Carrasco - Penas Facultativas (2016)
Carrasco - Penas Facultativas (2016)
Carrasco - Penas Facultativas (2016)
4 El N º 1 del artículo 66 del Código Penal Español de 1850, del cual se adoptó en
parte por esta norma -Sesión 19, 20 de julio de 1870, Comisión Redactora del
Código Penal Chileno (1873) p. 279- es más explícito al señalar pena “sola”.
5 “Para los efectos de la aplicación del artículo 395 del Código Procesal Penal, el
juez deberá informar al imputado todas las penas copulativas y accesorias que de
acuerdo a la ley pudieren imponérsele, cualquiera sea su naturaleza”.
6 GARRIDO MONTT (1997) p. 264.
7 BULLEMORE (2005) p. 140.
8 CURY (2005) p. 704.
REVISTA CHILENA DE DERECHO Y CIENCIA POLÍTICA
ENERO-ABRIL 2016 • ISSN 0718-9389 • e-ISSN 0719-2150 • VOL. 7 • Nº 1
DOI 10.7770/RCHDYCP.V7N1.969
9 Por todos, GARRIDO MONTT (1997), p. 265; BULLEMORE (2005), p. 140; CURY (2005),
p. 704; BALMACEDA (2014), p. 323. Igualmente aunque sin mayor desarrollo, en
NÁQUIRA et al (2008), 44. Excepto MATUS, tratando la multa además de conjunta
como facultativa, en el sentido de alternativa, ver MATUS (2002) p. 40, y no según la
clasificación que suele hacer la doctrina. Aunque consciente en la nomenclatura de
“alternativas” y “copulativas”, ver MATUS y WEEZEL (2002) p. 345.
10 Como WEEZEL, quien denomina a las “copulativas” como “pena conjunta”, ver
NOVOA (2005) p. 285; ETCHEBERRY (1998) p. 141; YUSEFF (1995) pp. 117-118.
12 Usando el mismo término de “facultativas” lo señala el Mensaje 196-359 del
Según lo expresado por los autores, existirían las “penas cumulativas”, las
“penas alternativas” y las “penas compuestas”. Las dos primeras están formadas
por más de una pena, formuladas en el enunciado del marco penal en conjunción o
disyunción, y la “pena compuesta”, por más de una pena. Esto puede mostrar de
inmediato, desde esta perspectiva, lo superfluo del rótulo de “penas compuestas”,
ya que, de partida, implicaría redundar en el concepto.
Ésta clasificación es seguida igualmente por Gracia Martín, con algunas
variaciones.
En efecto, el autor mantiene el rótulo anterior de “pena cumulativa”, siendo
en el fondo una pena copulativa (“acumulación de dos o más penas de distinta
naturaleza que deberán aplicarse conjuntamente”25). Señala a propósito de éstas:
“En estos casos no puede hablarse de una pluralidad de penas sino que, como dicen
Rodríguez y Serrano, lo que existe realmente es una pena compuesta”26 [resaltado
del autor].
Gracia Martín, además, ejemplifica con el art. 322.1 del Código Penal
español, la existencia de una “pena compuesta” que resultaría “de la acumulación
de una pena alternativa a otra pena determinada”27.
3. Demostración de la hipótesis
24 “Ejemplos: Art. 407 (reclusión menor, impuesta en toda su extensión); art. 302
(prisión mayor y multa de 100.000 a 1.000.000 de pesetas, dos penas de distinta
naturaleza impuestas cumulativamente); art. 368 (arresto mayor, suspensión y
multa de 100.000 a 500.000 pesetas, cumulativamente); art. 459, párrafo primero
(arresto mayor o destierro, y en todo caso multa de 100.000 a 500.000 pesetas, la
multa es siempre cumulativa con las dos primeras, que son alternativas)”
(RODRÍGUEZ y SERRANO (1994) p. 934).
25 GRACIA y BOLDOVA (2004) pp. 47-48.
26 GRACIA y BOLDOVA (2004) p. 48.
27 GRACIA y BOLDOVA (2004) p. 48.
28 Utilización del término “configuración” en la lógica por Wittgenstein, y para la
sistema de penas29, y en el que se expresa más de una pena, como términos dentro
de una relación lingüística a la que es posible efectuar “silogismos hipotéticos”30
justamente por dicha configuración.
Tales términos tienen un sentido determinado en la relación lingüística, en
función de la conectiva utilizada. Dicho sentido, es coincidente con la inferencia
lógica que se obtiene de tal uso de las conectivas, por lo que la relación lingüística
coincide con la relación lógica. Por ende, entre los términos del enunciado en que
se expresan lingüísticamente “penas”, es posible efectuar iguales operaciones
lógicas que entre los términos de cualquier enunciado, en razón de la función que
adquiera la conectiva y según la “lógica de las conectivas”31.
Así, a nivel de la gramática expresada por el enunciado del marco penal y
según la relación lógica, es el uso del “conector” el que determina dos posibles y
únicos estados lógicos a encontrarse el enunciado en el que se expresan
gramaticalmente las penas en pluralidad, como lo son en alternatividad o
conjunción (“y”, “o”)32, y de ahí su única y precisa relación como penas en
alternatividad a otra pena, y penas en conjunción a otra pena33.
Solo en la expresión gramatical del enunciado del marco penal tiene sentido
la configuración lógica en estos estados, ya que el conector utilizado en dicho
enunciado es el que determina finalmente la relación lógica específica entre los
términos que son “penas”, como de igual modo lo determina en la relación lógica
de disyunción o conjunción para la lógica. Por lo que dicha determinación legal
obliga al Juez a imponer las penas en estos estados, tanto por construirse tal
determinación sobre una infraestructura lógica que obliga a operar según las
reglas de la lógica34, como por representar ‘tipo penal/marco penal’ una norma
secundaria, por ende, de las dirigidas al Juez para imponer la pena y en el sentido
en que la configuración lógica declara.
Se debe sí hacer una salvedad. En el enunciado del marco penal, los
conectores clásicos o usuales para la disyunción o conjunción, como los son “o” e
“y”, pueden ser reemplazados por “equivalentes semánticos”, ya que existe una
misma relación lógico-semántica35.
Es así como para las llamadas “penas conjuntas” o “penas copulativas”, “e”
se utiliza como conjunción sustitutiva de “y” -normal en los casos donde no sea
posible su utilización, por ejemplo en “e inhabilitación”-, como también pueden ser
usadas otras formas lingüísticas, tal y como el adverbio “además”36, “también”37,
“igualmente”38, y que pueden reconocerse en la sintaxis normativa de las
descripciones legales.
En cambio para las llamadas “penas alternativas”, la sintaxis normativa en
los enunciados del marco penal, se utilizan también formas lingüísticas como
“podrá”39 u otras formas verbales que indiquen la facultad de elección del juez, y
por ende, alternatividad40.
Penal chileno.
38 Artículo 274 Nº 1, segunda parte del Código Penal español; artículo 443 inciso 2º
Penal chileno.
40 Por ejemplo, la curiosidad que planteaba el Código Penal español de 1850, donde
en su artículo 164, respecto de las injurias al rey y en su inciso 3º, prescribía: “las
injurias cometidas en cualquier otra forma serán penadas con la prisión menor, si
fueren graves, y con la correccional si fueren graves”, cuestión que indica que la
conectiva, desde un punto de vista gramatical significa conjunción, pero que en el
contexto, su significación semántica es una disyuntiva.
REVISTA CHILENA DE DERECHO Y CIENCIA POLÍTICA
ENERO-ABRIL 2016 • ISSN 0718-9389 • e-ISSN 0719-2150 • VOL. 7 • Nº 1
DOI 10.7770/RCHDYCP.V7N1.969
Si simplificamos el enunciado del marco penal del art. 197 N º 1 inc. 1°, lo
descomponemos en unidades simples, y los describimos según notación lógica41,
tendremos:
Dos penas únicas:
• una privativa de libertad, como es el presidio (p).
• una multa (m).
• y dos conectivas.
y (.),
o (v)42.
La expresión “sólo con la primera”, indica la referencia a la pena de presidio.
De ahí que tenemos dos estructuras lingüísticas diferenciadas en el enunciado del
marco penal:
• una, formada por dos penas únicas, prisión y multa, cuya relación es
copulativa: (p.m).
• otra, que contiene una pena única: (p).
Ambas estructuras forman una más compleja, cuya relación es disyuntiva,
por el uso de la disyunción gramatical “o” (v). Por ende, la forma de composición es
la siguiente:
(p.m) v p
Esto implica una pluralidad de penas, pero que por su complejidad no deja
de ser una disyunción, y por tanto, una pena alternativa, ya que, y en virtud de
comportarse el marco penal (en conjunto con el tipo penal), como una norma
secundaria, aplicarse por el juez el presidio copulativamente con la multa, o bien, y
de forma alternativa, sólo el presidio.
El inciso 2º del artículo 197, es idéntico en su composición.
En los demás casos del Código Penal chileno, existe igual razón, según como
se expresa en el siguiente cuadro:
4. Comentarios
En cuanto a las “penas facultativas”, si bien los artículos 197 inc. 1°, 249 y
298, y 246 del Código Penal chileno, contienen ya una facultad del Juez para la
imposición de la pena, dicha facultad se desprende de las posibilidades de elección
de penas a las que el legislador las ha reducido previamente. En cuanto posibilidad
de elección, entonces, determinación de alternativas. Esto, no es diferente con las
5. Conclusiones
49 Como en Novoa quien así las define en cuanto “facultativas”, NOVOA (2005) p.
285.
50 Matus las utiliza como sinónimas, MATUS (2002) p. 40.
REVISTA CHILENA DE DERECHO Y CIENCIA POLÍTICA
ENERO-ABRIL 2016 • ISSN 0718-9389 • e-ISSN 0719-2150 • VOL. 7 • Nº 1
DOI 10.7770/RCHDYCP.V7N1.969
Referencias
DIEZ, Carlos (ed.), Derecho penal del enemigo, El discurso penal de la exclusión.
(Madrid: Edisofer, Tomo I). p. 383-414.
CURY URZÚA, Enrique. (2005) Derecho Penal. Parte General. 7º edición. (Santiago de
Chile: Ediciones Universidad Católica de Chile), 812 p.
ETCHEBERY, Alfredo (1988) Derecho penal. Parte General. Tomo II. 3° ed. (Santiago:
Editorial Jurídica de Chile), 269 p.
FERRAJOLI, Luigi. Derecho y Razón. (2004) Teoría del Garantismo penal. (Madrid,
Editorial Trotta), 991 p.
FIEDLER, Herbert. Derecho, lógica, matemática. (Traducción BULIGYN E. y GARZÓN
VALDÉZ, E.). (México D.F.: Distribuciones Fontamara, vol. 6). 64 p.
FREGE, Gotlob (1974): Escritos lógico-semánticos (Traducción LUIS, Carlos R. y
PEREDA, Carlos). (Madrid: Editorial Tecnos), 199 p.
GARRIDO MONTT, Mario. (1997): Derecho Penal. Parte General. (Santiago de Chile:
Editorial Jurídica de Chile, Tomo I). 414 p.
GRACIA MARTÍN, Luís y BOLDOVA Pasamar, Miguel Ángel (eds.) (2004). Lecciones de
consecuencias jurídicas del delito. 3° edición.( Valencia: Tirant lo Blanche, )
471 p.
KLUG, Ulrich. (1966) Juristische logik. (Berlín/New York: Springer-Verlag), 189 p.
LASCURAÍN SÁNCHEZ, Juan Antonio et al. (2004) Código Penal. Madrid: Thomson
Civitas, 2871 p.
ŁUKASIEWICZ, Jan (1975). Estudios de lógica y filosofía (Traducción Alfredo Deaño).
(Madrid: Revista de Occidente), 139 p.
ŁUKASIEWICZ, Jan. (1974) Para una historia de la lógica de los enunciados
(Traducción SANMARTÍN ESPLUGUES, J.),( Departamento de Lógica y
filosofía de la Universidad de Valencia, Valencia), 41 p.
MATUS ACUÑA, Jean Pierre.(2002) "Presente y futuro del sistema de penas chileno".
En GÓMEZ URRUTIA, José Antonio et al, Reforma Penal Sustantiva. En el camino
hacia un nuevo código penal. (Santiago de Chile: Instituto de Estudios
Judiciales), pp. 30-59.
MATUS ACUÑA, Jean Pierre y WEEZEL, Alex Von (2002): "Artículos 50 a 73". En
POLITOFF LIFSCHITZ, Sergio y ORTIZ QUIROGA, Luís (eds.). Texto y Comentario
del Código Penal Chileno. (Santiago de Chile: Editorial Jurídica de Chile,Tomo
I), pp. 323-382.
NÁQUIRA R., Jaime et al. (2008): “Principios y penas en el derecho penal chileno”. En
Revista Electrónica de Ciencia Penal y Criminología. N°10, 2008. p. 1-70.
Disponible en: <http://criminet.ugr.es/recpc/10/recpc10-r2.pdf.>. [Fecha de
Consulta: 28 de septiembre de 2015].
NOVOA MONREAL, Eduardo (2005) Curso de Derecho Penal Chileno. (Santiago de
Chile: Editorial Jurídica de Chile, Tomo II). 575 p.
ORITZ QUIROGA, Luís y ARÉVALO CUNICH, Javier. (2013) Las consecuencias jurídicas del
delito. (Santiago: Editorial Jurídica de Chile), 607 p.
REVISTA CHILENA DE DERECHO Y CIENCIA POLÍTICA
ENERO-ABRIL 2016 • ISSN 0718-9389 • e-ISSN 0719-2150 • VOL. 7 • Nº 1
DOI 10.7770/RCHDYCP.V7N1.969