El documento analiza los sistemas de escritura y registro en las sociedades prehispánicas de Mesoamérica, criticando las ideas eurocéntricas. Explica que existían diversos sistemas como los códices mesoamericanos, los quipus andinos y los keros. También introduce el análisis de Gillespie sobre las tradiciones históricas aztecas registradas en códices, anales y crónicas, señalando que los aztecas tenían visiones tanto lineales como cíclicas del tiempo y la historia.
0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
27 vistas9 páginas
El documento analiza los sistemas de escritura y registro en las sociedades prehispánicas de Mesoamérica, criticando las ideas eurocéntricas. Explica que existían diversos sistemas como los códices mesoamericanos, los quipus andinos y los keros. También introduce el análisis de Gillespie sobre las tradiciones históricas aztecas registradas en códices, anales y crónicas, señalando que los aztecas tenían visiones tanto lineales como cíclicas del tiempo y la historia.
El documento analiza los sistemas de escritura y registro en las sociedades prehispánicas de Mesoamérica, criticando las ideas eurocéntricas. Explica que existían diversos sistemas como los códices mesoamericanos, los quipus andinos y los keros. También introduce el análisis de Gillespie sobre las tradiciones históricas aztecas registradas en códices, anales y crónicas, señalando que los aztecas tenían visiones tanto lineales como cíclicas del tiempo y la historia.
El documento analiza los sistemas de escritura y registro en las sociedades prehispánicas de Mesoamérica, criticando las ideas eurocéntricas. Explica que existían diversos sistemas como los códices mesoamericanos, los quipus andinos y los keros. También introduce el análisis de Gillespie sobre las tradiciones históricas aztecas registradas en códices, anales y crónicas, señalando que los aztecas tenían visiones tanto lineales como cíclicas del tiempo y la historia.
Descargue como DOCX, PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 9
Notas práctico
● Laura Sanchez (Lausanchez@gmail.com)
Problematizando la escritura: sistema de registro en las sociedades prehispánicas Prejuicios eurocéntricos Crítica prejuicios eurocéntricos
● N: romper con esa asociación. N: ● Ni siquiera la civilización occidental
hacer estallar la idea de escritura le alcanza el alfabeto para como necesariamente alfabética comunicar (eurocéntrico). N: Comprender otras ○ Pictogramas, símbolos, formas de registro números, colores, ● Escritura como representación de la semáforos, escritura musical, oralidad mapa, escala cromática ● Sistemas que ponen por escrito la ○ Ambientes plurilingües → oralidad (no pictogramas!) escritura alfabética=limitada ● Idea de que escritura alfabética ○ No todaa las formas de potencia la capacidad de desarrollo comunicar o pensar pasan abstracto de la mente por la lengua ● Idea de que escritura alfabética es ■ Uno puede pensar en civilizadora imágenes, procesos, ● Idea de que pensamiento complejo música, sin nunca sólo puede ser registrado mediante traducirlo a palabras el alfabeto ● Escritura alfabética → fija, inflexible ● Falsa idea de que pueblos sin ● Escritura alfabética no registra todo. escritura son pueblos sin memoria o ○ Tono de voz, caras, gestos → no historia expresados en escritura ● Falsa idea de evolución → la del ● ⇒ n: hablar de sistemas de camino de la sociedad occidental escritura ○ Supuesta idea de camino por ○ Plurales, versátiles etapas que culmina en ○ N: volver a repensar escritura alfabeto → Sistemas de escritura ■ Algunos atados a la lengua, otros no ■ Sistemas que transmiten significado. Pueden estar escindidos de una lengua en particular ■ Sistema de escritura alfabética ■ Sistema de registro válido, completo en mísmo.
Sistemas de registro en Mesoamérica
Códices Quipus Keros
● Mesoamérica ● Sistema que más ● Vasos rituales
● Pictografía desafía idea de ● Se hace de a dos ● Escritura alfabética escritura ● Se guardan como ● Libros en tiras ● Sistema recuerdo de pactos ● Hechos de cortezas tridimensional que se ● Rituales religiosos y ● Muy pocos lee con dedos políticos prehispánicos ● Mundo andino, ● Cuenta de años = incaico y previo anales → trascripción ● Se lee colores, al castellano d la tira de forma, ubicación de cuenta de años nudos ● Mapas = ● Información abstracciones de la cuantitativa + historia y el espacio histórica (cualitativa. ● Grados de literalidad Sujeto, objeto y en población predicado) ○ Códices = ● Quipucamayoc → de / para/ por especialistas en quipu. la élite Aceptados por ○ Escritura españoles para clases ● No es ayuda - más bajas, memoria ni se usa distintos para hacer cuentas grados de literalidad ○ Legitimación de élites ○ Para Godelier → legitimación frente a los dominados es central
Gillespie: “Los reyes aztecas. La construcción de gobierno en la historia
mexica” Introducción al análisis de las tradiciones históricas aztecas ● “Azteca” → ciudades estado agraria, culturalmente emparentadas, alrededor del lago de Texcoco (valle de México). Base de extenso control sobre imperio tributario ● Sociedad e historia aztecas → particularmente bien conocidas (abundante contacto con colonizadores europeos, sistema de registro con símbolos pictográficos, tradiciones históricas basadas en un calendario anual solar) ○ Registro de su historia y su cultura no fue inmediatamente destruido. Preservado en textos posteriores ○ Referencia a momentos previos a conquista → conservación “tradición histórica indígena” (códices) ■ Largas tiras con pinturas → forma que se adaptaba bien a series ininterrumpidas de acontecimientos vinculadas al calendario azteca (ciclo solar de 52 años registrado como línea continua de glifos de año) ■ “Historia de la cuenta de los años” ■ Manuscritos en prosa ● Anales ○ Documentos que enumeran en orden los años del calendario indígena y describen los acontecimientos importantes de cada año ● Crónicas ○ Hechos históricos, relatan en historias lo ocurrido a los diferentes pueblos en el pasado ○ Introducción posterior a la conquista ● Varias tradiciones (indígenas y de los conquistadores) → Versiones diferentes. N: encontrar “verdad histórica”. Degradación de verdad histórica y mitificación ○ Influencia europea → penetró cultura azteca, afectó forma y contenido de los documentos históricos ○ Documentos que sobreviven = puntos de vista estrechamente seleccionados. Pocos ○ N: desacreditar algunas de las versiones de historia azteca → no concuerdan con cronología que se considera más correcta ○ N: reordenar acontecimientos y personas, rechazo de muchos de los detalles en los varios relatos históricos (inaceptables o improbables), etc. La Historia en la visión del mundo azteca ● Aztecas → no concebían historia como el proceso invariable y absolutamente lineal que los europeos en general suponen ○ Objetivo del análisis → determinar qué otros tipos de información (aparte de simple cronología) se puede obtener ○ Tradiciones nativas → Actitud dinámico hacia la historia y tradiciones en estado de fluencia ● 50 primeros años de periodo colonial → aztecas continuaron desarrollando conciencia histórica ○ Establecimiento de propia legitimidad histórica y reclamos ○ Manipulación de la “historia” para explicar situación sociopolítica ○ Uso activo y consciente de la historia ● Concepciones mesoamericanas del tiempo = Tanto lineales como cíclicas ○ Lineales ■ Punto cero, se avanza hacia presente y futuro ■ Dentro de ciclo, el tiempo transcurre de forma lineal ○ Cíclicas ■ Círculos que se repiten infinitamente. Cada acontecimiento se repite cada vez que se repite el ciclo ■ Se basa en parte en los interminables ciclos naturales de las estaciones y el movimiento de los cuerpos celestes ● Cíclico → ciclo solar, ciclo lunar, ciclo de 52 años, ciclo de soles ■ Historia = pertenece tanto al pasado como al futuro ● El conocimiento del pasado es el conocimiento del futuro ● Comprensión del pasado = comprensión del presente ■ Función profética de la historia → calendario = principalmente utilizado para la adivinación ■ Entre mayas = Calendario era deliberadamente manipulado a fin de obtener fechas determinadas para los hechos conmemorados en muchas inscripciones monumentales ● Deseo era no registrar la historia, sino dar una sanción o mandato cósmico al gobernante y a su linaje dinástico y asegurar pronósticos positivos para el futuro ● Pasado se reescribe, se reformula. → Manipulación de historia = manipulación presente ● Reescritura del pasado para vaticinar el presente de vencidos ● Pasado reescrito para explicar presente ● P/ Aztecas → la historia no era algo separado de la religión o la cosmología. Historia = Manifestación de su visión del mundo en su forma narrativa ○ Propósito de historia = Explicar la organización de la sociedad en el marco del desarrollo de su mundo ○ Uso de tradiciones históricas rivales para fines de legitimación (Aztecas no era étnicamente homogéneos→ Rivalidades, líneas de descendencia, mitos, historias, etc.) ○ Mitos y leyendas → utilizadas para apoyar afirmaciones políticas ○ Creación de “historia” → debe conformarse a ciertos principios y transmitirse a generaciones posteriores para que sea útil. ■ (Grupos preliterarios) Transmisión de saber histórico → N: de mecanismos mnemotécnicos que ayuden en el proceso de recordar y reproducir el pasado ■ Custodios de paradigma → Quienes recuerdan y transmiten tradiciones históricas ■ Principal medio de preservación del pasado = Oral. Falta de deseo de fijar o uniformar sus tradiciones → Haría al pasado menos flexible a las variaciones y modificaciones necesarias ● Tradiciones históricas transmitidas por memorización. Pictografías = serían de ayuda o reificación ● Arte verbal = se recrea cada vez que se ejecuta ○ Escrituras → mecanismos simbólicos que mantenían el control del conocimiento en manos de la élite. Distintas versiones en distintas ciudades-estado ■ Cada versión del pasado = propiedad de grupo particular. Se reconocía que grupos rivales tenían derecho a tener sus propias diferentes historias Diálogo y dialéctica ● Aztecas (p: también los españoles) miraban al pasado para hallar una solución para lo que había sucedido → historia = principal medio de explicar el origen y la naturaleza de la realidad. ○ Historia azteca = Transformada de modo que pudiera integrar los hechos de la conquista y la colonización ● Proceso de transformación de categorías culturales para que se conformen a hechos reales tal como se interpretan = “Dialéctica entre estructura y hecho” ○ Se hace más prominente en situaciones de contacto de culturas ● Extrañeza de las sociedades del Nuevo Mundo → Desafiaba concepciones europeas del mundo ○ Especialmente difícil aceptar que los indios no estaban mencionados en la Biblia, autoridad última ● Mutuos problemas de interpretación ○ Ante destrucción de Tenochtitlan (capital del grupo étnico mexica) = Percibido como algo milagroso → Derrota = derrota de dioses aztecas a mano de dioses españoles. Grupo derrotado = obligado a adoptar el culto del dios de sus conquistadores. Al aceptar al dios de los españoles los aztecas indicaron su sumisión a él ○ Españoles → Destrucción del panteón indígena. Imposición de nueva religión sustituyendo completamente la existente = totalmente extraño para aztecas ■ Para indio conquista no implicaba conversión absoluta. Para español sí. ● No conservación diálogos españoles y aztecas, p: si se conservan fuentes franciscanas (en misiones buscaban comprender cultura e historia azteca para poder convertirlos a religión y cultura europea) ○ Rápida y notable influencia española. Alumnos ávidos incorporan rápidamente elementos de los franciscanos, cultura indígena cambia con gran rapidez ○ Manuscritos pictóricos de época colonial → injerto de arte y escritura españolas en formato indígena, fusión de dos tradiciones, nueva síntesis ○ Franciscanos (en proceso de adoctrinamiento y conversión) = Metodología de entrevistas para indagar sobre historia azteca (método entrevista- acuerdo de mesa redonda) ■ Se formulaban preguntas y mesa de ancianos tenía tiempo para decidirse sobre su respuesta ■ Respuestas condicionadas, influidas. Obra tanto azteca como española ■ ⇒ “Historia general de las cosas de Nueva España” = tremenda mezcla de conceptos e interpretaciones de ambos lados ■ Objetivo de cristianos de convertir influyó tanto en preguntas como en interpretaciones ● Dudoso que aún hubiera líderes religiosos o seculares a los que interrogar La historia como símbolo ● A pesar de dificultades, un examen de la estructura de las narraciones y cómo esa estructura se modificó para incorporar acontecimientos debería dar resultados ● Objetivo → no reconciliar las contradicciones planteadas por diferentes tradiciones, sino explicarlas en una forma que permita las contradicciones y la incorporación de elementos sobrenaturales o improbables ○ Funcionalidad de los relatos = reescritura de la historia ○ Narraciones se aceptan tal como son → son textos simbólicos que deben ser “leídos” en el sentido de “interpretados” ○ Historias repetidas (y modificadas acorde a conveniencia) como producto de concepción del pasado que se repite → útil para análisis ○ Examen de transformación de la historia azteca después de la conquista → Podemos empezar a elucidar esas reglas y categorías de pensamiento azteca ● Oposición entre historia y mito = artificial. Ambas son narraciones simbólicas ○ Categorías de “verídico” relacionado a la historia, y lo “mítico” relacionado a lo ficticio → occidentales, modernas. Sociedades que se están estudiando no mantenían las mismas divisiones que nosotros ■ No existe separación entre mito de historia ■ Ambos = relatos de la historia ■ ⇒ No debemos descartar fuentes por considerarlos falsos. N: comprender distintas categorías de pensamiento. ● Historia en forma de genealogía → manipulada para comunicar ideas básicas sobre el hombre, la sociedad y la cosmología
Grube: “Escritura y literalidad en Mesoamérica y en la región andina:
Una comparación”
● Dicotomía moderna entre arte y escritura → No existía antes en continente americano
○ Mezcla de ambas ● Mayoría de trabajos teóricos = Premisa de que una escritura plenamente desarrolla equivale a una lengua registrada ○ Esquemas evolucionistas sobre desarrollo escritura ○ Americanos precolombinos = considerados preliteratos ○ Desarrollo Estados complejos = Escritura ○ = Definición evolucionista y eurocentrista. Definiciones medidas por parámetros europeos ● ⇒ “Escritura = Idioma = Pensamiento” → Simplista ○ Música, símbolos y números matemáticos, diagramas, cuadros estadísticos, mapas → Formas de comunicación actuales y no lingüísticas. ○ Redes sociales, televisión → Importancia de las imágenes por sobre el texto ○ = Sistemas de notación no glotográficos (y no por eso “sociedad culturalmente limitada”) ● Idea de que escritura = medio que denota una lengua = sólo parcialmente acertado ○ Lengua escrita jamás es la transcripción exacta de una lengua hablada ○ Forma y contenido de discurso escrito se diferencia del hablado ○ Comunicación no verbal → gestos, tonos de voz, etc. ○ ⇒ Glotografía no es siempre el sistema de notación óptimo. Escrituras que denotan una lengua sólo registran un aspecto limitado del discurso hablado ● ⇒ N: de nueva y más amplia definición de escritura ● Lingüista Geoffrey Sampson → Clasificación de escrituras/notaciones en: ○ Sistemas glotográficos ■ Basados en una lengua ○ Sistemas semasiográficos ■ Anotan “significados” en forma directa mediante un sistema de signos permanentes y convencionales, sin pasar por un código lingüístico ■ Puede prescindir de una lengua ■ Signos con disposición determinada y sintaxis que se ajustan a sistema de reglas que hay que aprender ■ Caso de símbolos matemáticos, señales de tránsito ■ Útil para públicos paralingüísticos Sistema de escritura en la América Prehispánica ● América precolombina → sistema de escritura glotográficos como semasiográficos ● Escritura glotográfica era (y hoy sigue siendo para muchos) signo de cultura y civilización ○ Desprecio de europeos por supuesta incivilización de estos pueblos ● Oralidad → Papel muy importante en estas sociedades ○ P: no es índice de que la escritura y la literalidad no se hallan alcanzado en los pueblos americanos prehispánicos ● Escrituras semasiográficas americanas → Concepto = escritura/concepto = Lengua ○ Variable “Lengua” → no ligada a escritura ● Desarrollo de oralidad se da en momento en que la escritura semasiográfica llega a su límite → Cuando la reproducción exacta del discurso hablado debe llevarse a cabo ● Orígenes de escritura en el continente americano → desconocidos hasta el presente ○ Nunca ha sido objeto de estudios arqueológicos ○ P: se puede adelantar que el orígen de la escritura en Mesoamérica no parece estar en la organización de transacciones económicas ( como sí sucedió en Medio Oriente) ○ Legitimación política de los reyes o señores indígenas, dentro de marco cosmológico-religioso- parece haber sido el motor que propulsó el desarrollo de la escritura. Sistemas de escritura en Mesoamérica ● Mesoamérica → Desarrollo escritura. Sistema de escritura glotográficos ○ Más conocido e investigado = escritura jeroglífica de los mayas ■ Escritura de palabras / sílabas con claros referentes en la lengua hablada ● Mayoría de sistemas de escritura mesoamericanos → combinación de elementos glotorgfáficos y semasiográficos ○ Todos hacen uso de logogramas → signos que corresponden a una sola palabra ○ Grafías rebus → dos palabras idénticas o casi idénticas podían ser representadas mediante el mismo signo (a pesar de que este signo sólo se refería a uno de los conceptos) ○ Escritura semasiográfica → N: de fonetización de signos ○ Pensamientos filosóficos o abstractos → expresados con la ayuda de la escritura semasiográfica ■ Ideas abstractas eran expresadas gráficamente mediante metáforas, símbolos visuales y convenciones gráficas ■ Según contexto = distintos significados → dificulta lectura ● América → R: entre el desarrollo de sistemas de escritura y la formación de culturas urbanas y sociedades organizadas en forma estatal. ○ Poco probable que Estados sobrevivan sin registro de información ● Pocos pueblos indígenas usaban escritura glotográfica → No se puede contestar satisfactoriamente todavía. ○ Sistemas de escritura glotográficos sólo fueron utilizados en aquellas regiones en donde una sociedad organizada estatalmente se pudo extender en una superficie limitada y usaba una única lengua ○ Hipótesis → uso de escritura glotográfica hubiera excluido a la mayoría de los pueblos subyugados y a sus élites de la comunicación escrita ○ Otra hipótesis → Orígen no es transacciones económicas y organización estatal, sino en legitimación de elites y relatos vinculandolas a los dioses. Sanción divina del poder soberano = temática central de los textos escritos en el continente americano. Sistema de comunicación glotográfico no hubiera podido cumplir con esta función propagandística en un nivel multilingüístico (muchos textos = monumentos públicos fácilmente accesibles) ● Casos en los que los textos escritos tenían función de propaganda → probable que la literalidad no estuviera limitada a un pequeño grupo dentro de la clase alta ○ Escritura = probablemente restringida ○ Debe haber existido un gran número de personas que quizás no sabía escribir o a lo sumo de forma limitada, pero que poseían una literalidad pasiva ■ Carácter fuertemente icónico de los signos logográficos → sencilla comprensión ○ Sistema de escritura semasiográficos permitían transmitir informaciones a pesar de las barreras lingüísticas ■ P: convenciones sociales que limitaban acceso a textos de los códices ○ Ventaja de escrituras semasiográficas → No estar ligadas a la lengua → comprensión al alcance de toda persona que entendiera las convenciones culturales sobre las que se basaba el sistema de símbolos de los códices ● Dioses = tan oyentes como humanos. Exigencias para en cuanto a lo artístico y elegante del texto ○ Escritura = forma de arte ○ Lo que se anotaba era tan importante como el mensaje mismo ● Textos semasiográficos mesoamericanos → No se independizan de su contexto cultural y si tiempo (aunque existen de forma desligada de su autor y su público) Escritura y literalidad en la región andina ● Estructura de la lengua quechua → basado en lógica de pensamiento que no está orientada de forma lineal, sino cíclica. ○ Significados se expanden de forma radial ○ Significados múltiples ○ Antitético a escritura. Escritura limitaría sus significados ○ Cosmovisión → Todos los elementos relacionados entre sí ○ Escritura → Roba a lengua la posibilidad de expandirse libremente en el tiempo y el espacio ● Mito antiguo → Culpa a elemento ajeno a su cultura (escritura europea fonética) de haber perturbado el equilibrio del mundo andino (causando masacre indios) ● Región andina en tiempos prehispánicos = 2 sistemas de notación (incas) ○ Khipu ■ Cuerdas de lana / algodón con nudos ■ Descritos (erróneamente según autor) como recurso mnemotécnico que consta de cuerdas anudadas ■ Servían predominantemente para fijación de valores numéricos y cálculos matemáticos ● Ascher y Ascher: matemática política → funciones matemáticas usadas para asistir aparato administrativo del Estado. Estadística y contabilidad, lógica. ■ Khipus = Especie de libros de contabilidad. ■ Reproducción de información = Confiable. No “tecnología mnemotécnica”. Sigue sistema de reglas estandarizadas y lógicas ■ N: de código universal para poder leer ■ Urton → defiende tesis 2 tipos de khipu. Uno mnemotécnico de uso generalizado, y uno para administración -más exclusivo- ○ tocapu ■ Paños, vestimentas. cerámica, vasos de madera ■ Relacionados con determinados conceptos → escritura parecida a ideogramas ● Qellqa → Usado en relación a tocapu y a khipu. ○ Pintar, escribir, tallar ● Autores modernos → Subrayan importancia de lo sagrado de la escritura incaica ○ R: con religión y cosmología ● (Caso andino) Sistema de informaciones = al servicio del Estado. Literalidad = restringido a especialistas Consideraciones finales ● Situaciones coloniales → Dificultad mutua comprensión → Euro y etnocentrismo ● Investigaciones sobre códices mixtecas → secuencia narrativo de los elementos pictográficos reproduce estructuras prosódicas de la lengua hablada ○ Habla de la gran importancia del discurso hablado en las sociedades organizadas estatalmente en América precolonial ○ Obsesión europea por palabra escrita → Atribuye menos importancia a la palabra hablada