Manual AMT 4010 Smart SmartNet Espanhol 03-21 Site
Manual AMT 4010 Smart SmartNet Espanhol 03-21 Site
Manual AMT 4010 Smart SmartNet Espanhol 03-21 Site
ATENCIÓN: este producto viene con una contraseña predeterminada de fábrica. Por su seguridad, es
IMPRESCINDIBLE cambiarla tan pronto como instale el producto.
Índice
1. Especificaciones técnicas 11
2. Características 11
3.Instalación 12
3.1. Conectores para AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net + XEG 4000 Smart, XG 4000 Smart o XE 4000 Smart (opcio-
nal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tarjeta XEG 4000 Smart, XG 4000 Smart o XE 4000 Smart 12
Placa AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net 13
3.2. Batería (cable paralelo bicolor). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.3. Conexión de alimentación de AC (red eléctrica) a tierra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.4. Salida auxiliar (AUX) de la central de alarma.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.5. Sirena de la central de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.6. Zonas de la central de alarma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
3.7. XEZ 4108 Smart - expansor de zonas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.8. XEZ 4008 Smart - expansor de zonas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funciones generales (expansor XEZ 4008 Smart) 19
Estándar de especificaciones eléctricas 20
Temperatura ambiente de funcionamiento 20
Dimensiones 20
Comunicación entre XEZ 4008 Smart y AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net 20
Conector J1 (GND + 12V) y J2 (AUX– y AUX +) del XEZ 4008 Smart 21
Conector JP1 (dirección) de XEZ 4008 Smart 21
Conector JP2 (resistencia de adaptación de impedancia de bus AB) de XEZ 4008 Smart 21
Descripción de los LED de la placa 21
Patrón de identificación de zona de expansores de zonas 22
3.9. XEP 4004 Smart - expansor de PGM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Funciones generales (expansor XEP 4004 Smart) 23
Especificaciones eléctricas 24
Comunicación entre XEP 4004 Smart y AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net 24
Conector J1 (GND + 12V) y J2 (AUX– y AUX +) del XEP 4004 Smart 24
Conector JP1 (DIRECCIÓN) del XEP 4004 Smart 25
Estándares de identificación de PGM para expansores de PGM 25
PGMs del expansor de PGM 25
Conector JP2 del XEP 4004 Smart 26
3.10. Bus de la central de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Teclado XAT 2000 LCD (a partir de la versión 2.0.0) 26
Teclado XAT 3000 LED 27
Zonas del teclado 27
3.12. Teclado XAT 4000 LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Zonas del teclado 29
XAT 4000 LCD usando el bus T1T2 29
XAT 4000 LCD usando el bus AB 30
3.13. Receptor XAR 2000 (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.14. Receptor XAR 4000 Smart (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.15. Combinaciones de conexión XAR 2000 y XAR 4000 Smart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
3.16. Topología de alimentación y comunicación para XAR 4000 Smart, XEZ 4008 Smart y XEP 4004 Smart . . . . . . . . . 33
Posibles conexiones de dispositivos en buses T1T2 y AB (a partir de la versión 1.8.0 de AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart
Net) 34
3.17. Configuración de tipo de modulación para sensores y controles remotos inalámbricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Controles remotos OOK/FSK 35
Sensores inalámbricos OOK/FSK 35
3.18. Línea y fono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3.19. PGM de la central de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4. Operación 37
4.1. Descripción de las indicaciones del teclado XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
4.2. Descripción de los símbolos, letras y números del teclado XAT 3000 LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.3. Visualización del problema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.4. Visualización de zonas en el teclado XAT 2000 LCD / XAT 4000 LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
4.5. Visualización de zonas por encima de la zona 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4.6. Pantalla de búfer de disparos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4.7. Bootloader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4.8. Funciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4.9. Particionado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
4.10. Activación/desactivación de la central de alarma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Activación/desactivación en sistemas no particionados 43
Activación/desactivación en sistemas particionados 44
Activación en modo Stay (a partir de la versión 5.0) 45
Activación/desactivación del control remoto 45
4.11. Anulación temporal de zona (bypass). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4.12. Anulación de zonas por el modo de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4.13. Visualización de zonas anuladas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4.14. Acceso remoto vía teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Activar/desactivar el sistema con la contraseña master 47
Acceder al menú de funciones 47
4.15. Reconocimiento de dispositivos de bus (a partir de la versión 5.0). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5. Programación 48
5.1. Nueva etiqueta QR Code. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5.2. Entrar en modo de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Teclado XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD 49
Teclado XAT 3000 LED 49
5.3. Modo de edición con visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5.4. Configuración de telefonía y monitoreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Programación de teléfonos 50
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD 51
Eliminar un número de teléfono 51
Probando los teléfonos programados 52
Download/upload 52
Ajustes para el número de timbres 52
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD 53
Funciones especiales 53
Cuenta de monitoreo 54
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD 54
Cuenta de seguimiento hexadecimal 55
Reset de eventos pendientes 55
Modo de informes 55
Solo para teclado XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD 58
Bloquear el envío de la partición 00 a la empresa de monitoreo 58
Habilite el perfil 1 o el perfil 2 para informar eventos a través de la línea telefónica 59
Atención forzada 59
Número de intentos de informar un evento 59
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD 60
Bloqueo del envío de eventos 60
Nivel de señal DTMF generado 62
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD 62
Configuración para el funcionamiento a través de Internet 63
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD 63
Dirección IP destino 63
Puerto 64
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD 64
Nombre de dominio de destino (DNS) 65
Opciones de monitoreo vía IP 65
Configuración de Ethernet local 66
Visualización del MAC de la central de alarma 66
Dirección IP de la central 66
Máscara de red 67
Gateway 67
Servidores DNS para Ethernet 67
Intervalo de heartbeat Ethernet (prueba de enlace) 68
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD 68
Opciones del canal Ethernet 69
Configuraciones para GPRS (General Packet Radio Service) 69
Login 69
Contraseña 70
APN (Access Point Name) 70
PIN (Personal Identification Number) 71
Intervalo de heartbeats GPRS (prueba de enlace) 71
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD 72
Servidores DNS para GPRS 72
Intervalo entre intentos de conexiones GPRS 72
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD 73
Tiempo de espera de respuesta de conexión GPRS 73
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD 73
Habilitar/deshabilitar AMT Mobile 74
Funciones vía SMS 74
Envío de mensajes SMS 74
Opciones de canal GPRS 74
Seleccionar eventos SMS 75
Teléfono para SMS 75
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD 76
Eliminar un número de teléfono para SMS 76
Operación remota por SMS 77
Con la planta no particionada 78
Con la central particionada 78
Alteración el nombre de la central que se muestra en el mensaje SMS 78
5.5. Contraseñas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Comando para borrar contraseñas de PGMs 81
Permisos de las contraseña 81
5.6. Atributos de usuario (a partir de la versión 1.90). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
5.7. Fácil registro de dispositivos inalámbricos (a partir de la versión 1.90). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Registro de controles remotos 83
Registro de sensores inalámbricos 83
Registro del pánico inalámbrico 83
Registro de pánico silencioso inalámbrico 83
Registro del incendio inalámbrico 83
Registro de emergencia médica inalámbrico 83
Registro de las PGMs inalámbrico 83
Bloquea el registro sencillo de dispositivos inalámbricos (a partir de la versión 1.90) 84
5.8. Habilitar la función Smart (supervisión). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Ajuste del tiempo para la prueba de conectividad de la función Smart 84
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD 85
Configuración del bus de comunicación de la central (de AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net versión 1.8.0) 85
Ajuste de corriente de las salidas de sirena y auxiliar 86
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD 86
5.9. Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
5.10. Sensores inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
5.11. Prueba de verificación de la intensidad de la señal RF de los sensores Señal RF de los sensores (a partir de la versión
1.90 de AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net y 2.02 de XAR 4000 Smart). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
5.12. Emergencia médica inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
5.13. Controles remotos PGM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
5.14. Pánico e incendio inalámbricos (versión anterior a 1.5.0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
5.15. Pánico e incendio inalámbricos (desde la versión 1.5.0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
5.16. Reset de dispositivos inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
5.17. Configuración de zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Activar/desactivar zonas 93
Funciones de las zonas 93
Zona de activación de valla eléctrica 95
Zona de timbre de interfono 95
Partición de zona 95
Modo de operación de la zona 96
Configuración de la conexión de sensores 98
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD 99
Tiempo de la zona inteligente 99
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD 100
Cancelación automática de zonas 100
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD 100
5.18. Atributos de zona (a partir de la versión 1.90) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
5.19. Entrada enciende (a partir de la versión 2.00). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Zona de entrada enciende 101
Partición de entrada enciende 102
Permiso de activación y/o desactivación de entrada enciende 102
5.21. Abre zonas de los XEZ después de una falla en el bus (desde la versión 3.80). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
5.22. Escaneo de bus manual (a partir de la versión 3.80). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
5.22. Salida PGM de la central de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD 105
5.23. Elección de la partición para activar las PGMs 1, 2 y 3 en la Activación y Desactivación del sistema (a partir de la
versión 2.10).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
5.24. Salidas PGM de expansores PGM (versión de la central igual o mayor que 1.3.0 y menor que 1.8.0) . . . . . . . . . 106
5.25. Asociar zonas con Bloques (desde la versión 1.8.0 de AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net). . . . . . . . . . . . . . 107
5.26. Salidas PGM de expansores de PGM (A partir de AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net versión 1.8.0) . . . . . . . 108
5.27. Anunciador de presencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
5.28. Configuración del tiempo de la central de alarma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Reloj 110
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD 110
Ajuste fino de los segundos del reloj de la central 110
Calendario 111
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD 111
Habilite el pitido de la sirena en la activación/desactivación del sistema 111
Habilite el pitido de la sirena en la activación/desactivación por control remoto 111
Habilite el pitido de la sirena en la activación/desactivación del teclado 112
Tiempo de sirena 112
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD 112
Temporización de entrada 113
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD 113
Temporización de salida 114
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD 114
Deshabilita el pitido de tiempo de entrada/salida 114
Prueba periódica 115
Pruebas periódicas por horario 115
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD 115
Pruebas periódicas por intervalo de tiempo 115
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD 116
5.29. Autoactivación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Autoactivación por inactividad 117
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD 117
Autoactivación por horario 117
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD 118
Autoactivación y autodesactivación programadas 118
Días para la autoactivación programada 119
Hora programada de autoactivación 119
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD 120
Días para la autodesactivación programada 120
Tiempo programado de autodesactivación 121
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD 121
Ajuste del día de la semana 121
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD 122
Intervalo de tiempo para sincronización de fecha y hora 122
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD 122
Zona horaria (desde la versión 3.00 para AMT 4010 SMART/AMT 4010 SMART NET y 2.00 para XEG 4000 SMART) 123
Feriados 123
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD 124
5.30. Prueba de sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
5.31. Prueba de la intensidad de la señal de RF de los sensores (desde la versión 1.90 del AMT 4010 Smart/AMT 4010
Smart Net y 2.0.2 del XAR 4000 Smart) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
5.32. Prueba batería de sensores inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Prueba de dispositivo de bus 125
5.33. Señal de batería baja SF (pitidos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
5.34. Limpieza de la Indicación de batería baja y problemas de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
5.35. Activación/desactivación de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Configuraciones generales 127
Sensores 129
5.36. Problema que genera disparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
5.37. Tiempo para envío de la falla de AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
5.38. Edición de mensajes del teclado XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
5.39. Restablecer los mensajes del teclado XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
5.40. Reset del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Reset temporal de la contraseña master y del instalador 133
Reset por el modo de programación 133
6. Referencia rápida de programación 133
6.1. Comando para ingresar al modo de programación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
6.2. Comandos para salir del modo de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
6.3. Comandos para activar/desactivar la central de alarma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
6.4. Comando para programar contraseñas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
6.5. Comando para borrar contraseñas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
6.6. Permisos de contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
6.7. Comando para entrar y salir del modo de programación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
6.8. Comando para configurar zonas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
6.9. Funciones de las zonas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
6.10. Modo de operación de la zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
6.11. Tiempo de la zona inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
6.12. Cancelación automática de zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
6.13. Cancelación automática por apertura de zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
6.14. Configuraciones de tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
6.15. Programación de la hora de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
6.16. Programando el tiempo de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
6.17. Deshabilita el pitido de tiempo de entrada/salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
6.18. Programación de reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
6.19. Ajuste fino de los segundos del reloj de la central. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
6.20. Programación del calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
6.21. Habilite el pitido de la sirena en la activación/desactivación por control remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
6.22. Habilite el pitido de la sirena en la activación/desactivación del teclado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
6.23. Habilitar el pitido de la sirena en la activación/desactivación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
6.24. Programación del tiempo de la sirena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
6.25. Autoactivación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Programa de autoactivación por inactividad 138
Programe la activación automática por horario 138
Autoactivación y autodesactivación programadas 138
Ajuste del día de la semana 138
Feriados 138
Días para la autoactivación programada 138
Hora programada de autoactivación 139
Días para la autodesactivación programada 139
Tiempo programado de autodesactivación 139
Intervalo de tiempo para sincronización de fecha y hora 139
Zona horaria (desde la versión 3.00 para AMT 4010 SMART/AMT 4010 SMART NET y 2.00 para XEG 4000 SMART) 139
Programar dispositivo inalámbrico 139
Habilitar la función Smart (supervisión) 139
Ajuste del tiempo para la prueba de conectividad de la función Smart 140
Configuración del bus de comunicación de la central (de AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net versión 1.8.0) 140
Ajuste de corriente de las salidas de sirena y auxiliar 140
Control remoto 140
Borrar control remoto inalámbrico 140
Sensores inalámbricos 140
Para apagar los sensores inalámbricos 140
Prueba de sensores 140
Prueba de la intensidad de la señal de RF de los sensores (desde la versión 1.90 del AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart
Net y 2.0.2 del XAR 4000 Smart) 140
Prueba de batería de sensores inalámbricos 140
Prueba de dispositivo de bus 141
Señal de batería baja SF (pitidos) 141
Emergencia médica inalámbrica 141
Para eliminar dispositivos registrados como emergencia médica 141
Pánico e incendio inalámbricos (versión anterior a 1.5.0) 141
Para programar pánico e incendio inalámbricos (a partir de la versión 1.5.0) 141
Borrar pánico e incendio inalámbricos 141
Reset de dispositivos inalámbricos 141
Configuración de la conexión de los sensores 141
Activación de sensores 141
Anunciador de presencia 142
Fallas que generan disparos 142
6.26. PGM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Control remoto para PGM 142
Borrar PGM inalámbrica 142
Salida PGM 142
Salidas PGM de los expansores de PGM (versión de la central igual o mayor que 1.3.0 y menor que la versión 1.8.0) 143
Asociar zonas con bloques (a partir de la versión 1.8.0 de AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net) 143
Salidas PGM de los expansores de PGM (desde la versión 1.8.0 de AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net) 144
Limpieza de la Indicación de batería baja y problemas de bus 144
Edición de mensajes del teclado XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD 144
Reset los mensajes del teclado 144
Activación de funciones 145
Configuración de monitoreo 145
Cuenta de seguimiento hexadecimal 145
Tiempo para envío de la falla de AC 146
Reset de eventos pendientes 146
Bloquear el envío de la partición 00 a la empresa de monitoreo 146
Habilitar el perfil 1 o el perfil 2 para informar eventos a través de la línea telefónica 146
Atención forzada 146
Modo de informes 146
Configuración de contestador automático para download/upload 146
Comandos para programación telefónica 146
Eliminar un número de teléfono 147
Prueba telefónica programada 147
Detener la prueba telefónica programada 147
Programación del número de toques para atender 147
Número de intentos de informar un evento 147
Funciones especiales 147
Configuración para el funcionamiento a través de Internet/GPRS 147
Prioridad de comunicación 147
Dirección IP destino 147
Puerto 147
Nombre de dominio de destino (DNS) 148
Opciones de monitoreo vía IP 148
Visualización del MAC de la central de alarma 148
Configuración de Ethernet local 148
Configuraciones para GPRS (General Packet Radio Service) 148
Reset del sistema 153
Bootloader 153
Póliza de garantía 154
Término de garantía 155
1. Especificaciones técnicas
Producto Central de alarma monitoreada
90 a 265 V
Alimentación AC
(se recomienda el uso de un cable con un calibre ≥ 1 mm)
Alimentación DC Batería de 12 V (no incluida)
Temperatura de funcionamiento -10 °C a 50 °C @ 90% de humedad
Del producto: 84 × 290 × 273 mm
Dimensiones
Con embalaje individual: 90 × 292 × 276 mm
AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net: 5 W
Potencia media1
AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net + XEG 4000 Smart, XG 4000 Smart ou XE 4000 Smart: 5,5 W
1 A con batería
Corriente de salida de la sirena
400 mA sin batería pulsante
Cercas eléctricas de toda la línea de alarmas antirrobo Intelbras
Controles remotos de toda la línea de alarmas antirrobo Intelbras
Receptor XAR 2000
Receptor XAR 4000 Smart
Opcionales XEG 4000 Smart, XG 4000 Smart o XE 4000 Smart
XEZ 4008 Smart
XEP 4004 Smart
Sensores con cable e inalámbricos de toda la línea de alarmas antirrobo Intelbras
XAT 2000 LCD (desde la versión 2.0.0), XAT 4000 LCD y XAT 3000 LED
1
Condiciones: central (con batería) + 1 teclado LCD.
2. Características
» Soporte para 2 chips (tarjetas SIM) de celular para AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net con el módulo XEG 4000
Smart y XG 4000 Smart instalados.
» Módem GPRS 2G cuadriband: compatible con la mayoría de los operadores GSM nacionales para AMT 4010 Smart/AMT
4010 Smart Net con el módulo XEG 4000 Smart y XG 4000 Smart instalado.
» Reporte de eventos por línea telefónica, radio (DX-Net/Radioenge), Ethernet y GPRS para el AMT 4010 Smart/AMT 4010
Smart Net con el módulo XEG 4000 Smart, XG 4000 Smart o XE 4000 Smart instalado.
» Acceso remoto por teléfono, Ethernet, GPRS, SMS y software AMT mobile.
» Teclado LCD (no incluido con modelo AMT 4010 Smart Net).
» Visualización y programación de parámetros a través de la pantalla LCD.
» Posibilidad de conectar hasta 4 teclados, 4 receptores, 4 expansores de PGM y expansores de 6 zonas.
» Programación remota vía fax/módem, Ethernet y tarjeta GPRS para AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net con el módulo
XEG 4000 Smart, XG 4000 Smart o XE 4000 Smart instalado.
» 64 usuarios (00 a 63) por contraseña y/o inalámbricos más 60 usuarios por contraseñas temporales.
» Monitoreable por los protocolos Adenco Express (solo vía línea telefónica) y Contact-ID.
» Supervisión de batería, sirena, salida auxiliar y línea telefónica.
» Búfer interno para 256 eventos.
» 3 salidas PGM programables en la central más 16 salidas usando 4 expansores de PGM (opcional).
» Visualización de problemas a través del teclado.
» 10 zonas, 4 zonas dobles en el panel de control y 2 más en el teclado que acompaña al panel de control, si está utilizando
4 teclados, más 6 expansores de zona (opcionales) serán 64 zonas, con las zonas 17 a 64 mezcladas (se pueden un
sensor cableado o un sensor inalámbrico). Por lo tanto, si elige una zona cableada en particular, no puede ser inalámbrica
y viceversa.
Si está instalado el receptor XAR 2000 y/o XAR 4000 Smart opcional:
» Control remoto con identificación de 61 usuarios.
11
» Acepta hasta 128 dispositivos inalámbricos.
» Detección batería baja de sensores inalámbricos.
» Función prueba de batería baja de sensores inalámbricos.
» 48 zonas inalámbricas.
» Identificación de 16 usuarios de pánico inalámbricos para la versión anterior a 1.5.0 y 60 usuarios de pánico inalámbri-
cos a partir de la versión 1.5.0.
» Función Smart (solo con el XAR 4000 Smart) para sensores de línea inteligente que operan en modulación FSK.
Todas las configuraciones y el registro del panel de control deben realizarse mediante un teclado (no incluido en el
modelo AMT 4010 Smart Net) o mediante aplicaciones de configuración (AMT Remoto o AMT Remoto Mobile).
3.Instalación
Atención: Solo conecte la central de control AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net después de instalar todos los equipos y acce-
sorios.
Abra la caja del panel de control, después de eso, podrá ver un cable de conexión de la batería, conector de radio (DX-
Net/Radioenge), conector para el módulo Ethernet GPRS, terminales de conexión de tornillo para conectar la sirena y la
energía auxiliar ( AUX) para periféricos (infrarrojos, cerca eléctrica, etc.), salida programable (PGM), sensores y teléfono.
El AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net dispone de 10 zonas (dos en el teclado), programables e independientes con
posibilidad de dividir la central en cuatro particiones. Si las zonas no están duplicadas, el AMT 4010 Smart/AMT 4010
Smart Net tendrá 4 zonas y 2 zonas de teclado.
2 1 25
32 24
31 23
30
22
29
33
21
28
44
55 66 77 81 29 3 11
10 4 13
6 15
8 17 12
10 19 14
21 16
23 18
25 2027
12
5 14
7 16
9 18 13
11 20 15
22 17
24 19
26
XEG 4000 Smart, XG 4000 Smart o AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net
XE 4000 Smart
Obs.: Los módulos XEG 4000 Smart, XG 4000 Smart o XE 4000 Smart son compatibles con la mayoría de los operado-
res GSM nacionales con tecnología 2G. Los módulos mencionados solo se pueden utilizar con el panel de alarma AMT
4010 Smart/AMT 4010 Smart Net.
3.1. Conectores para AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net + XEG 4000 Smart, XG 4000 Smart
o XE 4000 Smart (opcional)
Tarjeta XEG 4000 Smart, XG 4000 Smart o XE 4000 Smart
1. Conector para grabar el microcontrolador XEG 4000 Smart, XG 4000 Smart o XE 4000 Smart.
2. Conector de antena de tarjeta GPRS (solo para módulos XEG 4000 Smart o XG 4000 Smart).
3. Conector para chip 1 (solo para módulos XEG 4000 Smart o XG 4000 Smart).
4. Conector para chip 2 (solo para módulos XEG 4000 Smart o XG 4000 Smart).
12
5. Conector RJ45 para conexión vía Ethernet (solo para módulos XEG 4000 Smart o XE 4000 Smart).
6. Conector USB para bootloader.
7. Conector + cable para conectar el XEG 4000 Smart, XG 4000 Smart o XE 4000 Smart a la central.
Placa AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net
1. Conector para la conexión a la placa XEG 4000 Smart, XG 4000 Smart o XE 4000 Smart.
2. Conector para alimentación de la fuente conmutada.
3. Conector de la batería.
4. Positivo de la salida de la sirena.
5. Negativo de la salida de la sirena.
6. Entrada de la zona 1 para conexión de sensores cableados.
7. Común para conectar los sensores cableados (de las zonas Z1 y Z2).
8. Entrada de la zona 2 para conexión de sensores cableados.
9. Entrada de la zona 3 para conexión de sensores cableados.
10. Común para conectar los sensores cableados (de las zonas Z3 y Z4).
11. Entrada de la zona 4 para conexión de sensores cableados.
12. Borne A para bus digital RS485.
13. Borne B para bus digital RS485.
14. Borne T1 para el bus digital (utilizado para controlar teclados y receptores de dispositivos inalámbricos).
15. Borne T2 para el bus digital (utilizado para controlar teclados y receptores de dispositivos inalámbricos).
16. Negativo de la salida auxiliar.
17. Positivo de la salida auxiliar.
18. Salida programable PGM 1.
19. Salida programable PGM 2.
20. Salida programable PGM 3.
21. Salida para teléfonos.
22. Entrada de línea telefónica.
23. Salida para radio DX-Net/Radioenge.
24. Conector para grabaación del microcontrolador AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net.
25. Conector USB para bootloader y download/upload de la programación de la central.
13
90-265 V
Tierra
Se recomienda utilizar un cable de calibre 26 AWG (aproximadamente 0,41 mm de diámetro de la parte metálica del
cable).
Esta salida se utiliza para alimentar accesorios como interfaz para cerca eléctrica, sensores infrarrojos, teclado remoto,
etc. La salida auxiliar y la sirena pueden suministrar 1 amperio (1 A) cada una, si la central tiene batería. La corriente
máxima dependerá de la configuración seleccionada para cargar la sirena/auxiliar, como se muestra en la siguiente
tabla.
Atención: al realizar la conexión, observe la polaridad (+/-).
14
3.5. Sirena de la central de alarma
J2 J9 J10 J13 J12 J1 J3
Esta salida se usa para encender la sirena del sistema de alarma. Se pueden conectar una o más sirenas, siempre que
la corriente total esté de acuerdo con el ajuste seleccionado para la carga de la sirena/auxiliar, según la tabla anterior.
Atención: al realizar la conexión, observe la polaridad (+/-). Conecte la resistencia 2K2 Ω (suministrada con la unidad de control) en
paralelo con el cable de la sirena, para evitar que la sirena haga ruido mientras está apagada.
Este ruido es generado por el circuito de detección de corte o cortocircuito del cable de la sirena y no genera ningún
daño al equipo. El resistor debe estar conectada a la sirena, como se muestra en la siguiente figura.
+
+
SIRENE
--
Sirena
SIRENE
Sirena
Resistor
Resistor
2K2
2K2
Para que la central reconozca el corte o cortocircuito del cable de la sirena, es necesario activar los sensores de corte y
cortocircuito del cable de la sirena en el modo de programación .
La conexión de los sensores cableados a los terminales de las zonas de la central debe realizarse con un cable 4 × 26
AWG o superior, con una longitud máxima de 100 m y una resistencia total de 40 Ω. Los bornes se dividen en grupos
de tres terminales, siendo el terminal medio común y los terminales laterales entradas para las zonas. Si usa zonas
simples, el número de zona es el número junto a la palabra COM. Si está utilizando zonas dobles, utilice la siguiente
tabla para identificar las zonas altas.
15
» Zona única: es el modo de conexión convencional, es decir, una zona de alarma por entrada. En este modo, el panel de
control tiene 4 zonas en el panel y dos zonas más por teclado adicional.
» Zona doble: cuando la función de zona doble está activada, es posible duplicar el número de zonas en el panel, ya que
cada entrada reconocerá dos zonas distintas. De esta forma, tendremos 4 + 4 zonas en el panel (8 zonas), dos zonas
más por teclado adicional y 8 más por expansores de zona.
Z1
Z1 COM
COM Z2
Z2
Zona
Zona
Sensor
sensor
(1) Zona simple sin resistencia de fin de línea y con detección de tamper
Este modo de conexión aporta más seguridad que el anterior, ya que ofrece detección de apertura de sabotaje (contacto
normalmente cerrado presente en algunos modelos de sensores infrarrojos). Si se intenta sabotear la carcasa del sensor,
este contacto se abrirá indicando una violación. Si se activa la función Fallas que genera el disparador de la sirena, la
sirena se apagará aunque el panel de control esté desactivado, ver ítem5.33. Ativação/desativação de funções . En este
modo, hay 4 zonas cableadas en la central. El modo de conexión se aplica a todas las zonas de la central. Consulte
a continuación el método de conexión para los sensores que tienen un tamper y para los sensores que no tienen un
tamper.
16
Z1 COM
Z1 COM Z2
Z2 Z1 COM
Z1 COM Z2
Z2
2K2
2K2 2K2
2K2
Tamper
Tamper NF
NF NF
NF
Sensor Sensor
Sensor
Sensor
Obs.: este modo de conexión no detecta un cortocircuito en el cableado.
(2) Zona única con resistencia de fin de línea y detección de cortocircuito en el cableado
Este modo de conexión detecta si el cable del sensor se ha cortocircuitado. La resistencia 2K2 Ω debe instalarse junto
con el sensor y no debe instalarse directamente en el terminal de zona, ya que no será de utilidad. En este modo no hay
detección de manipulación, el AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net tiene 4 zonas cableadas en el panel de control.
Z1
Z1 COM
COM Z2
Z2
2K2
2K2
NF
NF
sensor
Sensor
(3) Zona única con resistencia de fin de línea, detección de tamper y cortocircuito de cableado
Es el modo de conexión más completo para zonas simples. En este modo, hay 4 zonas cableadas en la central. El modo
de conexión se aplica a todas las zonas de la central. Consulte a continuación el método de conexión para los sensores
que tienen un tamper y para los sensores que no tienen un tamper, como los sensores de apertura:
Z1 COM
Z1 COM Z2
Z2 Z1 COM
Z1 COM Z2
Z2
FinalFin
de de
linhala línea Fin Final
de ladelínea
linha 2K2
2K2
2K2
2K2 2K2
2K2 2K2
2K2
Tamper
Tamper NF
NF NF
NF
Sensor Sensor
Sensor
Sensor
Conexión para sensores con Conexión para senso-
tamper res sin tamper
(4) Zona doble sin resistor de fin de línea
Con la función de Zona doble habilitada, el sistema reconoce dos zonas por terminal de entrada (las zonas del teclado
solo funcionan como una sola zona), en este caso, hay 8 zonas cableadas en el panel de control. Esta configuración es
la menos segura para zonas dobles, ya que no reconoce un cortocircuito de cableado. El sensor conectado al resistor o
2K2 Ω es la zona 1, el sensor conectado al resistor 3K9 Ω es la zona 5.
17
Z1 COM
Z1 COM Z2
Z2
3K9
3K9 2K2
2K2
NF
NF NF
NF
Sensor
Sensor Sensor
Sensor
Zona
zona 55 Zona
zona 11
(5) Zona doble sin resistor de fin de línea y con detección de manipulación
Con la función de Zona doble habilitada, el sistema reconoce dos zonas por terminal de entrada (las zonas del teclado
solo funcionan como una sola zona), en este caso, hay 8 zonas cableadas en el panel de control. Como el modo de
conexión se aplica a todas las áreas de la central, a continuación se muestra el método de conexión para sensores con
tamper y sensores sin tamper. El sensor conectado al resistor o 2K2 Ω es la zona 1, el sensor conectado al resistor 3K9
Ω es la zona 5.
Z1 COM
Z1 COM Z2
Z2 Z1 COM
Z1 COM Z2
Z2
3K9
3K9 2K2
2K2 3K9
3K9 2K2
2K2
Tamper
Tamper NF
NF Tamper
Tamper NF
NF NF Tamper
Tamper NF
NF
sensor
Sensor
Sensor
Sensor Zona
Zona 5 Sensor
Sensor Zona11
Zona Zona55
zona Sensor
Sensor Zona11
Zona
Z1 COM
Z1 COM Z2
Z2 Z1 COM
Z1 COM Z2
Z2
2K2
2K2 2K2
2K2
3K9
3K9 Fin dedelalinha
Final línea 2K2
2K2 3K9
3K9 Fin de
Final dela línea
linha 2K2
Tamper
Tamper NF
NF Tamper
Tamper NF
NF NF
NF Tamper
Tamper NF
NF
Sensor
sensor
Sensor
Sensor Zona
Zona 5 Sensor
Sensor Zona
Zona 11 Zona
zona 55 Sensor
Sensor Zona
Zona 11
Conexión para un sensor con tamper (Zona 1) y un
Conexión para sensores con tamper
sensor sin tamper (Zona 5)
18
(7 ) Duplicación en paralelo con detección de cortocircuito del cableado
En este modo de conexión, los sensores están conectados en paralelo en la entrada de la zona, como si fueran dos en-
tradas independientes y la resistencia está conectada en serie con el sensor. Este modo de conexión detecta si el cable
del sensor se ha cortocircuitado, pero no tiene detección de tamper. Para mayor seguridad, conecte siempre el resistor
cerca del sensor y no directamente al terminal en la zona central, ya que esto no servirá de nada. En este modo, hay
8 zonas cableadas en la central. El sensor conectado al resistor o 2K2 Ω es la zona 1, el sensor conectado al resistor
3K9 Ω es la zona 5.
Z1
Z1 COM
COM Z2
3K9 2K2
ZONA
Zona 55 ZONA
Zona 11
NF
NF NF
19
Estándar de especificaciones eléctricas
Expansor XEZ 4008 Smart
Tensión de alimentación DC Mínimo: 12 V y Máximo: 15 V
Consumo de corriente DC 47 mA
Corriente máxima suministrada por la salida auxiliar 900 mA
Tiempo de reactivación de salida auxiliar en caso de
1 minuto
sobrecarga en el mismo
Dimensiones
Obs.: las dimensiones siguientes se refieren a las dimensiones del gabinete de plástico cerrado de los expansores.
Comunicación entre XEZ 4008 Smart y AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net
El bus AB es el medio de comunicación entre el expansor de zona (opcional) y la central AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart
Net. Conecte el terminal A del bus del expansor al terminal A de la central y el B del expansor al B de la central.
Referencia de instalación y cableado del bus AB: la distancia máxima alcanzada por este bus es de 1 km en un escenario
silencioso y con las siguientes especificaciones de cable:
» Par trenzado balanceado y blindado.
» Calibre: 22 AWG a 24 AWG.
» Resistencia del conductor: 14,7 a 17,5 ohm/304,8 m.
» Resistencia del blindado: 2,8 a 2,9 ohm/304,8 m.
» Capacitancia diferencial: 11 pF/30,48 cm.
» Longitud de la trenza: 6,35 cm.
» Las conexiones (empalmes) de los dispositivos al bus AB de la central AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net
deben realizarse con soldadura de buena calidad.
J3
A GND B
20
Conector J1 (GND + 12V) y J2 (AUX– y AUX +) del XEZ 4008 Smart
El conector J1 (GND + 12V) es el conector donde se debe conectar una fuente externa de 12-15 V / 1,8 A. No es necesario
conectar el polo negativo de la salida auxiliar de la central al polo negativo de la fuente externa que está alimentando
el expansor de zona. La distancia de conexión entre el expansor y la fuente no debe exceder los 50 centímetros. Cada
expansor debe tener su propia fuente. Se debe usar equipo nobreak para mantener las fuentes en funcionamiento en
caso de un corte de energía.
Obs.: no utilice una batería para alimentar los expansores de zona, ya que estos expansores no tienen un cargador de ba-
tería y tampoco deben conectarse al mismo tiempo a la batería y la fuente de alimentación para alimentar los expansores.
El conector J2 es la salida auxiliar (AUX– y AUX +) del expansor que se puede utilizar para conectar sensores u otros
dispositivos, sabiendo que el consumo máximo permitido para esta salida depende de la corriente suministrada por la
fuente externa que alimenta este expansor de zonas.
FONTE EXTERNA
Fuente externa
ENTRADA:
Entrada: 127/220Vac
127/220 VAC
Salida: 12-15 V / 1,8 A
SAÍDA: 12-15 V / 1,8 A
J1
J2
+ - Sensor
SENSOR
+
+ --
4
3
2
1
JP1
Conector JP2 (resistencia de adaptación de impedancia de bus AB) de XEZ 4008 Smart
El conector JP2 es donde se usa el puente para usar o no la resistencia de adaptación de impedancia del bus AB del
expansor de zona (XEZ 4008 Smart).
JP2
R19
Z1
Z1 COM
COM Z2
Z2
Zona
Zona
Sensor
sensor
(1) Zona simple sin resistencia de fin de línea y con detección de tamper
Z1 COM
Z1 COM Z2
Z2 Z1 COM Z2
Z1 COM Z2
2K2
2K2 2K2
2K2
Tamper
Tamper NF
NF NF
sensor
Sensor
Sensor
Sensor
22
(2) Zona única con resistencia de fin de línea y detección de cortocircuito en el cableado
Z1 COM
Z1 COM Z2
Z2
2K2
2K2
NF
NF
Sensor
sensor
(3) Zona única con resistencia de fin de línea, detección de tamper y cortocircuito de cableado
Z1 COM
Z1 COM Z2
Z2 Z1 COM
Z1 COM Z2
Z2
Finde
Final delinha
la línea FinFinal
de ladelínea
linha 2K2
2K2
2K22K2 2K2 2K2 2K2
2K2
Tamper
Tamper NF
NF NF
NF
Sensor
Sensor
Sensor
Sensor
Las 4 combinaciones enumeradas anteriormente son para el expansor de zonas (para la unidad de control AMT 4010
Smart/AMT 4010 Smart Net están numeradas del 0 al 7).
Consulte el ítemConfiguração da ligação de sensores para ver el programa para conectar los sensores del expansor
de zonas.
23
Especificaciones eléctricas
Expansor XEP 4004 Smart
Tensión de alimentación DC Mínimo 12 V y máximo 15 V
Consumo de corriente DC 47 mA
Corriente máxima suministrada por la salida auxiliar 900 mA
Tiempo de reactivación de salida auxiliar en caso de sobrecarga en el
1 minuto
mismo
Temperatura máxima +50 ˚C
Temperatura mínima -10 ˚C
Longitud (L × A × A) 131 × 82 × 31 mm
Comunicación entre XEP 4004 Smart y AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net
El bus AB es el medio de comunicación entre el expansor PGM (opcional) y la central AMT 4010 Smart/AMT 4010
Smart Net. Conecte el terminal A del bus del expansor al terminal A de la central y el B del expansor al B de la central.
Referencia de instalación y cableado del bus AB: la distancia máxima alcanzada por este bus es de 1 km en un escenario
silencioso y con las siguientes especificaciones de cable:
» Par trenzado balanceado y blindado.
» Calibre: 22 AWG a 24 AWG.
» Resistencia del conductor: 14,7 a 17,5 ohm/304,8 m.
» Resistencia del blindado: 2,8 a 2,9 ohm/304,8 m.
» Capacitancia diferencial: 11 pF/30,48 cm.
» Longitud de la trenza: 6,35 cm.
» Las conexiones (empalmes) de los dispositivos al bus AB de la central AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart
Net deben realizarse con soldadura de buena calidad.
J3
A GND B
24
sario conectar el polo negativo de la salida auxiliar de la central al polo negativo de la fuente externa que está alimen-
tando el expansor de PGM. La distancia de conexión entre el expansor y la fuente no debe exceder los 50 centímetros.
Cada expansor debe tener su propia fuente. Se debe usar equipo nobreak para mantener las fuentes en funcionamiento
en caso de un corte de energía.
Obs.: no use una batería para alimentar los expansores de PGM, ya que estos expansores no tienen un cargador
de batería y tampoco deben conectarse al mismo tiempo a la batería y la fuente de alimentación para alimentar los
expansores.
El conector J2 es la salida auxiliar (AUX– y AUX +) del expansor que se puede usar para conectar otros dispositivos
sabiendo que el consumo máximo permitido para esta salida depende de la corriente suministrada por la fuente externa
que alimenta el expansor de PGM.
FONTE EXTERNA
Fuente externa
ENTRADA:
Entrada: 127/220Vac
127/220 VAC
Salida: 12-15 V / 1,8 A
SAÍDA: 12-15 V / 1,8 A
J2
+ - J1 Sensor
SENSOR
++ --
4
Dirección
3
2
1
JP1
25
La fuente de alimentación para el siguiente ejemplo puede ser: red 110 o 220 V, batería del sistema, etc.
En el siguiente caso, los bornes NA y COM de PGM 4 se utilizaron para mostrar cómo se debe realizar la conexión con
un dispositivo a activar (por ejemplo, una lámpara).
Obs.: en caso de pérdida de energía del expansor de PGM las 4 salidas volverán con el contacto NA abierto, es decir, en
las condiciones de la siguiente figura, cuando la energía regrese, si el dispositivo a activar es una lámpara, esyta volverá
apagada.
RELÉ
Relé DEde
Relé 11
RELÉ Relé 2
RELÉ 2 Relé 33
RELÉ Relé
RELÉ 4
4
1212V,V, 10
10AA
Fuente de
FONTE DE
ENERGIA
energía
Dispositivo
DISPOSITIVO que
A
SER
seACIONADO
activará
Estos bornes son los buses digitales del AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net que se utilizan para controlar teclados,
receptores de dispositivos inalámbricos, expansores de zona y expansores de PGM. Los expansores de zona (XEZ 4008
Smart) y de PGM (XEP 4004 Smart) utilizan el bus AB, mientras que los receptores LCD XAR 4000 Smart y XAT 4000
pueden utilizar el bus AB o los teclados LCD T1T2, XAR 2000 y XAT 2000 y XAT 3000 LED utilizan solo el bus T1T2.
Obs.: a partir de la versión 1.8.0 del AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net, se permite el uso del teclado LCD XAT
4000 con conexión a través del bus AB (RS485) - topología en cascada.
26
Teclado XAT 3000 LED
La conexión del teclado debe realizarse con un cable 4 × 26 AWG o superior, con una longitud máxima de 100 m y
una resistencia total de hasta 40 Ω.
Este dispositivo se conecta en paralelo con el cableado del receptor XAR 2000, es decir, conecta el cable verde (T1) del
teclado al terminal T1 de la central y el cable amarillo (T2) del teclado al T2 del panel de control. La alimentación se
conecta a la salida auxiliar de la unidad de control a través de los cables rojo (+) y negro (-).
Obs.: si se corta el cable de comunicación del teclado o se abre el tamper de sabotaje, la sirena disparará si la función
Fallas que generan disparos está habilitada o la central esté activada.
El teclado LCD versión 2.0.0 o superior y el teclado XAT 3000 LED tienen un conector denominado CN3 donde es
posible configurar qué teclado se está utilizando (de 1 a 4). Para configurarlo, consulte las dos figuras siguientes.
Dirección
4
1
CN3
Todos los teclados salen de fábrica con el jumper en la posición 1 . Si va a utilizar más de un teclado (hasta 4 teclados),
el segundo teclado debe estar con el jumper en la posición 2, como se muestra a continuación y así sucesivamente.
Dirección
4
1
CN3
27
Cada teclado adicional agrega dos zonas al sistema, en el orden que se describe a continuación:
Z1
Z1 COM
COM Z2
Z2
NF
NF
Sensor
sensor
Obs.: Si usa el teclado XAT 2000 LCD o XAT 3000 LED, use el cable azul para la zona 1 teclado, el cable blanco para
la zona 2 y el sensor común (COM) deben estar conectados al cable negro del teclado.
Amarillo Rojo
Negro Blanco
Verde Azul
55
66 44
11 22 33
28
1. CN4: conector para bus digital AB (solo para AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net).
2. CN3: conector para el bus digital T1T2 (el predeterminado de fábrica es con el cable de 6 vías conectado a este conec-
tor).
3. SW17: interruptor tamper (protección contra manipulación del teclado).
4. JPR1: jumper de 4 posiciones para seleccionar la dirección del teclado 1, 2, 3 y 4.
5. JPR3: jumper para seleccionar bus T1T2 o AB (solo para AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net).
6. JPR2: jumper para habilitar la resistencia de adaptación de impedancia (solo cuando se usa el bus AB).
Zonas del teclado
Las zonas del teclado se configuran como zonas simples. Esta configuración es fija e independiente de la configuración
de las zonas del panel. Las zonas del teclado (Zona 1 y Zona 2) no se pueden conectar a los bloques de bornes de las
zonas de la central de alarma.
Cada teclado adicional agrega dos zonas al sistema en el orden que se describe a continuación:
Z1
Z1 COM
COM Z2
Z2
NF
NF
Sensor
Sensor
Obs.: si usa el teclado XAT 4000 LCD, use el cable azul para la Zona 1 teclado, el cable blanco para la Zona 2 y el
sensor común (COM) deben estar conectados al cable negro del teclado.
XAT 4000 LCD usando el bus T1T2
1. El jumper JPR3 debe estar cerrado (predeterminado de fábrica). También es necesario seleccionar el bus T1T2 y para
eso, ver el tema Configuração do barramento de comunicação da central via teclado (a partir da versão 1.8.0 da
AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net)MT 4010 Smart Net) . El cable de 6 vías debe conectarse al conector CN3 del
teclado;
2. La conexión de este bus debe realizarse con cable 4×26 AWG o superior, con una longitud máxima de 100 m y una
resistencia total de hasta 40 Ω. Conecte el terminal T1 en el teclado (cable verde) al terminal T1 de la central y el T2 en
el teclado (cable amarillo) al T2 de la central;
3. La fuente de alimentación del teclado debe estar conectada a la salida auxiliar de la central, es decir, conectar
el positivo del teclado (cable rojo) al positivo de la salida auxiliar del panel de control y el negativo del teclado
(hilo negro) al negativo de la salida auxiliar. El teclado también se puede conectar a una fuente externa, para
ello conecte el cable rojo del teclado al positivo de la fuente y el cable negro del teclado al negativo (GND) de la
fuente. Para utilizar una fuente externa, en este caso, es decir, usando el bus T1T2, es necesario que el negativo
de la fuente esté conectado al negativo de la salida auxiliar de la central de alarma;
4. Para direccionar del XAT 4000 LCD, use el jumper JPR1, este jumper tiene cuatro posiciones: 1, 2, 3 y 4. Todos los
teclados salen de fábrica con el jumper en la posición 1 . Si utiliza más de un teclado, el segundo debe estar con
el jumper en la posición 2 y así sucesivamente, como se muestra en las siguientes imágenes;
29
Dirección Dirección
4 4
3 3
2 2
1 1
CN3 CN3
30
Dirección Dirección
4 4
3 3
2 2
1 1
CN3 CN3
5. JPR2 - es el jumper utilizado para habilitar la resistencia de adaptación de impedancia. Este jumper solo debe colocarse en
el último dispositivo del sistema que usa el bus, por ejemplo, si el teclado está usando el bus AB y es el último dispositivo
en el bus, debe estar con JPR2 cerrado; de lo contrario, JPR2 debe estar abierto.
Obs.: no se debe usar una batería para alimentar el teclado XAT 4000 LCD, ya que este teclado no tiene cargador de
batería.
Si se habilita la función Fallas que generan disparos o la central está activada, en caso de corte en el cable de comuni-
cación del teclado, la sirena sonará.
La figura anterior muestra el receptor XAR 2000 (opcional). Úselo cuando necesite instalar sensores inalámbricos o con-
troles remotos. La conexión debe realizarse con un cable 4×26 AWG o superior, con una longitud máxima de 100 m y una
resistencia total de hasta 40 Ω. Este dispositivo se conecta en paralelo con el cableado del teclado, es decir, conecte el
terminal T1 del receptor al terminal T1 del panel de control y el T2 del receptor al T2 de la central. La energía está conec-
tada a la salida auxiliar de la central. Para usar este dispositivo, coloque el jumper JP2 en la posición T1T2 en la central.
Hay cuatro jumpers en los receptores: REC.1, REC.2, REC.3 y REC.4. Todos salen de fábrica con el jumper en posición
REC.1 . Si va a utilizar más de un receptor, el segundo receptor debe tener el jumper en la posición REC.2.
Para XAR 2000, use solo modulación OOK y bus T1T2.
No garantizamos el registro/operación de nuestras centrales con sensores inalámbricos que no sean fabricados por
Intelbras.
Respecto a los controles remotos de otros fabricantes, deben tener las siguientes características para trabajar con nues-
tras centrales:
1. Trabajar en la modulación OOK;
2. Trabajando a una frecuencia de 433,92 Mhz;
3. Tasa de transmisión de 1.886 Kbps.
Obs.: si se habilita la función Fallas que generan disparos o la central está activada, en caso de corte en el cable de
comunicación del receptor, la sirena sonará.
Si va a utilizar el bus T1T2 para comunicación con XAR 4000 Smart, simplemente realice la misma configuración men-
cionada anteriormente para XAR 2000 (opcional), pero en el jumper JP7 del XAR 4000 Smart, debe elegir el modo de
transmisión según los sensores y controles remotos inalámbricos a utilizar (OOK o FSK), el jumper JP6 no influye en
nada en este caso y finalmente el jumper JP5 debe elegir la opción T1T2.
Si se utiliza el bus AB para comunicación con el XAR 4000 Smart sólo hay que configurar la dirección del receptor
como se hace para el XAR 2000 mencionado anteriormente, ya en el jumper JP7 del XAR 4000 Smart hay que elegir el
modo de transmisión según los sensores y mandos a distancia inalámbricos a utilizar (OOK o FSK), en el conector JP6
es donde se pone el jumper para utilizar o no la resistencia de adaptación de impedancia del bus AB y finalmente en
el jumper JP5 hay que elegir la opción AB.
Para usar este dispositivo, coloque el jumper JP2 en la posición AB en la central.
Referencia de instalación y cableado del bus AB: la distancia máxima alcanzada por este bus es de 1 km en un escenario
silencioso y con las siguientes especificaciones de cable:
» Par trenzado balanceado y blindado.
» Calibre: 22 AWG a 24 AWG.
» Resistencia del conductor: 14,7 a 17,5 ohm/304,8 m.
» Resistencia del blindado: 2,8 a 2,9 ohm/304,8 m.
» Capacitancia diferencial: 11 pF/30,48 cm.
» Longitud de la trenza: 6,35 cm.
» Las conexiones (empalmes) de los dispositivos al bus AB de la central AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart
Net deben realizarse con soldadura de buena calidad.
Este dispositivo se conecta al bus AB de la central, es decir, el A del bus receptor al bus de la central y el B del bus
32
receptor al bus B del bus de la central. La alimentación se enciende en la salida auxiliar de la central solo cuando el
dispositivo que utiliza el bus AB se encuentra a menos de 100 metros del sistema, si el dispositivo está a una distancia
mayor se recomienda utilizar una fuente externa de al menos: 12-15 V / 1,8 A y no es necesario conectar el negativo de
la salida auxiliar de la central al negativo de la fuente externa. Para realizar la instalación de cualquier dispositivo en la
central, en primer lugar se debe apagar la energía, tanto para el panel como para los dispositivos que utilizan batería o
fuente externa. Para usar este dispositivo, coloque el jumper JP2 en la posición T1T2 en la central.
Obs.: » No utilice una batería para alimentar los receptores XAR 4000 Smart, ya que estos expansores no tienen un
cargador de batería y tampoco deben conectarse al mismo tiempo a la batería y la fuente de alimentación para
alimentar los expansores.
» Si se habilita la función Fallas que generan disparos o la central esté activada, en caso de corte en el cable de
comunicación del receptor, la sirena sonará.
3.15. Combinaciones de conexión XAR 2000 y XAR 4000 Smart
El receptor XAR 4000 Smart puede conectarse a la central mediante las dos opciones de bus, es decir, T1T2 o AB,
mientras que el receptor XAR 2000 utiliza únicamente el bus T1T2, recordando que la central admite un máximo de
4 receptores.
A continuación se muestra la tabla con las 3 posibles combinaciones de conexión de los receptores.
Posibles combinaciones con los 4 receptores
Opción Bus/receptor Bus/receptor Bus/receptor Bus/receptor
1 AB (XAR 4000 Smart) AB (XAR 4000 Smart) AB (XAR 4000 Smart) AB (XAR 4000 Smart)
T1T2 (XAR 4000 Smart o T1T2 (XAR 4000 Smart o T1T2 (XAR 4000 Smart o T1T2 (XAR 4000 Smart o
2
XAR 2000) XAR 2000) XAR 2000) XAR 2000)
3 T1T2 (XAR 2000) T1T2 (XAR 2000) T1T2 (XAR 2000) T1T2 (XAR 2000)
3.16. Topología de alimentación y comunicación para XAR 4000 Smart, XEZ 4008 Smart y XEP
4004 Smart
La topología que se muestra en la siguiente figura admite hasta 6 expansores XEZ 4008 Smart, 4 expansores XEP 4004
Smart y 4 receptores XAR 4000 Smart, para un total de 14 dispositivos. Son posibles combinaciones como 3 XEZ 4008
Smart, 2 XEP 4004 Smart y 1 XAR 4000 Smart.
La topología en cascada es la topología que se debe utilizar para los dispositivos. Para garantizar el funcionamiento,
se debe respetar lo siguiente:
» La distancia de 1000 metros a toda la cascada.
» La aplicación de fuentes individuales para cada expansor.
» Colocar el jumper de adaptación de impedancia en el último dispositivo del bus y quitar este puente en todos los demás
dispositivos. El jumper de adaptación de impedancia se indica en la placa de circuito impreso de los expansores como
JP2, mientras que el XAR 4000 Smart es JP6.
Obs.: A partir de la versión 1.8.0 de AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net, se permite el uso del teclado XAT 4000
LCD con conexión a través del bus AB (RS485) - topología en cascada.
33
Topología en Cascada
La siguiente tabla muestra que es posible utilizar los buses T1T2 y AB juntos, manteniendo la capacidad máxima de los
periféricos conectados a la central.
Jumper JP2 de AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net configurado para la posición T1T2 (versión anterior a 1.8.0 de la
central)
Dispositivos conectables Tipo de bus a utilizar Número máximo de dispositivos
XAR 2000/XAR 4000 Smart T1T2 4
XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD/XAT 3000 LED T1T2 4
XEZ 4008 Smart AB 6
XEP 4004 Smart AB 4
Jumper JP2 de AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net configurado en posición AB (versión anterior a 1.8.0 de la central)
Dispositivos conectables Tipo de bus a utilizar Número máximo de dispositivos
XAR 4000 Smart AB 4
XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD/XAT 3000 LED T1T2 4
XEZ 4008 Smart AB 6
XEP 4004 Smart AB 4
El jumper JPT del AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net se utiliza únicamente para seleccionar el bus que utilizarán los
receptores XAR 2000 (T1T2) o XAR 4000 Smart (T1T2 o AB). Ver en el tema3.14. Combinações de ligação do XAR 2000 e
XAR 4000 Smart las 3 configuraciones posibles, utilizando estos dos modelos de receptores.
Posibles conexiones de dispositivos en buses T1T2 y AB (a partir de la versión 1.8.0 de AMT 4010 Smart/
AMT 4010 Smart Net)
34
Comunicación con bus AB en AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net (solo a partir de la versión 1.8.0)
Dispositivos conectables Tipo de bus a utilizar Número máximo de dispositivos
XAR 4000 Smart AB 4
XAT 4000 LCD AB 4
XEZ 4008 Smart AB 6
XEP 4004 Smart AB 4
Comunicación de bus T1T2 en AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net (solo a partir de la versión 1.8.0)
Dispositivos conectables Tipo de bus a utilizar Número máximo de dispositivos
XAR 2000/XAR 4000 Smart T1T2 4
XAT 4000 LCD/XAT 2000 LCD/XAT3000 LED T1T2 4
XEZ 4008 Smart AB 6
XEP 4004 Smart AB 4
35
OOK (solo OOK); con esta configuración, el receptor XAR 4000 Smart también debe configurarse en modo OOK, para
que estos sensores puedan función adecuadamente, ya que XAR 2000 no tiene ninguna necesidad de configuración para
este modo de operación, ya que sólo funciona en modo OOK;
2. El XAS 4000 Smart, XAS 4010 Smart y sensores IVP 4000 Smart pueden ser configurados para el modo de FSK (FSK
solamente). Para este modo el XAR 4000 Smart debe estar configurado para FSK , ya que XAR 2000 no es compatible
con el modo FSK , porque solo funciona en modo OOK ;
3. Cambiar el modo OOK a FSK en los sensores XAS 4000 Smart, XAS 4010 Smart e IVP 4000 Smart es simple, simplemente
retire la batería del sensor, corte la pista FSK indicada en la placa por una pequeña flecha y luego devuelva la batería a
su posición original. Una vez hecho esto, el sensor funcionará en modo FSK;
4. Cambiar del modo FSK a OOK (predeterminado de fábrica) también es sencillo, sólo hay que quitar la batería del sensor,
unir nuevamente los dos pads del riel FSK indicada en la placa por la flecha y recolocar la batería en la posición original
Una vez hecho esto, el sensor volverá a funcionar en modo OOK.
Obs.: » El sensor XAS 4010 Smart en modo FSK no se cierra automáticamente, por ejemplo, si tenemos un XAS 4010
Smart instalado en una puerta, solo podemos activar el panel de control si esa puerta está cerrada.
»Los sensores compatibles con la función Smart (supervisión) son: XAS 4010 Smart e
IVP 4000 Smart.
Atención: la tecnología de comunicación inalámbrica, cuando se expone a entornos con radiación de alta potencia, puede sufrir
interferencias y verse afectado su rendimiento, por ejemplo: ubicaciones cerca de torres de TV, estaciones de radio AM/FM, estaciones
de radioaficionados, etc.
J8
Teléfono Línea
El borne LÍNEA es la entrada de la línea telefónica, conecte aquí los dos cables de la línea telefónica pública.
El borne FONO es la salida de la línea telefónica, conecte aquí los cables para los dispositivos telefónicos instalados en el sitio.
Las salidas PGM programables pueden ser disparadas por varios eventos, como por ejemplo, activación/desactivación
de la central, disparo, corte de la línea telefónica, etc. Para conocer todas las posibilidades, consulte el ítem5.20. Saídas
PGM da central de alarme .
Esta salida funciona como un contacto normalmente abierto y se activa cuando ocurre el evento programado, y puede
funcionar de las siguientes formas:
» Encendido/apagado: cuando ocurre el evento, la PGM se encenderá y solo se apagará cuando cese el evento. Por
ejemplo, PGM se activa cuando ocurre un viaje y solo se apaga cuando el viaje se detiene.
» Pulsado: cuando ocurre el evento programado, la PGM estará encendida por un tiempo programable de 1 a 8 segundos
36
y luego se apagará, independientemente de si el evento se ha detenido o no.
» Por el tiempo de sirena: si la sirena está apagada, el funcionamiento será el mismo que en el modo Encendido/
Apagado . Si la sirena está encendida, la salida permanecerá encendida mientras se dispara la sirena. Por ejemplo, al
programar la salida PGM para que se active en caso de un corte en el cable de la sirena, permanecerá activa durante el
tiempo de sirena programado.
Obs.: para las PGM 1, 2 y 3 (PGM de la central de alarmas) cuando están configuradas para funcionar como SIRENA
no pueden activarse por otros medios, como por ejemplo a través de la aplicación AMT Mobile.
La salida PGM soporta un máximo de 50 mA, el negativo del equipo a activar debe estar conectado a la salida PGM
y el positivo al (+) de la salida AUX. Si va a utilizar equipos que requieren más corriente o voltaje, se requiere un relé.
Las siguientes figuras muestran algunas posibilidades de conexión:
Relé
RELÉ DE de
12 V, 10 A
12 V, 10 V
-- Fuente
FONTE DE de
++
A Buzzer
Buzzer B energía
ENERGIA
NF
NF NA
NA DispositivoA que
DISPOSITIVO se
SER ACIONADO
activará
TERMINAL
Terminal
COMUM
común
» Figura A: Conexión de un dispositivo que funciona con 12 V y consume un máximo de 50 mA, por ejemplo, un buzzer o
un LED (para conectar un LED es necesario colocar una resistencia de 1 kΩ en serie para limitar la corriente).
» Figura B: conexión con un relé de 12 V / 10 A para dispositivos que necesitan una tensión superior a 13 V o una cor-
riente superior a 50 mA. Este tipo de relé tiene un terminal Normalmente Abierto (NA) y Normalmente Cerrado (NF) para
ser utilizado según las necesidades de la instalación.
» Fuente de alimentación: red eléctrica de 110 o 220 V, batería del sistema, etc.
4. Operación
Después de la instalación y el cableado, conecte el panel de control, primero a la red eléctrica y luego a la batería.
Obs.: si el cable de AC no está conectado a la red y el cable de 4 vías de la fuente no está conectado al conector J4 en
el panel AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net, no se encenderá.
4.1. Descripción de las indicaciones del teclado XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD
En la parte superior de la pantalla LCD se encuentran los iconos de indicación que se describen a continuación:
» ABCD: las letras ABCD representan las particiones A, B, C y D. Si la letra es visible, se activa la sección correspondiente,
si está apagada, la partición se desactiva.
» : si este icono parpadea, indica que se ha detectado un problema. Si está encendido, el teclado está en vista de
problemas.
» P: si el ícono de la letra P ubicado en la esquina superior derecha de la pantalla LCD está encendido, el panel de control
está en modo de programación.
» Batería: indica el estado de la batería según la siguiente tabla:
Marco parpadeando Voltaje inferior a 10 V
Marco encendido Tensión entre 10 V y 11 V
Primer cuadrado encendido Tensión entre 11 V y 12 V
Segundo cuadrado encendido Tensión entre 12 V y 13 V
Completamente encendido Voltaje superior a 13 V
4.2. Descripción de los símbolos, letras y números del teclado XAT 3000 LED
Una vez que la central está conectada, pero no activada, la condición de los símbolos, letras y números debe ser la
37
siguiente:
» Ambiente A, B, C y D: deberán estar apagados. Estas letras indican si el sistema está habilitado o deshabilitado. El
LED de Ambiente A corresponde a la Partición A, el LED de Ambiente B corresponde a la Partición B, el LED de Ambiente
C corresponde a la Partición C y el LED de Ambiebte D corresponde a la Partición D. En sistemas no particionados, si el
sistema está activado, las letras A , B, C y D se encenderán. En el modo de programación , la letra P en la pantalla del
teclado parpadeará.
» Símbolo de problema ( ): parpadea si ocurre un problema (batería baja, corte el cable de la sirena, etc.), permane-
ce encendido sin parpadear si se ve algún problema, esto se verifica cuando este símbolo está parpadeando y queremos
ver qué tipo de problema presenta la central y presionando dos veces seguidas o manteniendo pulsada la tecla de flecha
hacia arriba durante 3 segundos.
» Los números 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 y 0 se muestran en la pantalla del XAT 3000 LED: con el sistema fuera del
modo de programación , estos números indican el estado de las zonas 1 a 10:
» Número encendido: zona abierta.
» Número apagado: zona cerrada.
» Número parpadeando: se produjo un disparo en la zona.
Si todos los símbolos, letras y números de la pantalla parpadean al mismo tiempo, el teclado está bloqueado. Esto
puede ocurrir en dos situaciones:
5. Si se está ejecutando el proceso de download/upload;
6. Si un teclado entra en el modo de Programación todos los demás se bloquearán.
» Letra P (programación): esta letra parpadea cuando el panel de control está en modo de programación, al escribir
ENTER + 9090 (contraseña de programación de fábrica) se muestra que la letra P parpadea.
» Símbolo 10+: permanece encendido si alguna zona por encima de la zona 10 está abierta o parpadea si se ha
violado una zona por encima de la zona 10.
4.4. Visualización de zonas en el teclado XAT 2000 LCD / XAT 4000 LCD
En el modo de funcionamiento normal, el teclado XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD muestra la fecha y hora del sistema.
Para ver las zonas actualmente abiertas y la última activación/desactivación del sistema, es necesario presionar la tecla
Flecha hacia abajo o Flecha hacia arriba, si hay zonas abiertas, se mostrará el mensaje Apertura en la primera línea y el
nombre de la zona en la segunda línea, continúe presionando las teclas Flecha hacia arriba o Flecha hacia abajo hasta
que haya visualizado todas las zonas.
También existe la posibilidad de emular la visualización de las zonas como en un teclado de LEDs. Si presiona la tecla
de flecha hacia abajo durante 3 segundos, los números del 1 al 0 que representan las zonas 1 a 10 aparecerán en
la pantalla. Debajo de cada número, se mostrará un cuadrado que indica el estado de cada zona: cuadrado vacío (
) zona cerrada, cuadrado relleno ( ) área abierta. Si hay alguna zona abierta por encima de la zona 10, el carácter *
aparecerá en el lado izquierdo de la pantalla. Para ver las zonas por encima de la zona 10, proceda como se describe
en4.5. Exibição de zonas acima da zona 10 .
40
Descripción de la señalización LED de las placas de la central de alarma
LED de la placa base de la central
Los LEDs LD1 (cable USB) y LD2 (reporte de eventos y también del bootloader). La descripción del modo de funciona-
miento de los LED se presenta en la siguiente tabla:
LD3 (rojo para módulo BGS2 GPRS) En comunicación (transmisión o recepción de datos) Encendido
Obs.: cuando se utiliza la función del cargador de arranque para actualizar el firmware de la tarjeta XEG 4000 Smart,
XG 4000 Smart o XE 4000 Smart, los LED 4 y 5 parpadean rápidamente y al mismo tiempo. 41
4.7. Bootloader
Esta función es una opción para actualizar el software de la central mediante un cable USB tipo AB (no suministrado por
Intelbras) conectado a la computadora, esta actualización debe ser realizada por una persona calificada, antes de usarla,
consulte con el soporte técnico de Intelbras para descargar el software BootloaderWizard app y también para aprender a
utilizar esta función.
E t h : I P 1 I P 2
G P R S : I P 1 I P 2
Función para ver el estado de las conexiones IP1/IP2. En este ejemplo, IP1 está conectado a través de Ethernet.
Activar tecla presionada durante 2 segundos (a partir de la versión 1.90)
Ingrese al menú para activar o desactivar las PGM mediante la contraseña del usuario. Cuando esté en este menú, presione:
Cancelar + PGM 01 a 19 + Contraseña de usuario 00 a 60 + Enter
Obs.: es necesario deshabilitar la función Activación por una tecla, otorgar permiso al usuario para actuar en PGM y solo
42 puede activar una PGM a la vez.
Tecla Cancelar presionada durante 2 segundos
Muestra el nivel de señal del operador en porcentaje, donde el cuadrado 1 representa un nivel menor o igual al 10% y el
cuadrado 0 representa el 100%. Cuando el chip está desactivado, ignore esta función. Para salir, presione la tecla Borrar .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
4.9. Particionado
A través de esta función es posible dividir las zonas de la central como si fueran cuatro sistemas (particiones) indepen-
dientes. Esta función es útil en oficinas u otras ubicaciones del mismo edificio que requieren cuatro centrales de alarma.
Las cuatro particiones se pueden controlar mediante teclado o control remoto, ya que una partición se puede activar o de-
sactivar sin influir en la otra. También es posible programar contraseñas para controlar solo la Partición A, contraseñas para
controlar solo la Partición B, contraseñas para controlar solo la Partición C y contraseñas para controlar solo la Partición D.
Cuando el sistema está particionado, las zonas se pueden dividir de la siguiente manera (para obtener más información,
consulte la sección5. Programação ):
» Zona común: la zona no pertenece a ninguna de las particiones. Solo se activará cuando las cuatro particiones estén
activas y se desactivará siempre que una de las cuatro particiones esté desactivada.
» Zona de la Partición A: las zonas así definidas serán activadas/desactivadas cuando la Partición A esté activada/desac-
tivada.
» Zona de partición B: las zonas así definidas se activarán/desactivarán cuando la Partición B esté activada/desactivada.
» Zona de la Partición C: las zonas así definidas se activarán/desactivarán cuando la Partición C esté activada/desactivada.
» Zona de la Partición D: las zonas así definidas se activarán/desactivarán cuando la partición D se active/desactive.
Ejemplo: en una oficina dividida por cuatro profesionales, se define una sala para la Partición A, otra para la Partición
B, otra para la Partición C, otra para la Partición D y la recepción como área común. De esta forma, aunque una de las
personas salga y active su partición, la recepción quedará deshabilitada y solo se activará cuando se active la última de
las 4 particiones existentes, es decir, cuando se vaya la última persona.
Obs.: todos los usuarios, desde Master hasta User 60, tienen permiso para activar el modo Stay con el conmutador
particionado o no.
Activación/desactivación del control remoto
Para activar/desactivar el sistema por control remoto, se debe programar como se describe en la secciónControle remoto .
Después de la programación, el estado del sistema cambiará siempre que se presione el botón programado. Si el sistema
está activado, se desactivará y viceversa. El control remoto tendrá los mismos permisos que la contraseña con la que
está asociado.
46
4.14. Acceso remoto vía teléfono
Con esta característica es posible activar y desactivar la central y las salidas PGM 1 y PGM 2, verificar el estado de la
sirena (encendida o en reposo) o de la PGM1 y PGM2, mediante un teléfono.
Esta función se puede utilizar en dos situaciones:
1. La central llama al teléfono del usuario si ocurre un disparo. En este caso, cuando se reconozca la primera tecla, se
cancelará el pitido en la línea telefónica;
2. Si el sistema recibe una llamada y está programado para contestar (ver ítemProgramação do número de toques para
atender ), cuando la central conteste la llamada, se emitirán 3 pitidos de confirmación.
Obs.: »Solo usuario Master (ver tema5.1. Nova etiqueta QR Code ) puede utilizar las funciones de acceso telefónico.
Para desactivar esta función, consulte la sección5.33. Ativação/desativação de funções .
» La PGM3 no se puede activar a través de una línea telefónica.
Activar/desactivar el sistema con la contraseña master
Obs.: ver tema 5.1. Nova etiqueta QR Code.
Ingrese la contraseña master en el teclado del teléfono, luego el sistema se activará o desactivará, según el estado
inicial. Si el sistema ha sido activado, el usuario escuchará 1 pitido corto, si el sistema ha sido desactivado, se emitirán
2 pitidos cortos. Si la contraseña es incorrecta, se escuchará un pitido de error largo.
Acceder al menú de funciones
Para acceder al menú de funciones, digite * + contraseña master (consulte el tema5.1. Nova etiqueta QR Code) en el
teclado del teléfono, si se acepta la programación, se emitirán 3 pitidos cortos de confirmación. De lo contrario, sonará
un pitido de error largo. Las funciones disponibles se describen en la siguiente lista. Para acceder a cualquiera de ellos,
presione la tecla correspondiente y escuche el pitido de respuesta para conocer el estado de la función.
» Tecla 1: comprueba si el sistema está activado o desactivado.
»» 1 pitido: central activada.
»» 2 pitidos: central desactivada.
» Tecla 2: activar o desactivar la central.
»» 1 pitido: activó.
»» 2 pitidos: desactivó.
» Tecla 3: comprueba si la sirena está encendida o apagada.
»» 1 pitido: sirena encendida disparando.
»» 2 pitidos: sirena en reposo.
» Tecla 4: apaga la sirena.
»» 1 pitido de confirmación.
» Tecla 5: status PGM 1.
»» 1 pitido: activado.
»» 2 pitidos: desactivado.
» Tecla 6: enciende/apaga PGM 1.
»» 1 pitido: encendió.
»» 2 pitidos: apagó.
» Tecla 7: status PGM 2.
»» 1 pitido: activado.
»» 2 pitidos: desactivado.
» Tecla 8: enciende/apaga PGM 2.
»» 1 pitido: encendió.
»» 2 pitidos: apagó.
» Tecla 0: salir del menú.
» Tecla #: finaliza la llamada.
Obs.: la central solo reconoce la marcación DTMF.
Para ver la versión del panel de control en la pantalla del teclado LCD mientras no está en modo de programación,
presione y mantenga presionada la tecla 1 durante 3 segundos.
47
4.15. Reconocimiento de dispositivos de bus (a partir de la versión 5.0)
Cada vez que se enciende el interruptor, comprueba qué dispositivos de bus están presentes. Para cada dispositivo
encontrado, se generará el evento 3 531 - Agregar un dispositivo al bus junto con su índice, similar a la tabla siguiente.
Dispositivo Evento Índice
XAT 1 a 4 3531 - Agregar dispositivo al bus 1a4
XAR 1 a 4 3531 - Agregar dispositivo al bus 5a8
XEP 1 a 4 3531 - Agregar dispositivo al bus 9 a 12
XEZ 1 a 6 3531 - Adición de un dispositivo al bus 13 a 18
Obs.: este evento se genera una vez y ocurre cuando se enciende el interruptor.
5. Programación
El panel de control tiene varios parámetros programables, lo que lo hace versátil, lo que le permite optimizar su fun-
cionamiento para cada necesidad.
Estos ajustes se almacenan en la memoria EEPROM, evitando así la necesidad de reprogramaciones frecuentes.
Para programar estos parámetros, es necesario utilizar dos contraseñas especiales, llamadas contraseña maestra (ver
tema5.1. Nova etiqueta QR Code ) y contraseña de instalador (predeterminada de fábrica: 9090). Recomendamos que
se modifiquen durante la instalación para aumentar la seguridad del sistema, ya que esta característica evitará que
personas no autorizadas cambien la configuración del panel de control (ver ítem5.5. Senhas ).
Obs.: » Por su seguridad, no revele la contraseña master (consulte el tema5.1. Nova etiqueta QR Code) a terceros.
» Si se olvida la contraseña master, siga el procedimiento de reinicio del sistema, ya que sin esta contraseña es
imposible acceder al modo de programación de la central.
Además de la configuración del funcionamiento de la central, el modo de programación permite la prueba de funcio-
namiento de los sensores y números de teléfono programados.
Atención: Todos los comandos de edición se refieren al teclado XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD y XAT 3000 LED, sin
embargo, algunos comandos de edición no se pueden realizar utilizando el teclado XAT 3000 LED, ya que no es posible
ver lo que se está editando, por ejemplo, editar IP, DNS, LOGIN y APN. Por lo tanto, se recomienda utilizar teclados LCD,
AMT Remoto o AMT Remoto Mobile, que permiten este tipo de configuraciones.
El número del MAC, la contraseña master y la contraseña de acceso remoto registrados en la etiqueta se registrarán
en la fábrica.
Esta nueva etiqueta y las contraseñas previamente grabadas, impedirán que todas las centrales salgan de fábrica con
la contraseña master 1234 y la contraseña de acceso remoto 878787.
Si desea acceder a la central con una de nuestras aplicaciones compatibles vía Cloud, solo use el lector de QR Code de
la aplicación, lea el QR Code de la etiqueta en la tapa del panel de control y automáticamente completará los campos
de MAC , Contraseña master y Contraseña de acceso remoto .
48
Si desea utilizar cualquier otra función del intercambio que requiera la contraseña master (4 dígitos) o la contraseña de
acceso remoto (6 dígitos), use las contraseñas que están registradas en la etiqueta QR Code.
Obs.: la contraseña master (4 dígitos) y también la contraseña de acceso remoto (6 dígitos) se pueden cambiar de
acuerdo con las necesidades del usuario usando el comando del teclado, como se muestra a continuación:
1. Para cambiar la contraseña master, digite: Enter + Contraseña master actual + Enter + 20 + 00 + Nueva contraseña +
Enter.
2. Para cambiar la contraseña de acceso remoto, digite: Enter + Contraseña de instalador + Enter + 20 + 63 + Nueva
contraseña de 6 dígitos + Enter .
A partir de los cambios realizados en los comandos 1 y 2 anteriores, las contraseñas cambiadas se convierten en las
nuevas contraseñas maestras y de acceso remoto, es decir, las contraseñas registradas en la etiqueta ya no serán válidas.
Obs.: al realizar el reset general de la central, la contraseña master será: 1234 y la contraseña de acceso remoto será: 878787.
» Empresa de monitoreo: teléfonos a los que llama la central si está configurada como monitorizada y se genera un
evento.
» Download/upload: se utiliza para configurar la central de forma remota utilizando una computadora con un módem.
» Teléfonos personales: en caso de accionar o activar la función Pánico , la central llama a los números programados y
emite el sonido de una sirena durante aproximadamente 50 segundos.
Para programar los teléfonos a los que se llamará (en caso de evento, alarma o pánico), digite:
Máximo 20 dígitos
No de la memoria de 1 a 8
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada.
50
Obs.: introduzca el número de teléfono completo a programar, que contiene Cero+Cod. Op.+DDD+Número
(empezando por 9 si es un celular). Ejemplo de un número de celular: 0 + 21 + 35 + 9 + 98765432; ejemplo de
teléfono fijo: 0 + 21 + 35 + 33333333. Proceda como si estuviera marcando un teléfono fijo o celular (máximo
20 dígitos).
» Para digitar la tecla * presione la tecla Activar.
» Para digitar la tecla #, presione la tecla Cancelar.
» Para insertar una pausa entre dígitos, presione la tecla de Flecha hacia arriba en el teclado XAT 3000 LED o use el
software de programación AMT Remoto.
Obs.: no es posible insertar una pausa con el teclado XAT 2000 LCD.
3. Si la secuencia fue aceptada, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en
este caso volver al ítem 1;
4. Para programar las otras memorias, repita el ítem 2 ;
5. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Obs.: »Al programar un número telefónico, esta operación borra automáticamente el número previamente programado
en esta memoria.
» Si antes de presionar la tecla Enter por segunda vez, si desea cancelar la operación, presione la tecla Borrar por
3 segundos y se cancelará la programación.
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD
Para editar/ver los teléfonos ya programados, digite:
Enter + 1 0 + ? + Enter
No de la memoria de 1 a 8
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si la secuencia fue aceptada, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en
este caso volver al ítem 1 ;
4. En la primera línea del display se mostrará la secuencia ingresada y en la segunda el número de teléfono previamente
programado. Si la memoria está vacía, la segunda línea se borra;
5. Para editar el teléfono, coloque el cursor en la posición deseada usando las teclas de flecha e ingrese el número deseado.
Para eliminar un dígito, presione la tecla Borrar . Para cancelar la operación, mantenga presionada la tecla Borrar durante
3 segundos;
6. Si la edición no se cancela, presione la tecla Enter para guardar los cambios;
7. Para editar las otras memorias, repita los elementos 2, 3, 4, 5 y 6 ;
8. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Eliminar un número de teléfono
Para eliminar un teléfono previamente programado, digite:
Enter + 1 0 + ? + Cancelar + Enter
No de la memoria de 1 a 8
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo;
4. Para borrar las otras memorias, repita el ítem 2 ;
5. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
51
Probando los teléfonos programados
Para comprobar que el número de teléfono se haya programado correctamente, digite:
Enter + 1 1 + ? + Enter
No de la memoria de 1 a 8
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. La central generará el evento de prueba manual y marcará el teléfono seleccionado para reportar este evento (memorias
1 y 2), iniciará el proceso de download/upload (memoria 3), o llamará al teléfono y emitirá un pitido (memorias 4 a 8);
5. Para probar las otras memorias, repita el ítem 2 ;
6. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Obs.: la prueba de memoria 3 se utiliza para iniciar el proceso de download/upload desde la central de alarma.
Por ejemplo, un instalador hace toda la instalación física (cables, sensores, teléfono, etc.), programa el download/
upload del teléfono en la memoria 3 y luego ejecuta este comando para que el resto de la programación se pueda
hacer de forma remota, a través de un computadora con módem y software Intelbras instalado.
Para dejar de probar el teléfono, digite:
Enter + 1 1 + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la programación, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en
este caso volver al ítem 1 .
Download/upload
El procedimiento de download/upload permite programar el sistema de forma remota a través de una computadora
equipada con un módem compatible con el protocolo ITU-T V21 y con el software de descarga Intelbras instalado.
El software de download, además de permitirle configurar el sistema, también le permite ver el estado del intercambio
en tiempo real, activar/desactivar el sistema, anular temporalmente una zona (anular), ver los últimos eventos con fecha
y hora y guardar esta información localmente para referencia futura.
Los fabricantes de módems aprobados actualmente son: Us Robotics ® y tarjetas de módem de fax internas equipadas
con chipsets: Motorola®, Lucent® y Agere®.
Obs.: para activar esta función, es necesario programar una contraseña de download/upload.
Ajustes para el número de timbres
Establece el número de timbres telefónicos que el sistema debe esperar antes de contestar una llamada telefónica. Si
está programado como 00 , el procedimiento de download/upload se desactivará.
Obs.: esta configuración solo es válida para descargar a través de la línea telefónica. El download a través de Ethernet/
GPRS siempre está habilitado.
Para programar esta función, digite:
Enter + 1 2 + ? ? + Enter
52
4. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD
Para editar/visualizar el número de timbres ya programados, digite:
Enter + 1 2 + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. En la primera línea de la pantalla se mostrará la secuencia ingresada y en la segunda el número de timbres programados
previamente;
5. Para editar, coloque el cursor en la posición deseada usando las teclas de flecha e ingrese el número deseado. Para
eliminar un dígito, presione la tecla Borrar y para cancelar la operación, presione y mantenga presionada la tecla Borrar
durante 3 segundos;
6. Si la edición no se cancela, presione la tecla Enter para guardar los cambios;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Funciones especiales
» Call back: cuando está habilitado, la central contesta la llamada según el número de timbres programados y, si recibe
una contraseña válida, finaliza la llamada y llama al teléfono programado en la memoria 03 para iniciar el download/
upload. Si esta función está deshabilitada, cuando se responde una llamada, la central iniciará el proceso de download/
upload tan pronto como reciba una contraseña válida.
Obs.: la función Call back se eliminó de la versión 5.0.
» Superposición del contestador automático: esta función sirve para evitar que el contestador automático conteste
una llamada de download/upload. Cuando está habilitado, la central responde solo si ocurren dos llamadas dentro de
un intervalo máximo de 1 minuto. Por ejemplo, una persona llama, deja que suene dos veces, cuelga y vuelve a llamar. Si
está deshabilitado, la central de alaram responde la llamada después de la cantidad de timbres programados.
Obs.: la función Superposición de teléfono se ha eliminado a partir de la versión 5.0.
» Reportes en tiempo real: en el modo Estándar, cuando se dispara en una zona, la central envía el evento de disparo
solo una vez a la empresa de monitoreo y envía el evento de disparo cesado solo cuando el sistema está desactivado.
Si los informes en tiempo real están habilitados, el panel de control envía eventos de activación y parada de activación
siempre que la zona se abre o se cierra mientras el sistema está activado.
» Reportar el voltaje de la batería del sistema con esta función habilitada, siempre que se reporten eventos de
batería faltante y/o batería baja, el campo de zona del protocolo Contact-ID representará el voltaje de la batería en el
momento en que se generó el evento con una precisión de 0.2 V. Por ejemplo , si el campo Zona tiene el valor 125, el
voltaje de la batería es 12,5 V (± 0,2 V), es decir, entre 12,3 V y 12,7 V.
» No informar falla al comunicar evento: bloquea el envío del evento No se pudo informar el evento .
» No informar contraseña incorrecta: bloquea el envío del evento Contraseña incorrecta .
» Prueba periódica sólo por teléfono: esta opción solo funcionará con el modo de informes Regular IP. Con esta
opción habilitada siempre que se genere un evento de prueba periódica, se enviará a través de una línea telefó-
nica. Los demás eventos se seguirán enviando según las reglas del modo Regular IP, es decir, solo se enviarán por
teléfono en caso de falla en la comunicación IP.
Enter + 5 1 4 + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Luego de esta secuencia, la central ingresará al modo de edición, donde cada tecla representa una función específica,
según la siguiente tabla:
Tecla 1 Call back
Tecla 2 Superposición del contestador automático
Tecla 3 Informe en tiempo real
53
Tecla 4 Informar el voltaje de la batería
Tecla 5 No informar falla al comunicar evento
Tecla 6 No informar contraseña incorrecta
Tecla 7 Prueba periódica sólo por teléfono
4. Utilice las teclas 1 a 7 para invertir el estado de la función de modo que solo se iluminen los números referentes a las fun-
ciones que deben permanecer habilitadas, o en el caso del teclado XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD, verifique la indicación que
se muestra en la pantalla.
Obs.: » Para obtener más información, consulte el ítem5.3. Modo de edição com visualização.
» Las funciones Call Back y Anular registro se han eliminado a partir de la versión 5.0.
5. Presione la tecla Enter para confirmar o Borrar para cancelar el cambio;
6. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Cuenta de monitoreo
La cuenta de monitoreo es la identificación del cliente en la empresa de monitoreo. Se pueden programar hasta cuatro
cuentas (una para cada partición).
Para programar la cuenta de monitoreo, digite:
o
N de la cuenta
Enter + 1 5 + ? + ? ? ? ? + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação , utilizan-
do la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
54
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. En la primera línea de la pantalla se mostrará la secuencia ingresada y en la segunda el número de cuenta previamente
programado;
5. Para editar, coloque el cursor en la posición deseada usando las teclas de flecha e ingrese el número deseado. Para
eliminar un dígito, presione la tecla Borrar y para cancelar la operación, presione y mantenga presionada la tecla Borrar
durante 3 segundos;
6. Si la edición no se cancela, presione la tecla Enter para guardar los cambios;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Cuenta de seguimiento hexadecimal
Enter + 1 5 + ? + Activar + Enter
56
Evento interno Código interno Evento Contact-ID Código Contact-ID
Acceso remoto mediante software de download/
20 Download realizado 410
upload
Disponible en modo programable1 21 Download sin éxito 413
Activación/Desactivación de PGM AC Activación/Desactivación de PGM 422
Activación en modo Nocturno 01 Activación parcial 456
Contraseña incorrecta 1F Código de acceso incorrecto 461
Anulación temporal de la zona 0B Bypass de zona 570
Disponible en modo programable1 0C Bypass por disparo 573
Prueba manual 22 Prueba manual 601
Prueba periódica 23 Prueba periódica 602
Solicitud de mantenimiento 24 Solicitud de servicio 616
Reset del buffer de eventos 25 Log de eventos reseteado 621
Disponible en modo programable1 26 Log de eventos lleno 624
Fecha y hora fueron reiniciadas 27 Reset de fecha y hora 625
1
No hay un evento interno correspondiente, se puede utilizar en el protocolo Contact-ID programable.
En la configuración estándar del protocolo Contact-ID programable, los siguientes eventos se enviarán con los códigos
de eventos más comunes. Esto eliminará la necesidad de registrar nuevos eventos en el software de monitoreo, pero la
información no será tan completa como en el protocolo Contact-ID completo. Vea a continuación la relación entre los
eventos internos y el evento Contact-ID.
Enter + 17 + ? + ? + ? + Enter
Enter + 1 7 + 1 + 0 + 2 + Enter
58
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. digite la secuencia mencionada hasta la segunda tecla Enter ;
3. Después de esta secuencia, la central ingresa al modo de edición, donde cada número que aparece en la pantalla del
XAT 3000 LED representa una función determinada. Marque la opción 8 , o en el caso del teclado XAT 2000 LCD/XAT
4000 LCD, verifique la indicación que se muestra en la pantalla;
4. Presione la tecla Enter para confirmar o Borrar para cancelar el cambio;
5. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Habilite el perfil 1 o el perfil 2 para informar eventos a través de la línea telefónica
Esta opción para elegir el perfil 1 (modo AMT 2018 EG) o el perfil 2 se debe realizar en base a la línea telefónica donde
está instalada la central, es decir, la opción para el perfil 1 debe estar habilitada en ubicaciones con líneas telefónicas
ruidosas y el perfil 2 en líneas telefónicas prácticamente sin niveles de ruido. Para habilitar el perfil 1, deje marcada la
opción 5 y para el perfil 2, deje desmarcada la opción 5.
Para habilitar el perfil 1, digite:
Enter + 51 + 3 + Enter + marque la opción 5 + Enter
Para habilitar el perfil 2, digite:
Enter + 51 + 3 + Enter + desmarque la opción 5 + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. digite la secuencia mencionada hasta la segunda tecla Enter ;
3. Después de esta secuencia, la central ingresa al modo de edición, donde cada número que aparece en la pantalla del XAT
3000 LED representa una función determinada. Marque la opción 5 para habilitar el perfil 1 o desmarque la selección de
la opción 5 para habilitar el perfil 2, o en el caso del teclado XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD, verifique la indicación que
se muestra en la pantalla;
4. Presione la tecla Enter para confirmar o Borrar para cancelar el cambio;
5. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Atención forzada
Función utilizada para forzar la respuesta de una llamada para download. Cuando se ejecuta, la central ocupa la línea
telefónica incluso si no está programado para contestar llamadas.
Enter + 1 4 + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia de arriba;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Número de intentos de informar un evento
Como se describe en el ítem anterior, siempre que se genera un evento, la central de alarmas llama a la empresa de
monitoreo y, si no puede enviar el evento, realiza una nueva llamada e intenta enviar el evento nuevamente. El panel
sale de fábrica programado para 9 intentos, este valor se puede cambiar respetando el límite de 1 a 9 intentos.
Para programar esta función, digite:
Enter + 1 3 + ? + Enter
Número de intentos de 1 a 9
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
59
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD
Para editar/ver el número programado de reintentos, digite:
Enter + 1 3 + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. En la primera línea de la pantalla se mostrará la secuencia ingresada y en la segunda el número de intentos previamente
programados;
5. Para editar, coloque el cursor en la posición deseada usando las teclas de flecha e ingrese el número deseado. Para
eliminar un dígito, presione la tecla Borrar y para cancelar la operación, presione y mantenga presionada la tecla Borrar
durante 3 segundos;
6. Si la edición no se cancela, presione la tecla Enter para guardar los cambios;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Bloqueo del envío de eventos
Bloquea el envío de eventos seleccionados. Sale de fábrica con todos los eventos habilitados. La siguiente tabla muestra
todos los eventos generados y el comando utilizado. Los eventos se editarán en grupos de 8 con la siguiente lógica:
» Indicación encendida: evento habilitado.
» Indicación apagada: evento bloqueado.
Enter + 9 0 + X + Enter
Obs: el evento Disparo de zona no se puede bloquear.
Eventos tipo apertura
Tecla Evento interno Código Contact-ID
1 Desactivación del usuario 401
2 N/A 456
3 Disparo de zona 130
X=0 4 Disparo de Zona 24h 133
6 Disparo perimetral 131
7 Corte del cableado de los sensores 371
8 Corto-circuito en el cableado de los sensores 372
1 Tamper del sensor 383
2 Problema en el dispositivo del bus 333
3 Tamper del teclado 145
4 Anulación temporal de la zona 570
X=1
5 Anulación por disparo 573
6 Falla en la red eléctrica 301
7 Batería principal baja o en corto-circuito 302
8 Batería principal ausente o invertida 311
1 Sobrecarga en la salida auxiliar 300
2 Corte o corto-circuito en la sirena 321
3 falla en la línea telefónica 351
4 Batería baja de sensor inalámbrico 384
X=2
5 Desactivación vía teclado o teléfono 407
6 Auto-desactivación 403
7 N/A 408
8 Emergencia médica 100
60
Tecla Evento interno Código Contact-ID
1 Disparo o pánico de incendio 110
2 Contraseña de coacción 121
3 Pánico silencioso 122
4 Pánico audible o silencioso 120
X=3
5 Reset por el modo de programación 305
6 Alteración de la programación del panel 306
7 Falla al comunicar eventos 354
8 Contraseña incorrecta 461
1 Acceso remoto mediante software de download/upload 410
2 Falla en el download 413
3 Prueba manual 601
4 Prueba periódica 602
X=4
5 Solicitud de mantenimiento 616
6 Reset del buffer de eventos 621
7 Log de eventos lleno 624
8 Fecha y hora fueron reiniciadas 625
1 NA 344
2 NA 381
X=5
3 Falla de la supervisión Smart 147
4 Accionamiento de PGM 422
Eventos tipo cierre
Enter + 9 1 + X + Enter
61
Tecla Evento interno Código Contact-ID
1 NA 410
2 NA 413
3 NA 601
4 NA 602
X=4
5 NA 616
6 NA 621
7 NA 624
8 NA 625
1 NA 344
2 NA 381
X=5
3 Restauración de la supervisión Smart 147
4 Desactivación de PGM 422
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Digite Enter + 90 + X + Enter o Enter + 91 + X + Enter, dependiendo de los eventos que se habilitarán/deshabilitarán;
3. Luego de esta secuencia, el panel de control entrará en modo de edición, donde cada tecla representa una función
específica, según las tablas anteriores;
4. Utilice las teclas numéricas para invertir el estado de la función de modo que solo se iluminen los números referentes
a las funciones que deben permanecer habilitadas, o en el caso del teclado XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD, verifique la
indicación que se muestra en la pantalla.
Obs.: para obtener más información, consulte el ítem5.3. Modo de edição com visualização .
5. Presione la tecla Enter para confirmar o Borrar para cancelar el cambio;
6. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Nivel de señal DTMF generado
Permite cambiar la amplitud de la señal DTMF generada para solucionar problemas de comunicación en lugares donde
la señal de la línea telefónica es muy baja.
Enter + 1 8 + ? + Enter
0 = nivel 0 (bajo)
1 = nivel 1
2 = nivel 2 (predeterminado)
3 = nivel 3
4 = nivel 4
5 = nivel 5 (alto)
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD
Para editar/ver el valor programado, digite:
Enter + 1 8 + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
62
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. En la primera línea del display se mostrará la secuencia ingresada y en la segunda, el valor previamente programado;
5. Para editar, coloque el cursor en la posición deseada usando las teclas de flecha e ingrese el número deseado. Para
eliminar un dígito, presione la tecla Borrar y para cancelar la operación, presione y mantenga presionada la tecla Borrar
durante 3 segundos;
6. Si la edición no se cancela, presione la tecla Enter para guardar los cambios;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Configuración para el funcionamiento a través de Internet
Prioridad de comunicación
Define el canal de comunicación prioritario para transmitir los eventos generados. Si el canal prioritario falla, la central
intentará enviar el evento a través del siguiente canal hasta que se envíe o se alcance el número de intentos. Por ejem-
plo, si se selecciona la opción 2, la central intentará enviar el evento a través de Ethernet. Si falla, intentará enviar a
través de GPRS y luego a través de la línea telefónica, si hay un número de teléfono programado.
Enter + 1 9 + ? + Enter
Prioridad
? = 0 - Ethernet
1 - GPRS
2 - Ethernet - GPRS
3 - GPRS - Ethernet
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Obs.: la central de alarma puede ser incompatible con un sistema de comunicación de muy alta latencia (proveedores
de Internet por satélite).
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD
Para editar/ver el valor programado, digite:
Enter + 1 9 + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. En la primera línea del display se mostrará la secuencia ingresada y en la segunda, el valor previamente programado;
5. Para editar, coloque el cursor en la posición deseada usando las teclas de flecha e ingrese el número deseado. Para
eliminar un dígito, presione la tecla Borrar y para cancelar la operación, presione y mantenga presionada la tecla Borrar
durante 3 segundos;
6. Si la edición no se cancela, presione la tecla Enter para guardar los cambios;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Dirección IP destino
Dirección IP del equipo que recibirá los eventos de la central de alarma (empresa de monitoreo). Se pueden programar
hasta dos direcciones (IP1 e IP2).
Para un correcto funcionamiento, no se deben agregar las mismas direcciones IP de destino con el mismo puerto refe-
rente a IP1 e IP2, de lo contrario provocará bloqueos/fallas en el reporte de eventos.
63
Obs.:
» Para recibir eventos a través de Internet, es necesario instalar el software Intelbras Receptor IP en la computadora o
utilizar un software de monitoreo compatible con la comunicación TCP/IP del AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net.
» La función 3 GPRS - Ethernet se ha eliminado de la versión 5.0.
Se recomienda utilizar DNS si la conexión a Internet de la computadora no tiene una IP fija. Consulte la sección Nombre
de dominio de destino (DNS).
Enter + 8 0 1 + ? + Enter
1 = IP 1
2 = IP 2
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação , utilizan-
do la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. La pantalla mostrará la secuencia ingresada y el valor previamente programado;
5. Para editar, coloque el cursor en la posición deseada usando las teclas de flecha e ingrese el número deseado;
6. Si la edición no se cancela, presione la tecla Enter para guardar los cambios;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Puerto
El puerto es un número asociado con las secciones de comunicación entre aplicaciones en redes IP.
Este campo define el puerto al que se conectará la central de alarma, predeterminado de fábrica: 9009. El software Intel-
bras Receptor IP debe configurarse para el mismo puerto.
1 = puerto 1
2 = puerto 2
Enter + 8 0 2 + ? + ? ? ? ? + Enter
N° de puerto de 4 dígitos
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação , utilizan-
do la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD
Para editar/ver el valor programado, digite:
1 = puerto 1
2 = puerto 2
Enter + 8 0 2 + ? + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação , utilizan-
do la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
64
4. En la primera línea del display se mostrará la secuencia ingresada y en la segunda, el valor previamente programado;
5. Para editar, coloque el cursor en la posición deseada usando las teclas de flecha e ingrese el número deseado. Para eliminar
un dígito, presione la tecla Borrar y para cancelar la operación, presione y mantenga presionada la tecla Borrar durante 3
segundos;
6. Si la edición no se cancela, presione la tecla Enter para guardar los cambios;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Nombre de dominio de destino (DNS)
Le permite programar la dirección de la computadora de destino en DNS ( Sistema de nombres de dominio - Ej.:
nombre.dominio.xx ).
Es necesario habilitar la central para operar en este modo (ver secciónOpções de monitoramento via IP ).
Para el correcto funcionamiento, no se deben agregar las mismas direcciones DNS de destino con el mismo puerto
referente al nombre de dominio 1 y al nombre de dominio 2, de lo contrario provocará bloqueos/fallas en el reporte de
eventos.
Obs.: servicios gratuitos disponibles en Internet que permiten a los usuarios obtener subdominios que apuntan a direc-
ciones IP que cambian regularmente (por ejemplo: NO-IP, DynDNS), puede que no garantice el funcionamiento continuo
del sistema. Estos servicios generalmente tienen tiempos de actualización prolongados y pueden experimentar períodos
de inestabilidad e incluso ausencia temporal.
Enter + 8 0 3 + ? + Enter
1 = nombre de dominio 1
2 = nombre de dominio 2
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação , utilizando la contraseña
del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este caso volver al ítem
1;
4. En la primera línea del display se mostrará la secuencia ingresada y en la segunda, el valor previamente programado;
5. Para editar, coloque el cursor en la posición deseada usando las teclas de flecha e ingrese el número deseado. Para eliminar un dígito, presione
la tecla Borrar y para cancelar la operación, presione y mantenga presionada la tecla Borrar durante 3 segundos;
6. Si la edición no se cancela, presione la tecla Enter para guardar los cambios;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Nota: el DNS de destino 1 viene de serie con: amt.intelbras.com.br.
Opciones de monitoreo vía IP
Después de programar la(s) dirección(es) a las que se enviarán los eventos, es necesario habilitar el envío por estas direcciones y seleccionar
si usar la dirección IP o el nombre de la dominio (DNS).
» Transmisión de eventos a IP1/DNS1: encendido = habilitado, apagado = deshabilitado (la dirección debe estar programada).
» Transmisión de eventos a IP2/DNS2: encendido = habilitado, apagado = deshabilitado (la dirección debe estar programada).
» IP1 o DNS1: apagado = se utilizará la dirección IP, encendido = se utilizará el nombre de dominio (DNS).
» IP2 o DNS2: apagado = se utilizará la dirección IP, encendido = se utilizará el nombre de dominio (DNS).
» Envio de eventos al Guardian en el servidor 1: apagado = enviará eventos sin fecha/hora, encendido = enviará eventos con fecha/
hora.
» Envio de eventos al Guardian en el servidor 2: apagado = enviará eventos sin fecha/hora, encendido = enviará eventos con fecha/
hora.
Enter + 8 3 0 + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação , utilizando la contraseña
del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
65
3. Luego de esta secuencia, la central ingresará al modo de edición, donde cada tecla representa una función específica, según la siguiente tabla:
Tecla 1 Habilita el envío de eventos a la empresa de monitoreo 1 (IP1)
Tecla 2 Habilita el envío de eventos a la empresa de monitoreo 2 (IP2)
Tecla 3 Habilita el nombre de dominio (DNS) de la empresa de monitoreo 1
Tecla 4 Habilita el nombre de dominio (DNS) de la empresa de monitoreo 2
Tecla 7 Habilita el evento para el Guardián
Tecla 8 Habilita el evento para el Guardián
4. Utilice las teclas 1 a 4 para invertir el estado de la función de modo que solo se iluminen los números referentes a las funciones que deben
permanecer habilitadas, o en el caso del teclado XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD verifique la indicación que se muestra en la pantalla;
Obs.: para obtener más información, consulte el ítem5.3. Modo de edição com visualização .
5. Presione la tecla Enter para confirmar o Borrar para cancelar el cambio;
6. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Obs.: las teclas 7 y 8 solo estarán disponibles a partir de la versión 3.00 de AMT 4010 SMART/AMT 4010 SMART NET y 2.00 de
XEG 4000 SMART.
Configuración de Ethernet local
Las siguientes opciones configuran las propiedades de la red en el panel de control, como la dirección IP, la máscara, gateway, etc., de manera
muy similar a la configuración de una tarjeta de red en un sistema operativo. Estas configuraciones permiten que el panel de control se
conecte al software Intelbras Receptor IP y transmita eventos.
Obs.: Para utilizar el canal Ethernet, el usuario debe tener una conexión de banda ancha a Internet (por ejemplo, módem ADSL) y un punto de
red disponible. Si su sistema de conexión a Internet tiene solo un punto de red para conectarse a la computadora, consulte a un técnico espe-
cializado para evaluar las opciones para instalar puntos de red adicionales. No se recomiendan las conexiones de acceso telefónico a Internet.
La central de alarma tiene la capacidad de configurar automáticamente las propiedades de la red a través de DHCP (consulte la secciónOp-
ções do canal Ethernet ).
Visualización del MAC de la central de alarma
Para ver la MAC del módulo XEG 4000 Smart, XG 4000 Smart o XE 4000 Smart, simplemente realice los siguientes procedimientos.
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en 5.2. Entrar no modo de programação, utilizando la contraseña
del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este caso volver al ítem 1
;
4. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Enter + 8 1 1 + Enter
Para ver la MAC de la central en la pantalla del teclado LCD, estando fuera del modo de programación, presione y man-
tenga presionada la tecla 6 durante 3 segundos.
Dirección IP de la central
Dirección IP de la red local a la que está conectado la central.
Enter + 8 1 2 0 + Enter
Valor predeterminado de fábrica: 192.168.001.100 (si DHCP está habilitado, se suscribirá).
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação , utilizan-
do la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. La pantalla mostrará la secuencia ingresada y el valor previamente programado;
5. Para editar, coloque el cursor en la posición deseada usando las teclas de flecha e ingrese el número deseado;
66
6. Si la edición no se cancela, presione la tecla Enter para guardar los cambios;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Para ver la IP local del panel de control en la pantalla del teclado LCD, estando fuera del modo de programación, presione
y mantenga presionada la tecla 3 durante 3 segundos.
Máscara de red
Para programar digite:
Enter + 8 1 3 0 + Enter
Valor predeterminado de fábrica: 255.255.255.000 (si DHCP está habilitado, se suscribirá).
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en 5.2. Entrar no modo de programação, utilizan-
do la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. La pantalla mostrará la secuencia ingresada y el valor previamente programado;
5. Para editar, coloque el cursor en la posición deseada usando las teclas de flecha e ingrese el número deseado;
6. Si la edición no se cancela, presione la tecla Enter para guardar los cambios;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Gateway
Para programar digite:
Enter + 8 1 4 0 + Enter
Valor predeterminado de fábrica: 192.168.001.001 (si DHCP está habilitado, se suscribirá).
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en 5.2. Entrar no modo de programação, utilizan-
do la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. La pantalla mostrará la secuencia ingresada y el valor previamente programado;
5. Para editar, coloque el cursor en la posición deseada usando las teclas de flecha e ingrese el número deseado;
6. Si la edición no se cancela, presione la tecla Enter para guardar los cambios;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Servidores DNS para Ethernet
Direcciones de servidor DNS disponibles en Internet para la resolución de nombres y dominios (por ejemplo: nombre.
dominio.xx ).
Se recomienda adoptar los servidores proporcionados por el proveedor de Internet. También puede optar por utilizar
servidores DNS externos y gratuitos, como es el caso del servicio que ofrece el sitio web www.opendns.com. La siguiente
tabla muestra las direcciones IP de los servidores. En algunos casos, es posible utilizar las direcciones de los servidores
primarios como secundarios y viceversa.
Servidores DNS
Empresa
Primario o preferido (1) Secundario o alternativo (2)
Open DNS 208.067.222.222 208.067.220.220
1 = servidor 1
2 = servidor 2
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação , utilizan-
do la contraseña del instalador; 67
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. La pantalla mostrará la secuencia ingresada y el valor previamente programado;
5. Para editar, coloque el cursor en la posición deseada usando las teclas de flecha e ingrese el número deseado;
6. Si la edición no se cancela, presione la tecla Enter para guardar los cambios;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Obs.: para la versión 1.6.0 de AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net, el valor predeterminado de fábrica para
DNS 1 para Ethernet es 8.8.8.8 y DNS 2 para 8.8.4.4.
Intervalo de heartbeat Ethernet (prueba de enlace)
Para comprobar si la comunicación entre la central de alarma y el software Intelbras Receptor IP está funcionando, la
central de alarma envía un mensaje (conocido como Heartbeat o Keep alive) según el intervalo de tiempo programado.
Si Intelbras Receptor IP no recibe este mensaje dentro del intervalo de tiempo programado, se puede generar un evento
de falla.
» El valor 000 desactiva esta función.
Obs.: Para minimizar el tráfico de la red, se recomienda establecer un tiempo superior a 1 min.
Para programar digite:
Enter + 8 1 6 + ? ? ? + Enter
Obs.: a partir de la versión 1.6.0, el valor predeterminado de fábrica para la prueba de enlace Ethernet es 001 minutos.
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Obs.: la central a partir de la versión 5.0, genera el evento siguiente cuando se produce la falla de conexión y la
restauración.
Dispositivo Evento Índice
Eth IP 1 1361 - ETH Keep Alive falla 1
Eth IP 2 3361 - Falló la restauración de ETH Keep Alive 2
68
Opciones del canal Ethernet
» DHCP: con este modo habilitado, el panel de control obtendrá automáticamente la dirección IP de un servidor DHCP. En
este modo, la central puede tardar unos segundos en realizar la(s) conexión(es) con los servidores de monitoreo (IP1/IP2).
Si no hay un servidor DHCP en línea, la Central no podrá establecer conexiones con los servidores de monitoreo (encendido
= habilitado, apagado = deshabilitado).
Obs.: los módems ADSL, en su mayor parte, tienen la función DHCP y para activarla, consulte el manual de su
equipo.
Enter + 8 3 1 + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação , utili-
zando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Luego de esta secuencia, la central ingresará al modo de edición, donde cada tecla representa una función específica,
según la siguiente tabla:
Tecla 1 DHCP
Utilice la tecla 1 para invertir el estado de la función de modo que solo se iluminen los números referentes a las funciones
que deben permanecer habilitadas, o en el caso del teclado XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD, verifique la indicación que se
muestra en la pantalla.
Obs.: Para obtener más información, consulte el ítem5.3. Modo de edição com visualização .
4. Presione la tecla Enter para confirmar o Borrar para cancelar el cambio;
5. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Obs.: a partir de la versión 1.6.0 de AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net, el valor predeterminado de fábrica es
DHCP habilitado.
Configuraciones para GPRS (General Packet Radio Service)
Para realizar comunicaciones vía SMS, el chip (tarjeta SIM) debe ser del tipo M2M (Machine to Machine), que es un ser-
vicio adecuado para la comunicación/tráfico de mensajes SMS desde la central de alarma. Para la comunicación de datos,
se debe verificar si el chip utilizado tiene habilitado el servicio de transferencia de datos.
Login
Inicie sesión para conectarse a la red GPRS del operador. Este campo acepta letras y números y puede contener hasta
16 dígitos. Los siguientes son los inicios de sesión predeterminados para algunos operadores. Para más información
consúltelos.
Operadora Login
TIM tim
Claro claro
Vivo vivo
Oi oi
1 = operadora 1
2 = operadora 2
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação , utili-
zando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. En la primera línea del display se mostrará la secuencia ingresada y en la segunda, el valor previamente programado;
5. Para editar, coloque el cursor en la posición deseada usando las teclas de flecha e ingrese el número deseado. Para eliminar
un dígito, presione la tecla Borrar y para cancelar la operación, presione y mantenga presionada la tecla Borrar durante 3
segundos; 69
6. Si la edición no se cancela, presione la tecla Enter para guardar los cambios;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Obs.: para la versión 1.6.0 de la central, el valor predeterminado de fábrica para Iniciar sesión es en blanco para
los 2 chips .
Contraseña
Contraseña para la conexión GPRS en la red del operador utilizado. Este campo acepta letras y números y puede
contener hasta 16 dígitos. Las siguientes son las contraseñas predeterminadas para algunos operadores. Para más
información consúltelos.
Operadora Contraseña
TIM tim
Claro claro
Vivo vivo
Oi oi
Obs.: esta información puede cambiar sin previo aviso.
Enter + 8 2 3 + ? + Enter
1 = operadora 1
2 = operadora 2
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. En la primera línea del display se mostrará la secuencia ingresada y en la segunda, el valor previamente programado;
5. Para editar, coloque el cursor en la posición deseada usando las teclas de flecha e ingrese el número deseado. Para
eliminar un dígito, presione la tecla Borrar y para cancelar la operación, presione y mantenga presionada la tecla Borrar
durante 3 segundos;
6. Si la edición no se cancela, presione la tecla Enter para guardar los cambios;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Obs.: para la versión 1.6.0 de la central, la contraseña predeterminada de fábrica está en blanco para los 2 chips .
APN (Access Point Name)
APN es el nombre que se utiliza para identificar un servicio GPRS en la red móvil GSM. Define el tipo de servicio que
se proporciona en el paquete de conexión de datos. Este campo acepta letras y números y puede contener hasta 34
dígitos.
Los siguientes son los APN estándar para algunos operadores. Para más información consúltelos.
Operadora APN
TIM tim.br
Claro claro.com.br o generica.claro.com.br
Vivo zap.vivo.com.br
Oi gprs.oi.com.br
Obs.: esta información puede cambiar sin previo aviso.
Enter + 8 2 4 + ? + Enter
1 = operadora 1
2 = operadora 2
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en 5.2. Entrar en modo de programación,
utilizando la contraseña del instalador;
70
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. En la primera línea del display se mostrará la secuencia ingresada y en la segunda, el valor previamente programado;
5. Para editar, coloque el cursor en la posición deseada usando las teclas de flecha e ingrese el número deseado. Para
eliminar un dígito, presione la tecla Borrar y para cancelar la operación, presione y mantenga presionada la tecla Borrar
durante 3 segundos;
6. Si la edición no se cancela, presione la tecla Enter para guardar los cambios;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Obs.: para la versión 1.6.0 de la central, el valor predeterminado de fábrica para APN es en blanco para los 2
chips .
PIN (Personal Identification Number)
PIN del chip utilizado. Si el PIN es incorrecto, el chip se bloqueará. Como es un campo de tipo contraseña, su contenido
no puede mostrarse en la pantalla LCD.
Obs.: para desbloquear un chip, puede instalarlo en un teléfono celular y configurar el código PUK. Si no tiene este
código (u otros códigos como PIN2 y PUK2), comuníquese con su proveedor de servicios.
También es posible configurar el código PIN y grabarlo permanentemente en el chip con la ayuda de un teléfono celular.
En este caso, la central no utilizará este campo, ya que el chip ya estará liberado. Se recomienda especial atención para
esta opción, ya que el chip podrá establecer conexiones a internet en cualquier equipo que utilice tecnología celular.
1 = operadora 1
2 = operadora 2
Enter + 8 2 5 + ? + ? ? ? ? + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Obs.: si desea volver el código PIN registrado en el intercambio a los valores predeterminados de fábrica, ingrese 0000
en el campo PIN de 4 dígitos.
Intervalo de heartbeats GPRS (prueba de enlace)
Análogo a la secciónIntervalo do heartbeat Ethernet (teste de link) , pero relativo al canal GPRS.
Para programar digite:
Enter + 8 2 7 + ? ? ? + Enter
71
4. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Obs.: la central a partir de la versión 5.0, genera el evento siguiente cuando se produce la falla de conexión y la
restauración.
Dispositivo Evento Índice
Eth IP 1 1360 - GPRS Keep Alive Falló 1
Eth IP 2 3360 - Falló la restauración en GPRS Keep Alive 2
1 = servidor 1
2 = servidor 2
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. La pantalla mostrará la secuencia ingresada y el valor previamente programado;
5. Para editar, coloque el cursor en la posición deseada usando las teclas de flecha e ingrese el número deseado;
6. Si la edición no se cancela, presione la tecla Enter para guardar los cambios;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Intervalo entre intentos de conexiones GPRS
Cuando hay una falla en la conexión del módem celular con el software Intelbras Receptor IP, la cenrtral intenta realizar
una nueva conexión con él. Esta función establece el tiempo entre estos intentos y sale de fábrica programado en 5
minutos.
Esta característica se aplica principalmente a instalaciones que utilizan planes prepago y tiene el propósito de reducir
el consumo de créditos en situaciones de constantes fallas de conexión, indisponibilidad de servicios por parte del
operador o del software Intelbras Receptor IP (ej.: software Offline).
Obs.: si desea que se establezcan intentos de conexión sin tiempo de espera, establezca el valor 00 (CERO).
72
Enter + 8 2 9 + XX + Enter
Tiempo de 00 a 20 minutos.
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia anterior;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD
Para editar/ver el valor programado, digite:
Enter + 8 2 9 + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia anterior;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. En la primera línea del visor se mostrará la secuencia ingresada y en la segunda, el valor previamente programado;
5. Para editar, coloque el cursor en la posición deseada usando las teclas de flecha e ingrese el número deseado. Para
eliminar un dígito, presione la tecla Borrar y para cancelar la operación, presione y mantenga presionada la tecla Borrar
durante 3 segundos;
6. Si la edición no se cancela, presione la tecla Enter para guardar los cambios;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Tiempo de espera de respuesta de conexión GPRS
Es el tiempo que el módulo GPRS espera la conexión con el operador y está configurado de fábrica en 090 (90 segun-
dos) Este tiempo varía de 60 a 120 segundos. En lugares donde la conexión es buena este tiempo puede ser menor a
90 segundos y en lugares donde la conexión es muy mala este tiempo debe ser mayor a 90 segundos.
Enter + 8 2 0 + X X X + Enter
Obs.: » A partir de la versión 1.6.0, el valor predeterminado de fábrica es la comunicación con AMT Mobile habilitada .
» A partir de la versión 3.00 de AMT 4010 SMART/AMT 4010 SMART NET, AMT Mobile siempre está habilitado.
Funciones vía SMS
Obs.: la función se ha eliminado a partir de la versión 5.0.
El panel AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net junto con el módulo Ethernet/GPRS XEG 4000 Smart (opcional) o
XG 4000 Smart (opcional) o XE 4000 Smart (opcional) puede enviar y recibir mensajes SMS a través de la red celular.
Obs.: no es necesario configurar el GPRS del chip (login, APN o contraseña) para que funcione la función SMS .
Envío de mensajes SMS
La central de alarma puede enviar mensajes informativos por SMS a los teléfonos móviles programados, como se
describe a continuación:
Evento Mensaje
Nombre de la central
Activación de la central Activación
Nombre del usuario
Nombre de la central
Desactivación de la central Desactivación
Nombre del usuario
Nombre de la central
Disparo (envía la primera zona que disparó) Disparo
Nombre de zona
Nombre de la central
Pánico
Pánico audible Zona + Número de zona
programado como usuario
de pánico o pánico
Nombre de la central
Activación
PELIGRO-COACCIÓN
Activación o desactivación con contraseña de coacción o
Nombre de la central
Desactivación
PELIGRO-COACCIÓN
4. Utilice las teclas 1 a 4 para invertir el estado de la función de modo que solo se iluminen los números referentes a las
funciones que deben permanecer habilitadas, o en el caso del teclado XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD, verifique la indica-
ción que se muestra en la pantalla;
Obs.: para obtener más información, consulte el ítem5.3. Modo de edição com visualização .
5. Presione la tecla Enter para confirmar o Borrar para cancelar el cambio;
6. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Obs.: las funciones Enviar SMS y Recibir SMS se han eliminado de la versión 5.0.
Seleccionar eventos SMS
Selecciona qué eventos se enviarán por SMS si la función Enviar SMS está habilitada.
Obs.: » No es posible desactivar el envío de SMS por Pánico audible.
» La función Seleccionar eventos de SMS se eliminó de la versión 5.0.
Valor predeterminado de fábrica: todos los eventos habilitados.
Enter + 8 3 3 + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Luego de esta secuencia, la central ingresará al modo de edición, donde cada tecla representa una función específica,
según la siguiente tabla:
Tecla 1 SMS en la activación
Tecla 2 SMS en la desactivación
SMS solo para disparos (enviará solo el primer disparo que
Tecla 3
ocurrió)
SMS activación/desactivación mediante contraseña de
Tecla 4
coacción
4. Utilice las teclas 1 a 4 para invertir el estado de la función de modo que solo se iluminen los números referentes a las
funciones que deben permanecer habilitadas, o en el caso del teclado XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD, verifique la indica-
ción que se muestra en la pantalla;
Obs.: para obtener más información, consulte el ítem 5.3. Modo de edição com visualização.
5. Presione la tecla Enter para confirmar o Borrar para cancelar el cambio;
6. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Obs.: es importante saber que el tema de la tecla 3 mencionado anteriormente, este disparo se debe solo a la
violación de las zonas y no al sabotaje, cortocircuito en el cableado, etc.
Teléfono para SMS
Obs.: la función Teléfono para SMS se ha eliminado de la versión 5.0.
Programe los números de teléfonos móviles que recibirán mensajes SMS desde el panel de control si la función Enviar
SMS está habilitada.
Para programar teléfonos celulares, digite:
Máximo 20 dígitos
No de la memoria de 1 a 5
75
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
Obs.: Ponga siempre el número completo, comenzando con Cero + Código de operador + DDD + número de
teléfono celular (comenzando con nueve y seguido de los otros dígitos), sin exceder el total de 20 dígitos, como
por ejemplo: 0 + 21 + 35 + 9 + 98765432.
» Para digitar la tecla * presione la tecla Activar.
» Para ingresar la tecla #, presione la tecla Cancelar .
» Para insertar una pausa entre dígitos, presione la tecla de Flecha hacia arriba en el teclado XAT 3000 LED.
Obs.: el XAT 2000 LCD no inserta una pausa entre dígitos.
3. Si la secuencia fue aceptada, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en
este caso volver al ítem 1;
4. Para programar las otras memorias, repita el ítem 2 ;
5. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Obs.: cuando se programa un número telefónico, esta operación borra automáticamente el número previamente
programado en esta memoria.
» Para cancelar la operación antes de presionar la tecla Enter por segunda vez, presione la tecla Borrar por 3 segundos
y se cancelará la programación.
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD
Para editar/ver los teléfonos ya programados, digite:
Enter + 8 4 + ? + Enter
No de la memoria de 1 a 5
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. En la primera línea del display se mostrará la secuencia ingresada y en la segunda el número de teléfono previamente
programado. Si la memoria está vacía, la segunda línea se borra;
5. Para editar el teléfono, coloque el cursor en la posición deseada usando las teclas de flecha e ingrese el número deseado.
Para eliminar un dígito, presione la tecla Borrar . Para cancelar la operación, mantenga presionada la tecla Borrar durante
3 segundos;
6. Si la edición no se cancela, presione la tecla Enter para guardar los cambios;
7. Para editar las otras memorias, repita los ítems 2, 3, 4, 5 y 6 ;
8. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Eliminar un número de teléfono para SMS
Obs.: la función Eliminar un número de teléfono para SMS se eliminó de la versión 5.0.
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo;
4. Para borrar las otras memorias, repita el ítem 2 ;
5. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Para eliminar el número de teléfono para SMS digite:
Enter + 8 4 + ? + Anular + Enter
No de la memoria de 1 a 5
76
Operación remota por SMS
Con la función de Recepción de SMS habilitada, es posible enviar mensajes SMS para controlar algunas funciones de
la central, como se muestra en la siguiente tabla:
Función Mensaje SMS que debe enviarse
Activa la central completa !contraseñaA!
Activa solo la partición A !contraseñaAA!
Activa solo la partición B !contraseñaAB!
Activa solo la partición C !contraseñaAC!
Activa solo la partición D !contraseñaAD!
Desactiva la central completa !contraseñaD!
Desactiva solo la partición A !contraseñaDA!
Desactiva solo la partición B !contraseñaDB!
Desactiva solo la partición C !contraseñaDC!
Desactiva solo la partición D !contraseñaDD!
Enciende la salida PGM 1 !contraseñaPL1!
Enciende la salida PGM 2 !contraseñaPL2!
Enciende la salida PGM 3 !contraseñaPL3!
Enciende la salida PGM 4 !contraseñaPL4!
Enciende la salida PGM 5 !contraseñaPL5!
Enciende la salida PGM 6 !contraseñaPL6!
Enciende la salida PGM 7 !contraseñaPL7!
Enciende la salida PGM 8 !contraseñaPL8!
Enciende la salida PGM 9 !contraseñaPL9!
Enciende la salida PGM 10 !contraseñaPL10!
Enciende la salida PGM 11 !contraseñaPL11!
Enciende la salida PGM 12 !contraseñaPL12!
Enciende la salida PGM 13 !contraseñaPL13!
Enciende la salida PGM 14 !contraseñaPL14!
Enciende la salida PGM 15 !contraseñaPL15!
Enciende la salida PGM 16 !contraseñaPL16!
Enciende la salida PGM 17 !contraseñaPL17!
Enciende la salida PGM 18 !contraseñaPL18!
Enciende la salida PGM 19 !contraseñaPL19!
Apaga la salida PGM 1 !contraseñaPD1!
Apaga la salida PGM 2 !contraseñaPD2!
Apaga la salida PGM 3 !contraseñaPD3!
Apaga la salida PGM 4 !contraseñaPD4!
Apaga la salida PGM 5 !contraseñaPD5!
Apaga la salida PGM 6 !contraseñaPD6!
Apaga la salida PGM 7 !contraseñaPD7!
Apaga la salida PGM 8 !contraseñaPD8!
Apaga la salida PGM 9 !contraseñaPD9!
Apaga la salida PGM 10 !contraseñaPD10!
Apaga la salida PGM 11 !contraseñaPD11!
Apaga la salida PGM 12 !contraseñaPD12!
Apaga la salida PGM 13 !contraseñaPD13!
Apaga la salida PGM 14 !contraseñaPD14!
Apaga la salida PGM 15 !contraseñaPD15!
Apaga la salida PGM 16 !contraseñaPD16!
Apaga la salida PGM 17 !contraseñaPD17!
Apaga la salida PGM 18 !contraseñaPD18!
Apaga la salida PGM 19 !contraseñaPD19!
Solicitar estado de la central de alarma !contraseñaS!
Para utilizar las funciones de la tabla, elija la función y envíe un mensaje SMS con el texto de la segunda columna al
número del chip instalado en el módulo GPRS de la central, sustituyendo la palabra contraseña por la contraseña de
usuario utilizada para activar/desactivar el sistema. Utilice 4 o 6 dígitos, según la configuración de la central.
La solicitud de estado envía un mensaje SMS con el siguiente formato a los teléfonos programados:
77
Con la planta no particionada
» Nombre de la central.
» Estado: desactivado.
» Sirena: apagada.
» PGM: 1D, 2D, 3D.
» Disparos: 01 05.
Con la central particionada
» Nombre de la central.
» Estado: desactivada A B C D.
» Sirena: apagada.
» PGM: 1D, 2D, 3L.
» Disparos: 01 05.
Descripción de las líneas
» Nombre de la central: nombre programado de la central de alarma. Valor predeterminado de fábrica: AMT 4010
Smart/AMT 4010 Smart Net .
» Estado: indica si el panel está Activado o Desactivado.
» Sirena: indica si la sirena está Encendida o Apagada.
» PGM: estado de las salidas PGM. Los números 1, 2 y 3 se refieren a las salidas PGM1, PGM2 y PGM3. La letra inme-
diatamente después del número indica el estado, D: apagado y L: encendido, por lo que en el ejemplo anterior, PGM1 y
PGM2 están apagados y PGM3 está encendido.
» Disparos: si hay disparos, se mostrarán los números de zona separados por espacio; si no hay disparos, no se mostrará
nada. En el ejemplo anterior, el disparo ocurrió en las zonas 1 y 5.
Alteración el nombre de la central que se muestra en el mensaje SMS
Obs.: a partir de la versión 3.30 de AMT 4010 SMART y AMT 4010 SMART NET, no será posible editar el nombre de la
central. La edición solo será posible a través de la aplicación AMT Remoto o AMT Remoto.
Enter + 1 + Activar + 0 0 + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador o la contraseña master (consulte el tema5.1. Nova etiqueta QR Code );
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. La primera línea de la pantalla mostrará la secuencia ingresada y la segunda el mensaje previamente programado;
5. Para editar el mensaje, coloque el cursor en la posición deseada utilizando las teclas de flecha y presione sucesivamente
la tecla deseada hasta que aparezca la letra o número en la pantalla. Para eliminar un dígito, presione la tecla Borrar y
para cancelar la operación, presione y mantenga presionada la tecla Borrar durante 3 segundos;
6. Si la edición no ha sido cancelada, presione la tecla Enter para guardar los cambios;
7. Introduzca la contraseña del instalador o la contraseña master (consulte el tema5.1. Nova etiqueta QR Code ) para salir
del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
5.5. Contraseñas
Atención: antes de cambiar la contraseña del instalador o la contraseña master (consulte el tema5.1. Nova etiqueta QR Code ),
asegúrese de tener bien memorizada o anotada la nueva contraseña, ya que después de salir del modo de programación, solo podrá
volver a acceder a este modo, utilizando la nueva contraseña. Si olvida el código, consulte el ítem5.38. Reset do sistema .
La central cuenta con 60 contraseñas secundarias y otras 60 temporales y se puede programar hasta para cuatro particiones,
es decir, esto sería similar a dividir la central en cuatro y controlarlas con el mismo teclado.
Con la contraseña del instalador, tiene acceso al modo de programación y puede cambiar la propia contraseña del
instalador (dirección 62), registrar las contraseñas para activar las PGMs de la central (dirección 64 a 66), de los expan-
sores PGM (dirección de 67 a 82) y los ajustes de la central de alarma, pero no se permite activar y desactivar la central
de alarma, ni cambiar la contraseña master o las contraseñas secundarias, temporales y la hora de las contraseñas
temporales.
78
A través de la contraseña master (ver tema5.1. Nova etiqueta QR Code ), es posible cambiar la contraseña master (di-
rección 00), programar y/o cambiar las contraseñas secundarias (dirección 01 a 60), contraseña de coacción (dirección
61), temporal (dirección 01 a 60) así como el tiempo de contraseña temporal, active o desactive todo el conmutador o
una partición específica. Con contraseñas secundarias, solo es posible realizar la activación y desactivación en los modos
para los que tiene permiso (para más información, ver ítemPermissões das senhas ). Se pueden programar contraseñas
secundarias y temporales que le permiten activar solo el sistema completo, pero no le permiten desactivarlo. En sistemas
particionados, es posible programar contraseñas para activar/desactivar la Partición A (Entorno A), contraseñas para
activar/desactivar la Partición B (Entorno B), contraseñas para activar/desactivar la Partición C (Entorno C) y contraseñas
para activar/desactivar la Partición D (Entorno D).
La contraseña de coacción es una contraseña que no debe usarse a diario como con las contraseñas secundarias, sino
solo en casos de coacción y todos en su hogar o empresa deben conocer el número de esta contraseña y también bajo
qué condiciones deben usarse allí.
Esta contraseña debe usarse en casos especiales, es decir, cuando se te acerque una persona malintencionada que te
obligue a ingresar la contraseña para deshabilitar la central de alarma.
En este caso, en lugar de ingresar una contraseña común, ingresa la contraseña de coacción que normalmente inhabili-
tará la central, pero enviará a la empresa de monitoreo (si ha contratado el servicio de una) un evento de Contraseña de
coacción o Pánico por coacción.
Además, si está configurado, la central enviará un mensaje SMS correspondiente a la coacción a los números programa-
dos para las memorias 1 a 5 de los teléfonos móviles para recibir SMS.
Establecer contraseñas:
00 Contraseña master (ver tema 5.1. Nova etiqueta QR Code)
01 a 60 Contraseñas secundarias
01 a 60 Contraseñas temporales
61 Contraseña de coacción
62 Contraseña del instalador (predeterminado de fábrica 9090 )
63 Contraseña de computadora (ver tema 5.1. Nova etiqueta QR Code)
64 a 66 Contraseña de las PGM de la central
67 a 82 Contraseña de las PGM de los expansores de PGM
Obs.: »La contraseña de la computadora siempre debe tener 6 dígitos, incluso si la central está programada para contra-
señas de 4 dígitos. Esta contraseña sale de fábrica borrada. Para la primera conexión, es necesario programarlo.
La contraseña predeterminada para el software de download es 878787 (consulte el tema5.1. Nova etiqueta QR
Code ).
» Las contraseñas temporales son contraseñas que expiran después de un tiempo programado y tendrán los mis-
mos permisos que las contraseñas secundarias, ya que las direcciones a registrar son las mismas para estos dos
tipos de contraseñas.
Comando para cambiar la contraseña maestra, registrar o cambiar contraseñas secundarias y contraseña de coacción:
Número de contraseña 00 a 61 (00 es la contraseña master,
01 a 60 contraseñas secundarias y 61 contraseña de coacción)
Enter + 2 0 + ? ? + ? ? ? ? + Enter
Enter + 2 7 + ? ? + ? ? ? ? + Enter
79
Comando para registrar el tiempo de las contraseñas temporales:
No de la contraseña de 01 a 60
Enter + 4 3 + ? ? + ? ? ? ? + Enter
Obs.: para ejecutar los comandos anteriores, utilice la contraseña master (consulte el tema5.1. Nova etiqueta QR Code )
para ingresar al modo de programación. Las contraseñas temporales y el tiempo para estas contraseñas deben registrarse
en el mismo paso, de lo contrario no funcionará.
Comando para cambiar la contraseña del instalador, contraseña de la computadora (ver tema5.1. Nova etiqueta QR Code
), registre o cambie las contraseñas para las PGM del intercambio y los expansores PGM:
Enter + 2 0 + ? ? + ? ? ? ? + Enter
Obs.: para ejecutar el comando anterior, use la contraseña del instalador para ingresar al modo de programación .
» Número de contraseña: este parámetro no indica la contraseña en sí, solo define la ubicación de la memoria en la que
se grabará la contraseña. Este parámetro debe tener dos dígitos de memoria, de 00 a 82.
» Contraseña: es la contraseña a programar (o cambiar) con 4 dígitos, o con 6 dígitos, si la función Contraseña con 6 dígitos
está habilitada (ver ítem5.33. Ativação/desativação de funções ).
8. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação , utilizan-
do la contraseña del instalador o la contraseña master (consulte el tema 5.1. Nova etiqueta QR Code) ;
9. Ingrese la secuencia mencionada;
10. Si se acepta la programación, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en
este caso volver al ítem 1 ;
11. Si desea programar otras contraseñas, repita el ítem 2 ;
12. Introduzca la contraseña del instalador o la contraseña master (consulte el tema5.1. Nova etiqueta QR Code ) para salir del
modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Obs.: para cancelar la operación, antes de presionar la tecla Enter, mantenga presionada la tecla Borrar durante 3 segun-
dos hasta que reciba los pitidos de confirmación.
Para borrar contraseñas:
Comando para eliminar contraseñas secundarias y contraseñas de coacción:
Enter + 2 0 + ? ? + Enter
o
N de la contraseña de 01 a 61
o
N de la contraseña de 01 a 60
Obs.: no es posible borrar la contraseña del instalador, la contraseña de la computadora o la contraseña master, solo
cambiarlas. Al ejecutar el comando para borrar contraseñas temporales, automáticamente borra el tiempo de estas con-
80 traseñas.
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação usan-
do la contraseña master (ver tema5.1. Nova etiqueta QR Code );
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la programación, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en
este caso volver al ítem 1 ;
4. Si desea eliminar otras contraseñas, repita el ítem 2 ;
5. Introduzca la contraseña del instalador o la contraseña master (consulte el tema5.1. Nova etiqueta QR Code ) para salir
del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Comando para borrar contraseñas de PGMs
Enter + 2 0 + ? ? + Enter (?? = Número de contraseña 64 a 82)
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la programación, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en
este caso volver al ítem 1 ;
4. Si desea eliminar otras contraseñas, repita el ítem 2 ;
5. Introduzca la contraseña del instalador o la contraseña master (consulte el tema5.1. Nova etiqueta QR Code ) para salir
del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Permisos de las contraseña
Las contraseñas secundarias/temporales se pueden habilitar para las siguientes funciones:
» Partición A: esta configuración solo es válida en sistemas particionados y las contraseñas seleccionadas solo podrán
activar la Partición A.
» Partición B: esta configuración solo es válida en sistemas particionados y las contraseñas seleccionadas solo podrán
activar la Partición B.
» Partición C: esta configuración solo es válida en sistemas particionados y las contraseñas seleccionadas solo podrán
activar la Partición C.
» Partición D: esta configuración solo es válida en sistemas particionados y las contraseñas seleccionadas solo podrán
activar la Partición D.
Obs.: si lo desea, puede habilitar una contraseña para activar las cuatro particiones.
» Permiso para sólo activar: las contraseñas seleccionadas pueden activar el sistema, pero no se les permitirá desha-
bilitar.
» Cancelación temporal: inicialmente, solo la contraseña master puede realizar la cancelación temporal de zonas
(bypass), las contraseñas seleccionadas para esta función podrán cancelar zonas en el momento de la activación del
sistema.
Los permisos de contraseña se editan como se describe en el ítem5.3. Modo de edição com visualização , siempre 8
contraseñas a la vez. La secuencia de teclas para la configuración de contraseñas tendrá una clave variable (?) Que
indica el grupo de 8 contraseñas que se editarán en el momento, según la siguiente tabla:
Contraseñas 1 a 8 Contraseñas 9 a 16 Contraseñas 17 a 24 Contraseñas 25 a 32
Tecla 1 = contraseña 1 Tecla 1 = contraseña 9 Tecla 1 = contraseña 17 Tecla 1 = contraseña 25
Tecla 2 = contraseña 2 Tecla 2 = contraseña 10 Tecla 2 = contraseña 18 Tecla 2 = contraseña 26
Tecla 3 = contraseña 3 Tecla 3 = contraseña 11 Tecla 3 = contraseña 19 Tecla 3 = contraseña 27
Tecla 4 = contraseña 4 Tecla 4 = contraseña 12 Tecla 4 = contraseña 20 Tecla 4 = contraseña 28
?=0 Tecla 5 = contraseña 5 ? = 1 Tecla 5 = contraseña 13 ? = 2 Tecla 5 = contraseña 21 ? = 3 Tecla 5 = contraseña 29
Tecla 6 = contraseña 6 Tecla 6 = contraseña 14 Tecla 6 = contraseña 22 Tecla 6 = contraseña 30
Tecla 7 = contraseña 7 Tecla 7 = contraseña 15 Tecla 7 = contraseña 23 Tecla 7 = contraseña 31
Tecla 8 = contraseña 8 Tecla 8 = contraseña 16 Tecla 8 = contraseña 24 Tecla 8 = contraseña 32
81
Permiso: 1, 2, 3, 4, 5 y 6
Enter + 2 + ? + ? + Enter
Grupo de contraseñas: 0 a 7
1 = partición A
2 = partición B
3 = partición C
Permiso:
4 = partición D
5 = sólo activa
6 = bypass
0 = contraseñas 1 a 8
1 = contraseñas 9 a 16
2 = contraseñas 17 a 24
3 = contraseñas 25 a 32
Grupo de contraseñas:
4 = contraseñas 33 a 40
5 = contraseñas 41 a 48
6 = contraseñas 49 a 56
7 = contraseñas 57 a 60
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Después de esta secuencia, la central ingresará al modo de edición, donde cada número representa una contraseña
específica;
4. Utilice las teclas 1 a 8 para invertir el estado de la contraseña de modo que solo los números relacionados con las con-
traseñas que se habilitarán para la función permanezcan encendidos, en el caso del teclado XAT 2000 LCD/XAT 4000
LCD, verifique la indicación que se muestra en la pantalla;
Obs.: para obtener más información, consulte el ítem5.3. Modo de edição com visualização .
5. Presione la tecla Enter para confirmar o Borrar para cancelar el cambio;
6. Para programar otras contraseñas o funciones, repita los ítems 2, 3 y 4 ;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
82
Enter + 2901 + XX + Enter, donde XX varía de 01 a 60
Tecla 1* Tiene permiso para activar PGM 1
Tecla 2* Tiene permiso para activar PGM 2
Tecla 3* Tiene permiso para activar PGM 3
Tecla 4* Tiene permiso para activar PGM 4
2901 Usuario 01 a 60
Tecla 5* Tiene permiso para activar PGM 5
Tecla 6* Tiene permiso para activar PGM 6
Tecla 7* Tiene permiso para activar PGM 7
Tecla 8* Tiene permiso para activar PGM 8
* Esta función solo es válida para la activación a través del teclado. El usuario siempre puede activar todas las PGM a través de la App.
* Esta función solo es válida para la activación a través del teclado. El usuario siempre puede activar todas las PGM a través de la App.
* Esta función solo es válida para la activación a través del teclado. El usuario siempre puede activar todas las PGM a través de la App.
83
Bloquea el registro sencillo de dispositivos inalámbricos (a partir de la versión 1.90)
Es una función que le permite bloquear el registro fácil de dispositivos inalámbricos fuera del modo de programación. El
comando está a continuación (dentro del modo de programación):
Enter + 518 + Enter + tecla 1 + Enter
» Cuadrado llenado: registro facilitado está bloqueado.
» Cuadrado vacío: se libera el registro facilitado.
11. Utilice las teclas 1 a 2 del teclado para invertir el estado de la función de modo que solo se iluminen los números de la
pantalla del XAT 3000 LED para las funciones que deben permanecer habilitadas, o en el caso del teclado XAT 2000 LCD/
XAT 4000 LCD, compruebe la indicación que se muestra en la pantalla.
Obs.: para obtener más información, consulte el ítem5.3. Modo de edição com visualização .
12. Presione la tecla Enter para confirmar o Borrar para cancelar el cambio;
13. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Obs.: a partir de la versión 1.5.0 si falla la función Smart, la zona se abrirá solo si la central está desactivada. Si se
activa, la zona se abrirá solo después de que se desactive la central.
Ajuste del tiempo para la prueba de conectividad de la función Smart
El tiempo para la prueba de conectividad está configurado de fábrica en 5 , es decir, 180 minutos.
Obs.: a función Tiempo de conectividad de la función inteligente se ha fijado en 180 min a partir de la versión 5.0.
Cuanto mayor sea la probabilidad de que los sensores instalados en obra se activen al mismo tiempo, mayor debe ser el
tiempo programado para esta función.
Ejemplo:
1. En lugares con pocos sensores instalados, pero con varias activaciones simultáneas, el tiempo programado debe ser mayor.
2. En lugares con muchos sensores instalados, pero con poca activación de los sensores simultáneamente, menor debe ser el
valor programado para esta función.
Enter + 5 7 + ? + Enter
1 = 36 min
2 = 72 min
3 = 108 min
4 = 144 min
5 = 180 min
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação , utilizan-
do la contraseña del instalador;
84
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si la programación fue aceptada, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo,
en este caso volver al ítem 1 ;
4. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD
Para editar/ver el tiempo programado, digite:
Enter + 5 7 + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la programación, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en
este caso volver al ítem 1 ;
4. En la primera línea de la pantalla se desplegará la secuencia ingresada y en la segunda, el número referido al tiempo previa-
mente programado;
5. Para editar, coloque el cursor en la posición deseada usando las teclas de flecha e ingrese el número deseado. Para
eliminar un dígito, presione la tecla Borrar y para cancelar la operación, presione y mantenga presionada la tecla Borrar
durante 3 segundos;
6. Si la edición no ha sido cancelada, presione la tecla Enter para guardar los cambios;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Configuración del bus de comunicación de la central (de AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net versión
1.8.0)
Este comando vino a reemplazar la configuración a través del jumper JP2 (T1T2 - AB) de las versiones anteriores a la
1.8.0 del AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net, es decir, el jumper JP2 de la central no tendrá ningún uso, ya que
se realizará la configuración vía comando usando el teclado, dando mayor flexibilidad para que el usuario elija qué
dispositivos podrán comunicarse con la central en cuestión, pudiendo mezclar los teclados y receptores usando los
buses T1T2 y AB. El teclado XAT 4000 LCD y el receptor inteligente XAR 4000 se pueden conectar al bus T1T2 o AB.
Los teclados XAT 2000 LCD, XAT 3000 LED y el receptor XAR 2000 solo se pueden conectar al bus T1T2.
Los expansores XEP 4004 Smart y XEZ 4008 Smart solo funcionan con el bus AB y no requieren esta configuración.
Para configurar el bus de comunicación, digite:
Enter + 517 + Enter + Tecla de 1 a 8 + Enter
En el teclado LCD, cuadrado vacío - Bus T1T2, cuadrado llenado - Bus AB.
En el teclado XAT 3000 LED, los cuadrados están representados por números en la pantalla de LEDs.
Obs.: recordando que se pueden conectar 4 expansores PGM, 6 expansores de zona, 4 teclados y 4 receptores a la
central.
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. digite la secuencia mencionada hasta la segunda tecla Enter ;
3. Si la programación fue aceptada, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo,
en este caso volver al ítem 1 ;
85
4. Usando las teclas 1 a 8 , seleccione las opciones deseadas y presione Enter ;
5. Si la programación fue aceptada, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo,
en este caso volver al ítem 4 ;
6. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Ajuste de corriente de las salidas de sirena y auxiliar
La unidad de control AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net tiene un ajuste de corriente para las salidas de sirena y
auxiliar. La siguiente tabla muestra los valores máximos de corriente para cada programación.
Ajuste
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD
Para editar/ver la configuración actual de la sirena programada y las salidas auxiliares, digite:
Enter + 56 + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la programación, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en
este caso volver al ítem 1 ;
4. En la primera línea de la pantalla se mostrará la secuencia ingresada y en la segunda el valor correspondiente a la con-
figuración actual de la sirena y salidas auxiliares previamente programadas;
5. Para editar, coloque el cursor en la posición deseada usando las teclas de flecha e ingrese el número deseado. Para
eliminar un dígito, presione la tecla Borrar y para cancelar la operación, presione y mantenga presionada la tecla Borrar
durante 3 segundos;
6. Si la edición no ha sido cancelada, presione la tecla Enter para guardar los cambios;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
86
Obs.: cuando el control remoto se utiliza para activar/desactivar el sistema, el número de usuario enviado a la empresa
de monitoreo se agregará al número 100. Por ejemplo, si el control remoto del usuario 1 está activado, se enviará al
usuario 101, si se ingresa la contraseña del usuario 1 en el teclado, se enviará al usuario 01, y así sucesivamente. Con
esto es posible saber si el sistema fue activado/desactivado por el teclado o el control remoto.
Para programar un control remoto, haga lo siguiente:
Enter + 6 0 + ? ? + Enter
o
N de la contraseña de 00 a 61
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador o la contraseña master (consulte el tema5.1. Nova etiqueta QR Code );
2. Coloque la batería en el control remoto;
3. Ingrese la secuencia mencionada;
4. Los números de las zonas comenzarán a parpadear en el teclado XAT 3000 LED. En el teclado XAT 2000 LCD / XAT 4000
LCD, se mostrará el mensaje Activar dispositivo inalámbrico . Esto indica que el panel está listo para recibir el código;
Obs.: si después de 10 segundos no se recibe ningún código, se emitirá un pitido de error largo y se cancelará
la operación.
5. Presione el botón del control remoto. Si el código ha sido aceptado, el teclado emitirá 3 pitidos de confirmación. Si el
código ya ha sido programado o la memoria está llena (128 dispositivos inalámbricos), sonará un pitido de error largo,
indicando que la programación no se ha realizado;
6. Repita los ítems 2, 3, 4 y 5 para programar otro control remoto;
7. Introduzca la contraseña del instalador o la contraseña master (consulte el tema5.1. Nova etiqueta QR Code ) para salir
del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
En caso de pérdida del control remoto, se recomienda borrarlo de la memoria, para evitar que personas no autorizadas
desactiven el sistema.
Para eliminar un control remoto:
Enter + 7 0 + ? ? + Enter
o
N de la contraseña de 00 a 61
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador o la contraseña master (consulte el tema5.1. Nova etiqueta QR Code );
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si no hay control programado para la contraseña seleccionada, se emitirá un pitido de error largo; de lo contrario, se
emitirán tres pitidos de confirmación;
4. Si desea eliminar otro control remoto, repita el ítem 2 ;
5. Introduzca la contraseña del instalador o la contraseña master (consulte el tema5.1. Nova etiqueta QR Code ) para salir
del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
No de la zona de 17 a 64
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
87
2. Coloque la batería en el sensor inalámbrico;
3. Ingrese la secuencia mencionada;
4. Los números de las zonas que aparecen en la pantalla LED del XAT 3000 comenzarán a parpadear. El mensaje Activar
dispositivo inalámbrico aparecerá en el teclado XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD. Esto indica que el panel está listo para
recibir el código;
Obs.: si después de 10 segundos no se recibe ningún código, se emitirá un pitido de error largo y se cancelará
la operación.
5. Activar el sensor inalámbrico. Si el código ha sido aceptado, el teclado emitirá 3 pitidos de confirmación. Si el código ya
ha sido programado o la memoria está llena (128 dispositivos inalámbricos), sonará un pitido de error largo, indicando
que la programación no se ha realizado;
6. Repita los ítems 2, 3, 4 y 5 para programar otro sensor inalámbrico;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o ejecutar la siguiente programación deseada;
8. Es importante notar que en el panel AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net no es posible registrar más de un sensor
inalámbrico para la misma dirección de zona;
Para borrar los sensores programados en una zona:
Enter + 7 1 + ? ? + Enter
No de la zona de 17 a 64
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si no hay un sensor programado para la zona seleccionada, se emitirá un pitido de error largo, de lo contrario, se emitirán
tres pitidos de confirmación;
4. Repita el ítem 2 para eliminar los sensores de otra zona;
5. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
88
4. Los números de la pantalla XAT 3000 LED para las zonas comenzarán a parpadear. En el teclado XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD
se mostrará el mensajeAccione dispositivo inalámbrico. Esto indica que el panel está listo para recibir el código;
Obs.: si después de 10 segundos no se recibe ningún código, se emitirá un pitido de error largo y se cancelará la
operación.
5. Active el control. Si el código ha sido aceptado, el teclado emitirá 3 pitidos de confirmación. Si el código ya ha sido
programado o la memoria está llena (128 dispositivos inalámbricos), sonará un pitido de error largo, indicando que la
programación no se ha realizado;
6. Repita los pasos 2, 3, 4 y 5 para programar otro dispositivo;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Para eliminar los dispositivos programados, digite:
Enter + 7 5 + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação , utili-
zando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si no hay ningún dispositivo programado para la función seleccionada, se emitirá un pitido de error largo; de lo contrario,
se emitirán tres pitidos de confirmación;
4. Repita el ítem 2 para borrar otros dispositivos;
5. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
N° de la PGM
01 = PGM1
02 = PGM2
•
•
•
19 = PGM19
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação , utili-
zando la contraseña del instalador;
2. Coloque la batería en el control remoto;
3. Ingrese la secuencia mencionada;
4. Los números de la pantalla XAT 3000 LED para las zonas comenzarán a parpadear. En el teclado XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD
se mostrará el mensajeAccione dispositivo inalámbrico. Esto indica que el panel está listo para recibir el código;
Obs.: si después de 10 segundos no se recibe ningún código, se emitirá un pitido de error largo y se cancelará la
operación.
5. Active el control. Si el código ha sido aceptado, el teclado emitirá 3 pitidos de confirmación. Si el código ya ha sido
programado o la memoria está llena (128 dispositivos inalámbricos), sonará un pitido de error largo, indicando que la
programación no se ha realizado;
6. Repita los pasos 2, 3, 4 y 5 para programar otro dispositivo;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Para eliminar los dispositivos programados para una de estas funciones, digite:
89
Enter + 76 + ?? + Enter
No de la PGM
01 = PGM1
02 = PGM2
•
•
•
19 = PGM19
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si no hay ningún dispositivo programado para la función seleccionada, se emitirá un pitido de error largo; de lo contrario,
se emitirán tres pitidos de confirmación;
4. Repita el ítem 2 para borrar otros dispositivos;
5. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Enter + 6 ? + ? ? + Enter
Usuario 01 a 16
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Coloque la batería en el controlador inalámbrico;
3. Ingrese la secuencia mencionada;
4. Los números de la pantalla XAT 3000 LED para las zonas comenzarán a parpadear. En el teclado XAT 2000 LCD/XAT 4000
LCD se mostrará el mensajeAccione dispositivo inalámbrico. Esto indica que el panel está listo para recibir el código;
Obs: si después de 10 segundos no se recibe ningún código, se emitirá un pitido de error largo y se cancelará la
operación.
5. Active el control. Si se acepta el código, el teclado emitirá 3 pitidos de confirmación. Si el código ya ha sido programado
o la memoria está llena (128 dispositivos inalámbricos), sonará un pitido de error largo, indicando que la programación
no se ha realizado;
6. Repita los pasos 2, 3, 4 y 5 para programar otro dispositivo;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
90
Para eliminar los dispositivos programados para una de estas funciones, digite:
Número de la función
2 = Pánico con sirena
3 = Pánico silencioso
4 = Incendio
Enter + 7 ? + ? ? + Enter
Usuario 01 a 16
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en 5.2. Entrar no modo de programação,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si no hay ningún dispositivo programado para la función seleccionada, se emitirá un pitido de error largo; de lo contrario,
se emitirán tres pitidos de confirmación;
4. Repita el ítem 2 para borrar otros dispositivos;
5. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Atención: la tecnología de comunicación inalámbrica, cuando se expone a entornos con radiación de alta potencia, puede sufrir
interferencias y verse afectado su rendimiento, por ejemplo: ubicaciones cerca de torres de TV, estaciones de radio AM/FM, estaciones
de radioaficionados, etc.
92
Tecla 1 = zona 33 Tecla 1 = zona 41
Tecla 2 = zona 34 Tecla 2 = zona 42
Tecla 3 = zona 35 Tecla 3 = zona 43
Tecla 4 = zona 36 Tecla 4 = zona 44
?=4 ?=5
Tecla 5 = zona 37 Tecla 5 = zona 45
Tecla 6 = zona 38 Tecla 6 = zona 46
Tecla 7 = zona 39 Tecla 7 = zona 47
Tecla 8 = zona 40 Tecla 8 = zona 48
Zonas de 49 a 56 Zonas de 57 a 64
Tecla 1 = zona 49 Tecla 1 = zona 57
Tecla 2 = zona 50 Tecla 2 = zona 58
Tecla 3 = zona 51 Tecla 3 = zona 59
Tecla 4 = zona 52 Tecla 4 = zona 60
?=6 ?=7
Tecla 5 = zona 53 Tecla 5 = zona 61
Tecla 6 = zona 54 Tecla 6 = zona 62
Tecla 7 = zona 55 Tecla 7 = zona 63
Tecla 8 = zona 56 Tecla 8 = zona 64
Activar/desactivar zonas
Las zonas que no se estén utilizando deben desactivarse para que no se disparen cuando se activa la central. Cuando
una zona está desactivada, el LED correspondiente permanece apagado.
Enter + 3 0 + ? + Enter
0 = zonas 1 a 8
1 = zonas 9 a 16
2 = zonas 17 a 24
3 = zonas 25 a 32
4 = zonas 33 a 40
5 = zonas 41 a 48
6 = zonas 49 a 56
7 = zonas 57 a 64
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Después de esta secuencia, la central ingresa al modo de edición, donde cada número en la pantalla XAT 3000 LED
representa una determinada zona. Utilice las teclas 1 a 8 para invertir el estado de la zona de modo que solo se iluminen
los números de las zonas que deben permanecer habilitadas, o en el caso del teclado XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD,
verifique la indicación que se muestra en la pantalla;
Obs.: para obtener más información, consulte el ítem5.3. Modo de edição com visualização .
4. Presione la tecla Enter para confirmar o eliminar para cancelar el cambio;
5. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Ejemplo:
Para deshabilitar las zonas 9 y 10 de la central:
1. Digite Enter + 301 + Enter ;
2. Los números 1 (zona 9) y 2 (zona 10) deben permanecer apagados. Si alguno de ellos está encendido, presiónelo para
apagarlo, deshabilitando así el reconocimiento de zona;
3. Los números del 3 al 8 deben estar iluminados. Si alguno de ellos está apagado, presione la tecla correspondiente en el
teclado para encenderlo, habilitando así el reconocimiento de la zona;
4. Presione Enter para guardar esta configuración.
Funciones de las zonas
Las zonas del AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net se pueden configurar para las siguientes funciones:
» Temporiza para entrada.
» Seguidora
93
» 24h.
» Pánico
» Emergencia médica
» Incendio
» Disparo de cerca eléctrica.
» Toque de portero.
Obs.: las zonas de los expansores de zona también pueden utilizar las configuraciones mencionadas anteriormente.
Una zona solo se puede configurar para una de las funciones anteriores. Así, si una zona está configurada para más de
una función, solo se aceptará la última función seleccionada. Por ejemplo, si la zona 2 se configura como temporizada
y luego se configura como 24 h, la zona 2 funcionará de acuerdo con la última configuración realizada, en este caso la
zona 24 h. Vea a continuación las características de cada una de las funciones.
» Zona temporizada para entrada: permite definir qué zonas serán temporizadas cuando se active la central. Si se
abre una zona temporizada con la central activada, se iniciará la temporización de entrada. Será necesario desactivar el
sistema antes de que finalice el temporizador para que no suene la alarma. Si se abre una zona no temporizada antes de
que se desactive el sistema, el disparo será inmediato. Consulte el ítem, de Temporización de entrada .
» Zona seguidora: esta configuración solo es válida si se usa junto con una zona temporizada con la central de alarma
activada. La zona puede comportarse de dos formas diferentes:
1. Si alguien ingresa a una zona temporizada y luego ingresa a la zona de seguidores, el comportamiento será una zona
temporizada;
2. Si alguien entra en una zona de seguidores sin haber pasado antes por una zona cronometrada, el comportamiento
será inmediato.
» Zona 24 horas: en esta configuración, la zona permanece activa las 24 horas del día, incluso cuando el sistema está
desactivado. Puede configurarse para activación audible o silenciosa (consulte el ítem Silencioso enModo de operação
da zona ).
» Zona de pánico: esta función está diseñada para solicitar ayuda en una situación peligrosa. En el momento en que se
rompa la zona, el evento de pánico se informará a la compañía de monitoreo. Es posible programar esta función en modo
Audible o Silencioso (ver ítem Silencio enModo de operação da zona ).
» Zona pánico médico: cuando se infringe la zona, el evento de emergencia médica se informará a la compañía de
monitoreo y la sirena sonará durante 1 segundo cada 2 segundos.
» Zona de incendio: tiene la función de monitorear sensores de incendio. La zona permanece activa las 24 horas del
día. En caso de que el sensor detecte algún problema, el evento de incendio será informado a la empresa de monitoreo
y la sirena emitirá sonidos pulsados. En la mayoría de los casos, los sensores de incendios tienen contactos normalmente
abiertos (NA). Para configurar la zona para operar en este modo, vea el ítemModo de operação da zona .
Función
1a6
Enter + 3 + ? + ? + Enter
Grupo de zonas
0 = zonas 1 a 8
1 = zonas 9 a 16
2 = zonas 17 a 24
3 = zonas 25 a 32
4 = zonas 33 a 40
5 = zonas 41 a 48
6 = zonas 49 a 56
7 = zonas 57 a 64
» Función:
» 1: Temporizada.
» 2: Seguidora
94
» 3: 24 horas.
» 4: Pánico
» 5: Emergencia médica
» 6: Incendio
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Después de esta secuencia, la central entra en modo de edición, donde cada número representa una determinada zona;
4. Utilice las teclas 1 a 8 del teclado para invertir el estado de la zona de modo que solo se iluminen los números referentes
a las zonas que deben permanecer habilitadas, o en el caso del teclado XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD verifique la indi-
cación que se muestra en la pantalla;
Obs.: para obtener más información, consulte el ítem5.3. Modo de edição com visualização .
5. Presione la tecla Enter para confirmar o Borrar para cancelar el cambio;
6. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Zona de activación de valla eléctrica
En esta configuración, a partir de la versión 2.0, la zona permanece activa las 24 horas del día, incluso cuando el siste-
ma está desactivado. El evento generado en este disparador será 131. Para programar, consulte el tema 5.18. Atributos
de zona (a partir de la versión 1.90).
Obs.: a partir de la versión 5.0 se eliminará la función de Atributos de Zona y para programar el comando será:
Enter + 68 + G + Enter
G=0 Zonas 1 a 8
1 9 a 16
2 17 a 24
3 25 a 32
4 33 a 40
5 41 a 48
6 49 a 54
7 55 a 64
Partición de zona
Cuando el sistema está particionado, las zonas se pueden dividir de la siguiente manera:
» Zona común (por defecto): la zona no pertenece a ninguna de las particiones. Solo se activa cuando las cuatro parti-
ciones están activadas y se desactiva siempre que una de las cuatro particiones está desactivada.
» Zona de partición A: las zonas así definidas se activarán/desactivarán cuando la Partición A esté activada/desactivada.
» Zona de partición B: las zonas así definidas se activarán/desactivarán cuando la Partición B esté activada/desactivada.
» Zona de partición C: las zonas así definidas se activarán/desactivarán cuando la Partición C esté activada/desactivada.
95
» Zona de partición D: las zonas así definidas se activarán/desactivarán cuando la Partición D se active/desactive.
Partición
1 = Partición A
2 = Partición B
3 = Partición C
4 = Partición D
Enter + 0 + ? + ? + Enter
Grupo de zonas
0 = zonas 1 a 8
1 = zonas 9 a 16
2 = zonas 17 a 24
3 = zonas 25 a 32
4 = zonas 33 a 40
5 = zonas 41 a 48
6 = zonas 49 a 56
7 = zonas 57 a 64
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en 5.2. Entrar no modo de programação, utili-
zando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Después de esta secuencia, el panel de control ingresa al modo de edición, donde cada número que aparece en la pantalla
XAT 3000 LED representa una determinada zona. Utilice las teclas 1 a 8 del teclado para invertir el estado de la zona de
modo que solo se iluminen los números referentes a las zonas que deben permanecer habilitadas, o en el caso del teclado
XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD verifique la indicación que se muestra en la pantalla;
Obs.: para obtener más información, consulte el ítem5.3. Modo de edição com visualização .
4. Presione la tecla Enter para confirmar o Borrar para cancelar el cambio;
5. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Modo de operación de la zona
Junto con los ajustes mencionados anteriormente, la zona se puede configurar para los siguientes modos de funciona-
miento:
» Inteligente: esta función modifica la lógica de disparo de la zona y se utiliza para reducir la posibilidad de un falso
disparo. Si este modo de funcionamiento está habilitado en una zona determinada, la activación se producirá solo en las
siguientes condiciones:
» Si hay dos aperturas dentro del período programado en la configuración de temporización de zona inteligente.
» Si, después de la primera apertura de la zona inteligente, durante el período programado, se dispara alguna zona de
la central.
» Si la zona permanece abierta durante el período programado en la configuración de hora de la zona inteligente.
» Rápida: el sensor debe permanecer abierto por un tiempo menor (15 milisegundos) que la zona normal, una configuración
indicada para sensores de impacto, y no debe usarse para otro tipo de sensores debido al riesgo de falso disparo. Si esta
configuración está deshabilitada, la zona operará en modo Predeterminado , es decir, el sensor debe permanecer abierto
al menos 250 milisegundos para que ocurra un disparo en la central, configuración indicada para sensores de presencia y
apertura. Las zonas de los expansores siguen el mismo razonamiento, es decir, 15 milisegundos para la zona rápida y 250
milisegundos para el modo Predeterminado .
» Silenciosa: si hay un disparo en una zona configurada para modo Silencioso, no se disparará la sirena, sin embargo se
enviará el evento correspondiente a la empresa de seguridad y se llamará a los teléfonos personales programados.
» Contacto normalmente abierto: las zonas salen de fábrica preparadas para el uso de sensores con contacto nor-
malmente cerrado (NC). Si necesita instalar sensores con contacto normalmente abierto (NA), por ejemplo, sensores de
incendio, active este modo de funcionamiento para la zona correspondiente. Los sensores NA deben conectarse de la
misma forma que los demás sensores del sistema, siguiendo el modo de conexión del sensor programado. Las zonas de los
expansores de zona también cuentan con la función de contacto normalmente abierto, recordando que un sensor inalám-
96 brico y un sensor cableado no se pueden registrar para la misma zona que los expansores.
Obs.: los ajustes de Zona inteligente, Rápida y Contacto normalmente abierto son válidos solo para zonas cableadas. Si
se programa una zona inalámbrica para estos ajustes, la programación se ignorará. La configuración de Zona silenciosa
se puede utilizar tanto para zonas cableadas como inalámbricas.
Modo de operación
5 = Inteligente
6 = Rápida
7 = Silenciosa
8 = Contacto normalmente abierto
Enter + 0 + ? + ? + Enter
Grupo de zonas
0 = zonas 1 a 8
1 = zonas 9 a 16
2 = zonas 17 a 24
3 = zonas 25 a 32
4 = zonas 33 a 40
5 = zonas 41 a 48
6 = zonas 49 a 56
7 = zonas 57 a 64
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Después de esta secuencia, la central ingresa al modo de edición, donde cada número que aparece en la pantalla del
teclado XAT 3000 LED representa una determinada zona. Utilice las teclas 1 a 8 del teclado para invertir el estado de la
zona de modo que solo se iluminen los números referentes a las zonas que deben permanecer habilitadas, o en el caso
del teclado XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD verifique la indicación que se muestra en la pantalla;
4. Presione la tecla Enter para confirmar o Borrar para cancelar el cambio;
5. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Obs.: para obtener más información, consulte el5.3. Modo de edição com visualização .
» Stay (desde la versión 5.0)
Las zonas seleccionadas para esta opción permanecen inactivas durante la activación del modo Presente, independien-
temente de la partición asociada a ella.
Ejemplo: asumiendo que para la partición A, compuesta por las zonas 01 a 10. Solo las zonas 01 a 05 están configu-
radas como modo Presente. Al ejecutar el comando para la Activación En Casa de la partición A, alguien pasa en el
sector donde están los sensores 01 a 05, la central no disparará. Si alguien pasa a través de los sensores 06 a 10, el
interruptor activará la partición A, indicando dichos sectores activados, siendo señalados por sirenas y enviando eventos
para monitoreo / aplicaciones, si se usa.
Obs.: durante la activación completa de la partición, fuera del modo Stay, todas las zonas de la partición se dispararán.
La función de zona en casa se puede programar de acuerdo con la siguiente tabla:
Enter + 38 + G + Enter
G=0 Zonas 1 a 8
1 9 a 16
2 17 a 24
3 25 a 32
4 33 a 40
5 41 a 48
6 49 a 54
7 55 a 64
97
» Tamper inalámbrico (SF) (desde la versión 5.0)
Las zonas deben configurarse para identificar sabotaje y los sensores inalámbricos deben tener un sabotaje.
Cuando se abre el sensor, la zona se abrirá y se generará el evento de sabotaje. La zona permanecerá abierta hasta que
se cierre el sensor.
Obs.: las zonas que se pueden configurar con esta función son de 17 a 64. Y se pueden programar de acuerdo con la
siguiente tabla:
Enter + 78 + G + Enter
G=0 No aplicable
1 No aplicable
2 Zonas 17 a 24
3 25 a 32
4 33 a 40
5 41 a 48
6 49 a 54
7 55 a 64
Configuración de la conexión de sensores
Las zonas se pueden configurar para diferentes tipos de conexiones de sensores. Para obtener más información sobre los
8 tipos de conexión, consulte el ítem 3.6. Zonas da central de alarmeen la sección3. Instalação .
Para programar cómo conectar los sensores, digite:
Enter + 5 4 + ? + Enter
Tipo de conexión 0 a 7
98
4 Tipo 4 Zona doble sin resistor de final de línea Tipo 0 Zona única sin resistor de final de línea
Zona doble sin resistencia de fin de línea y con Zona única sin resistencia de fin de línea y con
5 Tipo 5 Tipo 1
detección de tamper detección de tamper
Zona doble con resistencia de fin de línea,
Zona única con resistencia de fin de línea y
6 Tipo 6 detección de tamper y cortocircuito de Tipo 2
detección de cortocircuito en el cableado
cableado
Zona única con resistencia de fin de línea,
Duplicación en paralelo con detección de
7 Tipo 7 Tipo 3 detección de tamper y cortocircuito de
cortocircuito del cableado
cableado
Obs.: como se puede ver en la tabla anterior al configurar el tipo de conexión para los sensores cableados de la central,
la configuración del tipo de conexión ya se está realizando para las zonas de los expansores de zona, es decir, la confi-
guración tipo 0 hasta el tipo 3 es exactamente el mismo para las zonas de la central y para las zonas de los expansores
de zonas. Al configurar los tipos 4, 5, 6 y 7 (parte gris) de la tabla para las zonas de la central, los tipos de zonas de
expansión se configuran automáticamente de acuerdo con la tabla anterior.
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la programación, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en
este caso volver al ítem 1 ;
4. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD
Para editar/ver la configuración de conexión de los sensores programados, digite:
Enter + 54 + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en 5.2. Entrar no modo de programação,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la programación, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en
este caso volver al ítem 1 ;
4. En la primera línea de la pantalla se mostrará la secuencia ingresada y en la segunda el modo de conexión previamente
programado;
5. Para editar, coloque el cursor en la posición deseada usando las teclas de flecha e ingrese el número deseado. Para
eliminar un dígito, presione la tecla Borrar y para cancelar la operación, presione y mantenga presionada la tecla Borrar
durante 3 segundos;
6. Si la edición no ha sido cancelada, presione la tecla Enter para guardar los cambios;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Tiempo de la zona inteligente
Para obtener más información sobre la zona inteligente, consulte el ítemModo de operação da zona .
Para programar la hora de la zona inteligente, digite:
Enter + 4 9 + ? ? ? + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si la programación fue aceptada, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo,
en este caso volver al ítem 1 ;
4. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
99
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD
Para editar/ver el tiempo programado, digite:
Enter + 4 9 + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si la secuencia fue aceptada, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en
este caso volver al ítem 1 ;
4. En la primera línea de la pantalla, se mostrará la secuencia ingresada y en la segunda el tiempo previamente programa-
do;
5. Para editar, coloque el cursor en la posición deseada usando las teclas de flecha e ingrese el número deseado. Para
eliminar un dígito, presione la tecla Borrar y para cancelar la operación, presione y mantenga presionada la tecla Borrar
durante 3 segundos;
6. Si la edición no ha sido cancelada, presione la tecla Enter para guardar los cambios;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Cancelación automática de zonas
Esta función cancela temporalmente una zona si se dispara el número de veces programado, dentro de la misma
activación. Por ejemplo, con el número de disparos establecido en 4, la cuarta vez que un sensor dispara mientras el
sistema está activado, la zona correspondiente se cancelará y el evento de bypass se enviará a la empresa de monitoreo.
Cuando el sistema está desactivado, la zona volverá al funcionamiento normal.
Si el número de disparos se establece en 0, la función se desactivará.
Para activar esta función, digite:
Enter + 5 3 + ? + Enter
Número de disparos: 0 a 9
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la programación, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en
este caso volver al ítem 1 ;
4. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD
Para editar/ver el número programado de disparos, digite:
Enter + 5 3 + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en 5.2. Entrar no modo de programação,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si la secuencia fue aceptada, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en
este caso volver al ítem 1 ;
4. En la primera línea de la pantalla se mostrará la secuencia ingresada y en la segunda, el número de disparos previamente
programados;
5. Para editar, coloque el cursor en la posición deseada usando las teclas de flecha e ingrese el número deseado. Para
eliminar un dígito, presione la tecla Borrar y para cancelar la operación, presione y mantenga presionada la tecla Borrar
durante 3 segundos;
6. Si la edición no ha sido cancelada, presione la tecla Enter para guardar los cambios;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Luego de esta secuencia, el panel de control ingresará al modo de edición, donde cada tecla representa una función
específica, según la tabla anterior;
4. Presione la tecla Entrar para confirmar o Eliminar para cancelar el cambio;
5. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Permiso de activación y/o desactivación de entrada enciende
Permite que la entrada solo active la central, solo desactive la central o ambos.
Enter + 518 + Enter
Tecla 2 Permiso para activar
Tecla 3 Permiso para desactivar
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Luego de esta secuencia, el panel de control ingresará al modo de edición, donde cada tecla representa una función
específica, según la tabla anterior;
4. Presione la tecla Entrar para confirmar o Eliminar para cancelar el cambio;
5. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Obs.: a partir de la versión 5.0, se habilitará de fábrica la función Abrir Zonas en Falla.
5.21. Abre zonas de los XEZ después de una falla en el bus (desde la versión 3.80)
Esta función permite abrir las zonas cuando hay una falla en la comunicación del bus entre el XEZ y la central. Las
zonas que se abrirán son las zonas habilitadas que pertenecen a este expansor de zona. Si se activa el interruptor (o
partición), las zonas no se abrirán en el momento de la falla. Tan pronto como se desactive el interruptor (o partición),
las zonas se abrirán.
Para habilitar:
Enter + 518 + enter
Tecla 4 Abre zonas en la falla
6. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
7. Ingrese la secuencia mencionada;
8. Si la programación fue aceptada, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo,
en este caso volver al ítem 1;
9. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
102
5.22. Escaneo de bus manual (a partir de la versión 3.80)
Esta función hace que la central se comunique solo con dispositivos previamente reconocidos a través de la búsqueda (
Enter + 37 + Enter ). Los dispositivos reconocidos se guardarán en la memoria y la central solo los reconocerá, incluso
después de que se haya reiniciado la central. Si se instalan nuevos dispositivos, será necesario volver a escanear.
Para habilitar:
Enter + 518 + enter
Tecla 5 Modo de escaneo manual
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si la programación fue aceptada, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo,
en este caso volver al ítem 1;
4. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Para realizar un escaneo manual:
Enter + 37 + enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si la programación fue aceptada, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo,
en este caso volver al ítem 1;
4. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Modo de operación
0 = Enciende/apaga
1 a 8 = Pulso
9 = Por el tiempo de sirena
Enter + 50 + ? + ? + ? ? + Enter
»
Evento que activa la PGM:
00 Activación vía teléfono
01 Activación de contraseña
02 Activación del sistema
03 Desactivación del sistema
104 04 Informes de eventos
05 Falla en el informe de eventos
06 Corte de la línea telefónica
07 Corte o cortocircuito del cable de la sirena
08 Disparo o pánico
09 Disparo o pánico silenciosos
10 Disparo de zona de incendio
11 Apertura de la zona 01
12 Control remoto
PGM1, PGM2 y PGM3 actúan como sirena, con PGM 1 para la partición B, PGM 2 para
13
la partición C y PGM 3 para la partición D.
Obs.: la PGM 3 de la central no se puede activar vía telefónica y las PGM 4 a 19 de los expansores PGM, además de
no poder ser activadas vía telefónica, no se pueden utilizar para los comandos anteriores.
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la programación, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en
este caso volver al ítem 1 ;
4. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD
Para editar/ver la configuración de salida PGM, digite:
Enter + 5 0 + ? + Enter
Número de la PGM
1 = PGM 1
2 = PGM 2
3 = PGM 3
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la programación, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en
este caso volver al ítem 1 ;
4. En la primera línea de la pantalla se visualizará la secuencia ingresada y en la segunda, los parámetros previamente
programados;
5. Para editar, coloque el cursor en la posición deseada usando las teclas de flecha e ingrese el número deseado. Para
eliminar un dígito, presione la tecla Borrar y para cancelar la operación, presione y mantenga presionada la tecla Borrar
durante 3 segundos;
6. Si la edición no ha sido cancelada, presione la tecla Enter para guardar los cambios;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
5.23. Elección de la partición para activar las PGMs 1, 2 y 3 en la Activación y Desactivación del
sistema (a partir de la versión 2.10).
Este programa define las particiones que activarán las PGM 1, 2 y 3 en el momento de Activar o Desactivar la central.
Al configurar más de una partición por PGM, si una o todas están activadas, activará la PGM, si alguna o todas se
desactivan inmediatamente, la PGM asociada se desactivará. Para ello, programe de la siguiente manera:
Enter + 67 + 1, 2 o 3 + Enter
Tecla 1 Partición A
Tecla 2 Partición B
Tecla 3 Partición C
Tecla 4 Partición D
105
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação usan-
do la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Luego de esta secuencia, la central ingresará al modo de edición, donde cada tecla representa una función específica,
según la tabla anterior;
4. Presione la tecla Enter para confirmar o Borrar para cancelar el cambio;
5. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
5.24. Salidas PGM de expansores PGM (versión de la central igual o mayor que 1.3.0 y menor
que 1.8.0)
Obs.: Para que la PGM de los expansores sea activado por el software AMT Mobile V3, AMT Remoto Mobile y el AMT
Remoto, los eventos deben configurarse en 00. De lo contrario, no se activará.
En la central es posible conectar 4 expansores PGM resultando en 16 PGM (PGM4 a PGM19). Las salidas PGM son
programables y se pueden utilizar para activar dispositivos como: cerraduras eléctricas, reflectores, sirenas auxiliares,
buzzer, etc. Las salidas PGM de los expansores PGM pueden operar en los siguientes modos:
» Enciende/apaga: cuando ocurre el evento, PGM se activará y solo se desactivará cuando el evento cese.
» Pulsado: cuando ocurre el evento programado, la PGM permanecerá encendida durante el tiempo programado de 1 a
8 segundos y luego se apagará, independientemente de si el evento se ha detenido o no.
» Tiempo de sirena: para los eventos 69 a 72 (partición A, B, C y D), es decir, si se activa una de las particiones mencio-
nadas anteriormente, la PGM previamente programada para este evento se activará de acuerdo con la sirena.
Estas son las formas de activar estas PGM:
» Por contraseña (ver opción5.5. Senhas , más precisamente la parte del registro de contraseñas para PGM).
» Por control remoto (ver tema5.5. Senhas ).
» Mediante acceso remoto vía AMT Remoto y/o mediante la aplicación AMT Mobile y también vía SMS.
» Disparando las zonas 01 a 64.
» Por activación de las particiones.
» Por disparo de las particiones.
Para programar las PGM 4 a 19 de los expansores, digite:
Enter + 8 + ? + ? + ? + ? ? + Enter
106
Obs.: »Para obtener instrucciones sobre cómo conectar el cableado, consulte el elemento Expansor de PGM en la
sección Instalación del manual del producto.
»Para los eventos 69 a 72 solo es posible configurar esta programación de tiempo de sirena.
Tabla explicativa de las condiciones y funcionamiento del evento 01 a 64 (activación del PGM según el disparo de las
zonas 01 a 64).
Central activada Estado de la PGM
Zona 24 horas
Zona común PGM se activa después de que la zona se activa según el tiempo programado, independientemente de la
Zona temporizada restauración de la zona.
Zona seguidora
Obs.: PGM solo se activará por activación de zona, es decir, disparos de tamper. Corto-circuito de cableado no la
activará.
5.25. Asociar zonas con Bloques (desde la versión 1.8.0 de AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart
Net)
Este comando se utiliza para seleccionar las zonas que pertenecerán a un bloque determinado, por ejemplo, un apar-
tamento de un piso. A continuación se muestra el comando para que el usuario asocie cualquier zona de 01 a 64 a
cualquiera de los bloques 1 a 8. No es posible elegir zonas de diferentes grupos para el mismo bloque. Sin embargo,
es posible elegir zonas del mismo grupo para diferentes bloques (ejemplo, Grupo 0 - zonas 1 a 8, Grupo 1 - zonas 9 a
16 y así sucesivamente al grupo 7 - para zonas 57 a 64) , por ejemplo, la zona 25 se puede asociar con el bloque 1 y
el bloque 6. Este comando debe realizarse junto con el comando del tema5.22. Saídas PGM dos expansores de PGM
(versão da central igual ou superior a 1.3.0 e inferior a 1.8.0) .
Para seleccionar las zonas que pertenecerán a un bloque determinado, digite:
107
92 - Bloque 1 96 - Bloque 5
93 - Bloque 2 97 - Bloque 6
94 - Bloque 3 98 - Bloque 7
95 - Bloque 4 99 - Bloque 8
Enter + ?? + ? + Enter
0 - Zonas 1 a 8 4 - Zonas 33 a 40
1 - Zonas 9 a 16 5 - Zonas 41 a 48
2 - Zonas 17 a 24 6 - Zonas 49 a 56
3 - Zonas 25 a 32 7 - Zonas 57 a 64
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Digite la secuencia mencionada hasta la segunda tecla Enter ;
3. Si se acepta la programación, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en
este caso volver al ítem 1 ;
4. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
5.26. Salidas PGM de expansores de PGM (A partir de AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net
versión 1.8.0)
Obs.: Para que la PGM de los expansores sea activado por el software AMT Mobile V3, AMT Remoto Mobile y el AMT
Remoto, los eventos deben configurarse en 00. De lo contrario, no se activará.
A partir de esta versión, es posible activar las 16 PGM (PGM4 a PGM19) utilizando el evento de activación de bloque
(bloque 1 a bloque 8).
Antes del comando a continuación, se debe ejecutar el comando para seleccionar las zonas que pertenecerán a un bloque
dado y para eso, ver el tema5.23. Associar zonas aos Blocos (A partir da versão 1.8.0 da AMT 4010 Smart/AMT 4010
Smart Net) .
Al ejecutar el siguiente comando, y elegir una de las opciones del 73 al 80, el usuario estará eligiendo el evento, o
mejor, el bloque que dispara la PGM seleccionada por él.
Al elegir la opción 73 se seleccionará el bloque 1 y así sucesivamente hasta llegar a la opción 80, correspondiente
al bloque 8. Una vez ejecutado el comando, si hay un disparo de una zona perteneciente al bloque seleccionado, se
activará la PGM correspondiente. Esta función se puede utilizar para activar una cámara de vigilancia que filmará la
ubicación donde se activó el sensor.
108
5 = EXP.PGM Nº 1 Modo de operación
6 = EXP.PGM Nº 2 0 = Enciende/apaga (para EVENTO de 00 a 68)
7 = EXP.PGM Nº 3 1 a 8 = Pulso (para EVENTO de 00 a 68)
8 = EXP.PGM Nº 4 9 = Tiempo de sirena (para EVENTO de 69 a 72)
Enter + 8 + ? + ? + ? + ? ? + Enter
Obs.: para los eventos 69 a 72 solo es posible configurar esta programación de tiempo de sirena.
0 = zonas 1 a 8
1 = zonas 9 a 16
2 = zonas 17 a 24
3 = zonas 25 a 32
4 = zonas 33 a 40
5 = zonas 41 a 48
6 = zonas 49 a 56
7 = zonas 57 a 64
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Después de esta secuencia, el panel de control ingresa al modo de edición, donde cada número representa una deter-
minada zona. Use las teclas 1 a 8 para invertir el estado de la zona de modo que solo los números en la pantalla del
teclado XAT 3000 LED para las zonas que deben permanecer habilitadas estén encendidos, o en el caso de la verificación
del teclado XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD la indicación que se muestra en la pantalla;
4. Presione la tecla Enter para confirmar o Borrar para cancelar el cambio;
5. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
109
Obs.: »Para obtener más información, consulte el ítem 5.3. Modo de edição com visualização .
» Con la central desactivada para las zonas de expansión, mientras las zonas están abiertas, se emitirá un pitido desde el
teclado y si la zona del expansor es inteligente, se emitirá el pitido dentro del intervalo de tiempo configurado para la
zona inteligente, por ejemplo 10 en 10 segundos, si la hora de la zona inteligente se establece en 10 segundos.
110
Calendario
Para programar el calendario, digite:
Enter + 4 0 1 + D D + M M + A A + Enter
112
Temporización de entrada
La temporización de entrada se usa cuando desea tener un tiempo para ingresar al ambiente protegido y deshabilitar
la central sin activar la alarma.
Cuando se activa, si se activa un sensor conectado a la zona horaria, la central memoriza la infracción y espera el
tiempo programado para disparar la alarma. Por lo tanto, si la central no se desactiva durante este período, la alarma
se activará incluso si el sensor ha vuelto a la normalidad.
La temporización de entrada es válido para las zonas que se han programado como Temporizada para entrada (ver el
ítem de Función de la Zona ), la central tiene cuatro temporizaciones de entrada: Tiempo D para las zonas de la Partición
D, Tiempo C para las zonas de la Partición C, Tiempo B para las zonas de la Partición B y Tiempo A para las zonas de la
Partición A y el resto de las zonas. Si el sistema no está particionado, solo el tiempo A será válido.
Este tiempo es programable desde 000 (temporizador apagado) hasta 255 segundos. Los tiempos de entrada A, B, C y
D salen de fábrica programados durante 30 segundos .
Para programar la demora de entrada, digite:
Enter + 4 2 + ? + ? ? ? + Enter
0 = temporización A
1 = temporización B
2 = temporización C
3 = temporización D
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si la programación fue aceptada, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo,
en este caso volver al ítem 1 ;
4. Para programar otra temporización, repita el ítem 2 ;
5. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Obs.: si el tiempo se establece en 000, la temporización de entrada se desactivará.
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD
Para editar/ver las temporizaciones programadas:
Enter + 4 2 + ? + Enter
0 = temporización A
1 = temporización B
2 = temporización C
3 = temporización D
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. En la primera línea de la pantalla, se mostrará la secuencia ingresada y en la segunda el tiempo previamente programado;
5. Para editar, coloque el cursor en la posición deseada usando las teclas de flecha e ingrese el número deseado. Para
eliminar un dígito, presione la tecla Borrar y para cancelar la operación, presione y mantenga presionada la tecla Borrar
durante 3 segundos;
113
6. Si la edición no se cancela, presione la tecla Enter para guardar los cambios;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Temporización de salida
La temporización de salida se utiliza cuando desea activar la central mediante el teclado y tiene tiempo para abandonar
la ubicación antes de que suene la alarma. Todas las zonas se ven afectadas por la temporización de salida, excepto las
zonas programadas como 24 h, Pánico, Emergencia médica o Incendio.
Este tiempo es programable desde 000 (temporizador apagado) hasta 255 segundos y sale de fábrica programado por
30 segundos.
Si la temporización está programada, cuando la central es activada por el teclado, emitirá un pitido cada 1 segundo, y en
los últimos 5 segundos del temporizador, los pitidos serán más rápidos.
La temporización de salida solo es válido para la activación de la central vía teclado. Cuando la activación se realiza
mediante control remoto, la temporización siempre será cero (instantáneo).
Para cambiar la temporización, digite:
Enter + 4 4 + ? ? ? + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação , utili-
zando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si la programación fue aceptada, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo,
en este caso volver al ítem 1 ;
4. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Obs.: si el tiempo se establece en 000, la temporizacón de salida se desactivará.
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD
Para editar/ver la hora programada, use la siguiente secuencia:
Enter + 4 4 + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en 5.2. Entrar no modo de programação, utili-
zando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la programación, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en
este caso volver al ítem 1 ;
4. En la primera línea de la pantalla, se mostrará la secuencia ingresada y en la segunda el tiempo previamente programado;
5. Para editar, coloque el cursor en la posición deseada usando las teclas de flecha e ingrese el número deseado. Para eliminar
un dígito, presione la tecla Borrar y para cancelar la operación, presione y mantenga presionada la tecla Borrar durante 3
segundos;
6. Si la edición no ha sido cancelada, presione la tecla Enter para guardar los cambios;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Deshabilita el pitido de tiempo de entrada/salida
Esta función le permite deshabilitar solo los pitidos de tiempo de entrada y salida y para hacerlo, use el siguiente comando.
Enter + 5 1 + 4 + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação , utili-
zando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Luego de esta secuencia, la central ingresará al modo de edición, donde cada tecla representa una función específica, según
la siguiente tabla:
114
Tecla 8 Deshabilita el pitido de tiempo de entrada/salida
4. Utilice la tecla 8 para invertir el estado de la función de modo que solo quede encendido el número de la función que debe
permanecer habilitada, o en el caso del teclado XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD, verifique la indicación que se muestra en la
pantalla;
Obs.: Para obtener más información, consulte el ítem5.3. Modo de edição com visualização .
5. Presione la tecla Enter para confirmar o Borrar para cancelar el cambio;
6. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Prueba periódica
Esta función se utiliza para verificar la integridad del canal de comunicación entre la central de alarma y la empresa de
monitoreo. Si está programado, el evento de prueba periódica se informará periódicamente. Así, si la empresa de mo-
nitoreo no recibe este evento dentro del período programado, el canal de comunicación puede considerarse inoperable.
La función de Prueba periódica puede operar en dos modos:
» Horario: el evento de prueba periódica se envía una vez al día a la hora programada. Si este modo está programado, se
ignorará la prueba de intervalo de tiempo.
» Intervalo de tiempo: la prueba periódica se envía a intervalos de tiempo programables de 1 a 255 horas.
Obs.: si desea utilizar la Prueba Periódica por Tiempo junto con la Prueba Periódica por Intervalo de Tiempo, el primer
evento se entregará a la hora definida en la Prueba por Tiempo, variando la entrega del evento de acuerdo con el tiempo
programado en la prueba. por intervalo de tiempo.
Pruebas periódicas por horario
Enter + 4 7 0 + h h + m m + Enter
Horas Minutos
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação , utilizan-
do la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si la programación fue aceptada, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo,
en este caso volver al ítem 1 ;
4. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Para cancelar la prueba periódica por horario, digite:
Enter + 4 7 0 + Cancelar + Enter
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD
Para editar/ver la hora programada, digite:
Enter + 4 7 0 + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação , utilizan-
do la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la programación, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en
este caso volver al ítem 1 ;
4. En la primera línea de la pantalla se mostrará la secuencia ingresada y en la segunda el tiempo previamente programado;
5. Para editar, coloque el cursor en la posición deseada usando las teclas de flecha e ingrese el número deseado. Para eliminar
un dígito, presione la tecla Borrar y para cancelar la operación, presione y mantenga presionada la tecla Borrar durante 3
segundos;
6. Si la edición no ha sido cancelada, presione la tecla Enter para guardar los cambios;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Pruebas periódicas por intervalo de tiempo
Enter + 4 7 1 + ? ? ? + Enter
5.29. Autoactivación
Esta función activa la central si todas las zonas están cerradas y no hay movimiento en el ambiente durante el horario
programado, en cualquier momento del día o después de un horario programado.
El tiempo de programación por inactividad es programable de 01 a 99 minutos, es decir, hasta una hora treinta y nueve
minutos, en cualquier momento del día.
Para que la autoactivación del sistema no particionado, debe habilitar la opción Autoactivación de la partición A.
Obs.: a partir de la versión 1.5.0, no es necesario habilitar esta función para activar automáticamente sistemas sin
particiones.
También existe la opción de Autoactivación parcial que permite activar solo la Partición A, B, C o D (particionada). Para
obtener más información, consulte el ítem5.33. Ativação/desativação de funções .
Ejemplo 1:
En un lugar donde no hay un tiempo fijo para activar la central de alarma podemos programar la Autoactivación por
inactividad para que ocurra siempre que todos los sensores estén cerrados, por ejemplo, durante 50 minutos. Este
tiempo debe elegirse según la rutina del lugar. Si es muy ocupado, el tiempo puede ser menor. Si hay poco movimiento
de personas, el tiempo debe ser mayor, para evitar que la central de alarma se active en un momento no deseado.
Ejemplo 2:
En una oficina, que cierra todos los días a las 6:00 pm, podemos programar para que la función de Autoactivación solo
comience a funcionar después de las 6:00 pm. De esta forma, es posible reducir o eliminar el tiempo de inactividad
programado, sin riesgo de que la central se active durante el día.
La Autoactivación por Horario y por Inactividad se pueden usar juntas. Por ejemplo, si desea que la central se active
automáticamente para inactividad solo después de las 22h00min.
Para este horario disponemos de 3 ejemplos que explican la autoactivación de la central, mostrada inmediatamente
después, considerando que la autoactivación por horario será a las 10 pm y el tiempo de inactividad será de 10 minutos:
1. Se detectó un sensor (apertura y cierre) a las 21h50min, por lo que la central se activará automáticamente a las 22h:-
00min;
116
2. Se detectó un sensor (apertura y cierre) a las 21h55min, por lo que la central se activará automáticamente a las
22h05min;
3. Se abrió un sensor (solo abierto) a las 21h59min y este sensor permaneció abierto hasta las 22h30min (hubo un sensor
cerrado a las 22h30min), por lo que la central se activará automáticamente a las 22h40min;
4. Si la central se desactiva después del Tiempo de Autoactivación por horario e Inactividad (combinados) justo después del
tiempo programado para inactividad, la central se activará automáticamente de nuevo y puede ocurrir la activación.
Obs.: »Si desea deshabilitar la autoactivación, recuerde deshabilitar ambas opciones (Autoactivación por tiempo y
Autoactivación por inactividad).
» En los días en que la función de autoactivación programada está habilitada, se ignorarán todos los demás
tipos de autoactivación.
» A partir de la versión 2.30, la autoactivación por horario está deshabilitada. Para utilizar la activación automá-
tica en un momento específico, utilice la activación automática programada.
Autoactivación por inactividad
Obs.: a partir de la versión 2.30, la Autoactivación por inactividad se puede utilizar junto con la Autoactivación pro-
gramada.
Enter + 4 6 0 + ? ? + Enter
» Horario: indica a partir de qué hora puede tener lugar la Autoactivación. Siempre debe escribirse con 4 dígitos y en el
formato de 24h, por ejemplo, las 11 pm deben escribirse 2300, una hora y 5 minutos deben escribirse 0105. Si desea
que la Autoactivación ocurra en cualquier momento, pero teniendo en cuenta el tiempo de inactividad, ingrese 0000 en
lugar de la hora.
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si la programación fue aceptada, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo,
en este caso volver al ítem 1 ;
4. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Para cancelar la Autoactivación por horario, digite:
Enter + 4 6 1 + 0 0 0 0 + Enter
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD
Para editar/ver la hora programada, digite:
Enter + 4 6 1 + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. En la primera línea de la pantalla se mostrará la secuencia ingresada y en la segunda el tiempo previamente programado;
5. Para editar, coloque el cursor en la posición deseada usando las teclas de flecha e ingrese el número deseado. Para
eliminar un dígito, presione la tecla Borrar y para cancelar la operación, presione y mantenga presionada la tecla Borrar
durante 3 segundos;
6. Si la edición no se cancela, presione la tecla Enter para guardar los cambios;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Autoactivación y autodesactivación programadas
Estas funciones permiten activar y desactivar el sistema de forma automática en horarios preprogramados, uno para
cada día de la semana y otro especial para feriados. Para usarlos, siga los pasos a continuación:
1. Seleccione los días de la semana en los que se producirá la Autoactivación;
2. Seleccione los días de la semana para la autodesactivación;
3. Programe los tiempos deseados;
4. Configure la fecha y hora del sistema;
5. Configure el día de la semana;
6. Si lo desea, habilite la sincronización automática de fecha y hora con el servidor (asegúrese de que está utilizando la
última versión de Intelbras Receptor IP para que la función surta efecto).
Obs.: » Los días en que esta función esté habilitada, se ignorarán otros tipos de Autoactivación.
» A partir de la versión 2.30, la Autoactivación programada se puede utilizar junto con la Autoactivación por
inactividad.
A partir de la versión 2.30, para activar la central con zonas abiertas, se debe programar la opción de activación con
zonas abiertas. Por debajo de la versión 2.30, la Autoactivación programada ocurrirá incluso si hay zonas abiertas a
la hora seleccionada. En este caso, el sistema indicará infracción si las zonas permanecen abiertas al final del tiempo
de salida.
118
Días para la autoactivación programada
Selecciona los días en los que se producirá la Autoactivación. La tecla 8 habilita la función para los días feriados progra-
mados.
Enter + 8 3 8 + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en 5.2. Entrar no modo de programação, utili-
zando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Luego de esta secuencia, la central ingresará al modo de edición, donde cada tecla representa un día de la semana y la
tecla 8 los días festivos programados, de acuerdo a la siguiente tabla:
Tecla 1 Domingo
Tecla 2 Lunes
Tecla 3 Martes
Tecla 4 Miércoles
Tecla 5 Jueves
Tecla 6 Viernes
Tecla 7 Sábado
Tecla 8 Feriado
4. Utilice las teclas 1 a 8 del teclado para invertir el estado de la función de modo que solo se iluminen los números en la pantalla
XAT 3000 LED para las funciones que deben permanecer habilitadas, o en el caso del teclado XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD,
verifique la indicación mostrada en la pantalla;
Obs.: para obtener más información, consulte el ítem5.3. Modo de edição com visualização .
5. Presione la tecla Enter para confirmar o Borrar para cancelar el cambio;
6. Introduzca la contraseña del instalador para salir del modo de Programación o realizar la siguiente programación deseada.
Hora programada de autoactivación
Selecciona la hora en la que la central se activará automáticamente en el día de la semana seleccionado. Para programar
esta función, digite:
Día de la semana: 1 a 8
1 = domingo
7 = sábado
8 = feriado
Enter + 4 6 2 + ? + ? ? + ? ? + Enter
119
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD
Para editar/ver la hora programada, digite:
Día de la semana: 1 a 8
1 = domingo
7 = sábado
8 = feriado
Enter + 4 6 2 + ? + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação , utili-
zando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. En la primera línea de la pantalla se mostrará la secuencia ingresada y en la segunda el tiempo previamente programado;
5. Para editar, coloque el cursor en la posición deseada usando las teclas de flecha e ingrese el número deseado. Para eliminar
un dígito, presione la tecla Borrar y para cancelar la operación, presione y mantenga presionada la tecla Borrar durante 3
segundos;
6. Si no se cancela la edición, presione la tecla 3 para guardar los cambios;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Días para la autodesactivación programada
Selecciona los días en los que se producirá la autodesactivación. La tecla 8 habilita la función para los días feriados
programados.
Enter + 8 3 9 + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação , utili-
zando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Luego de esta secuencia, la central ingresará al modo de edición, donde cada tecla representa un día de la semana y la
tecla 8 los días feriados programados, de acuerdo a la siguiente tabla:
Tecla 1 Domingo
Tecla 2 Lunes
Tecla 3 Martes
Tecla 4 Miércoles
Tecla 5 Jueves
Tecla 6 Viernes
Tecla 7 Sábado
Tecla 8 Feriado
4. Utilice las teclas 1 a 8 del teclado para invertir el estado de la función de modo que solo se iluminen los números en la
pantalla XAT 3000 LED para las funciones que deben permanecer habilitadas, o en el caso del teclado XAT 2000 LCD/XAT
4000 LCD, verifique la indicación mostrada en la pantalla;
Obs.: para obtener más información, consulte el ítem5.3. Modo de edição com visualização .
5. Presione la tecla Enter para confirmar o Borrar para cancelar el cambio;
6. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
120
Tiempo programado de autodesactivación
Selecciona la hora en la que la central se desactivará automáticamente en el día de la semana seleccionado. Para
programar esta función, digite:
Día de la semana: 1 a 8
1 = domingo
7 = sábado
8 = feriado
Enter + 4 6 3 + ? + ? ? + ? ? + Enter
Día de la semana: 1 a 8
1 = domingo
7 = sábado
8 = feriado
Enter + 4 6 3 + ? + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en 5.2. Entrar no modo de programação,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. En la primera línea de la pantalla se mostrará la secuencia ingresada y en la segunda el tiempo previamente programado;
5. Para editar, coloque el cursor en la posición deseada usando las teclas de flecha e ingrese el número deseado. Para
eliminar un dígito, presione la tecla Borrar y para cancelar la operación, presione y mantenga presionada la tecla Borrar
durante 3 segundos;
6. Si la edición no se cancela, presione la tecla Enter para guardar los cambios;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Ajuste del día de la semana
Ajusta el día de la semana actual. Para programar esta función, digite:
Día de la semana: 1 a 7
1 = domingo
7 = sábado
Enter + 4 0 2 + ? + Enter
121
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Obs.: el intervalo de sincronización de fecha y hora predeterminado de fábrica para la versión 1.6.0 es 1h .
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD
Para editar/ver el día actual de la semana, digite:
Enter + 4 0 2 + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en 5.2. Entrar no modo de programação,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. En la primera línea de la pantalla se mostrará la secuencia ingresada y en la segunda, el día de la semana actual;
5. Para editar, coloque el cursor en la posición deseada usando las teclas de flecha e ingrese el número deseado. Para
eliminar un dígito, presione la tecla Borrar y para cancelar la operación, presione y mantenga presionada la tecla Borrar
durante 3 segundos;
6. Si la edición no se cancela, presione la tecla Enter para guardar los cambios;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Intervalo de tiempo para sincronización de fecha y hora
Cuando esta función está habilitada, la central sincroniza la fecha y hora con el servidor donde está instalado el soft-
ware Intelbras Receptor IP. La sincronización ocurrirá en las siguientes situaciones:
» En el intervalo de tiempo programado.
» En el momento en que la central está conectada a la red.
» Si la fecha y la hora se cambian manualmente.
» En caso de caída en la conexión con el servidor.
Para programar esta función, digite:
Enter + 4 0 3 + ? ? ? + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD
Para editar/ver el intervalo programado, digite:
Enter + 4 0 3 + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
122
4. En la primera línea de la pantalla se mostrará la secuencia ingresada y en la segunda el intervalo previamente programa-
do;
5. Para editar, coloque el cursor en la posición deseada usando las teclas de flecha e ingrese el número deseado. Para
eliminar un dígito, presione la tecla Borrar y para cancelar la operación, presione y mantenga presionada la tecla Borrar
durante 3 segundos;
6. Si la edición no se cancela, presione la tecla Enter para guardar los cambios;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Zona horaria (desde la versión 3.00 para AMT 4010 SMART/AMT 4010 SMART NET y 2.00 para XEG 4000
SMART)
Cuando la central está programada para sincronizar la fecha y la hora automáticamente, la programación de este
campo ajusta la zona horaria de acuerdo con la región donde está instalado la central.
Para programar, digite el siguiente comando:
Enter + 4 0 5 + Huso + Enter
La zona horaria varía de 000 (deshabilitada) a 012, donde 001 significa GMT -1, 002 significa GMT -2 y así sucesiva-
mente. La hora de Brasilia es GMT -3.
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação .
Ingrese al modo de programación, usando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada. Si usa el teclado XAT 2000, use la tecla Prog en lugar de la primera tecla Enter ;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1;
4. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Solo teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD
Para editar/ver el intervalo programado, digite:
Enter + 405 + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en 5.2. Entrar no modo de programação,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1;
4. En la primera línea de la pantalla se mostrará la secuencia ingresada y en la segunda el intervalo previamente programa-
do;
5. Para editar, coloque el cursor en la posición deseada usando las teclas de flecha e ingrese el número deseado. Para
eliminar un dígito, presione la tecla Borrar y para cancelar la operación, presione y mantenga presionada la tecla Borrar
durante 3 segundos. En el teclado XAT 4000 LCD, al colocar el cursor y presionar la tecla Borrar, todo lo que está a la
derecha del cursor deberá teclearse nuevamente;
6. Si la edición no se cancela, presione la tecla Enter para guardar los cambios;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Feriados
La central dispone de 10 memorias para programar fechas que requieran de un tiempo especial para la autoactivación
y autodesactivación. Cuando la fecha del sistema es igual a una de las fechas programadas, la configuración del día
de la semana se superpondrá a las horas programadas en la dirección 8 de los comandos descritos anteriormente.
Los siguientes ajustes son necesarios para un funcionamiento correcto:
1. Habilite la activación automática en feriados (E + 838 + E seleccione la tecla 8 y presione Enter nuevamente);
2. Configure el tiempo de autoactivación en la dirección 8 ( E + 462 + 8 + ???? + E);
3. Habilite la autodesactivación en feriados( E + 838 + E seleccione la tecla 8 y presione Enter nuevamente);
4. Configure el tiempo de autodesactivación en la dirección 8 ( E + 463 + 8 + ???? + E);
5. Programe las fechas como se describe a continuación.
123
Para programar esta función, digite:
Número de feriado
De 0 a 9
Enter + 4 0 4 + ? + ? ? + ? ? + Enter
Enter + 4 0 4 + X + Enter
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. En la primera línea de la pantalla se mostrará la secuencia ingresada y en la segunda, la fecha previamente programada;
5. Para editar, coloque el cursor en la posición deseada usando las teclas de flecha e ingrese el número deseado. Para
eliminar un dígito, presione la tecla Borrar y para cancelar la operación, presione y mantenga presionada la tecla Borrar
durante 3 segundos;
6. Si la edición no se cancela, presione la tecla Enter para guardar los cambios;
7. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
125
Grupo Tecla (cuadrado) Dispositivos del bus
1 Expansor de PGM XEP 4004 Smart 3
2 Expansor de PGM XEP 4004 Smart 4
3 Expansor de Zona XEZ 4008 Smart 1
4 Expansor de Zona XEZ 4008 Smart 2
5 Expansor de Zona XEZ 4008 Smart 3
1
6 Expansor de Zona XEZ 4008 Smart 4
7 Expansor de Zona XEZ 4008 Smart 5
8 Expansor de Zona XEZ 4008 Smart 6
9 No utilizado
0 No utilizado
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en5.2. Entrar no modo de programação ,
utilizando la contraseña del instalador;
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Después de esta secuencia, la central ingresa al modo de edición, donde cada tecla representa un dispositivo específico,
como se muestra en la tabla anterior;
Obs.: para obtener más información, consulte el ítem5.3. Modo de edição com visualização .
4. Presione la tecla Enter para confirmar o Borrar para cancelar el cambio;
5. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
4. Utilice la tecla 7 para invertir el estado de la función de modo que solo se encienda el número referente a la función
que debe permanecer habilitada, o en el caso del teclado XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD, verifique la indicación que se
muestra en la pantalla.
Obs.: Para obtener más información, consulte el ítem5.3. Modo de edição com visualização .
5. Presione la tecla Enter para confirmar o Borrar para cancelar el cambio;
6. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
127
» Control remoto limpia disparo: permite borrar la memorización de los disparos ocurridos incluso cuando el sistema
está activado por control remoto. El último disparo ocurrido permanece almacenado internamente para referencia futura
(ver ítem4.6. Exibição do buffer de disparos ).
» Pánico silencioso por la tecla 0: cuando se activa, si se presiona la tecla 0 durante 3 segundos, la sirena permanece
apagada y el evento de Pánico Silencioso se informará a la empresa de monitoreo, la central que usa la línea telefónica
marcará los números de teléfono personales registrados para las direcciones 4 a 8 desde la central de alarma y se escucha-
rá un sonido de sirena en el teléfono. Además, si está configurado, la central enviará un SMS a los números programados
para las memorias 1 a 5 de los teléfonos móviles para recibir SMS.
» Pánico audible por tecla 2: cuando se activa, si se presiona la tecla 2 durante 3 segundos, la sirena se activará y el
evento de pánico audible se informará a la empresa de monitoreo.
» Emergencia médica por la tecla 5: si se presiona la tecla 5 durante 3 segundos, el evento de emergencia médica se
informará a la empresa de monitoreo y la sirena emitirá pitidos intermitentes que durarán 1 segundo y 2 segundos entre
pitidos.
» Pánico de incendio por tecla 8: siempre que se presione la tecla 8 durante 3 segundos, el evento de incendio se enviará
a la empresa de monitoreo y la sirena sonará de manera intermitente.
» Solicitud de mantenimiento por la tecla Enter: habilite esta función para que el usuario pueda solicitar el mante-
nimiento del equipo presionando la tecla Enter durante 3 segundos. Eliminando la necesidad de llamar a la empresa de
monitoreo.
» Backlight siempre encendida: configuración exclusiva para los teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD y XAT 3000 LED,
si la backlight de la pantalla LCD y las teclas del XAT 3000 LED están activadas siempre estará encendida.
» Indicación de problema de la sirena: si las funciones indicación de problema por la sirena en la activación/desacti-
vación y Pitido en la activación/desactivación están habilitadas y su algún poblema es detectado, serán emitidos 4 pitidos
cortos en la activación y 2 pitidos cortos en la desactivación.
» Bloqueo de reset: con esta función activada, todos los modos de reinicio están bloqueados.
» Bloqueo de control remoto: todos los controles remotos se bloquearán y el sistema solo se puede activar/desactivar
con una contraseña.
» Bloqueo del teclado si la contraseña es incorrecta: Si se ingresa una contraseña incorrecta 4 veces, el teclado se
bloqueará durante 10 minutos y el evento de contraseña incorrecta se enviará a la compañía de monitoreo. Si la función
está deshabilitada, se enviará el evento, pero el teclado seguirá funcionando normalmente.
» Bloqueo el acceso por teléfono: bloquea la activación/desactivación por teléfono. El acceso al módem (download)
seguirá funcionando normalmente si está habilitado.
» Bloquea del reenvío de problemas en la activación: siempre que se activa el sistema, los problemas (batería baja,
corte de sirena, etc.) detectados y no resueltos se envían a la empresa de monitoreo. Con esta función habilitada, un
evento de problema se enviará solo una vez, cuando ocurra.
» Bloqueo de detección de batería baja: con esta función, la central no identificará cuando un sensor inalámbrico tenga
poca batería. Esta función es necesaria cuando se utilizan sensores de otros fabricantes o sensores de la serie Intelbras
1000 que no tienen una función de detección de batería baja.
» Bloquea la exhibición del reloj: en los teclados XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD, el reloj siempre está visible y ya no se
muestra solo cuando ocurre un disparo o se muestra un mensaje de información. Si esta función está habilitada, el reloj
no se mostrará hasta que se desbloquee.
» Ocultar mensaje editable en el teclado: no muestra el mensaje personalizable en el teclado. Este mensaje persona-
lizable puede ser, por ejemplo, el nombre de la empresa, etc. (ver tema5.36. Edição das mensagens do teclado XAT 2000
LCD/XAT 4000 LCD ).
» Cancelación automática por apertura de zona: en funcionamiento normal, la función de cancelación automática de
zona funciona teniendo en cuenta el número de disparos de sirena. Con esta función habilitada, la cancelación se convierte
en el número de veces que se abre la zona.
» Bloquea protección de la batería: con esta función, si la tensión de la batería es inferior a 10 V, la sirena y las salidas
auxiliares no se desactivarán. Así, en caso de un corte de energía, la batería se utilizará hasta, posiblemente, su completo
agotamiento.
Las funciones descritas anteriormente se activan/desactivan mediante un modo de edición especial (ver ítem5.3. Modo
de edição com visualização ) donde cada tecla representa una función como se describe a continuación.
128
Enter + 5 1 + ? + Enter
Grupo de funciones: 0, 1, 2 o 3
4. Utilice las teclas 1 a 3 para invertir el estado del sensor de modo que solo se iluminen los números de los sensores que de-
ben permanecer habilitados, o en el caso del teclado XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD, verifique la indicación que se muestra
en la pantalla;
Obs.: para obtener más información, consulte el ítem 5.3. Modo de edición con visualización.
129
5. Presione la tecla Enter para confirmar o Borrar para cancelar el cambio;
6. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
4. Utilice las teclas 1 a 6 para invertir el estado del problema de modo que solo se iluminen los números referentes a los
problemas que deberían generar disparos, o en el caso del teclado XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD verifique la indicación
que se muestra en la pantalla;
5. Presione la tecla Enter para confirmar o Borrar para cancelar el cambio;
6. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Obs.: »Si la función No generar disparos está habilitada, incluso si el sistema está activado, no se generará ningún disparador
de problemas.
» Para obtener más información, consulte el ítem 5.3. Modo de edição com visualização .
5.38. Edición de mensajes del teclado XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD
Obs.: a partir de la versión 3.30 del AMT 4010 SMART y AMT 4010 SMART NET, no será posible editar los mensajes
de la central. La edición solo será posible a través de AMT Remoto o la AMT Remoto App
Puede personalizar el nombre de las zonas, usuarios y dispositivos en el bus. Cuando ocurre un evento, la primera línea
de la pantalla muestra mensajes predefinidos que indican el evento y la segunda línea muestra el nombre programado
(hasta 14 dígitos). Los mensajes predefinidos son los siguientes:
130
Activación Central fue activada por el teclado. La segunda línea indica el usuario.
Activación SF Central fue activada por control remoto. La segunda línea indica el usuario.
Desactivación Central fue desactivada por el teclado. La segunda línea indica el usuario.
Desactivación SF Central fue desactivada por control remoto. La segunda línea indica el usuario.
Apertura Zona abierta. La segunda línea indica qué zona.
Disparo Disparo. La segunda línea indica qué zona.
Disparo 24h Disparo de una zona 24h. La segunda línea indica qué zona.
Pánico Disparo por pánico. La segunda línea indica qué zona.
Emerg. médica Disparo por emergencia médica. La segunda línea indica qué zona.
Incendio Disparo en zona de incendio. La segunda línea indica qué zona.
Tamper zona. Detectada apertura de tamper. La segunda línea indica qué zona.
Corto circuito Se detectó un cortocircuito en el cableado. La segunda línea indica qué zona.
Batería baja Sensor inalámbrico con batería baja. La segunda línea indica qué zona.
Pánico inalámbrico Pánico por control remoto. La segunda línea indica el usuario.
Incendio SF Pánico de incendio de control remoto. La segunda línea indica el usuario.
Tamper teclado Violación de un teclado. La segunda línea indica qué teclado.
Fallo teclado El teclado perdió la comunicación con la central. La segunda línea indica qué teclado.
Fallo receptor El receptor perdió la comunicación con la central. La segunda línea indica qué receptor.
Exp. PGM El expansor de PGM perdió la comunicación con la central. La segunda línea indica qué expansor (periférico 9 a 12).
Exp. zonas El expansor de zonas perdió la comunicación con la central. La segunda línea indica qué expansor (periférico 13 a 18).
Para editar/ver los mensajes programados, utilice la siguiente secuencia:
Enter + ? + Activar + ? ? + Enter
Grupo de mensajes:
?=1 Nombre de la central de alarma
?=2 Usuarios
?=3 Zonas
?=4 Dispositivos del bus
?=5 Usuario de pánico inalámbrico
?=6 Usuario de Incendio inalámbrico
?=7 Mensaje editable
1. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en 5.2. Entrar no modo de programação,
utilizando la contraseña del instalador o la contraseña master (consulte el tema5.1. Nova etiqueta QR Code );
2. Ingrese la secuencia mencionada;
3. Si se acepta la secuencia, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en este
caso volver al ítem 1 ;
4. La primera línea de la pantalla mostrará la secuencia ingresada y la segunda el mensaje previamente programado;
5. Para editar el mensaje, coloque el cursor en la posición deseada utilizando las teclas de flecha y presione sucesivamente
la tecla deseada hasta que aparezca la letra o número en la pantalla;
131
Tabla de caracteres
Correspondencia de las teclas del teclado alfanumérico
1 . : , @ 1
2 a b c 2
3 d e f 3
4 g h i 4
5 j k l 5
6 m n o 6
7 p q r s 7
8 t u v 8
9 w x y z 9
0 espacio = - \ 0
Cancelar Alterna mayúsculas y minúsculas
Activar *
5.39. Restablecer los mensajes del teclado XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD
Obs.: a partir de la versión 3.30 de AMT 4010 SMART y AMT 4010 SMART NET, no será posible restablecer los men-
sajes de la central.
Para devolver los mensajes a los valores predeterminados de fábrica, realice el siguiente procedimiento:
Enter + ? + Anular + Enter
Grupo de mensajes de 2 a 6
Grupo de mensajes:
?=2 Usuarios
?=3 Zonas
?=4 Dispositivos del bus
?=5 Usuario de pánico inalámbrico
?=6 Usuario de Incendio inalámbrico
21. Si la central no está en modo de programación, proceda como se describe en 5.2. Entrar en modo de programación
utilizando la contraseña del instalador;
22. Ingrese la secuencia mencionada;
23. Si se acepta la programación, se emitirán 3 pitidos de confirmación, de lo contrario se emitirá un pitido de error largo, en
este caso volver al ítem 1 ;
24. Ingrese la contraseña del instalador para salir del modo de programación o realizar la siguiente programación deseada.
Obs.: si el Bloqueo de Reset está activado, no será posible ejecutar esta función (ver ítem5.33. Ativação/desativação de funções ).
133
6.4. Comando para programar contraseñas
Para cambiar la contraseña master, programar contraseñas secundarias, contraseñas temporales y también el tiempo
de cada usuario de las contraseñas temporales, ingrese al modo de programación usando la contraseña master ( Enter
+ 1234 ) (ver tema5.1. Nova etiqueta QR Code ).
» Enter + 2 0 + ?? + (Contraseña de 4 o 6 dígitos) + Enter.
» ??: contraseña número 00 para contraseña master, 01 a 60 para contraseñas secundarias o 61 para contraseña de
coacción.
» Enter + 2 7 + ? ? + (Contraseña de 4 o 6 dígitos) + Enter.
» ??: contraseña número 01 a 60 para contraseñas temporales.
» Enter + 4 3 + ? ? + ? ? ? ? + Enter.
» ??: número de contraseña 01 a 60 para contraseñas temporales.
» ????: tiempo con 4 dígitos (0001 a 1000 horas).
Esta vez deja la fábrica en blanco.
Para cambiar la contraseña del instalador o la contraseña de la computadora, registre o cambie las contraseñas para
las PGM de la central y los expansores PGM, ingrese al modo de programación usando la contraseña del instalador (
Enter + 9090 ).
» Enter + 20 + ?? + (Contraseña de 4 o 6 dígitos) + Enter.
» ??: número de contraseña.
» 62: para la contraseña del instalador.
» 63: para contraseña de computadora.
» 64 a 66: contraseñas para las PGM de la central.
» 67 a 82: Contraseñas PGM para expansores de PGM.
Obs.: la contraseña de la computadora debe estar programada con 6 dígitos.
135
Tecla 1 = zona 49 Tecla 1 = zona 57
Tecla 2 = zona 50 Tecla 2 = zona 58
Tecla 3 = zona 51 Tecla 3 = zona 59
Tecla 4 = zona 52 Tecla 4 = zona 60
?=5 ?=6
Tecla 5 = zona 53 Tecla 5 = zona 61
Tecla 6 = zona 54 Tecla 6 = zona 62
Tecla 7 = zona 55 Tecla 7 = zona 63
Tecla 8 = zona 56 Tecla 8 = zona 64
Partición de zona
Para habilitar la partición, digite:
» Enter + 51 + 0 + Enter.
Después de escribir el comando anterior, seleccione la tecla 1 y presione la tecla Enter .
Para seleccionar las zonas que pertenecerán a una partición determinada, utilice el siguiente comando:
» Enter + 0 + ? + ?? + Enter + seleccione zona + Enter.
» ?: partición 1 a 4.
» 1: partición A.
» 2: partición B.
» 3: partición C
» 4: partición D.
» ??: grupo de zonas 0 a 7.
137
6.25. Autoactivación
Programa de autoactivación por inactividad
Obs.: a partir de la versión 2.30, la Autoactivación por inactividad se puede utilizar junto con la Autoactivación pro-
gramada.
» Enter + 460 + ?? + Enter.
» ??: tiempo de inactividad de 00 a 99 minutos.
Programe la activación automática por horario
Obs.: a partir de la versión 2.30, la autoactivación por horario está deshabilitada. Para usar la Autoactivación a un
horario específico, use la Autoactivación programada.
» Enter + 461 + HHMM + Enter.
» HHMM: horario de autoactivación con 4 dígitos en formato 24h.
Para cancelar la activación automática por tiempo, digite:
» Enter + 461 + 0000 + Enter.
Autoactivación y autodesactivación programadas
Obs.: a partir de la versión 2.30, la Autoactivación programada se puede utilizar junto con la Autoactivación por
inactividad.
Los días en que la función esté habilitada, los otros tipos de autoactivación serán ignorados.
La autoactivación programada ocurrirá incluso si hay zonas abiertas a la hora seleccionada. En este caso, el sistema
indicará una violación si la zona permanece abierta al final del tiempo de salida.
Ajuste del día de la semana
Día de la semana: 1 a 7
1 = domingo
7 = sábado
Enter + 4 0 2 + ? + Enter
Feriados
Número de feriado
De 0 a 9
Enter + 4 0 4 + ? + ? ? + ? ? + Enter
138
Hora programada de autoactivación
Día de la semana: 1 a 8
1 = domingo
7 = sábado
8 = feriado
Enter + 4 6 2 + ? + ? ? + ? ? + Enter
Enter + 4 6 3 + ? + ? ? + ? ? + Enter
Enter + 4 0 3 + ? ? ? + Enter
Obs.: el intervalo de sincronización de fecha y hora predeterminado de fábrica para la versión 1.6.0 es 1h.
Zona horaria (desde la versión 3.00 para AMT 4010 SMART/AMT 4010 SMART NET y 2.00 para XEG 4000
SMART)
Enter + 405 + Huso + Enter
La zona horaria varía de 000 (deshabilitada) a 012, donde 001 significa GMT -1, 002 significa GMT -2 y así sucesiva-
mente. La hora de Brasilia es GMT -3.
Programar dispositivo inalámbrico
Para realizar las siguientes configuraciones, ingrese al modo de programación usando la contraseña del instalador.
Habilitar la función Smart (supervisión)
» Enter + 516 + Enter + seleccione función + Entrar.
Ajuste
Teclas Funciones
1 Sensor de corte de sirena
2 Sensor de cortocircuito de sirena
3 Sensor de corte de línea telefónica
141
Anunciador de presencia
» Enter + 55 + ? + Enter + seleccione zona + Enter.
» ?: grupo de zonas de 0 a 7.
» 0: zonas 1 a 8.
» 1: zonas 9 a 16.
» 2: zonas 17 a 24.
» 3: zonas 25 a 32.
» 4: zonas 33 a 40.
» 5: zonas 41 a 48.
» 6: zonas 49 a 56.
» 7: zonas 57 a 64.
Fallas que generan disparos
Para realizar las siguientes configuraciones, ingrese al modo de programación usando la contraseña del instalador.
» Enter + 515 + Enter + seleccione función + Entrar.
Teclas Funciones
1 Sobrecarga en la salida auxiliar
2 Problema en dispositivos del bus
3 Problema de la sirena
4 Corte de línea telefónica
5 Sabotaje en el cableado de los sensores
6 No generar disparos
Obs.: para que el comando anterior surta efecto para Problema de sirena y Corte de línea telefónica, consulte el comando Activación de sensores.
6.26. PGM
Para realizar las siguientes configuraciones, ingrese al modo de programación usando la contraseña del instalador.
Control remoto para PGM
» Enter + 66 + ?? + Enter + activación del control.
» ?? (01 a 19): PGM1 a PGM19.
Borrar PGM inalámbrica
» Enter + 76 + ?? + Enter.
» ?? (01 a 19): PGM1 a PGM19.
Salida PGM
» Enter + 50 + A + B + ?? + Enter.
» A:
» 1: (PGM1).
» 2: (PGM2).
» 3: (PGM3).
» B: Modo de operación:
» 0: enciende/apaga.
» 1 a 8: pulso que dura de 1 a 8 segundos.
» 9: por el tiempo de la sirena.
» ??: evento que activa la PGM:
» 00: activación vía teléfono.
» 01: activación de contraseña.
» 02: activación del sistema.
» 03: desactivación del sistema.
» 04: informes de eventos.
» 05: falla en el informe de eventos.
» 06 : corte de la línea telefónica.
» 07: corte o cortocircuito del cable de la sirena.
» 08: disparo o pánico.
» 09: disparo o pánico silenciosos.
» 10: disparo de zona de incendio.
» 11: apertura de la zona 01.
142
» 12: control remoto.
» 13: PGM1, PGM2 y PGM3 actuando como SIRENA.
Obs.: » No es posible utilizar la activación telefónica para la PGM3.
» Para activar las PGM de los expansores de PGM, consulte el tema Salidas PGM de los expansores de PGM.
» Para ejecutar el comando antes mencionado, opción 09, primero debe configurar un sensor, un botón o algún dispositivo con la función
Pánico Silencioso .
Para ejecutar el comando 12 , es decir, Control remoto , es necesario ejecutar los comandos en el ítemControle remoto para PGM .
Salidas PGM de los expansores de PGM (versión de la central igual o mayor que 1.3.0 y menor que la versión 1.8.0)
Para programar las PGM 4 a 19 de los expansores, digite:
Enter + 8 + ? + ? + ? + ? ? + Enter
Asociar zonas con bloques (a partir de la versión 1.8.0 de AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net)
Para seleccionar las zonas que pertenecerán a un Bloque específico, digite:
92 - Bloque 1 96 - Bloque 5
93 - Bloque 2 97 - Bloque 6
94 - Bloque 3 98 - Bloque 7
95 - Bloque 4 99 - Bloque 8
Enter + ?? + ? + Enter
0 - Zonas 1 a 8 4 - Zonas 33 a 40
1 - Zonas 9 a 16 5 - Zonas 41 a 48
2 - Zonas 17 a 24 6 - Zonas 49 a 56
3 - Zonas 25 a 32 7 - Zonas 57 a 64
143
Salidas PGM de los expansores de PGM (desde la versión 1.8.0 de AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net)
Enter + 8 + ? + ? + ? + ? ? + Enter
Obs.: para los eventos 69 a 72 solo es posible configurar esta programación de tiempo de sirena.
Limpieza de la Indicación de batería baja y problemas de bus
Para realizar las siguientes configuraciones, ingrese al modo de programación usando la contraseña del instalador.
» Enter + Cancelar + Enter.
Edición de mensajes del teclado XAT 2000 LCD/XAT 4000 LCD
Obs.: a partir de la versión 3.30 del AMT 4010 SMART y AMT 4010 SMART NET, no será posible editar los mensajes de la central. La edición solo
será posible a través de la aplicación AMT Remoto o AMT Remoto.
» Enter + ? + Activar + ?? + Enter.
» ?:
» 1: nombre de la central de alarma.
» 2: usuarios.
» 3: zonas.
» 4: dispositivos del bus.
» 5: usuario de pánico inalámbrico.
» 6: usuario de Incendio inalámbrico.
» 7: mensaje editable.
» ??: usuario de bus, zona o dispositivo:
» 00: nombre de la central.
» De 00 a 61: usuarios.
» De 01 a 64: zonas.
» De 01 a 18: dispositivos del bus.
» De 01 a 16: usuario de pánico inalámbrico (versión anterior a 1.5.0).
» Del 01 al 45 editable y del 46 al 60 no editable (a partir de la versión 1.5.0).
» De 01 a 16: usuario de incendio inalámbrico (versión anterior a 1.5.0).
» Solo 01 usuario de incendio inalámbrico editable (desde la versión 1.5.0).
» De 01 (línea 1) a 02 (línea 2): mensaje editable.
Reset los mensajes del teclado
Obs.: a partir de la versión 3.30 de AMT 4010 SMART y AMT 4010 SMART NET, no será posible restablecer los mensajes de la central.
» Enter + ? + Anular + Enter.
» ?: grupo de mensajes:
» 2: usuarios.
» 3: zonas.
144
» 4: dispositivos del bus.
» 5: usuario de pánico inalámbrico.
» 6: usuario de Incendio inalámbrico.
Activación de funciones
» Enter + 51 + ? + Enter + seleccione función + Enter.
» ?: grupo de funciones 0 a 3.
Tecla Grupo de funciones = 0 Grupo de funciones = 1 Grupo de funciones = 2 Grupo de funciones = 3
1 Particionado Pánico silencioso por la tecla 0 Bloqueos de reset
2 Activación por una tecla Pánico audible por tecla 2 Bloqueo de control remoto
Pitido de sirena en activación/ Bloqueo del teclado si la contraseña
3 Emergencia médica por la tecla 5
desactivación es incorrecta
4 Activación con zonas abiertas Pánico de incendio por la tecla 8 Bloquea el acceso por teléfono
Solicitud de mantenimiento mediante Bloquea el reenvío de problemas en
5 Contraseña con 6 dígitos
la tecla Enter la activación
Autoactivación/ Autoactivación/
6 Autodesactivación de la Backlight siempre encendido Bloquea detección de batería baja Autodesactivación de la
partición A partición C
Autoactivación/ Autoacivación/
7 Autodesactivación de la Indicación de problemas por la sirena Bloquea la exhibición del reloj Autodesactivación de la
partición B partición D
Cancelación automática por apertura Ocultar mensaje editable en
8 Control remoto limpia disparo Bloquea protección de la batería
de zona el teclado
Configuración de monitoreo
Pruebas periódicas por horario
Para realizar las siguientes configuraciones, ingrese al modo de programación usando la contraseña del instalador.
» Enter + 470 + HH + MM + Enter.
» HH: horas con dos dígitos en formato 24h.
» MM: minutos con dos dígitos.
Cancelar pruebas periódicas por horario
» Enter + 471 + Anular + Enter.
Pruebas periódicas por intervalo de tiempo
» Enter + 471 + ??? + Enter.
» ???: tiempo entre pruebas, de 001 a 255 horas.
Si ??? = 000 desactiva las pruebas periódicas por intervalo de tiempo.
Programar cuenta de monitoreo
Para realizar las siguientes configuraciones, ingrese al modo de programación usando la contraseña del instalador.
» Enter + 15 + ? + ???? + Enter.
» ?:
» 0: la cuenta pertenece a la partición A o el sistema no está particionado.
» 1: cuenta pertenece a la partición B.
» 2: cuenta pertenece a la partición C.
» 3: cuenta pertenece a la partición D.
» ????: Número de cuenta de 4 dígitos.
Cuenta de seguimiento hexadecimal
» Enter + 15 + ? + Activar + Enter.
» ?:
» 0: la cuenta pertenece a la partición A o el sistema no está particionado.
» 1: cuenta pertenece a la partición B.
» 2: cuenta pertenece a la partición C.
» 3: la cuenta pertenece a la partición D.
Edite la cuenta y presione Enter nuevamente.
Obs.: en la edición sólo se pueden utilizar las letras B, C, D, E y F.
145
Tiempo para envío de la falla de AC
» Enter + 48 + ?? + Enter.
» ??: tiempo con 2 dígitos de 01 a 99 minutos.
Reset de eventos pendientes
» Enter + 16 + Enter.
Bloquear el envío de la partición 00 a la empresa de monitoreo
» Enter + 51 + 5 + Enter + marcar la opción 8 + Enter.
Habilitar el perfil 1 o el perfil 2 para informar eventos a través de la línea telefónica
Para habilitar el perfil 1, digite:
» Enter + 51 + 3 + Enter + marque la opción 5 + Enter.
Para habilitar el perfil 2, digite:
» Enter + 51 + 3 + Enter + desmarque la opción 5 + Enter.
Atención forzada
» Enter + 14 + Enter.
Modo de informes
» Enter + 17 + A + B + C + Enter.
» A:
» 0: desactivado.
» 1: regular teléfono
» 2: split teléfono
» 3: doble teléfono
» 4: regular IP.
» 5: split IP.
» 6: doble IP.
» 7: doble Mix.
» 8: radio DX-Net/Radioenge.
» B: protocolo del telefónico 1.
» C: protocolo del teléfono 2.
Obs.: las funciones Split Phone, Split IP y Double Mix se eliminaron de la versión 5.0.
Los siguientes números se aplican a los parámetros B y C:
» 0: Contact-ID.
» 1: Contact-ID programable.
» 2: Adenco Express.
Obs.: » A partir de la versión 1.6.0, el modo de informe predeterminado de fábrica es Regular IP/teléfono.
» Las funciones Adenco Express y Programmable Contact-ID se eliminaron de la versión 5.0.
Configuración de contestador automático para download/upload
» Enter + 12 + ?? + Enter.
» ??: número de timbres de 00 a 20.
Obs.: para activar esta función, es necesario programar una contraseña de download/upload. La contraseña predeterminada para el software de
download es 878787 (consulte el tema5.1. Nova etiqueta QR Code ) .
Comandos para programación telefónica
» Enter + 10 + 1 + (tel. con hasta 20 dígitos) + Enter = Tel. de la Memoria 1.
» Enter + 10 + 2 + (tel. con hasta 20 dígitos) + Enter = Tel. de la Memoria 2.
» Enter + 10 + 3 + (tel. con hasta 20 dígitos) + Enter = Tel. de la Memoria 3.
» Enter + 10 + 4 + (tel. con hasta 20 dígitos) + Enter = Tel. de la Memoria 4.
» Enter + 10 + 5 + (tel. con hasta 20 dígitos) + Enter = Tel. de la Memoria 5.
» Enter + 10 + 6 + (tel. con hasta 20 dígitos) + Enter = Tel. de la Memoria 6.
» Enter + 10 + 7 + (tel. con hasta 20 dígitos) + Enter = Tel. de la Memoria 7.
» Enter + 10 + 8 + (tel. con hasta 20 dígitos) + Enter = Tel. de la Memoria 8.
146
Eliminar un número de teléfono
» Enter + 10 + ? + Anular + Enter.
» ?: memoria de 1 a 8.
Prueba telefónica programada
» Enter + 11 + ? + Enter.
» ?: memoria de 1 a 8.
Detener la prueba telefónica programada
» Enter + 11 + Enter.
Programación del número de toques para atender
» Enter + 12 + ?? + Enter.
» ??: número de timbres con 2 dígitos de 00 a 20.
Número de intentos de informar un evento
» Enter + 13 + ? + Enter.
» ?: número de intentos de 1 a 9.
Funciones especiales
» Enter + 514 + Enter + seleccione función + Entrar.
Teclas Funciones
1 Call back
2 Superposición del contestador automático
3 Informe en tiempo real
4 Informar el voltaje de la batería
5 No informar falla al comunicar evento
6 No informar contraseña incorrecta
7 Prueba periódica sólo por teléfono
Obs.: las funciones Devolver llamada y Dar de baja si se eliminan de la versión 5.0.
Nivel de señal DTMF generado
Permite cambiar la amplitud de la señal DTMF generada para solucionar problemas de comunicación en lugares donde la señal de la línea
telefónica es muy baja.
» Enter + 18 + ? + Enter.
» ?:
» 0: nivel 0 (bajo).
» 1: nivel 1 (predeterminado).
» 2: nivel 2.
» 3: nivel 3.
» 4: nivel 4.
» 5: nivel 5 (alto).
Configuración para el funcionamiento a través de Internet/GPRS
Para realizar las siguientes configuraciones, ingrese al modo de programación usando la contraseña del instalador.
Prioridad de comunicación
» Enter + 19 + ? + Enter.
» ?:
» 0: Ethernet.
» 1: GPRS.
» 2: Ethernet - GPRS.
» 3: GPRS - Ethernet.
Obs.: la función 3 GPRS - Ethernet se ha eliminado de la versión 5.0.
Dirección IP destino
» Enter + 801 + ? + Enter + edite la dirección + Enter.
» ?:
» 1: dirección IP 1.
» 2: dirección IP 2.
Puerto
» Enter + 802 + A + BBBB + Enter.
» A:
» 1: puerto 1.
» 2: puerto 2. 147
» BBBB: número de puerto.
Obs.: este campo define el puerto al que se conectará la central, predeterminado de fábrica: 9009. El software Intelbras Receptor IP debe
configurarse para el mismo puerto.
Importante: no debe utilizar el mismo puerto de otro fabricante para esta comunicación, ya que existe la posibilidad de conflicto.
Nombre de dominio de destino (DNS)
» Enter + 803 + ? + Enter + edite el DNS + Enter.
» ?:
» 1: dirección 1.
» 2: dirección 2.
Nota: el DNS de destino 1 viene de serie con: amt.intelbras.com.br.
Opciones de monitoreo vía IP
» E + 830 + E + seleccione las teclas + Enter.
Tecla 1 DHCP
Use la tecla 1 para resaltar la opción DHCP .
Obs.: a partir de la versión 1.6.0 de AMT 4010 Smart/AMT 4010 Smart Net, el valor predeterminado de fábrica es DHCP habilitado .
Configuraciones para GPRS (General Packet Radio Service)
148
Login
» Enter + 822 + ? + Enter + edite el login + Enter.
» ?:
» 1: operadora 1.
» 2: operadora 2.
Operadora Login
TIM tim
Claro claro
Vivo vivo
Oi oi
Obs.: para la versión 1.6.0 de la central, el valor predeterminado de fábrica para el inicio de sesión está en blanco para los 2 chips .
Contraseña
» Enter + 823 + ? + Enter + edite la contraseña + Enter.
» ?:
» 1: operadora 1.
» 2: operadora 2.
Operadora Contraseña
TIM tim
Claro claro
Vivo vivo
Oi oi
Obs.: para la versión 1.6.0 de la central, la contraseña predeterminada de fábrica está en blanco para los 2 chips .
APN
» Enter + 824 + ? + Enter + edite la APN + Enter.
» ?:
» 1: operadora 1.
» 2: operadora 2.
Operadora APN
TIM tim.br
Claro claro.com.br o generica.claro.com.br
Vivo zap.vivo.com.br
Oi gprs.oi.com.br
Obs.: para la versión 1.6.0 de la central, el valor predeterminado de fábrica para APN está en blanco para los 2 chips.
PIN
» Enter + 825 + A + BBBB + Enter.
» A:
» 1: operadora 1.
» 2: operadora 2.
» BBBB: PIN.
Obs.: Si desea devolver el código PIN registrado en la central a los valores predeterminados de fábrica, ingrese 3 en el campo PIN de 4 dígitos.
Intervalo de heartbeats GPRS (prueba de enlace)
» Enter + 827 + ??? + Enter.
» ???: intervalo de tres dígitos de 000 a 255 minutos.
Obs.: el tiempo de la central debe ser menor que el tiempo del software de monitoreo.
Servidores DNS para GPRS
» Enter + 828 + ? + Enter + edite el servidor + Enter.
» ?:
» 1: servidor 1.
» 2: servidor 2
Obs.: ayuda con la estabilidad de la conexión.
149
Intervalo entre intentos de conexiones GPRS
» Enter + 8 2 9 + ?? + Enter.
» ??: tiempo de 00 a 20 minutos.
Obs.: predeterminado de fábrica 5 minutos .
Tiempo de espera de respuesta de conexión GPRS
» Enter + 8 2 0 + ??? + Enter.
» ???: tiempo de 060 a 120 segundos.
Obs.: predeterminado de fábrica 090 (90 segundos) .
Opciones de canal GPRS/AMT Mobile
» Enter + 832 + Enter + seleccione las teclas + Enter.
Tecla 1 Chip 1
Tecla 2 Chip 2
Tecla 3 Envío de SMS
Tecla 4 Recepción de SMS
Tecla 5 Habilita AMT Mobile
Obs.: » La central no realiza llamadas telefónicas mediante chip, utiliza este canal solo para enviar SMS y conexión GPRS.
» A partir de la versión 1.6.0, el valor predeterminado de fábrica es la comunicación con AMT Mobile habilitada.
» A partir de la versión 3.00 de AMT 4010 SMART/AMT 4010 SMART NET, AMT Mobile siempre está habilitado.
» Las funciones Enviar SMS y Recibir SMS se han eliminado de la versión 5.0.
Seleccionar eventos de SMS
» Enter + 833 + Enter.
N° de la memoria de 1 a 5
Obs.: la función Eliminar un número de teléfono para SMS se ha eliminado de la versión 5.0.
150
Funciones vía SMS
Envío de mensajes SMS.
No es necesario configurar el GPRS del chip (inicio de sesión, APN o contraseña) para que funcione la función SMS .
La central de alarma puede enviar mensajes informativos por SMS a los teléfonos móviles programados, como se describe a continuación:
Evento Mensaje
Nombre de la central
Activación de la central Activación
Nombre del usuario
Nombre de la central
Desactivación de la central Desactivación
Nombre del usuario
Nombre de la central
Disparo (envía la primera zona que disparó) Disparo
Nombre de zona
Nombre de la central
Activación
PELIGRO-COACCIÓN
Activación o desactivación con contraseña de coacción o
Nombre de la central
Desactivación
PELIGRO-COACCIÓN
Obs.: » La central no envía SMS silenciosos de pánico.
» La función Enviar SMS se eliminó de la versión 5.0.
Alteración el nombre de la central que se muestra en el mensaje SMS
» Enter + 1 + Activar + 00 + Enter.
Después del comando anterior, edite según sea necesario.
Bloqueo del envío de eventos
» Enter + 90 + X + Enter.
Obs: el evento Disparo de zona no se puede bloquear.
151
Tecla Evento interno Código Contact-ID
1 Disparo o pánico de incendio 110
2 Contraseña de coacción 121
3 Pánico silencioso 122
4 Pánico audible o silencioso 120
X=3
5 Reset por el modo de programación 305
6 Alteración de la programación del panel 306
7 Falla al comunicar evento 354
8 Contraseña incorrecta 461
1 Acceso remoto mediante software de download/upload 410
2 Falla en el download 413
3 Prueba manual 601
4 Prueba periódica 602
X=4
5 Solicitud de mantenimiento 616
6 Reset del buffer de eventos 621
7 Log de eventos lleno 624
8 Fecha y hora fueron reiniciadas 625
Eventos tipo apertura
» Enter + 91 + X + Enter
152
Reset del sistema
Reset temporal de la contraseña master y del instalador
4. Desconecte la central de la red de AC y la batería;
5. Coloque los bornes donde está conectada la sirena en cortocircuito;
6. Conecte la central a la red AC;
7. Durante 30 segundos, la contraseña master será 1234 nuevamente y la contraseña del instalador será 9090 nuevamente .
Reset por el modo de programación
Enter + 0000 + Enter
Obs.: este comando borra todas las configuraciones de la central, excepto los dispositivos inalámbricos y los mensajes del teclado LCD (nombre
del panel, nombres de zonas, nombres de dispositivos de bus, etc.).
Bootloader
Esta característica es una opción para actualizar el software de la central mediante un cable USB tipo AB (no suministrado por Intelbras) co-
nectado a la computadora, esta actualización debe ser realizada por una persona calificada, antes de usarla, consulte con el soporte técnico de
Intelbras para descargar el software BootloaderWizardApp y también para aprender cómo utilizar esta función.
153
Póliza de garantía
Importado por:
Intelbras S/A - Industria de Telecomunicación Electrónica Brasileña
Rodovia SC 281, km 4,5 – Sertão do Maruim – São José/SC – Brasil – 88122-001
CNPJ 82.901.000/0014-41 – www.intelbras.com.br
soporte@intelbras.com | www.intelbras.com
Industria de Telecomunicación Electrónica Brasileña de México S.A. de C.V, se compromete a reparar o cambiar las
piezas y componentes defectuosos del producto, incluyendo la mano de obra, o bien, el producto entero por un período
de 1 año (3 meses por norma y 9 meses adicionales otorgados por el fabricante) a partir de la fecha de compra. Para
hacer efectiva esta garantía, solamente deberá presentarse el producto en el Centro de Servicio, acompañado por: esta
póliza debidamente sellada por el establecimiento en donde fue adquirido, o la factura, o el recibo, o el comprobante de
compra, en donde consten los datos específicos del producto. Para las ciudades en donde no hay un centro de servicio,
deberá solicitarse una recolección mediante el servicio de paquetería asignado por Intelbras, sin ningún costo adicional
para el consumidor. El aparato defectuoso debe ser revisado en nuestro Centro de Servicio para evaluación y eventual
cambio o reparación. Para instrucciones del envío o recolección favor comunicarse al Centro de Servicio:
El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del
producto en el Centro de Servicio.
ESTA GARANTÍA NO ES VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
Cuando el producto no ha sido instalado o utilizado de acuerdo con el Manual de Usuario proporcionado junto con el
mismo.
Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Industria de Telecomunicación Electró-
nica Brasileña.
Cuando el producto ha sufrido algún daño causado por: accidentes, siniestros, fenómenos naturales (rayos, inundaciones,
derrumbes, etc.), humedad, variaciones de voltaje en la red eléctrica, influencia de naturaleza química, electromagnética,
eléctrica o animal (insectos, etc.).
Cuando el número de serie ha sido alterado.
Con cualquier Distribuidor Autorizado, o en el Centro de Servicio podrá adquirir las partes, componentes, consumibles
y accesorios.
Datos del producto y distribuidor.
Producto: Colonia:
Marca: C.P.:
Modelo: Estado:
154
Término de garantía
Se declara expresamente que esta garantía contractual se da con mediante las siguientes condiciones:
1. Todas las partes, piezas y componentes del producto están garantizados contra posibles defectos de fabricación, que pueden
presentarse, por un plazo de 1 (un) año, siendo este período de 90 (noventa) días de garantía legal más 9 (nueve) meses de
garantía contractual -, contados a partir de la fecha de compra del producto por el Consumidor, según consta en la factura de
compra del producto, que forma parte de este plazo en todo el territorio nacional. Esta garantía contractual incluye el intercambio
gratuito de partes, piezas y componentes que presenten un defecto de fabricación, incluyendo los gastos con la mano de obra
empleada en esta reparación. Si no hay ningún defecto de fabricación, sino vicio(s) por uso indebido, el Consumidor correrá con
estos gastos.
2. La instalación del producto debe hacerse de acuerdo con el Manual del Producto y/o la Guía de Instalación. Si su producto
necesita ser instalado y configurado por un técnico cualificado, busque un profesional adecuado y especializado, y los costes de
estos servicios no están incluidos en el valor del producto.
3. Si nota un defecto, debe ponerse en contacto inmediatamente con el Servicio Autorizado más cercano indicado por el fabricante
- sólo ellos están autorizados a examinar y remediar el defecto durante el período de garantía aquí previsto. Si no se cumple, esta
garantía perderá su validez, ya que se caracterizará por la violación del producto.
4. En el caso de que solicite atención domiciliaria, debe dirigirse al Servicio Autorizado más cercano para el pago de la cuota de
visita técnica. Si se establece la necesidad de retirar el producto, los gastos que se deriven, como los del transporte y la seguridad
hacia y desde el producto, correrán a cargo del consumidor.
5. La garantía perderá totalmente su validez en caso de que: a) el defecto no sea de fabricación, sino que haya sido causado por
el Consumidor o por terceros ajenos al fabricante; b) los daños del producto provengan de accidentes, accidentes, agentes de
la naturaleza (rayos, inundaciones, deslizamientos de tierra, etc.), la humedad, la tensión de la red (sobretensión causada por
accidentes o fluctuaciones excesivas de la red), la instalación/uso en desacuerdo con el manual de usuario o debido al desgaste
natural de las piezas, partes y componentes; c) si el producto ha sido influenciado por agentes químicos, electromagnéticos,
eléctricos o animales (insectos, etc.); d) si el número de serie del producto ha sido manipulado o borrado; e) si el dispositivo ha
sido manipulado.
6. Esta garantía no cubre la pérdida de datos, por lo que se recomienda que el Consumidor haga una copia de seguridad regular
de los datos del producto.
7. Intelbras no se hace responsable de la instalación de este producto, así como de los intentos de fraude y/o sabotaje de sus pro-
ductos. Mantenga las actualizaciones de software y aplicaciones al día, si procede, así como las protecciones de red necesarias
para protegerse de los piratas informáticos. El equipo está garantizado contra los vicios en sus condiciones normales de uso, y es
importante tener en cuenta que, al tratarse de un equipo electrónico, no está libre de fraudes y estafas que puedan interferir en
su correcto funcionamiento.
8. Después de su vida útil, el producto debe ser entregado a una asistencia técnica autorizada por Intelbras o directamente a su
destino final de forma ambientalmente adecuada, evitando impactos ambientales y sanitarios. Si lo prefieren, la batería/batería
así como otros aparatos electrónicos de la marca Intelbras sin uso, pueden ser eliminados en cualquier punto de recogida de
Green Eletron (gestor de residuos electro-electrónicos con el que estamos asociados). Si tiene alguna pregunta sobre el proceso
de logística inversa, póngase en contacto con nosotros en el (48) 2106-0006 o en el 0800 704 2767 (de lunes a viernes de 8 a
20 horas y los sábados de 8 a 18 horas) o a través del correo electrónico suporte@intelbras.com.br.
9. LGPD - Ley General de Protección de Datos Personales: este producto procesa datos personales e Intelbras tiene acceso
a los datos de este producto, bajo los términos de la Política de Privacidad de Intelbras.
Como estas son las condiciones de este Término de Garantía Adicional, Intelbras S/A se reserva el derecho de modificar
las características generales, técnicas y estéticas de sus productos sin previo aviso.
El proceso de fabricación de este producto no está cubierto por los requisitos de la ISO 14001.
Todas las imágenes de este manual son ilustrativas.
Producto beneficiado por la Legislación Informática.
US Robotics es una marca registrada de USRobotics. Motorola es una marca registrada de Motorola, Inc. Lucent es una marca registrada de
Alcatel-Lucent. Lucent es una marca registrada de Alcatel-Lucent. Agere es una marca registrada de LSI Corporation.
155
Atención al cliente: +55 (48) 2106 0006
Soporte vía e-mail: soporte@intelbras.com
Producido por:
Intelbras S/A – Indústria de Telecomunicação Eletrônica Brasileira
Rodovia BR 459, km 124, nº 1325 – Distrito Industrial – Santa Rita do Sapucaí/MG – 37540-000 03.21
CNPJ 82.901.000/0016-03 – www.intelbras.com.br – www.intelbras.com.br | www.intelbras.com Fabricado en Brasil