Catalogo Molinos GB Esp Eng

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 7

 

EQUIPOS DE MOLIENDA 
Y TRITURACIÓN 
MILLING AND CRUSHING 
EQUIPMENT 

CATÁLOGO 2020 
esp ‐eng   
1 www.gervasiobelda.com
 
 

MOLINO DE BOLAS 
BALL MILL 
 
MOLINO DE BOLAS CONTINUO MODULAR  CONTINUOUS MODULAR BALL MILL 
La  mejor  alternativa  a  la  molienda  continua  de  The  best  alternative  to  continuous  grinding  of 
barbotinas  en  plantas  de  atomizado,  tanto  de  pasta  slips  in  spray  plants,  both  white  paste  and  red  paste. 
blanca  como  de  pasta  roja.  Configuraciones  flexibles  Flexible  configurations  according  to  the  necessary 
según  producción  necesaria,  disposición  en  continuo  y  production,  continuous  arrangement  and  independent 
regulación  independiente  de  módulos,  adaptando  las  regulation  of  modules,  adapting  the  characteristics  of 
características  de  cada  módulo  a  las  necesidades  de  su  each module to the needs of your product. 
producto. 

 
Nº Módulos  Potencia  Capacidad  Dimensiones 
Nº Moduls  Power  Capacity  Dimensions 
2  2 x 200  76.000 L  Ø 2.900 
2  2 x 315  94.000 L 
2  2 x 500  130.000 L 
Desde /  From Ø 2.900 
3  3 x 200  110.000 L 
Hasta / To Ø 3.600 
3  3 x 315  140.000 L 
3  3 x 500  190.000 L 
  Rangos estándares de diseño 
  Standard design ranges 
  Para otros rangos consultar al departamento técnico. 
For other ranges consult the technical department 
 
 

   
 

2 www.gervasiobelda.com
 
 
MOLINO DE BOLAS VÍA SECA  CONTINUOUS DRY BALL MILL 
Instalaciones completas de micronizado y  Complete micronizing and mineral classification 
clasificación de minerales. Estudiando previamente el  facilities. By previously studying the material to be 
material a moler en nuestro laboratorio, podemos  ground in our laboratory, we can obtain the material 
obtener la molturabilidad del material y desarrollar la  grinding and develop the most suitable solution for each 
solución más adecuada a cada proceso.  process 

 
Rangos estándares de diseño 
Standard design ranges 

Potencia / Power 
0.75 kW  630 kW 
Capacidad / Capacity 
750 L  75.000 L 
Dimensiones / Dimensions 
Ø 800 mm  Ø 3.100 mm 

Para otros rangos técnicos consultar al 
departamento técnico. 
For other technical ranges consult the technical 
  department 

 
MOLINO DE BOLAS DISCONTINUO  DISCONTINUOUS BALL MILL 
Son en la actualidad el equipo por el que más se  They  are  currently  the  equipment  by  which  we 
nos  conoce  en  el  mercado.  Disponemos  de  molinos  de  are best known on the market. We have ball mills installed 
bolas  instalados  prácticamente  por  todo  el  mundo.  practically all over the world. The power range we have 
Disponemos  en  la  actualidad  más  de  1.500  molinos  manufactured ranges from 0.75 kW to 1,200 kW, currently 
instalados.  having more than 1,500 installed mills. 
Utilizados  principalmente  en  la  molienda  de  Mainly  used  in  grinding  frits,  iron  oxide  and 
fritas,  óxido  de  hierro  y  colores,  fabricamos  más  de  20  colors,  we  manufacture  more  than  20  different  sizes, 
tamaños  diferentes,  que  van  desde  los  22  litros  de  ranging from 22 liters of laboratory mill capacity to 50,000 
capacidad  del  molino  de  laboratorio,  a  los  50.000  litros  liters for industrial equipment. 
para equipos industriales.  They are used both on dry and wet way. 
Se utilizan tanto en molienda de vía seca como de 
vía húmeda. 
 
Rangos estándares de diseño 
Standard design ranges 

Potencia / Power 
0.75 kW  1.200 kW 
Capacidad / Capacity 
22 L  50.000 L 
Dimensiones / Dimensions 
Ø 300 mm  Ø 4.000 mm 

Para otros rangos técnicos consultar al 
departamento técnico. 
  For other technical ranges consult the technical 
  department 
   

3 www.gervasiobelda.com
 
 

MOLINOS TRITURADORES 
MILLING AND CRUSHING EQUIPMENT 
 
MOLINO DISGREGADOR (MD 400)  BREAK UP MILL (MD 400) 
Máquina robusta, con doble rotor a la cual  Robust machine, with double rotor to which an 
opcionalmente se le pude integrar un clasificador  classifier can optionally be integrated 
Están diseñados para producir productos finales  They are designed to produce high quality end 
de alta calidad.   products. 
El disgregador sirve para desaglomerar y  This brake up mill serves to deagglomerate and 
pulverizar los productos, gracias a una fuerte acción de  pulverize the products, thanks to a strong multiple 
impacto múltiplo.   impact action. 

 
Rangos estándares de diseño 
Standard design ranges 
Potencia / Power 
15 kW 
Capacidad / Capacity 
50 L 
Dimensiones / Dimensions 
Ø 400 mm 

Para otros rangos técnicos consultar al departamento 
técnico. 
  For other technical ranges consult the technical department 

 
MOLINO DE BARROTES (MB 300)  BAR MILL (MB 300) 
Máquina orientada al triturado de diferentes  Machine aimed at crushing different types of 
tipos de minerales no ferrosos.  non‐ferrous minerals. 
Equipo fundamental en las líneas de preparación  Essential equipment in the dry mineral 
por vía seca de minerales.  preparation lines. 
Dispone de un rotor y doble estator, de fácil  It has a rotor and double stator, easy to clean. 
limpieza. 

 
Rangos estándares de diseño 
Standard design ranges 

Potencia / Power 
0.75 kW  7’5kW 
Capacidad / Capacity 
10 L  150 L 
Dimensiones / Dimensions 
Ø 300 mm  Ø 800 mm 

Para otros rangos técnicos consultar al departamento 
técnico. 
 
For other technical ranges consult the technical department 
 
 

4 www.gervasiobelda.com
 
 
MOLINO QUEBRANTADOR (MQ 120)  BROKEN MILL (MQ 120) 
Este molino consta de una o dos etapas y con un  This mill consists of one or two stages and with 
paso de alimentación regulable.  an adjustable feeding step. 
Se  utilizan  para  romper  las  partículas  de  unas  They are used to break up particles of a few tens 
pocas decenas de milímetros. Este tipo de equipo también  of millimeters. This type of equipment is also frequently 
se  utiliza  frecuentemente  antes  de  los  procesos  de  used before fine grinding processes to increase capacity 
molienda fina para aumentar la capacidad y proteger del  and protect secondary mills from wear. 
desgaste los molinos secundarios. 
 
Rangos estándares de diseño 
Standard design ranges 
Potencia / Power 
12 kW  45 kW 
Entrada / Inlet 
400 x 250  600 x 350 mm 
Dimensiones / Dimensions 
Ø 120 mm  Ø 630 mm 

Para otros rangos técnicos consultar al departamento 
técnico. 
  For other technical ranges consult the technical department 

 
MOLINO ROMPEDOR (MR630)  BREAKING MILL (MR630) 
El  desmenuzamiento  en  los  trituradores  de  The crushing in roller crushers is based on the 
rodillos se basa en situar el material que se ha de tratar  fact that the material to be treated is placed between 
entre  dos  cilindros  rotatorios  y  por  aplastamiento  que  two rotating cylinders and by the pressure they exert, 
estos  ejercen  lo  rompen.  Equipo  diseñado  con  alto  par  they crush it. Equipment designed with high driving 
motriz.  torque.  
 

Rangos estándares de diseño 
Standard design ranges 

Potencia / Power 
22 kW 
Entrada / Inlet 
450 x 450 mm 
Dimensiones / Dimensions 
Ø 500 mm 

Para otros rangos técnicos consultar al departamento 
técnico. 
  For other technical ranges consult the technical department 
   

5 www.gervasiobelda.com
 
 
MOLINO TRITURADOR (MT350)  CRUTCHER MILL (MT350) 
Los rodillos trituran el material por  The rollers crush the material by crushing, 
aplastamiento, ejerciendo una presión permanente,  exerting a permanent, continuous and adjustable 
continua y regulable. Están compuestas por un bastidor y  pressure. They are composed of a frame and two driving 
dos rodillos motrices. Los rodillos se encuentran en  rollers. The rollers are horizontal and rotate in the 
posición horizontal y se giran en sentido opuesto, en  opposite direction, relative to each other. The delivery of 
relación uno a otro. La entrada de material se podrá  material can be adjusted to the shredding speed. 
ajustar a la velocidad de triturado. 
 
Rangos estándares de diseño 
Standard design ranges 

Potencia / Power 
22 kW  100 kW 
Entrada / Inlet 
600 x 350 mm  930 x 630 mm 
Dimensiones / Dimensions 
Ø 350 mm  Ø 630 mm 

Para otros rangos técnicos consultar al departamento 
técnico. 
  For other technical ranges consult the technical department 
 
 
 

6 www.gervasiobelda.com
 
 

SERVICIO TÉCNICO_SATMILL 

TECHNICAL SERVICE_SATMILL 
 
 
Minimice los tiempos de inactividad y  Minimize downtime and maintain efficient 
mantenga una operación eficiente en la vida útil de  operation throughout the life of your facility. 
su instalación.  At Gervasio Belda we are specialized in the 
En Gervasio Belda estamos especializados en  preventive and corrective maintenance of your 
el mantenimiento preventivo y correctivo de su  process plant. Having at all times the necessary spare 
planta de proceso. Disponiendo en todo momento de  parts in our central warehouse, from where all spare 
los repuestos necesarios en nuestro almacén central,  parts are immediately supplied, including large belts, 
desde donde se suministran de forma inmediatas  reducers and bearings. 
todos los recambios, incluidas correas, reductores y  Technical assistance team specialized in ball 
rodamientos de grandes dimensiones.  mills, leave your installation in the hands of the 
Equipo de asistencia técnica especializado en  specialist. 
molinos de bolas, deja tu instalación en manos del  MORE INFORMATION CONTACT OUR 
especialista.  TECHNICAL SERVICIE  
MÁS INFORMACIÓN CONTACTE CON 
NUESTRO ERVICIO TÉCNICO 
 
 
 

 
 
 
 
 

7 www.gervasiobelda.com
 

También podría gustarte