Este documento es un contrato entre el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Guaranda y la Ing. Maribel Cruz para la ejecución de obras de implantación de pasamanos en el sector El Sexmo. El contrato establece el objeto, precio, forma de pago, plazo de ejecución, garantías, multas y otras cláusulas para regular la ejecución de la obra.
Este documento es un contrato entre el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Guaranda y la Ing. Maribel Cruz para la ejecución de obras de implantación de pasamanos en el sector El Sexmo. El contrato establece el objeto, precio, forma de pago, plazo de ejecución, garantías, multas y otras cláusulas para regular la ejecución de la obra.
Este documento es un contrato entre el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Guaranda y la Ing. Maribel Cruz para la ejecución de obras de implantación de pasamanos en el sector El Sexmo. El contrato establece el objeto, precio, forma de pago, plazo de ejecución, garantías, multas y otras cláusulas para regular la ejecución de la obra.
Este documento es un contrato entre el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Guaranda y la Ing. Maribel Cruz para la ejecución de obras de implantación de pasamanos en el sector El Sexmo. El contrato establece el objeto, precio, forma de pago, plazo de ejecución, garantías, multas y otras cláusulas para regular la ejecución de la obra.
Descargue como DOCX, PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 5
UNIVERSIDAD TÉCNICA PARTICULAR DE LOJA
SALOMÉ LOREIDA VELA BARRAGÁN
[APEB2-15%] Actividad 2: Redacte un contrato de ejecución de obras.
CONTRATACIÓN PÚBLICA
CONTRATO DE OBRA PARA LA IMPLANTACIÓN DE PASAMANOS EN EL
SECTOR EL SEXMO, SUSCRITO ENTRE EL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DE GUARANDA Y LA ING. MARIBEL CRUZ COMPARECIENTES: Comparecen a la celebración del presente contrato, por una parte el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Guaranda, representado por el Dr. Medardo Chimbolema, en calidad de Alcalde, a quien en adelante se le denominará CONTRATANTE; y, por otra la Ing. Maribel Cruz, con RUC 1721439576001, al que en adelante se le denominará CONTRATISTA. Las partes se obligan en virtud del presente contrato, al tenor de las siguientes cláusulas: Cláusula Primera.- ANTECEDENTES: 1.1.- De conformidad con los artículos 22 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública -LOSNCP-; y, 25 y 26 de su Reglamento General -RGLOSNCP-, el Plan Anual de Contrataciones de la CONTRATANTE, contempla la ejecución de IMPLANTACIÓN DE PASAMANOS EN EL SECTOR EL SEXMO. 1.2.- Previo los informes y los estudios respectivos, la máxima autoridad de la CONTRATANTE resolvió aprobar el pliego de Menor Cuantía de Obra No. MCO-GADM- Z-001-2018 para IMPLANTACIÓN DE PASAMANOS EN EL SECTOR EL SEXMO. Cláusula Segunda.- DOCUMENTOS DEL CONTRATO: 2.1.- Forman parte integrante del contrato los siguientes documentos: a) El pliego (Condiciones Particulares y Condiciones Generales) incluyendo las especificaciones técnicas, planos y diseños del proyecto que corresponden a la obra contratada. b) Las Condiciones Generales de los Contratos de Ejecución de Obras publicados y vigentes a la fecha de la Convocatoria en el Portal Institucional del Servicio Nacional de Contratación Pública. c) Las ofertas presentadas por el CONTRATISTA, con todos sus documentos que la conforman. d) La garantía presentada por el CONTRATISTA. e) La resolución de adjudicación. Cláusula Tercera.- OBJETO DEL CONTRATO: 3.1.- El CONTRATISTA se obliga para con la CONTRATANTE a ejecutar, terminar y entregar a entera satisfacción de la misma la IMPLANTACIÓN DE PASAMANOS EN EL SECTOR EL SEXMO.
Se compromete al efecto, a realizar dicha obra, con sujeción a su oferta, planos,
especificaciones técnicas generales y particulares de la obra, anexos, condiciones generales de los contratos de Ejecución de Obras, instrucciones de la entidad y demás documentos contractuales, tanto los que se protocolizan en este instrumento, cuanto los que forman parte del mismo sin necesidad de protocolización, y respetando la normativa legal aplicable.
Cláusula Cuarta.- PRECIO DEL CONTRATO:
4.1.- El valor estimado del presente contrato, que la CONTRATANTE pagará al CONTRATISTA, es el de USD 14,904.73 (CATORCE MIL NOVECIENTOS CUATRO, 73/100) dólares de los Estados Unidos de América, más IVA, de conformidad con la adhesión al presupuesto referencial del CONTRATISTA. Cláusula Quinta.- FORMA DE PAGO: 5.1.- La CONTRATANTE entregará al CONTRATISTA, en el plazo máximo de 15 días, contados desde la celebración del contrato en calidad de anticipo: el valor correspondiente al cincuenta por ciento (50 %) del valor del contrato, en dólares de los Estados Unidos de América. 5.2.- El valor restante de la obra, esto es el cincuenta por ciento (50 %), se cancelará mediante pago contra presentación de planillas de avance de obra mensuales, debidamente aprobadas por la fiscalización y la administración del contrato. De cada planilla se descontará la amortización del anticipo y cualquier otro cargo, legalmente establecido al CONTRATISTA. 5.4.- Discrepancias.- Si existieren discrepancias entre las planillas presentadas por el CONTRATISTA y las cantidades de obra calculadas por la fiscalización, ésta notificará al CONTRATISTA. Si no se receptare respuesta, dentro de los 15 días laborables siguientes a la fecha de la notificación, se entenderá que el CONTRATISTA ha aceptado la liquidación hecha por la fiscalización y se dará paso al pago. Cuando se consiga un acuerdo sobre tales divergencias, se procederá como se indica en el presente contrato. 5.5.- En los 15 primeros días laborables de cada mes, la fiscalización y el CONTRATISTA, de forma conjunta, efectuarán las mediciones de las cantidades de obra ejecutadas durante el mes anterior. Se emplearán las unidades de medida y precios unitarios establecidos en la Tabla de Cantidades y Precios para cada rubro señalada en el Formulario Único de la Oferta. Cláusula Sexta.- GARANTÍAS: 6.1.- En este contrato se rendirá la siguiente garantía: La de buen uso de anticipo. 6.1.1.- La garantía de buen uso del anticipo se rendirá por un valor igual al determinado y previsto en el presente pliego, que respalde el 100 % del monto a recibir por este concepto, la que deberá ser presentada previo la entrega del mismo. El valor será depositado en una cuenta que el CONTRATISTA tendrá en apertura en un banco estatal o privado, en el que el Estado tenga participación accionaria o de capital superior al cincuenta por ciento. El contratista, en forma previa a la suscripción del contrato, deberá presentar, un certificado de la institución bancaria o financiera en la que tenga a su disposición una cuenta en la cual serán depositados los valores correspondientes al anticipo, de haber sido concedido. 6.2.- Las garantías entregadas se devolverán de acuerdo a lo establecido en el artículo 77 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública y 118 del Reglamento General de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública. Entre tanto, deberá mantenerse vigente, lo que será vigilado y exigido por la CONTRATANTE.
Cláusula Séptima.- PLAZO:
7.1.- El plazo para la ejecución y terminación de la totalidad de los trabajos contratados es de CUARENTA Y CINCO (45) DÍAS, contados a partir de la fecha de notificación de que el anticipo se encuentra disponible, de conformidad con lo establecido en la oferta. Cláusula Octava.- MULTAS: 8.1.- Por cada día de retardo en el cumplimiento de la ejecución de las obligaciones contractuales conforme al cronograma valorado, se aplicará la multa del 1 x mil del valor total del contrato. 8.2.- Por no ubicar el Equipo Mínimo de acuerdo al cronograma o retirarlos sin causa justificada y sin la autorización respectiva del fiscalizador, se aplicará la multa diaria del uno por mil del valor total del contrato. 8.3.- La CONTRATANTE sancionará al CONTRATISTA, con multa diaria equivalente al cero punto cinco por mil del valor total del contrato, en los siguientes casos: 1. Si no dispone del personal técnico u operacional del equipo, de acuerdo a los compromisos contractuales. 2. Si el CONTRATISTA en el proceso de ejecución de las obras no acatare las órdenes de la Supervisión y fiscalización y por la no presentación de la planilla de liquidación final, durante el tiempo que dure este incumplimiento. 3. Si el CONTRATISTA, no instalare el letrero de identificación de la obra, de acuerdo al modelo entregado para el efecto por la Dirección de Gestión de 8.4.- Los valores de las multas serán deducidos del valor de la planilla final haciendo conocer el mes en que se produjo el hecho que motivo la sanción. Las multas impuestas no serán revisadas ni devueltas por ningún concepto. Si la CONTRATANTE se encontrare en mora en el pago de sus obligaciones, no podrá aplicar multa alguna al CONTRATISTA, por así disponerlo el Artículo 1583 del Código Civil. Cláusula Novena.- DEL REAJUSTE DE PRECIOS: 9.1.- El CONTRATISTA, de común acuerdo con la CONTRATANTE, RENUNCIA, a lo que corresponde al REAJUSTE DE PRECIOS, en este contrato, aplicando de una manera expresa la disposición detallada en el inciso segundo del artículo 131 del Reglamento de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública; y, por lo tanto no sujeto en lo posterior de reclamación alguna, en lo que corresponde a este derecho. Cláusula Décima.- DE LA ADMINISTRACIÓN DEL CONTRATO: 10.1.- La CONTRATANTE designa a la Ing. Maribel Cruz, Director de Gestión de Servicios Públicos, en calidad de administrador del contrato, quien deberá atenerse a las condiciones generales y particulares del pliego que forman parte del presente contrato y velará por el cabal cumplimiento del mismo en base a lo dispuesto en el artículo 121 de Reglamento General de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública 10.2.- LA CONTRATANTE podrá cambiar de administrador del contrato, para lo cual bastará notificar al CONTRATISTA la respectiva comunicación; sin que sea necesario la modificación del texto contractual. Cláusula Undécima.- TERMINACIÓN DEL CONTRATO: 11.1.- Terminación del contrato.- El contrato termina conforme lo previsto en el artículo 92 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública y las Condiciones Particulares y Generales del Contrato. 11.2.- Causales de terminación unilateral del contrato.- Tratándose de incumplimiento del CONTRATISTA, procederá la declaración anticipada y unilateral de la CONTRATANTE, en los casos establecidos en el artículo 94 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública. Además, se considerarán las siguientes causales: a) Si el CONTRATISTA no notificare a la CONTRATANTE acerca de la transferencia, cesión, enajenación de sus acciones, participaciones, o en general de cualquier cambio en su estructura de propiedad, dentro de los cinco días hábiles siguientes a la fecha en que se produjo tal modificación; b) Si la CONTRATANTE, en función de aplicar lo establecido en el artículo 78 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública, no autoriza la transferencia, cesión, capitalización, fusión, absorción, transformación o cualquier forma de tradición de las acciones, participaciones o cualquier otra forma de expresión de la asociación, que represente el veinticinco por ciento (25 %) o más del capital social del CONTRATISTA; (La entidad contratante podrá incorporar causales adicionales de terminación unilateral, conforme lo previsto en el numeral 6 del Art. 94 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública). 11.3.- Procedimiento de terminación unilateral.- El procedimiento a seguirse para la terminación unilateral del contrato será el previsto en el artículo 95 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública. Cláusula Duodécima.- SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS: 12.1.- Si respecto de la divergencia o controversia existentes no se lograre un acuerdo directo entre las partes, éstas se someterán al procedimiento Contencioso Administrativo contemplado en el Código Orgánico General de Procesos; o la normativa que corresponda; siendo competente para conocer la controversia el Tribunal Distrital de lo Contencioso Administrativo que ejerce jurisdicción en el domicilio de la entidad CONTRATANTE. 12.2.- La legislación aplicable a este contrato es la ecuatoriana. En consecuencia, el CONTRATISTA declara conocer el ordenamiento jurídico ecuatoriano y por lo tanto, se entiende incorporado el mismo en todo lo que sea aplicable al presente contrato. Cláusula Décima Tercera: COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES: 13.1.- Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos, serán formuladas por escrito o por medios electrónicos y en idioma español. Las comunicaciones entre el administrador del contrato, el fiscalizador y el CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos o por medios electrónicos, cuya constancia de entrega debe encontrarse en la copia del documento y registrada en el libro de obra. Cláusula Décima Cuarta.- DOMICILIO: 14.1.- Para todos los efectos de este contrato, las partes convienen en señalar su domicilio en la ciudad de Guaranda. 14.2.- Para efectos de comunicación o notificaciones, las partes señalan como su dirección, las siguientes:
Las comunicaciones también podrán efectuarse a través de medios electrónicos.
Cláusula Décima Quinta.- ACEPTACIÓN DE LAS PARTES: 15.1.- Declaración.- Las partes libre, voluntaria y expresamente declaran que conocen y aceptan el texto íntegro de las Condiciones Generales de Menor Cuantía de Obras. 15.2.- Libre y voluntariamente, las partes expresamente declaran su aceptación a todo lo convenido en el presente contrato y se someten a sus estipulaciones. Dado en la ciudad de Guaranda, a 11 de enero de 2023.