Catalogo Molinos GB Esp Eng
Catalogo Molinos GB Esp Eng
Catalogo Molinos GB Esp Eng
EQUIPOS DE MOLIENDA
Y TRITURACIÓN
MILLING AND CRUSHING
EQUIPMENT
CATÁLOGO 2020
esp ‐eng
1 www.gervasiobelda.com
MOLINO DE BOLAS
BALL MILL
MOLINO DE BOLAS CONTINUO MODULAR CONTINUOUS MODULAR BALL MILL
La mejor alternativa a la molienda continua de The best alternative to continuous grinding of
barbotinas en plantas de atomizado, tanto de pasta slips in spray plants, both white paste and red paste.
blanca como de pasta roja. Configuraciones flexibles Flexible configurations according to the necessary
según producción necesaria, disposición en continuo y production, continuous arrangement and independent
regulación independiente de módulos, adaptando las regulation of modules, adapting the characteristics of
características de cada módulo a las necesidades de su each module to the needs of your product.
producto.
Nº Módulos Potencia Capacidad Dimensiones
Nº Moduls Power Capacity Dimensions
2 2 x 200 76.000 L Ø 2.900
2 2 x 315 94.000 L
2 2 x 500 130.000 L
Desde / From Ø 2.900
3 3 x 200 110.000 L
Hasta / To Ø 3.600
3 3 x 315 140.000 L
3 3 x 500 190.000 L
Rangos estándares de diseño
Standard design ranges
Para otros rangos consultar al departamento técnico.
For other ranges consult the technical department
2 www.gervasiobelda.com
MOLINO DE BOLAS VÍA SECA CONTINUOUS DRY BALL MILL
Instalaciones completas de micronizado y Complete micronizing and mineral classification
clasificación de minerales. Estudiando previamente el facilities. By previously studying the material to be
material a moler en nuestro laboratorio, podemos ground in our laboratory, we can obtain the material
obtener la molturabilidad del material y desarrollar la grinding and develop the most suitable solution for each
solución más adecuada a cada proceso. process
Rangos estándares de diseño
Standard design ranges
Potencia / Power
0.75 kW 630 kW
Capacidad / Capacity
750 L 75.000 L
Dimensiones / Dimensions
Ø 800 mm Ø 3.100 mm
Para otros rangos técnicos consultar al
departamento técnico.
For other technical ranges consult the technical
department
MOLINO DE BOLAS DISCONTINUO DISCONTINUOUS BALL MILL
Son en la actualidad el equipo por el que más se They are currently the equipment by which we
nos conoce en el mercado. Disponemos de molinos de are best known on the market. We have ball mills installed
bolas instalados prácticamente por todo el mundo. practically all over the world. The power range we have
Disponemos en la actualidad más de 1.500 molinos manufactured ranges from 0.75 kW to 1,200 kW, currently
instalados. having more than 1,500 installed mills.
Utilizados principalmente en la molienda de Mainly used in grinding frits, iron oxide and
fritas, óxido de hierro y colores, fabricamos más de 20 colors, we manufacture more than 20 different sizes,
tamaños diferentes, que van desde los 22 litros de ranging from 22 liters of laboratory mill capacity to 50,000
capacidad del molino de laboratorio, a los 50.000 litros liters for industrial equipment.
para equipos industriales. They are used both on dry and wet way.
Se utilizan tanto en molienda de vía seca como de
vía húmeda.
Rangos estándares de diseño
Standard design ranges
Potencia / Power
0.75 kW 1.200 kW
Capacidad / Capacity
22 L 50.000 L
Dimensiones / Dimensions
Ø 300 mm Ø 4.000 mm
Para otros rangos técnicos consultar al
departamento técnico.
For other technical ranges consult the technical
department
3 www.gervasiobelda.com
MOLINOS TRITURADORES
MILLING AND CRUSHING EQUIPMENT
MOLINO DISGREGADOR (MD 400) BREAK UP MILL (MD 400)
Máquina robusta, con doble rotor a la cual Robust machine, with double rotor to which an
opcionalmente se le pude integrar un clasificador classifier can optionally be integrated
Están diseñados para producir productos finales They are designed to produce high quality end
de alta calidad. products.
El disgregador sirve para desaglomerar y This brake up mill serves to deagglomerate and
pulverizar los productos, gracias a una fuerte acción de pulverize the products, thanks to a strong multiple
impacto múltiplo. impact action.
Rangos estándares de diseño
Standard design ranges
Potencia / Power
15 kW
Capacidad / Capacity
50 L
Dimensiones / Dimensions
Ø 400 mm
Para otros rangos técnicos consultar al departamento
técnico.
For other technical ranges consult the technical department
MOLINO DE BARROTES (MB 300) BAR MILL (MB 300)
Máquina orientada al triturado de diferentes Machine aimed at crushing different types of
tipos de minerales no ferrosos. non‐ferrous minerals.
Equipo fundamental en las líneas de preparación Essential equipment in the dry mineral
por vía seca de minerales. preparation lines.
Dispone de un rotor y doble estator, de fácil It has a rotor and double stator, easy to clean.
limpieza.
Rangos estándares de diseño
Standard design ranges
Potencia / Power
0.75 kW 7’5kW
Capacidad / Capacity
10 L 150 L
Dimensiones / Dimensions
Ø 300 mm Ø 800 mm
Para otros rangos técnicos consultar al departamento
técnico.
For other technical ranges consult the technical department
4 www.gervasiobelda.com
MOLINO QUEBRANTADOR (MQ 120) BROKEN MILL (MQ 120)
Este molino consta de una o dos etapas y con un This mill consists of one or two stages and with
paso de alimentación regulable. an adjustable feeding step.
Se utilizan para romper las partículas de unas They are used to break up particles of a few tens
pocas decenas de milímetros. Este tipo de equipo también of millimeters. This type of equipment is also frequently
se utiliza frecuentemente antes de los procesos de used before fine grinding processes to increase capacity
molienda fina para aumentar la capacidad y proteger del and protect secondary mills from wear.
desgaste los molinos secundarios.
Rangos estándares de diseño
Standard design ranges
Potencia / Power
12 kW 45 kW
Entrada / Inlet
400 x 250 600 x 350 mm
Dimensiones / Dimensions
Ø 120 mm Ø 630 mm
Para otros rangos técnicos consultar al departamento
técnico.
For other technical ranges consult the technical department
MOLINO ROMPEDOR (MR630) BREAKING MILL (MR630)
El desmenuzamiento en los trituradores de The crushing in roller crushers is based on the
rodillos se basa en situar el material que se ha de tratar fact that the material to be treated is placed between
entre dos cilindros rotatorios y por aplastamiento que two rotating cylinders and by the pressure they exert,
estos ejercen lo rompen. Equipo diseñado con alto par they crush it. Equipment designed with high driving
motriz. torque.
Rangos estándares de diseño
Standard design ranges
Potencia / Power
22 kW
Entrada / Inlet
450 x 450 mm
Dimensiones / Dimensions
Ø 500 mm
Para otros rangos técnicos consultar al departamento
técnico.
For other technical ranges consult the technical department
5 www.gervasiobelda.com
MOLINO TRITURADOR (MT350) CRUTCHER MILL (MT350)
Los rodillos trituran el material por The rollers crush the material by crushing,
aplastamiento, ejerciendo una presión permanente, exerting a permanent, continuous and adjustable
continua y regulable. Están compuestas por un bastidor y pressure. They are composed of a frame and two driving
dos rodillos motrices. Los rodillos se encuentran en rollers. The rollers are horizontal and rotate in the
posición horizontal y se giran en sentido opuesto, en opposite direction, relative to each other. The delivery of
relación uno a otro. La entrada de material se podrá material can be adjusted to the shredding speed.
ajustar a la velocidad de triturado.
Rangos estándares de diseño
Standard design ranges
Potencia / Power
22 kW 100 kW
Entrada / Inlet
600 x 350 mm 930 x 630 mm
Dimensiones / Dimensions
Ø 350 mm Ø 630 mm
Para otros rangos técnicos consultar al departamento
técnico.
For other technical ranges consult the technical department
6 www.gervasiobelda.com
SERVICIO TÉCNICO_SATMILL
TECHNICAL SERVICE_SATMILL
Minimice los tiempos de inactividad y Minimize downtime and maintain efficient
mantenga una operación eficiente en la vida útil de operation throughout the life of your facility.
su instalación. At Gervasio Belda we are specialized in the
En Gervasio Belda estamos especializados en preventive and corrective maintenance of your
el mantenimiento preventivo y correctivo de su process plant. Having at all times the necessary spare
planta de proceso. Disponiendo en todo momento de parts in our central warehouse, from where all spare
los repuestos necesarios en nuestro almacén central, parts are immediately supplied, including large belts,
desde donde se suministran de forma inmediatas reducers and bearings.
todos los recambios, incluidas correas, reductores y Technical assistance team specialized in ball
rodamientos de grandes dimensiones. mills, leave your installation in the hands of the
Equipo de asistencia técnica especializado en specialist.
molinos de bolas, deja tu instalación en manos del MORE INFORMATION CONTACT OUR
especialista. TECHNICAL SERVICIE
MÁS INFORMACIÓN CONTACTE CON
NUESTRO ERVICIO TÉCNICO
7 www.gervasiobelda.com