39231250-324e-4037-9b5d-ac4d2d64abc3

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 251

OBRA ORIGINAL

Autor: Ainana, Hiro


Ilustraciones: Shri

TRADUCCIÓN JAPONÉS – INGLÉS


Traducción al inglés: McKoen, Jenny
Corrección y Edición: Option's Library

TRADUCCIÓN INGLÉS – ESPAÑOL

Traducción al español: Faceless - ArchWizard


Edición y Traducción de las ilustraciones en español: Darkdraig - Trihexa
Corrección y Edición: Luilgo – Gato666

Agradecemos tu preferencia por descargar nuestra versión, esta no es la


traducción oficial, si esta obra es licenciada en tu país pues cómpralo y
coopera con el autor.

Si quieres saber o ver más de nuestros proyectos, visítanos en nuestra


página web o a nuestro Facebook.

http://draigludz.wordpress.com/

https://www.facebook.com/EinherjarProject/
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

PRÓLOGO
Horas Extra Infernales Trabajando en
el Armagedón
Estrella tras estrella caen.

Docenas sobre docenas.

¿Alguna vez viste una estrella fugaz?

Algunas personas se maravillarían por la fantástica vista, mientras otros


gritarían sus deseos. Pienso que las reacciones de todos serian diferentes.

Sin embargo, la vista de un meteoro cayendo a través del cielo, eso es algo
que nunca has visto, ¿cierto?

Con un estruendoso crujido abriendo los cielos, golpeando la tierra con su


abrumadora masa y velocidad.

Tal vez algunos de ustedes han visto tal cosa en televisión o en cierto sitio
web de animación. Aun así, no creo que alguno de ustedes quiera ver una
lluvia de meteoros desde cerca.

Justo ahora, el infierno llueve sobre la tierra ante mí, más de cien meteoros
están cayendo uno tras de otro.

¡Espera! No debería hablar como si fuera el asunto de alguien más, ya que el


culpable de este Armagedón no es nadie más que yo.

Lo que fue una acción sin pensar hace no más de diez minutos, se convirtió en
estrellas fugaces que están tallando la tierra.

Desde unos cuantos kilómetros lejos hacia el cañón por allá, estrellas fugaces
están golpeando esta vasta expansión, aniquilando los ‗enemigos‘, que asumo
están ahí.

Prólogo | 9
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Aunque no sé los detalles, como puntos del radar desplegado están


desvaneciéndose como polvo siendo echado fuera en la orilla de mi vista,
estoy al tanto de que incontables vidas están muriendo cuando los meteoros
hacen contacto.

Entonces, cuando la mayoría de las estrellas fugaces se han hundido en el


horizonte, el sonido de esos impactos finalmente llega, y poco después, los
impactos mismos llegan como temblores.

Veo la tormenta de polvo soplando a través del suelo aproximarse…

De repente, un agudo dolor me asalto como si fuese castigo divino.

Como si mi cráneo fuera aserrado.

Como si lo sacaran y fuera cuarteado.

Ese dolor me derriba, y pronto, mi cuerpo es tragado por la tormenta de polvo.

***
Regresemos en el tiempo un poco.

Para apresurar la salida de un tardío proyecto, estaba trabajando horas extra


este fin de semana. Mi título es un programador para una firma que desarrolla
apps para smartphones y juegos de navegador comisionados por grandes
compañías.

No importa que tan despiadada mi compañía es realmente, normalmente no


forzaría dos o más proyectos en una persona. ¡Pero a pesar de que aún hay
muchos bugs y cambios de especificaciones en el borde del lanzamiento, el
joven programador que es mi junior desapareció! ¡Qué decepcionante!

A causa de un gran cambio de personal en el lugar de trabajo, los únicos


programadores empleados en esta compañía éramos Kouhai-shi y yo.
Incapaces de aguardar a la compañía para buscar reemplazo a tiempo, estaba
en un apuro aquí, además de trabajar en mi proyecto propio, también tengo
que recoger el trabajo de hackeo de mi junior.

— Muy bien, todas las especificaciones de clases y documentación están


listas, entonces después de conseguir los documentos y dependencias del
auto-documentador, el bug está oficialmente arreglado.

Prólogo | 10
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Me estiré un poco y retorcí mi cuello con un crack.

Mirando alrededor, veo a todos aquí en el trabajo como si ni siquiera fuera fin
de semana. Lamentablemente, esa es una vista común en este lugar de
trabajo.

En el asiento a mi lado, el hombre a cargo de los parches de depuración está


haciendo su trabajo mientras se queja, pero nadie lo está mirando. No hay
tiempo para eso.

Los artistas y diseñadores cercanos también están trabajando


silenciosamente, con ojos como de pez muerto.

Cuando regresé a mi asiento después de hacer café, la computadora había


terminado su trabajo, habiendo compilado los datos necesarios para depurar.

Fue hecho sin nada de estos datos así que no es de extrañar que sea un
trabajo de hackeo.

Kouhai-shi fue arrojado a los lobos sin tiempo para OJT1, así que no sirve de
nada quejarse, ¿cierto? Hace medio año, hubo una vez donde había cuatro
programadores cuando mi junior entró a la compañía, y ahora soy el único que
queda, lo que me hace preguntarme sobre la opinión del Corporativo sobre
esto.

— Sa… Suzuki-san, el cliente se quejó de que la dificultad de WW es muy alta


para los principiantes e hizo una petición para cambiarlo, ¿qué hacemos?

Girándome, veo a Metabo-shi, el supervisor y administrador del proyecto,


preguntando con su usual expresión desconcertada.

Ese bastardo casi me llama Satou. Ha sido medio año desde que el equipo se
formó, ¡no me des esa mierda mezclada!

También, a pesar de la crisis a mano, él parece feliz. ¿Por qué es que la


mayoría de los desarrolladores son masoquistas?

WW es el apodo de nuestro proyecto principal actual, el juego web ―War


World‖. Es un juego de estrategia basado en un mundo de fantasía, con
características añadidas de redes sociales.

— Si bajamos la dificultad aún más, nuestro grupo de jugadores objetivo no


jugarán, ¿así que no dije que no?
1
On-the-Job Training: Entrenamiento en el Trabajo.

Prólogo | 11
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Es cierto, la dificultad actual es una decisión hecha después de numerosas


reuniones con los clientes. ¿Dejar que todo ese tiempo desperdiciado sea en
vano? Podría llorar.

— El premio de creación de cuenta que no usamos antes, el set de un mapa


de exploración y tres bombas de aniquilación de mapa, ¿eso funcionaria? Al
darle a jugadores experimentados un título por pasar niveles sin usarlos,
podemos alentarlos a evitar proactivamente usar esos premios, ¿no?

— No tenemos tiempo, así que eso servirá~. Bueno, por favor implementa
eso, Suzuki-san.

Metabo-shi me ordena casualmente como siempre hace.

— Espera un minuto. ¡Estoy apresurando la depuración del MMORPG móvil,


así que obtén permiso del cliente primero! Si hago eso y es vetado, no habrá
tiempo para arreglarlo.

— Ok, llamaré para confirmar.

Anadeando su amplio torso, Metabo-shi desaparece al área para fumar, con


su teléfono en mano.

Desde ahí, calmadamente empiezo a trabajar, mientras hablo conmigo mismo.

Mientras la noche avanza, obtengo el permiso de Metabo-shi, y lleno mi


estómago con comida chatarra.

Después de arreglar los numerosos descuidados errores que Kouhai-shi hizo


hasta el amanecer, dejo el resto al equipo de depuración.

Oh si, ¿cómo se llama el juego de nuevo?

Siempre lo he llamado ―MMO‖ o ―Role Playing Game‖, y no puedo recordar su


nombre oficial.

… Cierto, es ―Freedom Fantasy World‖. Ya que es fácil confundirlo con el viejo


nombre de WW ―Fantasy World War‖, nadie lo refiere directamente.

Pienso que las viejas especificaciones usaban FFW como la abreviación.

Después de eso, ―Fantasy‖ fue quitado del nombre de WW, y ―Role Playing
Game‖ se volvió un alias innecesario porque el juego es ahora conocido como
―Freedom Fantasy Life‖, FFL para acortar. Así que ya no es fácil confundirse,
pero ya hemos atravesado todos esos problemas.

Prólogo | 12
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

— ¡Suzuki-san, el grupo testeando el Inventario está reportando un bug!

— ¿Qué sucede esta vez? Si te refieres al bug de capacidad infinita para


ítems no premium, ¿no me acabo de encargar de eso?

— Ese es el bug del inventario de FFL, ¿sabes? Este es para WW, algo sobre
un bug de duplicación de ítems. Mira el archivo adjunto en el correo por
detalles.

— Ok. ¡Maldición, los bugs de duplicación son molestos!

Ugh, trabajar en ambos al mismo tiempo es confuso. Por cierto, Inventario no


es un almacenamiento de archivos externo, sino que el inventario de objetos
en WW.

Procedí a editar WW en una mano, y encargarme de cada entrada en el


reporte del equipo de depuración en la otra.

Mientras tanto, recibí un mensaje de Gordo2 para remover la capacidad límite


de Inventario cuando se realicen las pruebas beta de WW.

¡Bastardo, tratando de evitar una reprimenda al enviar un mensaje, ¿no es


así?! Te haré pagar por el almuerzo luego.

Queriendo realizar pruebas de estrés, el equipo de depuración para FFL me


pide remover en límite de nivel temporalmente. Aunque eso debería ser el
trabajo del equipo del servidor.

Maldigo mientras continuo haciendo cambios. Ah, ¿será toda la noche de


nuevo?

Cuando las pruebas terminaron en la mañana, milagrosamente enviemos el


cliente de la aplicación para FFL.

Aun puede haber algunos errores por supuesto, pero podemos distribuir el
arma legendaria pasada por generaciones conocida como ―Parches de
Actualización‖ por el internet, así que no hay necesidad de preocuparse.

Solo puedo escuchar a los jugadores furiosos, pero estoy soñoliento ahora.

Después de enviar un paquete ejecutable de WW que hice para el equipo de


depuración para Gordo vía e-mail, duermo por primera vez en treinta horas
dentro del refugio bajo mi escritorio.

2
Supongo que se refiere a Metabo, aunque en la versión en inglés no dice nada de eso.

Prólogo | 13
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Ahh, felicidad inigualable. Llámame un esclavo corporativo, pero justo ahora,


¡dormir es justicia!

***
¿Conoces el término ―Sueño Lucido‖?

Es un sueño donde sabes que es un sueño.

Estoy fuera en el yermo.

Sí, el yermo. Solo imagina el Gran Cañón en América, ¿está bien?

¿Cómo sé que es un sueño?

Recordando que finalmente estaba durmiendo bajo el escritorio de la oficina


es una razón, y otra es que ahora puedo ver cuatro ‗Íconos‘ en mi vista en el
fondo a la derecha, una barra de herramientas llamada ‗Menú Principal‘ en la
cima a la derecha, y un mapa radar mostrando mis alrededores.

Al igual que la interfaz en WW en que la estaba trabajando.

¡Muy bien! Esta no es la primera vez que, cuando duermo después de una
marcha de la muerte, he soñado sobre depurar. Es un misterio porque estoy
en el yermo y no es la oficina o mi habitación, pero eso es probablemente
porque la oficina estaba muy seca, o alguna razón similar.

El olor del suelo seco estimula mi nariz. Incluso viene con un sentido de olor,
que sueño tan extraño.

Después de prueba y error, finalmente descubro que puedo abrir el Menú


Principal con mi pensamiento. Tratar de tocarlo invertiría el orden en que se
muestra y causa un bug donde no puedo hacer nada. Lindo. Justo como abrir
el Menú, puedo solo operarlo con pensarlo, así que no es la gran cosa.

Se siente como si los ítems del Menú Principal son una mezcla de FFL y WW,
pero pedir conformidad en un sueño es inútil.

El nombre de mi personaje es ‗Satou‘, como esperaba. Después de siempre


ser erróneamente llamado Satou, se ha vuelto el nombre de todos mis
personajes de prueba.

Prólogo | 14
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Además de mi estatus siendo inicializado a Nivel 1 y mis ítems equipados


resultan ser una barra energética, billetera y teléfono que tenía en mí antes de
caer dormido.

¡Wow, realmente se siente como un sueño!

Mirando alrededor, veo en el borde de mi visión un lugar donde el suelo de


repente se corta. Pensando que probablemente es un acantilado, me acerco.

Aparentemente, estoy parado sobre algún tipo de colina, justo sobre un


acantilado de cien metros. Cerca, hay plataformas similares parecidas a
pilares sobresaliendo desde el suelo. Todas partes debajo del acantilado
parece lo mismo, un infinito yermo de marrón rojizo.

Puedo ver una grieta en el horizonte como un hoyo en la tierra, pero cuando
abro el mapa para revisar, cada lugar excepto los alrededores está oculto. Si
esto funciona como en WW, el mapa estará en blanco donde sea que no haya
explorado.

El nombre en la parte superior izquierda del mapa dice [Cañón del Dragón],
¿así que ese hoyo era el [Cañón del Dragón]? Miro intensamente en esa
dirección, pero no veo ningún dragón.

Aunque si veo algo más.

***
Más allá del lado del acantilado más cercano a mí, algo está levantando polvo
y acercándose. Parece como una unidad de caballería que podría aparecer en
películas de fantasía.

Brevemente miro los cuatro íconos en la orilla al fondo a la derecha de mi


visión, de los cuales tres dicen [Lluvia de Meteoros] y uno dice [Exploración
Total de Mapa]. El programa de beneficios para principiantes que vino
después de una intensa reunión creativa entre Metabo-shi y yo.

Llevado por un insoportable sentido de ansiedad, selecciono [Exploración


Total de Mapa].

Cuando el radar termina de escanear en busca de enemigos, el grupo que se


aproxima es etiquetado como hostil con puntos rojos.

Prólogo | 15
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Ya que el radar es tan pequeño, abro el mapa para confirmar las posiciones
enemigas.

El grupo que se aproxima parece ser una diminuta fracción de todas las
unidades hostiles. La totalidad superior del mapa está teñido de rojo por
incontables enemigos.

… Uh, ¿esos no son demasiados?

El grupo hostil que se aproxima es etiquetado como [Reptilian Tribe


Elites]3. Trecientos de ellos con niveles promedio de 50. No parece el tipo de
oponente que un jugador Nivel 1 desarmado pueda enfrentar.

Se detienen a quinientos metros del acantilado.

Para evitar ser descubierto, los observo desde detrás de una roca por ahora.

Aunque sé que son una unidad de caballería, es imposible distinguir los


detalles con ojos desnudos. Juzgando por sus siluetas, no están montando
caballos, pero no puedo deducir más que eso.

Uno de los jinetes trae a su corcel hacia aquí.

Gracias a que se acercó, finalmente puedo ver sus apariencias. Lo que están
montando no es un caballo, sino una criatura tipo velociraptor; también, el
guerrero montándolo no es humano, sino que es un hombre lagarto.

— ¡●●●●●●●●! ¡●●●●●●●●●●! ¡●●●●●●●●!

El hombre lagarto grita en un lenguaje desconocido. Claramente, lo hizo solo


porque sabe dónde estoy. Esto es seguramente un desarrollo ridículo de tipo
sueño.

El tipo espera un poco por mi respuesta, entonces, tal vez habiéndose vuelto
impaciente por la falta de respuesta, inmediatamente hace un movimiento.

El prepara el arco en su mano en esta dirección, y tira de la cuerda. Casi


puedo ver su cuerpo brillar rojo débilmente, pero pronto no puedo permitir que
me importe.

La flecha que el tipo disparó, con un timbre como un silbido, se dispara


directamente en esta dirección.

3
Élites de la Tribu Reptil.

Prólogo | 16
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Sí, directamente.

Sin ser desviada por la gravedad, se disparó hacia mí en línea recta. El


instante en que me armé de valor contra morir en un sueño, la flecha
meramente raspó mi mejilla.

Mi mejilla, se siente que arde.

Toco mi mejilla, y mi mano siente algo resbaloso. Reviso mi palma y como


esperaba, había sido teñida de rojo brillante.

Lamo la sangre en mi mano, que sabe cómo hierro oxidado… ¿esto es


realmente un sueño? La duda empieza a formarse en mi mente.

*SHAAH*, el sonido como el de un monzón que altera el terreno llega a mis


oídos.

Flechas que esos guerreros dispararon hacia aquí, dibujando arcos.

Rápidamente me deslizo a la abertura detrás de la roca. En realidad, diciendo


que me tropecé hacia ella sería más preciso.

Las flechas que golpearon el suelo primero fueron golpeadas por otras.
Cuando veo las puntas de las flechas extremadamente afiladas, siendo como
si me sumergiera en agua fría, temblando.

Con la roca bajo la que me estoy escondiendo en el centro, las flechas


disparadas enfocadas en un centro con un radio de menos de diez metros.
Podrías decir que todos son expertos, pero el yo en ese momento era incapaz
de admitir eso.

Lo que está ocupando mi mente, terror.

Si has sido perseguido por monstruos en sueños, deberías entender ese


terror.

No tenía muchas opciones. Sentarme ahí y esperar a morir, o escapar entre


los huecos de las flechas que caían… o ‗Vengarme‘.

Seleccioné uno los tres íconos de [Lluvias de Meteoros] que han estado en la
orilla de mi vista.

Después de indicar que había sido usado, el íconos se desvanece.

Pero, eso es todo.

Prólogo | 17
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

— Vamos, ni siquiera fue instalado al final…

Como si para agitar mi frustración, la cascada de flechas continuaba cayendo.


Lento pero seguro, la roca bajo la que me estoy escondiendo está siendo
astillada poco a poco.

— ¡¿Qué tan poderosos son esos arcos?! ¿Esos tipos son el Escuadrón
Yoichi4?

Mientras maldigo, también uso los otros dos íconos de [Lluvia de Meteoros].
Sin embargo, aun así nada más sucede además de la desaparición de esos
íconos.

Finalmente una de las flechas atraviesa la cercenada roca y raspa mi hombro.

— ¡Maldición! Perder a causa de un bug. Incluso los BAD ENDs deberían


tener estándares…

Las quejas que suponían ahogar mi intranquilidad se desvían. Si te preguntas


por qué, es porque incontables estrellas fugaces están atravesando las nubes.

Estoy completamente desconcertado, mientras la escena me roba el aliento.

Gracias por esperar.

Finalmente estamos de regreso en el principio.

Nombre: Suzuki Ichiro.

IGN: Satou. Esto es cómo mi vida en un universo alterno comenzó.

4
Nasu no Yoichi (https://en.wikipedia.org/wiki/Nasu_no_Yoichi) (那須 与一) fue una figura
histórica conocida por su habilidosa arquería.

Prólogo | 18
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

CAPÍTULO 1
Subiendo de Nivel
>> Satou aquí. Soy lo que podrías llamar un dron hormiga japonés, pero a
pesar de trabajar duro a diario, no he sido abusado lo suficiente para usar en
mí ese escapismo. „Cualquier lugar excepto aquí‟. Pienso que estar ocupado
tiene sus propios méritos. ¡Lo digo en serio! <<

El dolor que me asaltó justo después de la tormenta de arena parece haberme


noqueado por dos horas. Esa tormenta de arena fue probablemente la réplica
de la tierra siendo devastada por los meteoritos.

La hora era mostrada en el [Menú]. Simple pero conveniente.

Lo di todo tratando de desenterrar mi medio enterrado ser del suelo.

¿Raro? Parece que no puedo hacerlo…

Parece como si estuviera tratando de levantarme en una mañana de invierno.


Quiero mover mi mano, pero estoy tan fuera de mí que no puedo mover ni un
dedo.

*KANG*…

Mi nublada conciencia se aclara tan pronto como escucho ese sonido


metálico.

―No hay manera, ¿cierto?

Me susurro a mí mismo, pero mi mente está segura. Es el tipo que disparó la


primera flecha.

Confirmando esta convicción, un punto rojo aparece en el radar.

Capítulo 1 | 19
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

El mapa que no ha sido abierto desde antes, lo revela como el último enemigo.
Un inesperado superviviente suertudo de tres devastadoras [Lluvia de
Meteoritos].

¿Estaba tan cerca que el ataque no fue capaz de alcanzarlo?

―¡Eso significa que he perdido!

Un poco decepcionante, pero cuando mi cuerpo se siente como una tonelada


de ladrillos solo puedo tener pensamientos desanimados.

*KANG*…

La misma mentalidad como cuando pierdo en un juego de estrategia, pero se


desvanece al momento en que veo a ese tipo aparecer por el acantilado.

El tipo está sangrando por todas partes, tiñendo la andrajosa armadura azul,
que logró evitar desintegrarse hasta ahora, de un rojo brillante. Escupiendo la
lanza sostenida en sus mandíbulas, él lentamente trepa.

Durante todo el tiempo, el tipo me miraba sin romper el contacto visual. Mis
miembros están temblando intranquilamente. Aunque a menudo tengo sueños
donde quiero correr pero no puedo, esta es la primera vez que me he sentido
tan aterrado.

Este tipo está usando su lanza como muleta, arrastrando su pierna rota. Está
bastante herido por todas partes.

Si lo hubiera tomado por sorpresa y lo tacleaba justo entonces, tal vez pueda
ganar al empujarlo por el acantilado.

…Bueno, ahora es muy tarde.

Él se ve tan aporreado, pero sus ojos contienen una voluntad por luchar. Él
definitivamente está esperando matarme.

Desenvainando la espada en su cintura, ese tipo la arroja cerca de mis pies.


Una parte de su armadura que había estado colgando por un hilo, incapaz de
seguir un movimiento tan repentino, cae al suelo con un sonido metálico.

Tan pronto como se acerca, soy asaltado por el olor de la sangre.

Pero para romper el sentido de realismo, una barra de salud se muestra en la


parte superior izquierda de la cabeza del tipo.

Capítulo 1 | 20
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

La etiqueta [Hombre Lagarto, Nivel: 50] se muestra bajo la barra de salud en


medio del aire. Es una visualización AR1 como las que podrías ver en las
aplicaciones de los de smartphones.

―¡Es solo un juego!‖

Me murmuro a mí mismo para ignorar mis temblores, y de alguna manera mi


cuerpo se siente un poco más ligero.

―¡●●●●! ¡●●●!‖

No tengo idea de lo que dijo, pero sé lo que intenta comunicar.

―¿Estás diciendo ‗¡Toma esta espada y pelea!‘?‖

Me forcé a ceder a pesar de solo haberme recuperado ligeramente, y tomé la


espada. Tal vez sea ridículo decir esto en un sueño, pero mi terror es real.

Agarro la espada con desesperación.

Por razones desconocidas, la opción de rogar por mi vida no se me ha


ocurrido.

―¡●●●●!‖

Sostengo la espada, y me preparo para la batalla.

Hasta este mismo momento, nunca he aprendido manejo de la espada o


esgrima. 2

Mi única experiencia balanceando algo pesado estaba limitada a usar una hoz
en el campo de mi abuelo cuando era pequeño, y triturar mochi durante el Año
Nuevo.

Por eso, mi postura es un poco impráctica, solo imitando lo que he visto en


manga o anime.

Me agarro, y desesperadamente trato de pararme firme.

―¡●●●●!‖

1
Augmented Reality: Realidad Aumentada.
2
Kendo (剣道) vs. Kenjutsu (剣術). Uno es un deporte con espadas de bambú y el otro es un
método de combate con espadas afiladas.

Capítulo 1 | 21
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

El tipo hace una pequeña sonrisa, y sostiene su espada contra mí. Su postura
es compuesta, diferente de mí estropeado intento.

Él ha estado repitiendo la misma oración que antes, algo incomprensible como


‗mokewgua‘ o ‗makuega‘. Por supuesto, no tengo ni idea de lo que está
diciendo.

―¡●●●●!‖

Gritando y empujando la lanza que ahora está brillando roja, él apuñala mi


hombro – ouch, duele mucho. Aunque a menudo he escuchado que las
heridas de apuñalamiento se sienten calientes y no dolorosas, esto solo duele.
Mucho. Mi mente está claramente bloqueada en un bucle de ‗duele‘, y ‗soy
incapaz de hacer algo‘.

Ese tipo retira su lanza, y la empuja hacia mi pierna como para atormentarme,
entonces cuando atraviesa mi muslo, me tropiezo por el nuevo dolor.

Para un debilucho como yo, no sería una sorpresa si me desmayo de miedo y


agonía. Pero en su lugar, el dolor está disminuyendo; el sentimiento de pánico
también, por alguna razón.

¿El abrumador terror me ha empujado al límite?

El temblor en mis miembros también desaparece, y mis pensamientos


finalmente se aclaran.

Es evidente que la barra de salud del tipo está casi vacía, pero aun no creo
que pueda ganar. Incluso si lo golpeo, fácilmente puede evadir y contraatacar,
y probablemente moriré por una apuñalada a la garganta.

Afortunadamente, parece que también es muy doloroso para el tipo el


moverse.

Mientras está tomando su tiempo para atormentarme, debería tomar la


oportunidad y correr.

Agarro algo de tierra y me levanto. Quitar la vista es un golpe bajo, pero no


tengo más opciones ahora mismo.

Cuidadosamente observo los movimientos de ese tipo, y desvió su lanza con


mi espada en un buen momento, lo que le quita el balance, tal vez por la
sorpresa.

Capítulo 1 | 22
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

¡Oportunidad!

Golpeo la tierra hacia la cara del tipo.

La tierra se separa, pero aun así vuela perfectamente hacia su cara. Aun así,
mi oponente está lamentablemente un paso adelante.

El bloquea la tierra con su brazo. Maldición, a pesar de que ya está lleno de


agujeros.

Aun así, el brazo bloqueando la tierra está cubriendo sus ojos, así que llevo mi
espada hacia el pie del tipo, y la dejo ir. Tal vez la moví demasiado fuerte,
mientras la espada vuela hacia el torso del tipo en su lugar.

Capítulo 1 | 23
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Capítulo 1 | 24
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Estaba planeando irme al momento en que arrojara la espada, pero lo que vi


me detuvo.

―¡¿Qué?!

La espada vuela con una velocidad anormal, partiendo al hombre lagarto en


dos. Las mitades bisecadas chorrearon sangre.

¡Ugh, no puedo soportar escenas sangrientas!

Bueno, no puedo ver nada más brutal que eso.

―Está desapareciendo…

Como enemigos derrotados en un juego, el cadáver del hombre lagarto


desaparece. Pero, rastros de sangre cubriendo donde el tipo había estado
prueban que la batalla no fue solo una alucinación.

Me siento en el suelo cansado mirando hacia el cielo, finalmente capaz de


recuperar mi aliento.

Whew, que sueño más agotador.

Si todo es lo mismo, preferiría soñar con flirtear con chicas tetonas en bikini en
una isla tropical.

***
Me quité mi camisa para tratar mis heridas. Hace un poco de frío, pero no lo
suficiente para coger un resfriado.

Coloco mi desgarrado polo en el [Inventario], y uso mi camisa para limpiar la


sangre.

Increíblemente, el sangrado ya ha parado. Tan rápido que no creería que


acababa de ser apuñalado por una lanza.

Froté la sangre seca con un dedo, y cuando cayó, no hay costras debajo, solo
piel perfecta.

Sabes, no he sentido dolor desde hace un rato. Si me recuperé


completamente porque la misión fue completada, definitivamente se siente
como un juego.

Capítulo 1 | 25
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Abro la ventana de estado del personaje para confirmar, y efectivamente, mi


HP ha regresado al máximo. Lo que es más, el máximo se ha vuelto mucho
más alto. Además del HP, también he ido de Nivel 1 a Nivel 310.

Cuando derroté al hombre lagarto antes con un tiro anormalmente rápido, fue
probablemente a causa de ese alto nivel. Incluyendo STR (fuerza), todas mis
estadísticas incrementaron tanto como podían, llegando al máximo.

Evidentemente como resultado de esas [Lluvias de Meteoritos] aniquilando


tantos enemigos, subí de nivel.

Queriendo mirar el daño de las [Lluvias de Meteoritos], miré por el acantilado,


pero el escenario resultó ser absolutamente terrorífico.

El yermo está cubierto de polvo que aún tiene que asentarse, y a través de los
espacios puedo ver numerosos cráteres de impacto.

El lugar donde el escuadrón de hombres lagarto había aparecido también está


cubierto de cráteres.

Con eso en mente, supuse que por qué el hombre lagarto se había alejado de
su equipo, él no fue directamente golpeado por los meteoritos. Pero que
estuviera a una pulgada de la muerte a causa de las ondas de choque, deja
claro qué tan poderoso fue el ataque.

Desde lejos puedo ver el [Cañón del Dragón] como una hendidura, que ahora
tenía grandes secciones que habían colapsado.

En lugar de las consecuencias de un ataque mágico en un juego, esto parece


más la árida superficie de la Luna. Bueno, después de ser golpeada por
cientos de meteoritos tres veces, por supuesto que se vería así. Tal vez
porque todo esto se siente como algo sacado de una película, aún no tengo
ningún sentido de realismo.

Oh, cierto, esto es un sueño.

Se siente tan realista para llamarlo un sueño, pero también está lejos de la
realidad. Probablemente es más preciso decir que he sido arrojado dentro de
un juego.

Un juego debería actuar como un juego, así que espero que haya algún
evento después de derrotar a todos los enemigos.

Para reunir más información, miro el Registro.

Capítulo 1 | 26
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

El Registro empieza con ―Bienvenido a Nuestro Mundo‖. Un saludo


significativo, pero ya que el mensaje de apertura en FFL es exactamente el
mismo, rápidamente sigo avanzando.

Después de entradas sobre usar el íconos y matar algunos hombres lagarto,


hay algunas registrando la muerte de dragones que originalmente gobernaban
sobre el [Cañón del Dragón], mezcladas con algunas sobre subir de nivel y
recibir títulos, y esos continuaban hasta la entrada de la derrota del último
hombre lagarto.

Lo que sigue dice [Fuente: has conquistado el [Cañón del Dragón]], pero el
significado es poco claro, así que decido ignorarlo.

Después de eso está una larga lista del botín obtenido. Parece que ese
hombre lagarto desapareció al final porque su cadáver también fue tratado
como un botín.

¿Asi que esto quiere decir que me convertí en un nigromante?

Recordando la apariencia del hombre lagarto mientras aún estaba vivo, creo
una carpeta llamada [Cementerio] dentro del [Inventario] y reúno todos los
cadáveres ahí. Reflexiono un momento, entonces viendo la carpeta
Cementerio, les deseo un descanso en paz con mis manos juntas como si
rezara en un Templo Budista.

Reviso mi estado, y noto que los bonus de principiante que usé antes ahora
están registrados bajo la categoría [Magia]. Estaba deshabilitada en principio,
pero puedo usarla una vez que active el nuevo hechizo.

Esto es solo un sueño, pero tiene tales pequeños trucos tan molestos, geez.

Lanzo el hechizo [Exploración Total de Mapa], pero no siento los efectos, así
que decido tratar el hechizo [Meteorito].

Reviso de nuevo el mapa, pero no hay nadie además de mí, así que no hay
problema.

No sabría qué hacer si no lo pruebo primero, entonces me diría [Mana


insuficiente] o algo cuando necesito usarlo en una emergencia.

Presiono [Usar] al lado de [Lluvia de Meteoritos] bajo la etiqueta [Magia].

Tal vez porque no hay enemigos en el mapa, una ventana aparece con el
aviso [Seleccionar Objetivo].

Capítulo 1 | 27
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Con el mismo procedimiento para lanzar hechizos de gran área de efecto en


WW, necesito marcar al objetivo en el mapa. Selecciono algún lugar tres
veces más lejos que el [Cañón del Dragón].

Eso funcionó, parece, ya que mi barra de mana rápidamente está


disminuyendo.

A una velocidad incomparable a [Exploración Total de Mapa], siento algo


siendo continuamente drenado de mi cuerpo. No tuve esta sensación la
primera vez, probablemente porque no estaba usando mi propio mana.

El drenado de mana se detiene después de que un tercio del total ha


desaparecido, o cerca de 1000 puntos.

Miro hacia el cielo.

Los meteoritos no han caído. Juzgando por la experiencia previa, ya debería


ser hora.

Entonces, exactamente como antes, meteoritos atraviesan las nubes


disparándose hacia abajo.

―Son masivos – ¿Qué dem…?

Los meteoritos, son cerca de cien veces el tamaño de los anteriores. No,
tomando en cuenta la distancia, probablemente más grandes.

Antes de tratar de imaginar por qué es eso, instintivamente corro por eso.

¡En la dirección opuesta, por supuesto!

Meteoritos, o más bien, rocas colosales, atraviesan la atmósfera.

La explosión sónica llegó, y siento como si mi piel estuviera siendo punzada


por incontables agujas.

Sin caer bajo la masiva explosión, corro con toda mi fuerza mientras grito,
pero no recuerdo qué.

Sin embargo, recuerdo sentir como si caminara en agua, corriendo contra una
fuerte resistencia de aire.

Noto a medio camino que estoy corriendo demasiado rápido, pero es muy
tarde para pisar los frenos.

Capítulo 1 | 28
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Uso todo mi esfuerzo para frenar, pero aun así soy incapaz de frenar.
Habiendo tomado toda esa fricción, mis zapatillas se rompen y se esparcen
como si fuera confeti.

Aun incapaz de parar en el borde del acantilado, me disparo al aire. Pero


desde que fui capaz de cancelar la mayoría de mi movimiento, aterrizo en un
saliente cinco metros por debajo.

¡Whew, eso fue tres veces más aterrador que un salto de caída libre!

Mientras los temblores sacuden mi mundo, agarro el borde fuertemente,


tratando de no caer de ese acantilado.

Como unrío lodoso, la ola de polvo y tierra vuela a través de la tierra.


Ocasionalmente, puedo ver rocas del tamaño de pequeños vehículos rodando
en el polvo, enviando escalofríos a mi espina dorsal.

Cuando los temblores se detienen, decido regresar al acantilado, para ver los
efectos de esa [Lluvia de Meteoritos].

El polvo sigue en todas partes, así que uso mi camisa como máscara para
cubrir mi cara. Huele a sangre, pero al menos es mejor que ahogarse a muerte
por el polvo.

Empujo mis dedos hacia el acantilado, y hago algunos agujeros con forma de
dedo. Ya que la roca no es particularmente frágil, soy capaz de subir
fácilmente ese acantilado.

Dándome cuenta ahora de que estoy descalzo, reviso el [Inventario] una vez
que regreso al acantilado.

Encuentro un par de sandalias y las saco del [Inventario], pero viéndolas


cubiertas de sangre, rápidamente las regreso.

Si tiene que estar cubierto de sangre, preferiría que la sangre sea mía.

Saco mi polo andrajoso y teñido de sangre, y lo rasgo en mitades para


envolver mis pies, bastante al azar, pero aguantarán por ahora.

Miro hacia arriba, y una nube en forma de hongo se puede ver desde lejos.

Caminando hasta el borde, veo el horizonte brillar rojo.

¿Magma está saliendo de la corteza?

Capítulo 1 | 29
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Podría ser un simple incendio, pero no puedo saber así de lejos, así que
reviso usando el mapa.

Cambio el modo de muestra de 2D a 3D. Veo que el objetivo ahora está en


medio del aire. Probablemente porque el terreno alrededor fue drásticamente
alterado.

Mientras silenciosamente miro la nube hongo, abro la etiqueta Magia bajo el


Menú, y cambio la configuración para el hechizo [Lluvia de Meteoritos] de
[Activado] a [Desactivado], así que no puedo usarlo descuidadamente.

Este hechizo es peligroso.

Si sigo usando más como este, definitivamente accederé a la Ruta del Rey
Demonio3. ―Un hombre sabio se mantiene alejado del peligro‖ como dice el
dicho, así que mejor sello esta habilidad.

La razón de que esta [Lluvia de Meteoritos] fuera mucho más poderosa que la
primera, supongo, es la subida de nivel o incrementos en ciertas estadísticas
como INT (Inteligencia).

Varias otras estadísticas también parecen haber incrementado. Mi STR


(Fuerza) que me dejó hacer huecos en el acantilado. La alta VIT (Vitalidad)
que me sostuvo contra la onda de choque. Siendo capaz de correr tan rápido
que podía sentir la resistencia del aire, fue probablemente el efecto de algo
como DEX (Destreza) incrementando.

Después de jugar con un guijarro en mi mano, averigüé que afortunadamente


no tengo ningún problema controlando mi fuerza.

Si solo la sostengo y le doy vueltas, la sensación y fuerza necesaria no se


siente diferente a la de hacerlo antes.

Sin embargo, una vez que intencionalmente ejerzo fuerza, fácilmente puedo
destruirla.

Trato de estornudar mientras sostengo el guijarro, y no fue aplastado. Eso es


tranquilizador.

3
Con esto, el protagonista quiere decir que si sigue así activaría alguna secuencia que le haría
parecer el rey demonio. Las secuencias o eventos (triggers) son usados en las novelas visuales
japonesas para activar rutas y determinar el final o las acciones de la misma.

Capítulo 1 | 30
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

A causa de todo el polvo flotando alrededor, el clima empeora más y más, así
que pongo una simple tienda que encontré en el botín y obtengo algo de
descanso.

Reviso mi barra de energía, mientras extingo mi sed con la [Piel de Agua Sin
Fondo] que encontré en el botín. Es un ítem mágico que nunca se queda sin
agua. Es conveniente, pero si quiero saber cómo funciona probablemente me
mantendría despierto por la noche, así que no pienso en ello.

Empieza a llover, así que no tengo nada que hacer antes de que pare, y me
aburro tanto que miro entre lo que he saqueado.

Tal vez a causa de los impactos de meteoritos, la mayoría de los ítems están
dañados. Hay muchos equipos, herramientas, y objetos diarios, pero la
mayoría están rotos, así que separo esos en su propia carpeta.

Monedas de oro, monedas de plata, joyas y demás se apilan en montañas.

¡Parece que a los dragones realmente les gustaban los objetos brillantes!

Aun no puedo determinar si esto es un juego o un sueño, pero probablemente


no necesito preocuparme por el dinero una vez que llegue a un pueblo. Solo
espero que no se intercambie solo con el barman.

Entre los ítems mágicos, encuentro cosas como Espadas Sagradas, Espadas
Divinas, y Armas Mágicas.

Mi lado delirante que pensé que había desaparecido está intrigado.

Los nombres de las Espadas Sagradas son [Excalibur] y [Durandal]. Tan cursi
que realmente se siente como un sueño que yo tendría.

No sé si las Espadas Sagradas y Divinas tienen algún tipo de medida


antirrobo, pero siento un choque como electricidad estática tan pronto como
las saco, así que las regreso.

Aunque solo la usé por un momento, oscilar una Espada Sagrada deja un
rastro de luz azul. Muy bonito. La luz azul desaparece a medio camino, así
que seguramente es un brillo en la oscuridad.

Capítulo 1 | 31
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Siguiente, saco el Arma Mágica del Inventario y trato de disparar a una roca
cercana, y aunque hay un pequeño notable lag4 entre presionar el gatillo y
disparar, el poder no es nada para reírse.

De acuerdo, suficiente de jugar, de vuelta a organizarse.

***
En algún punto, la lluvia se detuvo.

Mientras organizaba el [Inventario], parece que me quedé dormido. Ya que es


la primera vez que duermo en algo de tiempo, estoy bien despierto ahora.
Para haber dormido profundamente en una dura roca, claramente estaba
exhausto.

Saqué un cubo del inventario y lo llené con agua para lavar mi cara.

¿Oh? Vi algo raro. Miro de nuevo, y está claro que no vi mal.

Saco una foto con el teléfono de tapa en mi bolsillo.

―Um, está es mi apariencia de alrededor de décimo grado.

Tal vez lo estoy pensando demasiado, pero incluso mi voz suena más joven.
Lo que sea, no es que los sueños donde te vuelves un estudiante de nuevo
sean algo poco común.

He descansado lo suficiente, y es aburrido solo sentarse aquí, ¡así que


movámonos!

Encuentro en el mapa que, cien kilómetros al oeste de aquí, hay una


instalación etiquetada [Fuerte de los Guerreros]. Nadie está ahí, y está en el
borde del mapa, así que la situación ahí es desconocida.

Ya que no hay otra estructura significativa hecha por el hombre cerca, decido
dirigirme ahí.

Antes de ir, reviso la etiqueta de [Habilidades] del [Menú] por un rato.

4
La latencia o comúnmente conocido como “Lag” es la diferencia entre realizar una acción y
que el servidor la reciba. En este caso, se refiere a lo que tarda entre apretar el gatillo y que la
bala salga del tambor.

Capítulo 1 | 32
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Me salté la etiqueta de Habilidades ayer, pero está llena con todo tipo de
nuevas habilidades. Un total de once: [Espada de Una Mano], [Arrojar],
[Evadir], [Escapar], [Magia Estratégica: Mundo Alterno], [Magia de Invocación:
Mundo Alterno], [Resistencia al Miedo], [Resistencia al Dolor], [Auto-Curación],
[Observación], y [Antiguo Lenguaje Reptiliano].

Si aprendí estas al subir de nivel, noto como si hubiera muy pocas.

¿Gano habilidades basándome en mis acciones?

Las habilidades suben de nivel de uno a diez, y puedo subirlas de nivel al


añadirles puntos de habilidad. Un punto por cada nivel, un diseño simple, y ya
que ahora tengo trescientos diez puntos, los distribuiré como quiera.

No quiero una repetición del encuentro con el hombre lagarto ayer, así que
subo al máximo todas las técnicas y habilidades de resistencia que podrían
ser útiles. Las habilidades pueden ser encendidas o apagadas después de
recibir puntos de habilidad.

Entonces después de descender el acantilado, corro a través del terreno.

Mis nuevos zapatos son [Calzado de Plumas] que encontré organizando el


[Inventario], con el ambiguo efecto [Pequeño apoyo cuando se viaja por suelo
desigual] pero aun así bastante confiable.

También tengo puesto un manto de mago de mi botín hecho de fibra Yuriha,


de la que nunca había escuchado.

A causa de mis altas estadísticas, no siento ningún cansancio y mi respiración


no es superficial, incluso a pesar de que estoy corriendo a una velocidad de
seis kilómetros por hora. Desaceleraría si dejara vagar a mi mente, así que en
su lugar me concentro en correr.

Encarando lejos del sol saliente, no pienso en nada más que correr.

―¿Hmm? ¿Qué fue eso?

Mientras corría a saltos y pasos hacia el [Fuerte de los Guerreros], siento algo
como una delgada membrana atravesando mi cuerpo. Realmente me molesta
así que me doy la vuelta, y cerca de un kilómetro lejos del fuerte, encuentro
una pared transparente como un velo.

Miro fijamente a la pared invisible por un rato, y el AR muestra una ventana


que dice [Borde de la Barrera del Cañón del Dragón]. No estoy seguro de

Capítulo 1 | 33
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

cómo sentirme sobre eso, pero algo fantástico como una ―Barrera‖ ha
aparecido.

Aunque hay algo de resistencia, entrar y salir no parece estar restringido.

La membrana parece bloquear el flujo de aire, porque cuando pateo la tierra


bajo mis pies, es detenida en el borde de la barrera. El ambiente también es
separado por esta barrera, ya que el originalmente yermo marrón rojizo, ahora
se ha vuelto un yermo parduzco claro con algo de césped.

Bueno, la parte de yermo no cambió.

Me quito la tela cubriendo mi boca como máscara facial, y finalmente tomo un


profundo respiro.

*Haah*, el aire limpio es lo mejor.

Con ligeramente poca humedad, se siente como el aire de invierno.

Después de atravesar la barrera, inmediatamente llego a mi destino, el [Fuerte


de los Guerreros].

Ahí yace una pequeña plaza con forma de tazón similar al Coliseo, un
pequeño fuerte de piedra.

Unos pocos lugares ya han colapsado, haciéndolo parecer más abandonado


de lo que imaginaba.

Aunque ya sé por el mapa que no hay ni un alma aquí, ahora veo que este
lugar fue abandonado hace mucho y se ha vuelto un refugio para el polvo y
telarañas.

Investigo el interior del fuerte y los alrededores, y solo encuentro una fila de
lápidas detrás del Coliseo.

Este lugar parece ser el borde del [Cañón del Dragón], y mientras me alejo del
fuerte, el rango del radar se encoge al área de docenas de metros a mí
alrededor.

Abro el mapa, y el nombre mostrado en la parte superior izquierda cambio de


[Cañón del Dragón] a [Condado Seiryuu, Reino Shiga].

Hmm, una nación monárquica.

Capítulo 1 | 34
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Si esto fuera un cuento de hadas, tal vez podría conocer a una hermosa
princesa y nos enamoraríamos, pero con mi personalidad probablemente me
volvería un [Personaje de Apoyo A] alentando desde el banquillo.

No sé a dónde me llevará este sueño, pero no tratemos demasiado, y


propongámonos hacernos amigos de una linda maid tetona como mi objetivo.

Investigo el [Condado Seiryuu] con el hechizo [Exploración Total de Mapa],


pero no antes de probar algunas cosas. Funciona. El AR es una función del
[Menú] mientras que el hechizo de exploración de mapa provee información
adicional.

Mientras estoy probando, también abro el mapa y busco por dónde están las
personas.

El diseño del mapa es similar al de WW, y después de que el mapa completo


ha sido explorado, además de mostrar el terreno, buscar y filtrar personas y
bestias también es posible.

El pueblo más cercano está a 20 kilómetros, [Ciudad Seiryuu].

Hay otra ciudad, pero está a 50 kilómetros en las montañas, así que está fuera
de cuestión. Hay también unas cuantas villas, pero todas están más lejos que
[Ciudad Seiryuu], no hay necesidad de tomar el camino largo.

Esta [Ciudad Seiryuu] del [Reino Shiga] es de cerca de 60 kilómetros de este a


oeste, y 70 kilómetros de norte a sur.

¿Creo que es más grande que Tokio pero más pequeña que Chiba? Aunque
no estoy muy seguro, porque aprendí eso mientras hacía modelos a escala en
la secundaria.

A cinco kilómetros, en dirección a [Ciudad Seiryuu], hay un grupo de no más


de cien que creo que es un ejército. Su nivel más alto es 31, pero el promedio
es solo 7.

Inesperadamente bajo…

Mientras exclamaba, examino el mapa de nuevo.

Con el mapa completo, menos de diez están por encima de Nivel 40, y
ninguno sobre Nivel 50. Parece que Nivel 310 sería considerado
inimaginablemente alto.

Capítulo 1 | 35
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Aun así, decido ir alrededor del ejército para evitar problemas.

Tal vez estoy siendo demasiado cauteloso en un sueño, pero no quiero pasar
por lo mismo de nuevo.

En mi camino a [Ciudad Seiryuu], un punto rojo que se aproximaba rápido


apareció en el radar. Estoy corriendo en terreno rocoso lleno de colinas, no
puedo ver nada incluso si busco.

Reviso el mapa, y resulta ser un [Wyvern] Nivel 30.

Para ver mejor, salto sobre una roca.

―¡¿Ah?!‖

Mi primera vez viendo un Wyvern empieza con un choque, entonces soy


arrojado hacia atrás.

Whoa, estoy viendo estrellas.

Ruedo en el terreno rocoso más de diez metros, y me detengo al ser arrojado


a una pared de piedra.

Qué bueno que tengo la habilidad de [Resistencia al Dolor]. Tal vez a causa
de mi VIT (vitalidad), estoy completamente ileso después de golpear la pared
con esa velocidad.

Qué confiable.

De nuevo tomando el cielo, el Wyvern vuela en círculos esperando una


oportunidad para atacar. Juzgando por el tamaño de su cabeza cuando me
golpeó, su envergadura debería ser de al menos 30 metros.

En lugar de un Wyvern, ¿no parece más un Pteranodon?

Hay un pico que parece venenoso creciendo en la punta de su larga cola, lo


que es del tipo de los Wyverns que se ven en fantasías.

Recojo un guijarro y se lo arrojo al Wyvern como advertencia.

¡¿Qu-?! Solamente iba a asustarlo un poco, pero el guijarro golpea a través


del ala del Wyvern y desaparece en el cielo. Si esto fuera un manga, volaría
lejos con un *ding* y un destello de luz.

Capítulo 1 | 36
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Aunque el ala fue atravesada, solamente un guijarro no puede posiblemente


derribar un Wyvern, pero eso lo asustó. En la dirección de un acantilado
lejano, el Wyvern vuela lejos extrañamente en un tambaleante camino.

Oh no. Creo que ahí es donde está el ejército.

Bueno, el caballero guiando al ejército tiene un nivel más alto que el Wyvern,
así que debería estar bien.

Aun así, siento que empujé problemas a otros, así que decido ir a revisar.

***
Después de tres saltos, finalmente salto a la cima de un acantilado de 20
metros. Podría haberlo hecho en dos saltos, pero las ramas de los arboles
sobresaliendo del acantilado eran molestas.

Puedo ver al Wyvern haciendo círculos en el cielo como si hubiera descubierto


una presa.

Salto sobre varias rocas grandes en el acantilado, y busco al ejército en el que


el Wyvern tiene puestos los ojos.

Probablemente estoy cerca de 200 o 300 metros de lejos del ejército.

Puedo escuchar la voz del comandante, pero no sé lo que está diciendo


incluso si escucho cuidadosamente. Solo puedo hablar japonés y algo de
inglés básico, pero aun así, usualmente puedo suponer el lenguaje. Sin
embargo, es diferente a todo lo que he escuchado antes.

No es un ―lenguaje desconocido‖ que usualmente ves en sueños, sino un


―lenguaje gramático completo‖, como lo que aparece en un anime
excesivamente detallado.

Hablando de eso, la manera en que el hombre lagarto habló antes era la


misma.

Ya no estoy seguro de que esto es un sueño, pero tengo miedo de suponer


qué más podría ser, así que seguiré diciendo que es un sueño.

Después de evadir la pregunta, reviso la etiqueta [Habilidades] en el [Menú], y


bastante seguro la habilidad [Lenguaje Shiga] ahora está disponible, y trato de
añadirle puntos de habilidad.

Capítulo 1 | 37
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Empecemos con un punto.

« ¡Tú, haz línea, rápido! »

Ooh, solo puedo distinguir partes y piezas, pero entendí las palabras del
comandante.

Lentamente incremento el nivel de la habilidad, y ahora puedo distinguir que la


oración anterior significaba ―¡Pónganse en formación! ¡Rápido!‖

Después de cinco puntos, mi comprensión mejora y me vuelvo fluido. Traté de


maximizar la habilidad, pero no hay muchos cambios después de seis puntos.

Aparte del lenguaje, de alguna manera también obtuve las siete habilidades
[Combate], [Esprintar], [Maniobras Verticales], [Visión Mejorada], [Telescopio],
[Audición mejorada], y [Lectura de Labios].

En cualquiera, FFL o WW, para obtener una habilidad, debería haber


completado misiones muy difíciles o procedimientos, pero este sueño parece
pobremente diseñado en comparación.

La visualización era molesta mientras me movía, así que la apagué, pero


ahora quiero aprender como son obtenidas las habilidades, así que
laboriosamente cambio el registro para visualizar solo unas pocas líneas, y lo
configuro en la orilla de mi visión.

De regreso a mirar la batalla – Así que, distribuí puntos a las habilidades


convenientes para reunir información y habilitarlas, las cuatro siendo [Visión
Mejorada], [Telescopio], [Audición Mejorada], y [Lectura de Labios].

El ejército se coloca en formación circular en anticipación al ataque del


Wyvern.

Concentro mis ojos, y a causa de los efectos de las habilidades [Telescopio] y


[Visión Mejorada], claramente puedo ver la formación circular, como si viera a
través de binoculares.

Mi campo de visión no cambia, pero el lugar en el que enfoco aparece


claramente, como si hiciera zoom, ¿cómo funciona?

Me molesta, pero lo investigaré más tarde.

Concentro mi vagante mente de nuevo.

Capítulo 1 | 38
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

El anillo exterior de la formación consiste en soldados fuertemente blindados


con grandes escudos, y hay dos hileras de soldados ligeramente blindados
cargando lanzas en el interior. Moviéndose en unísono con el Wyvern
planeando por arriba, las balanceantes lanzas parecen algún tipo de criatura
viva.

Rodeados por esos soldados con lanzas, algunos sosteniendo ballestas se


agachan esperando.

―¡Soldados, no tengan miedo! ¡Recuerden su entrenamiento!

―¡Veamos su espíritu de Seiryuu!

Una voz resuena desde dentro de la formación circular, dándoles coraje a los
aterrados soldados.

Sí, por supuesto, es aterrador contra un monstruo como ese, ¿cierto?

Entonces, en el centro del círculo, una persona vestida que parece un mago
saca un bastón.

A la izquierda y derecha de esa persona, estaban soldados femeninos con


armadura ligera sosteniendo algo como bastones de conductor, que pensé
que eran pequeñas lanzas al principio, pero como muestran las ventanas AR,
esos bastones en realidad son algo llamado [Pentagramas Cortos]. Su trabajo
debería ser [Soldados Arcanos].

Si son magos, ¿por qué no usan túnicas?

Alrededor de los tres magos, hay un grupo esperando probablemente como


sus guardias.

Fuera de la formación, cerca de ocho jinetes de caballería en caballo andan


galopando.

Es obvio que se están manteniendo a sí mismos en el lado de la formación


opuesta al Wyvern, en grupos de cuatro. Están protegidos por armaduras de
cuerpo completo con un brillo plateado, ¿aun así se están escondiendo detrás
de la formación?

―¡Cuidado! ¡Lanceros no balanceen sus lanzas! ¡Sosténganlas en el suelo


con su pie! ¡Si no se quedan firmes serán derribados por el empuje del
Wyvern!

Capítulo 1 | 39
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―¡Arqueros, estiren sus cuerdas, esperen que las lanzas frenen a esa cosa!

Los soldados no están confundidos a pesar de estar aterrados, todo a causa


de las órdenes claras del comandante.

Gracias a eso, cuando el Wyvern asalta la formación, es repelido por las


lanzas, y se retira infructuosamente.

Los arqueros son bastante hábiles, con nueve décimas de sus flechas dando
en el blanco. Incluso entonces, las flechas son bloqueadas por la piel del
Wyvern, incapaces de hacer daño. ¿Es solo la dureza de la piel, o la diferencia
de nivel?

Bueno, justo como en un juego, golpes críticos son posibles, y una chica entre
los guardias protegiendo a los magos, golpea al Wyvern con un solo tiro.

Acabo de notarlo, también hay soldados esperando en los arboles un poco


lejos de la formación, y parecen estar solamente ligeramente blindados, ¡lo
que significa que probablemente son ingenieros de combate desarmados
ocultos!

…En otras palabras, ese ejército está luchando porque tiene confianza en que
ganará.

Iba a arrojar algunas rocas para ayudar a repeler el dragón en caso de que
algo sucediera, pero probablemente no es necesario.

Regreso las rocas al [Inventario], y decido solo mirar la batalla.

Después de eso, el Wyvern asaltó a los soldados varias veces más, pero es
detenido cada vez por una muralla de lanzas y flechas.

Cuando el Wyvern se preparaba para atacar por cuarta vez, la situación


cambió.

Después de que el ataque fallara y el Wyvern tratara de regresar al cielo, de


repente sus alas perdieron altura, rompiendo su balance. Como si fuera
golpeado por un martillo invisible, choca contra el suelo antinaturalmente.

Eso fue probablemente magia.

Cuando el Wyvern perdió su balance, uno de los magos en el centro lanzó un


hechizo con una voz como sintetizador, entonces escuche el llamado
―Turbulencia‖.

Capítulo 1 | 40
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

La palabra decisiva de esta batalla, me pareció dos palabras diferentes en


estéreo.

Los modernos y arcaicos términos son pronunciados al mismo tiempo. Ambos,


[Ran Kiryu] y [Tahbyuransu] aparecieron en mi mente. La versión arcaica
traducida en katakana.

Que interesante.

Y el siguiente hechizo que arrojó al Wyvern al suelo parece ser llamado [Air
Hammer].

Esa fue la primera vez que escuché magia siendo lanzada en este mundo,
¿pero exactamente cómo son pronunciados los hechizos?

La última palabra clave que entendí, pero el hechizo en sí suena menos como
un lenguaje real, y más como una cadena irregular de tonos. Creo que suena
mucho como la música hecha con un software DTM5.

Mientras estoy siendo distraído por los pequeños detalles, la batalla continúa.

El Wyvern detenido en tierra deja salir un grito lamentable, aunque su barra de


vida no ha disminuido por mucho.

Aun así, los magos parecen haber cumplido su misión.

Los emocionados soldados repetidamente apuñalan sus lanzas al Wyvern


mientras trata de estirar sus alas para volar, aun así la salud del Wyvern solo
bajo cerca de dos décimas.

El caballero de mayor nivel, usando una lanza montado a caballo, fija una de
las alas al suelo, forzando al Wyvern a su lado.

Los caballeros restantes tratan de fijar la otra ala, pero son arrojados por un
solo golpe de ala, cayendo hacia atrás varios metros con sus caballos.

Donde el Wyvern chocó, es menos de cien metros del acantilado en donde me


estoy escondiendo.

¿Eso no es un poco demasiado cerca?

―¡…■■■ ■■ [Lightning Strike6]!‖

5
DeskTop Music.

Capítulo 1 | 41
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Un mago en el centro lanza un hechizo hacia el Wyvern.

No es tan malo como un trueno real, pero el resplandor de luz plateada y la


ruidosa explosión lastiman mis ojos y oídos. Resulta que las habilidades
[Visión Encantada] y [Audición] tienen sus desventajas.

Como mis oídos están zumbando, no escuché la orden de reagruparse, pero


los soldados se dividieron en tres equipos, sacaron lanzas y rodearon al
Wyvern. Los magos al centro cada uno van con uno de los tres equipos junto a
sus guardias.

A pesar de estar fijado y paralizado por el relámpago, el Wyvern aún lucha.

Uno a uno los soldados son apuñalados por la aguja venenosa de la cola o
mordidos por sus grandes mandíbulas. Las lanzas no pueden atravesar su piel
e incluso a rango cero las flechas rebotan, pero el daño se está añadiendo
lentamente.

El Wyvern se da cuenta de que será derrotado si esto continua, así que se


prepara a sí mismo.

Azota su cola y barre a los descuidados soldados que se acercaron


demasiado.

Tal vez a causa de ese movimiento, su ala se libera, y el Wyvern se lanza


hacia el acantilado.

En mi dirección.

―¡Detenlo! ¡Zena!

―¡Si señor!

El que parece el capitán, da una orden repentina al soldado arcano en el


camino del Wyvern.

Aunque pueden estar aterrados, las tropas desplegadas en frente del soldado
arcano valientemente sacan sus lanzas. Sus cuerpos son débiles, pero su
resolución es fuerte.

¡Yo correría por mi vida si fuera ellos!

6
Golpe Relámpago.

Capítulo 1 | 42
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―¡…■ ■■■ [Air Cushion7]!

Avanzando a la velocidad de un corredor de corta distancia, el Wyvern choca


en una pared invisible a metros en frente del soldado arcano.

La pared en sí es invisible, pero el polvo y escombros que el Wyvern patea


revelan su tamaño. Es aproximadamente dos estadios de futbol apiladas
verticalmente.

Porque lo estoy viendo desde lejos, la situación no parece muy seria, pero los
involucrados probablemente no estén de acuerdo. Como la existencia de la
magia probablemente no cambia las leyes físicas, una fuerza igual u opuesta a
la que está siendo aplicada por el Wyvern es aplicada a la pared mágica, y en
regreso al soldado arcano.

El Wyvern se detiene en sus pasos, pero el soldado más pequeño es


mandado a volar al aire.

La pared mágica seguramente hizo su trabajo como almohada. A pesar de


que el soldado fue arrojado al aire, no se convirtió en una escena sangrienta.
Ella probablemente como máximo solo está raspada.

Dos magias son lanzadas al mismo tiempo.

―¡…■■■ ■■ [Lightning Strike]!

―…■ ■■■ [Reduce Speed8].

Una es una magia de rayo dándole un golpe decisivo al Wyvern.

La otra es magia que detiene la caída del soldado arcano que fue enviado a
volar.

No me doy cuenta de lo que la magia hizo al principio, pero viendo la


velocidad de caída decrecer, ahora lo entiendo.

El problema es, la velocidad horizontal no ha disminuido.

Veinte metros en el aire, ella pasará volando a mi lado hacia el otro lado del
acantilado si no hago nada.

7
Almohada de Aire.
8
Reducir Velocidad.

Capítulo 1 | 43
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Tal vez porque la batalla se sintió tan realista, sin siquiera considerar si esto
es un sueño, giro mis talones, y salto en una gran rama sobresaliendo del otro
lado del acantilado.

Se ve aterrador, pero estaré bien si caigo de esta altura. Ya hice esto una vez
cuando llegué aquí, aunque de mala gana.

Me detengo cerca del borde de la rama, y me estiro.

Casi.

Veo un árbol con ramas ligeramente más largas debajo, así que salto ahí y
desesperadamente extiendo mi mano.

¡Te tengo!

Como si esperara que agarrara el manto, la magia deteniendo el descenso del


soldado arcano desaparece, y la gravedad se apodera de nuevo.

Mierda, llegue un poco muy lejos.

Con su peso llevándome hacia abajo, abrazo la rama fuertemente, para evitar
caer.

Ajusto mi agarre, y la tiro hacia arriba desde su pecho.

Si esto fuera un manga o una novela ligera, sería una oportunidad para
escena de pervertido con suerte, pero desafortunadamente solo siento la
dureza del peto. Una lástima, pero este no es el momento para dejarme llevar
por la lujuria, así que la agarro apropiadamente y me muevo hacia la raíz de la
rama.

Capítulo 1 | 44
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Capítulo 1 | 45
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Ella parece haberse desmayado cuando colisionó con el Wyvern, y ahora está
inconsciente.

Cepillo sus flecos empapados de sudor, y veo una linda cara. El AR muestra el
nombre [Zena Mariantell], [17 años de edad]. Parece ser la hija de un
Chevalier. Un Chevalier es un tipo de noble, ¿cierto? Nunca escuché de él.

En pocas palabras, ella es delgada y una belleza natural, el tipo de las que
son populares sin su conocimiento.

Su liso, rubio claro cabello está atado, y su diminutiva cabeza protegida por su
casco.

Las pestañas decorando sus ojos cerrados son largas, y las cejas escondidas
detrás de sus flecos trazan una curva energética, recortadas o no. Su cara sin
maquillaje esta ruborizada ligeramente, y sus pequeños labios ni muy
pequeños ni gruesos tienen una suave tonalidad rosa.

Ella probablemente no está usando perfume, pero mezclado con el olor de


sudor, también parece estar el dulce olor que es único de las mujeres.

Ella está usando una armadura de cuero sobre su camisa de manga larga y
shorts, gruesas botas en sus pies, y la firme túnica que salvó su vida.

Como estaba demasiado concentrado salvándola, no lo había notado hasta


ahora, que el registro tenía nuevos mensajes informándome de mi nuevo
título.

> > > Título obtenido [Salvador]

> > > Habilidad Obtenida [Cargar]

Parece que los títulos son tan fáciles de obtener al igual que las habilidades.

―Mm… ¿Dónde es esto?

―¿Estas despierta?

Le advierto a la chica que acababa de despertar.

―Prepárate para mirar abajo.

Capítulo 1 | 46
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―¿Huh? ¡Eek!

Como esperaba de un soldado, incluso cuando está en una delgada rama


sobresaliendo de un acantilado, ella solo deja salir un pequeño grito y
rápidamente se sostiene.

―¿Estas herida en alguna parte?

―No, mi cuerpo está un poco adolorido, pero no es particularmente doloroso.

Tal vez no acostumbrada a estar cerca de un hombre, ella parece bastante


avergonzada por ser cargada por mí, así que la bajo cerca de la base de la
rama.

―¡Ah, ouch!

―¿Estas bien?

Ella gimió dolorosamente el momento en que aterrizo, así que me apresure a


apoyarla. Parecía haberse lastimado el tobillo cuando el Wyvern la lanzó.
Probablemente no esté roto, si no torcido.

―Muchas gracias. ¿Dónde es esto? Recuerdo luchar contra el Wyvern…

―Cuando trepaba el acantilado, ¡caíste desde el cielo!

―¿En la cima de ese acantilado?

Ella mira con los ojos abiertos completamente al acantilado. ¿Cerca de cinco
metros hacia arriba? Casi tan alto como una ventana de tercer piso.

―Fuiste afectada por magia o algo, y caíste muy lentamente, así que fui
capaz de atraparte.

―¿Es así? Entonces eres mi salvador.

Diciendo eso, ella tímidamente me agradece.

Se supone que ella es un poco más alta que yo, pero cuando hace su barbilla
hacia abajo, sus ojos me miran hacia arriba, resultando en una sonrisa muy
destructiva.

Si aún estuviera en el colegio, estoy seguro de que me enamoraría a primera


vista.

Capítulo 1 | 47
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Pero, no soy un lolicon que tomaría ventaja de una chica más de diez años
más joven, así que ella está fuera de cuestión.

―No fue mucho. Soy un comerciante ambulante, mi nombre es Satou.

La historia sobre ser un comerciante ambulante es un escenario que pensé en


el camino.

En términos de desarrollo de este mundo, las personas pueden tener


prohibido migrar, y los viajeros normales ser tratados como vagabundos.

Aunque es muy tonto ser así de cuidadoso en un sueño, considerando el


realismo que sentí hasta este momento, ¡podría incluso ser encarcelado si no
soy cuidadoso!

Para hacer mi historia más creíble, dije esto mientras la miraba a los ojos.

―Y-, y-, y-, yo soy empleada por el estimado Conde Seiryuu, [Soldado
Arcano] Zena. He estado sirviendo en el ejército por casi dos años. Diecisiete
años y soltera, sin-, sin novio.

Um, nadie preguntó.

Viéndose un poco nerviosa, Zena me dice sobre su familia con una expresión
seria. Mientras yo sin pensar respondo, encuentro una piedra de apoyo que
puedo usar para trepar el acantilado.

―Discúlpame, vamos a trepar por aquí.

La sostengo en un agarre de princesa, y fácilmente salto en la piedra de


apoyo. Ella parece sorprendida, pero no a causa del dolor.

―Treparemos, así que por favor agárrate de mis hombros.

―¡¿Huh?! ¿Trepar este acantilado?

―Sí, ya que en realidad hay un montón de rocas que puedo usar, ¡así que
trepemos!

Le recuerdo que se sostenga, y ligeramente salto desde una piedra de apoyo


a la siguiente, y para evitar darle más estrés, uso mi cuerpo completo para
cancelar la fuerza de impacto.

―¡Ya llegamos!

Capítulo 1 | 48
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―*Haah*, *haah*, ¡eres bastante ágil!

A través de su armadura, puedo sentir el corazón de Zena latir rápido,


mientras se agarra de mí fuertemente.

Ella alza su cara ligeramente roja por la respiración superficial, y da voz a su


pensamiento con un temblor.

Una interesante conclusión.

Tal vez porque aún tiene miedo, ella no parece querer soltarse del agarre de
princesa, así que me muevo entre las rocas del acantilado, y la llevo hacia sus
camaradas.

―¡Alto! ¿Quién eres? ¡Baja a nuestra camarada!

En una de las piedras, una pequeña chica me intercepta y pregunta.

¡Esa es probablemente la colega de Zena! Ella cuidadosamente saca una


ballesta, y la apunta hacia mí.

―Espera, espera un minuto, Lilio. ¡Este hombre no es una amenaza!

―Zena-chi, cállate.

A pesar de la súplica de Zena, ella no baja su guardia. Bueno, eso era de


esperar.

Lentamente bajo a Zena y la dejo sentada en el suelo.

―¡No hay vuelta atrás!

―¡Lilio! ¡Este hombre es mi salvador, ¿sabes?!

Cuando me retiro a cierta distancia, la soldado pesadamente blindada


rápidamente corre desde detrás de una roca, agarra a Zena, y se retira de
regreso a la roca. Pronto otra soldado pesadamente blindada entra, y apunta
su claymore hacia mí.

A pesar de que protestas pueden ser escuchadas desde Zena y sus


camaradas detrás de la roca, no parece que ella vaya a retirarla.

…Sheesh, ninguna buena acción sale sin castigo.

―¿Quién eres? Declara tu nombre.

Capítulo 1 | 49
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Aunque su cara está oculta detrás de una máscara, la soldado pesadamente


blindada con una claymore tiene una voz melodiosa. Juzgando por su cuerpo
bien proporcionado que incluso la armadura es incapaz de ocultar, ella debe
ser una belleza. Es una suposición sin bases, pero estaría feliz si es verdad.

―No juegues a hacerte el tonto, declara tu nombre.

―Gusto en conocerla, Miss Soldado. Soy un comerciante ambulante, mi


nombre es Satou.

―Eres un comerciante ambulante, ¿pero tu equipaje no es


sorprendentemente ligero?

La bolsa en mi espalda me es quitada.

Es algo que encontré mientras organizaba mi botín ayer, el clásico RPG de


mesa, Bolsa de Posesión de infinita capacidad. El nombre es [Bolsa Garaje].

No la necesito porque tengo [Inventario], pero es una bolsa elegante de cuero


negro, así que la equipé como parte de mi traje.

¿Un comerciante que usa una [Bolsa Garaje] sería raro?

―Es un poco vergonzoso decirlo, pero a causa de los meteoritos de ayer, mi


caballo escapó.

―¿Meteoritos? Te refieres a la ‗Caída de Estrellas‘ de ayer, ¿cierto?

La [Lluvia de Meteoritos] debería haber sido vista desde lejos, así que la uso
como parte de mi excusa. Así que fue llamada ‗Caída de Estrellas‘, un nombre
bastante fantástico.

> > > Habilidad Obtenido [Engaño]

> > > Habilidad Obtenida [Explicación]

Vamos, solo salí con una historia, pero no pretendía obtener estas
habilidades. Aunque parecen ser útiles, así que les puse algunos puntos de
habilidad.

Capítulo 1 | 50
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―Hay un hueco en tu historia, sabes. Dijiste que tu caballo escapó, pero viste
la ‗Caída de Estrellas‘ camino a la ciudad, te estas dirigiendo en la dirección
equivocada.

Que mal que no puedo ver su cara. Supongo que debe estar sonriendo.

Estoy siendo interrogado a punta de espada, pero no siento ninguna tensión,


ya que el [Menú] y el [Radar] que han estado en la orilla de mi visión rompen
mi inmersión. Siento que estoy en un juego, y no puedo ponerme serio para
nada.

Gracias a mi ahora activada habilidad [Engaño], me aparecen todo tipo de


buenas excusas.

―Disculpa, ¿conoces el lugar [Fuerte de los Caballeros]?

―Si, lo conozco. ¿No es el lugar donde las personas van a matarse?

¿Un lugar para suicidarse? Al menos no está prohibido ir ahí.

―La tumba del abuelo de mi amigo está ahí, y de camino a limpiar la


sepultura, vi la ‗Caída de Estrellas‘. Desesperadamente corrí detrás de mí
caballo, pero aun así no pude alcanzarlo en su frenesí…

―De verdad, qué desastre.

¡Oh! ¿Me creyó? Como esperaba de las maximizadas habilidades [Engaño] y


[Explicación]. ¡Súper efectivas!

―Por favor muestra tu identificación.

¿Identificación? Tengo mi licencia en mi billetera, pero eso solo complicara las


cosas si la muestro.

―Um, dejé mi identificación en uno de los bolsillos secretos en la silla, así que
no la tengo.

―No hay problema, solo aplica por otra en [Ciudad Seiryuu].

Ella avisó, poniendo su claymore en la vaina en su espalda, y entonces


cerrando la hebilla.

―Espera, Iona, ¿realmente está bien dejarlo ir así? ¿Qué pasa si es un


pícaro?

Capítulo 1 | 51
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―Él tiene dedos delgados, y está usando una túnica que parece cara. Así
que, debe ser algún noble de un pequeño reino al norte.

―También podría ser un espía de alguna parte, ¿no?

―¿Quién contrata un espía para el [Reino Shiga] con una cara que
claramente no es de por aquí?

La chica que estaba en la roca salta hacia abajo y susurra en el oído del
soldado blindada, y gracias a la habilidad [Audición Encantada], escucho todo.

―¿Qué sucede, Lilio? Él es el tipo de lindos chicos de cabello negro que te


gustan.

―Por razones personales, los odio justo ahora.

―Ahh, ¿tu novio te dejó? ¡Te invitaré a alguna comida buena para encantar
pechos la próxima vez!

―¡No me dejó a causa de mis pechos! Pero gracias por la oferta. ¡Por favor
también escucha mis quejas!

Mientras escucho a la chica hablar, Zena regresa después de hablar con los
guardias, y se disculpa por el grosero comportamiento de sus camaradas.

Me dirijo hacia la base con ellos, que es inevitable porque la ciudad está en la
misma dirección.

Si me despido y me dirijo en una dirección diferente, se vería muy


sospechoso.

El olor de sangre en el campo de batalla es repugnante, pero, a causa del


efecto de [Resistencia al Dolor], solo siento ganas de vomitar, y en realidad no
lo hago.

En el campo de batalla hay varios cuerpos cubiertos por telas, al igual que
soldados siendo tratados, y los masivos restos del Wyvern.

… ¿Murieron personas?

Increíblemente, casi ninguno de los soldados está llorando, ¿tal vez están
ignorando a propósito la tristeza, al enterrarse a sí mismos en el trabajo?

Hombres que parecen ingenieros de combate están desarmando al Wyvern


con una sierra que parece fuerte. Como si estuviera insatisfecho con

Capítulo 1 | 52
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

simplemente sangrar, cada vez que los hombres tiran de la sierra, el cadáver
chorrea sangre por todas partes.

Un caballero que parece ser el comandante ve a Zena en la espalda de uno


de los guardias, y dirige su caballo ahí.

Esta es la primera vez que veo un caballo así de cerca, su respiración


superficial carga el olor de una bestia.

No traigas la cabeza de tu caballo con ojos de perla cerca de mí. Solo quiero
que bellezas hagan esto.

―¡Zena! ¡Estás a salvo!

―Sí, fui salvada por este hombre de aquí. Él es Satou-san, un comerciante


ambulante tan ágil como un ave.

Zena me presenta. Aunque ella añadió algunas descripciones innecesarias, no


diré nada.

―Estamos muy agradecidos. Gracias a ti, podemos terminar la batalla sin


perder a uno de nuestros preciados soldados arcanos.

¡Sonaba que quería decir: ‗No importaría si ella no fuera un soldado arcano‘,
pero ya que las personas están riendo, ¡probablemente era una broma y no en
serio!

La soldado pesadamente blindada que me interrogó tranquilamente reportó


nuestra conversación anterior al capitán.

También soy interrogado sobre la situación alrededor del [Fuerte de los


Guerreros].

Resulta que son un grupo de investigación de [Ciudad Seiryuu], que están


aquí para ver si hay algún cambio después de la ‗Caída de Estrellas‘ de ayer.

Capítulo 1 | 53
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

CAPÍTULO 2
Ciudad Seiryuu
>> Satou aquí. Tengo la tendencia de emocionarme cuando hablo con
mujeres. El problema es, desde que mi novia me dejó, mis gastos se están
sumando en “La Tienda Donde Hermosas Mujeres Beben Contigo” que
Metabo-shi y yo frecuentamos. <<

Van a enviar a todos los soldados heridos que no pueden continuar,


incluyendo a Zena-san, de regreso a [Ciudad Seiryuu] en carruajes, me fue
permitido viajar con ellos gracias a su petición.

En el carruaje a [Ciudad Seiryuu], Zena-san, yo, y la soldado fuertemente


blindada llamada Iona – una increíblemente hermosa mujer debajo del
casco… cabalgamos juntos, junto a cinco jóvenes soldados.

La chica llamada Lilio y la otra guarida se quedaran con la fuerza principal.


Están esperando que el carruaje transportando los restos de los soldados
fallecidos y el Wyvern departa, antes de resumir su inspección del Condado.

Los gravemente heridos se fueron en otro carruaje antes, mientras en el que


estamos solo está cargando pacientes con heridas que no amenazan sus
vidas. Un sirviente no-combatiente está actuando como el chófer.

Qué bueno que no me pidieron conducir.

Probablemente para evitar agravar las heridas de los pacientes, el carruaje


está trotando lentamente, moviéndose a velocidad de caracol. Son solo 20
kilómetros hacia [Ciudad Seiryuu] en línea recta, pero tomará al menos tres o
cuatro horas llegar ahí.

Somos pasados por carruajes transportando los cuerpos de los soldados y el


cadáver del Wyvern.

―¿Van a usar el Wyvern para algo?

Capítulo 2 | 54
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―Sí, los mantos y armaduras echas de piel de Wyvern son fuertes y se


venden a buen precio. Los comerciantes también vienen a comprar los
colmillos y huesos.

―¡Pero por ahora, si hay carne en la comida del ejército, tienen que
sospechar que es ese Wyvern!

―¿Sabe mal?

En respuesta a mi pregunta, las dos sonrieron con ironía la una a la otra, sin
decir nada: el conductor respondió en su lugar.

―¡Demasiado! Es casi tan mala como carne de rata. Más dura que la carne
de lobo, huele peor que carne de civet, tan desagradable, no quisieras tocarla
una segunda vez, ¡nadie querría!

―Discúlpame, ¿en verdad es tan horrible?

―Sir, por favor no sea tan formal con un conductor como yo. Carne como esa
será distribuida a los residentes del oeste y esclavos, así que cuando el
Wyvern sea puesto en las calles, ¡será como un festival en frente del
carnicero!

¿Así que existe la esclavitud?

¿No me digas que hay una clase de esclavo en esta ciudad?

Estoy preocupado por ello, así que busco el mapa mientras sigue la
conversación. 80% dela demografía de [Ciudad Seiryuu] son ciudadanos
libres, mientras el 20% restante son esclavos. Nobles de clase alta o
comerciantes, sacerdotes, y oráculos son la minoría, haciendo solo un
pequeño porcentaje.

Después de buscar, encuentro que no solo humanos viven aquí.

Lo que se consideraría personas normales pertenecen a la [Tribu Humana],


haciendo más del 90% de la población, con el 10% restante compuesto por las
personas de la [Tribu Hada] como enanos y gnomos, y las personas de la
[Tribu Bestia] como personas gato y personas perro.

Sorprendentemente, solo hay un elfo, a pesar de ser posiblemente la raza más


famosa en los trabajos de fantasía.

Capítulo 2 | 55
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

También hay muchas razas exóticas, como la [Tribu Alada], y la [Tribu Cabeza
de Jaguar] de la que nunca había escuchado.

Cuando encontré personas de la [Tribu Reptil], estaba sorprendido, porque la


tribu reptil probablemente se refiere a los hombres lagarto que vi ayer.

Pensé que estas tribus coexistían pacíficamente, como las razas de fantasía
en los juegos occidentales, pero aparte de la tribu élfica, casi todas las razas
semi-humanas son esclavos.

También hay un tipo de la [Tribu Demonio] viviendo abiertamente en la ciudad.

Parece ser un reino bastante diverso.

―¡Ah, puedo verla!

―¿Oh? ¿Esa es la pared externa de la ciudad?

―¡Sí! ¡Es tan gruesa que incluso aguantaría contra un ataque de Wyvern!

Realmente es un magnifica pared de castillo. Protege la ciudad, ¿así que


debería llamarlo una muralla?

La muralla está construida al apilar grandes rocas, cerca de diez metros de


alto juzgando por la altura de los arboles cercanos. De acuerdo al [Mapa],
también es de tres metros de ancho, con túneles atravesándola. En las torres,
cada una separada a quince metros, se pueden ver soldados en guardias.

―Mr. Satou-san, una vez que lleguemos a [Ciudad Seiryuu], ¿conoce a


alguien allí?

Tal vez porque la ciudad ahora es visible, Zena trae de nuevo el tema.

―No, desafortunadamente no. Por eso, quiero encontrar hospedaje primero.

―En ese caso, la [Gateside Inn] no está mal. Es un hotel no muy lejos de la
puerta, un poco caro, pero todos dicen que es limpio, y la comida es deliciosa.

―Suena bien.

Miss Iona me recomienda un hotel. Que sea limpio es algo obligatorio. Cuando
fui a un viaje de bajo presupuesto al exterior en la universidad, una vez tuve
una habitación donde los insectos hacían fiesta. Lo que es más, buena comida
es uno de los aspectos disfrutables de un viaje. Espero que el pan de centeno
haga una aparición aquí.

Capítulo 2 | 56
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Por cierto, cuando hablo con Zena-san o Miss Iona, siento que los otros dos
soldados varones con heridas leves me dan miradas imponentes.

Tal vez porque la sacudida del carruaje lastima sus huesos rotos, no han
interrumpido, pero realmente no me gusta ser mirado con celos. Si las miradas
pudieran matar, probablemente ya habría muerto dos o tres veces.

―Entonces, Satou-san, vendré a agradecerte personalmente después, así


que por favor disfruta tu estadía en [Gateside Inn].

―No hay necesidad de agradecerme.

―¡Eso no es bueno! Por el nombre de Mariantell, insisto en que me dejes


hacerlo.

Quien hubiera sabido que la despreocupada chica puede ser tan atrevida y
contundente.

No, ¿está tratando de actuar fuerte?

Si fuéramos de la misma edad, hubiera pensado equivocadamente que yo le


gustaba.

Al final, me siento mal por los otros soldados heridos si alargo esto, así que le
prometí ―Me hospedaré en la Gateside Inn‖, entonces nos separamos en la
puerta.

―Mr. Satou, por favor venga por aquí. ¿Sir Soun está dentro?

Miss Iona me guía al puesto de guardia a la par de la puerta frontal.

Su segunda oración estaba dirigida al joven guardia de pie en frente del


puesto. El soldado, sonrojándose por la belleza que le hablaba, le grita a Sir
Soun que está dentro del puesto.

Miss Iona alegremente dice ―Gracias‖ al guardia, entonces entra al puesto


casualmente como si fuera su propia casa. Como un polluelo siguiendo a su
madre, cautelosamente la sigo.

La ventana que deja entrar luz es bastante pequeña, así que la oficina está
algo oscura.

―Ha pasado mucho, Sir Soun.

Capítulo 2 | 57
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―¡Oh! ¡Pero si es la Pequeña Miss Iona! ¿Tu padre aún piensa que las rosas
son su vocación?

―No quiero hablar sobre eso, Soun-sama.

Parece que él es el conocido de Miss Iona. El caballero llamado Soun, con su


imponente estatura de dos metros, parece un medio gigante con ese tamaño.

―Oh, ¿un chico huh? ¡Bien vestido, pero un poco flaco! ¡Come mucho, y
crece en un buen hombre que pueda proteger a Iona-jouchan!

No no, malentendiste. Incluso si golpeas mi espalda para darme coraje, no


tengo intención de responder.

Ella es una maravillosa belleza, y especialmente de mi tipo, pero realmente no


puedo manejar mujeres fuertes como ella. Ella probablemente no me ve como
una opción de todas maneras, así que esto no me concierne.

―Te equivocas. Este hombre es el salvador de Zena, y perdió sus papeles,


así que quiere aplicar por una reimpresión.

―¿Usando la [Piedra Yamato]?

―Si, por favor.

Espero que no usen misteriosos símbolos que solo ellos entiendan. Sir Soun
me guía a una habitación, donde hay una tabla de piedra tan grande como una
LCD de veinte pulgadas.

―¡Chico, aquí!

Voy hacia el gran hombre moviendo su mano por la tabla.

―Tengo que preguntar, nunca has sido buscado por un crimen o cometido
robo, ¿cierto?

―Si, por supuesto.

Soy un hombre ordinario con nada que ver con el crimen.

―Entonces, coloca tus manos en la [Piedra Yamato] y di tu nombre.

¿Es una herramienta mágica que detecta archivos criminales?

Capítulo 2 | 58
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Como ordenó, pongo mis manos en la tabla. Espera, ¿de dónde vino el
―Yamato‖ en [Piedra Yamato]? ¿Terminaré yendo al espacio1?

Mi nombre… En lugar de ‗Suzuki Ichiro‘, el nombre de mi personaje debería


ser el correcto.

―Satou.‖

Parece que el nombre del personaje fue la decisión correcta. La tabla empieza
a brillar con un blanco pálido, y algunos textos aparecen.

Nunca he visto las letras antes, pero con mi [Habilidad Lenguaje Shiga], de
algún modo puedo leerlo todo.

Espera, ¿no está mostrando el estado de mi personaje? Si se enteran de mí


siendo Nivel 310, habría un gran escándalo – ¿Qué? Esos números parecen
extraños.

―Chico, puedes bajar tus manos.‖

El estado mostrado en la tabla, diferente de los valores mostrados por el


[Menú], dice [Especie: Humano], [Edad: 15], [Nivel: 1], [Subordinados:
Ninguno], [Trabajo: Ninguno], [Clase: Plebeyo], [Títulos: Ninguno],
[Habilidades: Ninguna] y [Sentencia y Recompensas: Ninguna].

Justo como mi estado antes de subir de nivel.

Con una idea de porqué, revisé la [Ficha Social] del [Menú]. Seguramente, los
ajustes en esta página han sido reflejados en la [Piedra Yamato].

Originalmente, su función era para que los usuarios editaran sus perfiles para
que otros los vieran, con notas adhesivas y bonus para memos, pero ahora la
ficha ha evolucionado más allá de eso.

Cada ítem puede ser cambiado en el perfil bajo la etiqueta [Social], como los
valores de estado que pueden ser escogidos de una lista desplegable. El valor
original probablemente es el máximo. Cosas como Nombres, Títulos, y
Habilidades también pueden ser mostradas como ―Ninguno‖.

1 Yamato (Cañón Yamato) es un arma espacial del juego Starcraft, también es un anime
llamado Space Battleship Yamato.

Capítulo 2 | 59
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Entiendo la base lógica para otros ítems, ¿pero qué sucede cuando escojo
Ninguno‖ para mi nombre? ¿Eso significa que no quiero socializar?

―Oh, ¿ya eres de edad? ¡Pensé que eras más joven! ¡De todas maneras, aun
Nivel 1 a pesar de ya ser un adulto, eres un poco débil!

¿Hmm? ¿Más joven que un adulto?

¿Es así? Ciertamente, me di cuenta de que me volví un estudiante de primer


año de secundaria de nuevo mientras lavaba mi cara esta mañana. Así que 15
años es la edad de consentimiento aquí, huh.

Respondo rápidamente, y trató de buscar el [Mapa].

Casi todos en Nivel 1 realmente tienen 10 o menos. Si busco por todos los
quinceañeros, la mayoría son de al menos Nivel 3. Por eso, fui visto como
alguien con solo la experiencia de un niño de diez años.

Mientras me pregunto sobre esto, él rápidamente anota los registros


mostrados en la tabla de piedra. Su pulcra escritura no encaja con su
apariencia para nada.

Él escribe [Notario: Chevalier Soun, Subordinado del Conde Seiryuu] al fondo,


y quitándose su anillo selló, lo estampa sobre su nombre.

―¡Toma, no lo pierdas esta vez! La cuota de este proceso es una [Moneda de


Plata].

La identificación está hecha de papel como ―washi‖. Sin pergamino, que


lástima.

En cambio por el papel de identificación, le doy una [Moneda de Plata del


Reino Shiga] sacada del [Inventario] a través de mi bolsillo. Hay más de cien
de cada tipo de moneda del [Reino Shiga], así que no hay necesidad de hacer
cambio.

―Vamos, ¿así que mantienes tu dinero seguro en tu bolsillo? ¡Eres bastante


cauteloso! ¡No te separes de tu identificación de ahora en adelante tampoco!

Él se da la vuelta y le pregunta a Miss Iona,

―¿Qué hay del impuesto de entrada? ¿Hay un impuesto de entrada para


entrar en esta ciudad?

Capítulo 2 | 60
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Normalmente los plebeyos tienen que pagar una [Gran Moneda de Cobre],
pero Miss Iona dijo que como una recompensa por ayudar a Zena, el impuesto
de entrada debería ser cedido.

―Toma esto también, es un permiso de residencia. El periodo de residencia


permitido es diez días. Si quieres extender eso, ven a este puesto o a la
oficina central para aplicar. Lo procesaremos por tres [Monedas de Cobre].

Él me da una placa de madera gravada, con el emblema dibujado en ella


como el que está en la puerta, al igual que algunos números.

Estos números, que supongo son la fecha de que el periodo de residencia


expira, no son como los números que conozco, pero parecen símbolos
especiales, cada uno representando un dígito, como números árabes.

―Si los guardias te encuentran aquí pasado tu periodo de residencia, hay una
penalización de una [Moneda de Plata]. También te volverás un esclavo
ordinario si no puedes pagarlo, así que sé cuidadoso.

Probablemente porque a menudo dice la misma cosa, él rápidamente y


categóricamente me lo explica. Realmente debería recordar esto.

Aun así, ¡volverse un esclavo una vez que la residencia expire es bastante
cruel!

¿No es similar a arrestar vagabundos durante la época Edo?

Meto el permiso de residencia e identificación en mi mochila. Por supuesto,


cuando nadie está poniendo atención, los muevo al [Inventario].

―Muchas gracias.

―Sí, si te encuentras en algún problema puedes consultar la tienda [Mil Usos]


al lado de esa oficina. Por una cuota por supuesto, pero usualmente no es
mucho.

Mi asunto está terminado, así que educadamente me despido y dejo la oficina.

―Discúlpame, Satou-san, pero aún tengo algunos asuntos con Sir Soun, así
que nos separaremos aquí. El lugar con el letrero amarillo es la [Gateside Inn]
de la que te hablé, debería ser fácil de encontrar.

Miro en la dirección en que Miss Iona apunta.

Capítulo 2 | 61
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Trato de buscar un gran letrero como el que usualmente vería en Japón, pero
no encuentro tal cosa.

Viendo de nuevo cuidadosamente, veo un edificio conduciendo algunos


negocios, y hay una cacerola encendida decorando la entrada.

¿Realmente ese es su letrero?

Le agradezco a Miss Iona, entonces me dirijo hacia el hotel.

La conversación entre Ms. Iona y Sir Soun puede ser escuchada desde dentro
de la oficina, pero parece que no se relaciona conmigo, así que dejo el
espionaje con [Audición Mejorada].

Capítulo 2 | 62
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

CAPÍTULO 3
Una Caminata en la Ciudad
>> Satou aquí. Cuando fuera que ganaba suficiente dinero trabajando a medio
tiempo como estudiante, viajaría con mi novia o mi grupo de amigos. Las
pocas veces que viaje al exterior, me di cuenta de lo bueno que la tenía en
Japón. En términos de sanidad y servicio, no he visto un país que sobrepase a
Japón. <<

Mientras me estiro, miro alrededor del pueblo lleno de vistas extrañas para mí.

No había notado esto ya que fui traído directamente a la oficina, pero hay una
plaza semicircular separando la puerta y los edificios. ¿Es para prevenir
congestión? ¿O es para tiempos de guerra? Ni idea.

Parece ser una ciudad de piedra que podría ver en películas o juegos 3D
occidentales.

Las personas caminando alrededor están vestidas con ropa que podrían venir
del diseño de documentación de un juego, los hombres con túnicas, y las
mujeres con vestidos pasados de moda.

La brecha de riqueza es bastante grande, porque puedo ver mujeres usando


vestidos reparados una talla muy cortos, y hombres en camisas sucias y
pantalones hasta el muslo. Redirijo mi atención a los edificios.

Casi cada edificio visible es una casa de piedra de dos pisos, pero parece que
otros materiales como madera y ladrillos también son usados en la
construcción.

Al otro lado de la fila de techos, estructuras como torres se asoman.

Hay veletas en la cima de esas torres, ¿así que son molinos?

Capítulo 3 | 63
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Ya que mi conocimiento solo viene de juegos y novelas, no lo sé seguro. Me


estaré quedando en esta ciudad por un tiempo de todas maneras, ¡así que
revisémoslo después!

Extendiéndose a la apenas visible muralla interna, la calle ante mí es de seis


metros de ancho. Al otro lado de la muralla interna, probablemente está el
castillo del lord.

Parece que [Ciudad Seiryuu] es una fortaleza más grande de lo que imaginé.

Aun así, ¡qué increíble vista! Como soy un desarrollador de juegos, es casi
imposible contener mi emoción en vista de tan fantástico escenario.

¿Pero de verdad soñé esta vista?

Tal duda persiste en mi mente. Tengo cero talentos para trazar pueblos
realistas como este, así que si realmente fuera mi sueño, debería ser más feo
y soso.

Supongamos que esto es realmente un sueño, probablemente pertenece a


alguien más. A la persona que hizo este sueño realmente deben gustarle los
juegos, así que espero que no sea uno que agote mi estadística de SAN1.

Pero mi tren de pensamiento es interrumpido por la suave sensación


agarrando mi brazo.

―¡Tu ahí! ¿Acabas de venir a través de la puerta? ¿Cierto? Te vi viendo


alrededor, ¡así que ven a nuestra posada si aún no has encontrado un lugar
para quedarte! Te daré un descuento, okay…

―Q-, qué…

―¡Vamos, vamos, no es más barato que los otros lugares, pero hay camas
limpias y comida deliciosa cocinada con amor!

Apresuradamente cierro el mapa, y una linda chica de ojos marrón ocupa mi


vista.

Trenzada y atada con un lazo. Su cabello castaño ha sido atado en una cola
de caballo de lado modificada. No puedo ver su ropa claramente a causa de la
proximidad, pero puedo decir que ella es una chica de escuela media. Trece
años como el AR revela.

1
Representa el valor de cordura (sanity)

Capítulo 3 | 64
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Aunque, juzgando por la presión en mi brazo, ella parece tener un pecho


formidable que contrasta con su edad.

Esta demasiada alegre chica está abrazando mi brazo fuerte, forzosamente


jalándome con ella. Hablando de tirar clientes de la calle, en el Japón de hoy
en día, eso es algo que solo verías en ferias escolares.

Mientras disfruto la agradable sensación en mi brazo, soy guiado a lo que


parece ser una taberna. Viniendo desde el camino fuera, se siente mucho más
oscuro adentro. Juzgando por el diseño que vi mientras entraba a la tienda,
este lugar es la [Gateside Inn] que planeaba visitar.

―¡Mamá! ¡Mamá! ¡Traje un cliente!

―Hey, estás siendo muy forzosa. ¡No molestes a los clientes!

Mientras ella aconseja a su hija, una ancha tía sale de la cocina hacia el bar.

Bueno, no iba a rechazar la suave sensación en mi brazo o quejarme sobre


sus forzosas tácticas de ventas.

¡Yup, suavidad es justicia!

En contraste a su severa advertencia, la tía excerta belleza de pies a cabeza.


¿Cerca de treinta y tantos? Llamarla tía parece ser muy cruel. Usemos
Madam.

Al lado de la cara de Madam, el AR muestra información que confirma mi


estimado. De verdad es un sueño como un juego. Los datos mostrados son
similares a los de la [Piedra Yamato] antes, a pesar de todos los ítems
parecen algo diferentes. Más detalles son mostrados actualmente.

Como la madre de la chica, ella es hermosa como esperaba, ¡pero por qué tan
regordeta!

Diez, no, veinte kilos menos y sería mi tipo. Aunque estar casada es un rompe
tratos, ya que las aventuras solo hacen a todos miserables, ¡así que no hay
necesidad de fijarse en ello!

―¿Huh? No parece que estés cargando equipaje, ¿realmente eres un cliente?

―A causa de la ‗Caída de Estrellas‘ de ayer, mi caballo huyó con mi


equipaje… ¡Afortunadamente, tenía mi monedero conmigo, así que pude
entrar al pueblo!

Capítulo 3 | 65
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―¡Que desastroso! ¡Una habitación aquí es una [Grande de Cobre] por día! Si
deseas quedarte en la litera grande son dos de [Cobre]. Si comes en la
taberna, obtendrás un entremés gratis. Eso es un especial solo para los
huéspedes de nuestro hotel.

Hmm, no sé cómo funcionan las cosas aquí, pero pediré pagar diez días por
adelantado, puedo averiguar la relación de cambio entre [Grande de Cobre] y
[Monedas de Plata].

La madam tiene la habilidad [Cálculo], así que ella no debería hacer algún
error.

―Entonces déjame pagar por diez días en adelantado.

―¡Muy bien, son exactamente dos de [Plata]!

Saco dos [Monedas de Plata] de mi bolsillo y se las entrego a la madam.


Parece que cinco [Grandes de Cobre] es una de [Plata]. Puede que solo sea
yo, pero la madam debería haber dicho ―¡Te daré un descuento de una de
[Cobre]!‖ como un favor o algo.

¡Muy bien, tengo un lugar para quedarme, y ahora realmente quiero algo para
comer! Solo tengo una barra de energía de ayer, y estoy un poco famélico.

―Madam, ¿podría obtener algo de comida? Me gustaría algo simple.

―Si puedes esperar 2 horas, puedo traerte comida caliente. La cocina está
cerrada, así que solo hay quiche hecho y algunos entremeses.

Quiche, ¿cierto? ¡No he tenido ninguna desde esa vez en la cena del mes
pasado! Para un fantástico pueblo estilo europeo, me preguntaba si vería pan
de centeno y estofado, pero parece que me equivoqué.

―Entonces, por favor deme eso.

―Okay, la conseguiré para ti, por favor espera aquí. Martha, haz que nuestro
cliente se registre en el libro de huéspedes.

La madam entra en la cocina, y en su lugar, Martha-chan se apresura,


sosteniendo un bloc atado por cuerda visto en dramas históricos. No pude
verlo antes, pero Martha-chan está usando una camisa de botones blanca,
una falda naranja claro, y un corsé marrón soportando sus pechos, mientras
sus zapatos eran zapatillas de cuero suave.

Capítulo 3 | 66
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―Muy bien… okyaku-san2, yo escribiré así que por favor dígame su nombre.

―Soy Satou.

―Satou-san, ¿cierto? Por favor dime tu profesión y edad.

Casi le digo que soy un programador de 29 años antes de contenerme. El


estado de mi personaje dice 15 después de todo, y la identificación también
muestra esa edad.

―[Comerciante Ambulante], quince.

―¡¿Huh?! ¿Eres mayor? ¡Pensé que éramos de la misma edad!

Martha-chan está muy sorprendida, pero continúa escribiendo en el bloc, que


parece de papiro.

Mientras me registraba, ella no pidió mi identificación.

Habiendo terminado de escribir, Martha-chan parece querer hablar, justo


cuando la madam sale de la cocina sosteniendo los platos de comida.

―¡Gracias por esperar, el entremés va por la casa!

Puede ser mi imaginación, pero la madam a propósito corta entre Martha-chan


y yo, y pone cada plato en la mesa.

Lo que puedo ver es un pedazo de quiche en forma de abanico cortado en


mitades y un plato pequeño de coles chinas en escabeche. El quinche es
bueno y sólido. El utensilio es un tenedor de madera.

Le doy una [Moneda de Cobre] a cambio. Siento como si estuviera pagando


con una moneda de diez yenes.

Cierto, de todas formas, suficiente de eso, ¡he estado esperando un día


completo por una comida apropiada, así que bon appetit!

El platillo principal es quiche sólido hecho con muchas papas. Decorándolo


hay hongos y un vegetal hoja que parece como espinaca, al igual que alguna
cosa roja que podría ser ¿cebolla?

2
Literalmente ‘huésped’

Capítulo 3 | 67
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

La comida está fría, pero es más deliciosa de lo que imaginaba. Sería genial si
hubiera algo de cecina, pero pedir demasiado de alguien dándome comida no
está bien.

―¡Los quiches de mamá saben mejor recién salidos del horno!

―Martha, ¿limpiaste la habitación de los cobardes comerciantes que se


fueron esta mañana?

―Lo siento, aún no.

―¡Entonces hazlo!

―¡Okay~! ¡Adiós, okyaku-san!

Dice Martha-chan y entonces procede a ir hacia arriba para limpiar.

―¿Quiénes son los comerciantes cobardes?

―Oh, son un grupo que se fue esta mañana, después de ver la ‗Caída de
Estrellas‘ de ayer y decir que ‗¡El Rey Demonio está luchando contra los
dragones en el [Cañón del Dragón]!‘

¿Afecté sus negocios? Mi error.

Espera, en realidad, hay una palabra clave de la que estoy preocupado.

―¿Así que el Rey Demonio existe?

―Bueno, existió. Han sido 60 o 70 años desde que el Héroe lo derrotó, pero
no he escuchado nada sobre su resurrección en ningún país.

Que así sea, el Rey Demonio, y el Héroe.

Qué bueno que ha sido derrotado. Si esto fuera un juego, probablemente


reviviría tan pronto como el personaje principal provoque un evento.

Es mejor si no indago más.

―¡En realidad, por más de 600 años desde que el [Reino Shiga] fue fundado,
ningún Rey Demonio ha aparecido nunca en [Ciudad Seiryuu] o en el
Condado! Si el Rey Demonio ataca, seguramente aparecerá cerca de [Ciudad
Calabozo]. ¡Está al otro lado del país así que no hay necesidad de
preocuparse!

Capítulo 3 | 68
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Um, si esto fuera un juego, ¡esa sería una bandera para un ataque del Rey
Demonio!

―A decir verdad, los Wyverns son más una amenaza en esta ciudad. ¡No solo
los niños, incluso los jóvenes en los campos y carruajes de transporte podrían
ser arrebatados! ¡El ejército es fuerte, así que [Ciudad Seiryuu] es bastante
segura, pero aquellos fuera de las puertas trabajan en los campos
preocupados, preguntándose si un Wyvern atacará!

Este lugar es más aterrador de lo que parece.

―Espera, ¿un dragón podría atacar esta ciudad?

―¿No conoces las leyendas? ¡Los dragones son muy perezosos! Siempre
están durmiendo en el [Cañón del Dragón], y raramente salen de ahí. La
última vez fue hace dos años, y la vez anterior a esa fue antes de que naciera.
¡Cuando el dragón negro vino hace dos años, las cabras y ovejas fueron
devoradas, fue muy trágico!

Ella solo mencionó ganado porque personas no fueron lastimadas, ¿verdad?

Quiero hablar más, pero necesitan a la madam en la cocina.

¡Antes de terminar el resto del quiche, tratemos los vegetales en el entremés!

El vegetal en escabeche no es col china, sino un tipo diferente de col.

El color es blancuzco así que la confundí, pero sabe cómo chucrut que comí
antes en una tienda de cerveza alemana.

Eso es perejil cortado encima probablemente.

De acuerdo a Martha-chan que ahora está bajando del segundo piso, si


mezclo eso no sabrá tan agrio.

Espera, ¿ya terminaste de limpiar? No han pasado ni diez minutos, ¿sabes?

Mientras como, le pregunto a Martha, quien no parece muy ocupada, sobre


dónde comprar artículos cotidianos.

―¿Huh? ¿Artículos cotidianos? ¡Si necesitas de esos, hay algunas tiendas al


aire libre en el lado este, pueden obtenerlos ahí! Si solo son unas pocas
cosas, puedes hacer que la sirvienta las compre.

Capítulo 3 | 69
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―Gracias por la oferta, pero quiero comprar ropa y ropa interior, así que iré yo
mismo.

Enviar a una sirvienta a hacer encargos se siente como un lujo, lo que suena
bien, pero dejar que un extraño me compre ropa interior me hace encogerme.

―¡Hmm… si quieres ropa de segunda mano, el [Bulevar Oriental] tiene


puestos que la venden!

―De segunda mano es un poco…

―Si quieres ropa nueva, hay una tienda en el [Bulevar Central] que puede
entallar, es lo mejor, pero también muy caro.

―No necesito un sastre, ¿no hay ropa confeccionada nueva?

―¿Confeccionada? Ahh, ¿te refieres a ropa hecha antes de tiempo? Eres tan
joven, pero usas algunas palabras fuertes. ¡Puedes comprar esas es el
[Bulevar Tepta], pero es un poco caro!

¿[Bulevar Tepta]? Lo busco en el [Mapa]. Parece que hay algo de distancia


desde aquí, pero lo marcaré en el [Mapa] por ahora.

―¡Gracias, después de pasar por los puestos, me dirigiré al [Bulevar Tepta]


para dar un vistazo!

―¡Oh cierto! ¡Déjame mostrarte los alrededores! ¡Mamá! No hay muchos


clientes hoy, ¿puedo ir?

Ooh, ¿mostrarme los alrededores? ¡Qué agradable!

Tener una guía local para comprar en el mercado a cielo abierto, es bastante
excitante.

Aunque la madam nos advirtió una y otra vez que regresáramos antes de que
las preparaciones para la cena empiecen, así que nos dejó ir al final.

Aunque soy un cliente, para que deje a su hija salir con un hombre extraño,
parece un poco descuidado – No, no me gusta admitirlo, pero ella puede
haber pensado que soy un tipo inofensivo. Sí, definitivamente eso es más
probable.

En la secundaria, las chicas que eran mis amigas siempre me decían: ―¡Suzuki
es un buen chico!‖

Capítulo 3 | 70
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

No, tengo que dejar de abrir viejas heridas.

Martha-chan me lleva al [Bulevar del Este], donde hay varios puestos


alineados a lo largo de un área de 500 metros. Cada tienda cerca de solo un
*jou*. ¿Es mi imaginación? Hay un ligero olor a salsa de soja.

―¡Muchas tiendas están cerradas!

―Ah~ Esa sección vende productos de las villas cercanas, así que están
cerradas pasado el mediodía.

Aparentemente las tiendas que venden comida se mostrarán en varios lugares


diferentes alrededor de la puesta del sol.

Al lado de Martha-chan quien está revisando horquillas esculpidas de madera,


noto a una vieja mujer hablando a un viejo en el siguiente puesto, así que
escucho con [Audición Mejorada].

―¿Cuánto por tres [Bayas Gabo]?

―Tres por dos [Micros].

―Tanto, solo valen uno, ¿no?

―Señora, perderé dinero a ese precio, ¿qué tal cuatro por dos [Monedas
Micro]?

―Cinco por dos Micros.

―¡Muy bien, ya que la señora es una belleza, vamos con eso!

Regatear es necesario, huh. Estoy acostumbrado a comprar cosas al precio


marcado, así que regatear se siente como un dolor. Por cierto, [Baya Gabo] es
un vegetal raíz del tamaño de un puño que parece una calabaza teñida de
rojo.

El raro nombre [Moneda Micro] me intriga, así que sacó una del [Inventario]
para mirar, y resulta ser una oxidada, cuadrada moneda de latón que pesa
cerca de un gramo.

Martha-chan me muestra una horquilla con un diseño de aves acuáticas en su


cabello.

―¿Qué tal? ¿Luce bien?

Capítulo 3 | 71
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―¡Si, mucho!

―¿Cómo se compara a este?

Hehehe, ¡sabía que preguntaría eso!

¡Entrené para esto en la universidad! Sé que en tal ocasión, decirlo de frente


no es bueno. En su lugar, tengo que escoger el que a esa chica le guste más,
basado en su propia reacción.

De otra manera, tomara por siempre comprar.

―Creo que la tortuga es mejor, le luce mejor al cabello de Martha.

―¿De verdad, lo crees?

―¡Entonces será tuyo por solo tres [Cobres]!

Tal vez el tendero pensó que lo compraríamos, e inmediatamente anuncia el


precio.

―Lo siento, lo compraré durante el festival de la cosecha más tarde este año,
mi dinero de bolsillo no es suficiente ahora mismo.

¿Oh? Pensé que me pediría pagarlo, parece que Martha-chan es humilde. A


causa del entrenamiento de mi ex novia en la universidad, iba a comprarlo
para ella a pesar de todo.

De todas maneras quiero tratar regatear, podría también hacerlo como gracias
por ser mi guía.

―¿Puedes venderlo por uno de [Cobre]?

―Eso ni siquiera pagará por el trabajo. Dos de Cobre como mínimo.

Cuando empecé a negociar el precio, Martha-chan probablemente pensó que


era injusto que yo pagara, así que tira de mi manga y dice dócilmente: ―No,
está bien…‖, pero la detengo con un movimiento. Juzgando por los tipos de
cambio que he visto hasta ahora, cinco [Micro] deberían ser un [Cobre], y
cinco [Cobres] deberían igualar a una [Grande de Cobre].

―Un [Cobre] y dos [Micros].

―Quiero un [Cobre] y cuatro.

Capítulo 3 | 72
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―Bien, vendido.

Saco el cambio exacto de mi bolsillo para pagar. Recibiendo la horquilla, la fijo


en el cabello de Martha. Se siente como ir al Festival de Verano con los niños
de mis parientes.

> > > Habilidad Obtenida [Regateo]

> > > Habilidad Obtenida [Evaluación]

> > > Habilidad Obtenida [Negociación]

Gracias al regateo exitoso, gané un montón de habilidades. Parecen muy


convenientes, así que añado puntos de habilidad y las activo.

―Ehehe, gracias, Satou-san.

―No es nada. Solo una seña de mi gratitud.

Debería mimarla con elogios ahora mismo, si quiero cortejarla. Yo meramente


respondí educadamente a la avergonzada Martha, ya que no soy un lolicón,
me contendré por ahora, sin cruzar la línea.

Por el efecto de la ahora activa habilidad de [Evaluación], cuando miro un


ítem, el AR mostrará el precio de mercado, mostrando un rango de dos a
cuatro [Cobres], que probablemente es el precio típico.

De todas formas, ¡seguro que hay muchos niños trabajando!

―¿Qué sucede, Satou-san?

―Oh, estaba pensando que hay un montón de niños.

―Son sirvientes y criados.

―Eh~ Son bastante diligentes para ser niños.

―¿Huh? ¿Eso no es común?

Con una expresión incrédula que parece ser sincera, Martha-chan me mira
fijamente a mí quien siente respeto por los niños. ¿Quieres decir que las
personas empiezan a trabajar así de jóvenes?

Capítulo 3 | 73
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

¡Oh, oh! ¡Ahí están!

Entre los huecos de la multitud, veo unas orejas de gato retorciéndose.

¡Definitivamente personas bestia!

¡La mayoría de las personas bestia están en el lado oeste, así que no he visto
ninguno de ellos!

Sonidos de regaños llegan forzosamente cortando mi emoción.

―Que sucio, no vengan al lado este con esa apariencia salvaje.

Un joven hombre en una túnica patea a la niña Orejas de Perro


inestablemente cargando un gran peso.

La chica de la [Tribu Orejas de Perro] cae al suelo, soltando la madera que


estaba cargando por todo el lugar.

Sus orejas bajando, ella temerosamente mira al hombre que la pateó. La chica
de la [Tribu Orejas de Gato] junto a ella inmediatamente corre, disculpándose
desesperadamente.

―¿Qué hicieron estas niñas?

―¡¿Qu!? ¡¿Estas son tus esclavas?! ¡Átalas y mantenlas en el lado oeste!

Que diferente a mí, intervenir sin pensar. Pero viendo a la chica gato
disculparse, era imposible para mí quedarme mirando.

De verdad, estaba preocupado sobre como encargarme de esto, pero


afortunadamente el hombre se va sin decir nada más.

Recojo la madera que la chica de la [Tribu Orejas de Perro] soltó.

―Madera.

―De-, devuélvelo, devuélvelo.

¿Creyeron que iba a tomar la madera? La chica de la [Tribu Orejas de Perro] y


la chica de la [Tribu Orejas de Gato] me miraron. La chica de la [Tribu Orejas
de Perro] parece estar muy asustada para decir ―Devuélvelo‖, tartamudeando
como un disco roto. Ato la madera con una cuerda en mi mochila antes de
regresárselas.

Capítulo 3 | 74
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―¿Ustedes dos están bien?

―Sí.

―Estamos bien.

―¡Ya veo, hay muchas personas en el camino principal, así que sean
cuidadosas!

Después de enviar a las dos que seguían agradeciéndome, dándome la


vuelta, veo a Martha-chan de pie ahí con una expresión gentil.

―¿Qué sucede?

―Bueno, fuiste muy amable con las personas bestia…

¿Hmm? Eran realmente lindas, ¿no?

Aunque necesitan algo de maquillaje y un baño, creo que resultaran ser muy
lindas.

―En esta ciudad, ¿las personas bestia son odiadas?

―Sí, escuché que cazadores y aldeanos que venían a vender productos a


menudo eran asesinados por las personas bestia hace tiempo.

Cambiando de tema, Martha-chan encontró algo interesante, y me tira hacia


ese lado. Dejo de reflexionar, y sigo su guía. Hay pequeños animales siendo
vendidos en jaulas.

El vendedor es un hombre usando un chaleco de cuero que parece ser un


cazador. Él está cargando una pequeña hacha en su cadera.

Hablando de eso, no hay muchas personas en la calle que estén cargando


espadas. Los únicos que lo hacen son los que parecen guardias o pandilleros.
Fuera de eso, las personas solo cargan herramientas tan largas como
espadas en sus cinturones.

Ya que las espadas son sorprendentemente pesadas, si es cargada en el


cinturón, tirará hacia abajo la ropa, y causará dolores de hombros.

―¡Hey, son lindos!

―Se ven deliciosos, ¿no?

Capítulo 3 | 75
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

La opinión de Martha-chan de los animales enjaulados y la mía, son


manzanas y naranjas.

Probablemente avergonzada por haber puesto su apetito primero, Martha-


chan finge una toz con un ―Ahem‖ y me jala al siguiente puesto por el brazo.

Parece que quiere pretender que nada sucedió.

Antes de llegar a la sección de ropa, compré una jarra, un peine, jabón, un


palo de mascar y así. Un palo de mascar está hecho de la raíz seca de alguna
planta, y tengo que masticarla antes de enjuagar mis dientes, ya que no hay
nada como cepillos de dientes o hilo dental.

Tampoco veo productos de cristal, solo ítems procesados de cuarzo u otras


joyas.

Creo que he aprendido como comprar aquí.

Por alguna razón, si empiezo en el precio de mercado, las personas parecen


no responder bien. En la tercera tienda o así empecé a darme cuenta.
Empezar la negociación con una mitad del valor de mercado, entonces
trabajar hacia él después de tres o cuatro funciona bien. Estoy bien con hacer
esto ocasionalmente, pero es una gran molestia.

Hay un grupo de personas reunidas en un cuadro en el medio del [Bulevar del


Este].

―¡O fieles hombres y mujeres de [Ciudad Seiryuu]! ¡El Rey Demonio revivirá
pronto! ¡Todos lo vieron! ¡Esa ‗Caída de Estrellas‘, es definitivamente el
presagio del caos! ¡Vamos, aquellos que son fieles, es casi hora de venir al
valiente [Templo Zaikuuon]!

Vestido en mantos sagrados, un hombre obeso de treinta y tantos que se ve


arrogante está ladrando su sermón. La multitud escuchando pierde interés en
medio y desaparece.

―¿Qué está sucediendo aquí?

―Ese es el [Jefe Sacerdote] de [Zaikuuon]. Parece que está trabajando duro


porque sus congregantes están disminuyendo.

―Hmm~ ¿hizo algo?

―No, disminuyeron porque él no pudo hacer nada.

Capítulo 3 | 76
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Estoy completamente perdido, y sintiendo mi confusión, Martha-chan añade.

―La cosa es, entre el clero en el [Templo Zaikuuon], no hay muchos que
puedan usar [Magia Sagrada]. Si quieres contribuir al templo, es mejor
escoger los que puedan curar tus heridas como [Parion] y [Garleon].

Ya veo, así que es mezquindad, o tal vez utilitarismo. Diferente a religiones


normales, aquellos con beneficios en el mundo real están atados a reunir
creyentes. El gordo [Jefe Sacerdote] está tan desesperado, él empieza a tirar
de las personas alejándose. Los sacerdotes regulares están tratando de
detenerlo, y para evitar involucrarme, camino lejos de ellos y me marcho.

El sector de ropa no solo tiene tiendas que venden ropa de segunda mano,
sino también numerosas que reparan y ajustan ropa. Encuentro un puesto
oculto entre las tiendas de segunda mano que en realidad vende ítems
nuevos, así que compro algo de ropa interior.

También estaba vendiendo toallas, así que traté de comprar una hecha de
buen material. Resulta que todas estaban hechas de dos capas de tela
cosidas juntas, así que yo estaba un poco molesto.

Pero es problemático no tener ninguna toalla, así que compro algunas de


diferentes tamaños.

Comparado con comida o alojamiento, lo textil es un poco más caro.

―Mira, Satou-san. ¡Es una máscara de dragón!

Martha-chan se pone una de las máscaras mostradas en el puesto. Es una


máscara tallada de madera. Varias otras máscaras también están siendo
vendidas, como una plateada inexpresiva, una blanca y así.

―¡Estas máscaras, son usadas durante el festival de la cosecha! La plateada


fue muy popular el año pasado.

Oh~ Levanto la máscara plateada, que parece estar pegada con una cuerda.

―¿Qué opina, joven? ¡Es una máscara de dragón que representa seguridad y
prosperidad!

La dama en el puesto me cuenta sobre la máscara. Ella es una tendera de


veinte y tantos. Ella está usando un cuello V, así que no sé dónde mirar. Ella
definitivamente no es mi tipo, ni tampoco es tan hermosa, pero mis ojos son
atraídos por instinto.

Capítulo 3 | 77
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Para desviar mi atención, pregunto sobre las pelucas vendidas al lado de las
máscaras.

―¿Esto es usado con la máscara de dragón?

―La máscara de dragón es solo para las personas interpretando al dragón.


¡La peluca negra es para aquellos interpretando al héroe, mientras que la
rubia es para el que representa al sirviente del héroe o la princesa!

Oh, ya veo, es un festival con varios juegos de rol.

Al final, siguiendo su consejo, compré la máscara plateada y la peluca rubia.

Capítulo 3 | 78
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Capítulo 3 | 79
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Hay varias tiendas que venden ropa en el [Bulevar Tepta]. Primero, en la


tienda para viajeros, compro una capa impermeable con capucha que puede
protegerme del clima. También compré varios sets de shorts y camisas que
parecen bien hechos.

Para los zapatos compré un par de robustos, impermeables zapatos de viaje


que hacen juego con mi manto, al igual que un par de sandalias.

Para las sandalias, el estilo popular es uno que es fijado por nudos estilo
Antigua Grecia, pero quiero algo que pueda usar en interiores, así que pido un
par personalizado al zapatero en la tienda.

Mientras espero que los zapatos estén listos, descubro una bolsa que se ve
muy similar a mi [Bolsa Garaje].

Antes revisé el precio de mercado pensando que gane la lotería, pero parece
ser una bolsa de cuero normal, lo que me decepcionó.

Pero, parece que puedo usarla como substituto para la bolsa [Bolsa Garaje],
así que la compro. El color del cuero y los dobladillos son un poco diferentes,
pero siempre que no se comparen lado a lado debería estar bien.

Como que compré demasiado. Es difícil cargarlo todo.

―Disculpe, mientras estoy comprando, ¿puedo dejar algunas cosas así?

―¡Sí, por supuesto! Si desea, también podemos entregarlos a su residencia,


¿qué le parece?

―Ah, por favor. Envíenlo a ‗Satou‘ en la [Gateside Inn].

Afortunadamente ya que compré un montón, no están cobrando la entrega.

¡Su servicio es realmente bueno!

Tal vez el niño de la tienda, un chico de cerca de 10 años toma la ropa del
empleado y va a entregarlas.

Compro ropa de calle en la tienda siguiente.

Aunque lo que estoy usando ahora son ítems mágicos de primera categoría,
viendo la ropa que las personas usan y la que está en las tiendas, es un poco
fuera de estilo.

―¿Qué tal esta túnica? ¡Te hace parecer imponente!

Capítulo 3 | 80
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―Soy un poco muy grande creo.

―En ese caso, ¿qué tal este chaleco?

Por un rato, las dos empleadas de veinte y tantos han estado tratando de
venderme ítems más caros que convenientes. ¿Eso es un tarro de miel? Han
estado empujando sus cuerpos contra mí, lo que me gusta, pero sus perfumes
son muy fuertes, así que mi disfrute de eso es reducido a la mitad.

―Hey, hey, Satou-san, ¿este chaleco no encaja mejor?

―¡Si, eso es bueno! Pero revestimiento anaranjado se ve ridículo.

―¡Eso se caerá en dos o tres años, así que está bien!

¿Dos o tres años? Me pregunto eso en mi mente, pero tal vez eso es normal
en este país.

Fuera de chaquetas y trajes, básicamente compro ropa nueva cada


temporada.

Los chalecos son esencialmente camisas ajustadas con una cintura alta.

Los chalecos en [Ciudad Seiryuu] tienen aberturas desde el codo hasta el


hombro, dejando a las personas ver dentro. Hay varios estilos, con una
abertura yendo solo al hombro, o al torso.

Juzgando por lo que he visto de camino aquí, parece ser ropa para
mujeriegos.

―¡Este es el color de moda de este año!

―¡Es cierto, recomiendo encarecidamente este color!

La camisa que las empleadas están recomendando cuesta tres veces más
que la ropa que Martha-chan me mostró. No hay etiqueta, así que use la
habilidad [Evaluación], que no puede cometer un error.

Aparte de las extrañas decoraciones del hombro, es de un horriblemente


emparejado verde y rosa, así que la rechazo firmemente.

Sí, rindámonos con esta tienda.

Ignoro a las empleadas que se están quejando, y me dirijo a la próxima tienda.

Capítulo 3 | 81
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Dos tiendas después, hay una tienda mostrando túnicas de moda, así que
decido revisarlas.

En lugar de ropa para hombre, la tienda en realidad está vendiendo ropa


apropiada para comerciantes.

―Hmm~ todo se ve caro, ¡pero también muy lindo!

―Sí, también están bien hechas, parece una buena tienda.

―Muchas gracias. No son nada con la túnica de fibra Yuriha que okyaku-
sama está usando, aun así estoy muy confiada en que mis productos son los
mejores entre la ropa confeccionada.

El joven tendero confiadamente hace su discurso. Bueno, lo compraría incluso


sin la charla.

―Si quieres tener algo confeccionado, mis padres tienen una tienda de ropa
de hombre en el [Bulevar Central], y estoy seguro de que si los visitas,
encontrarás productos adecuados a tus gustos.

Hmm~ ¿Ambas generaciones están en el mismo negocio pero cada una tiene
su propia tienda? Tal vez él tiene talento para ello, o tal vez está como
aprendiz en otra tienda.

Compro una túnica de moda blanca con un bordado plateado, al igual que una
túnica estilo comerciante marrón oscuro en esta tienda. No hay cargo de
entrega. Realmente me recuerda al detallista de internet relacionado con
bosques.

Obtuve todo lo que quería, pero estoy realmente curioso sobre el sastre en el
[Bulevar Central], así que decido verlo con Martha-chan.

Inmediatamente después de entrar, una pareja de mediana edad de aspecto


amable nos recibe.

A diferencia de otras tiendas que venden ropa confeccionada, esta tienda no


tiene muchos productos en muestra. Solo cinco diseños de muestra y telas
están puestos en algunas plataformas y hay dos sets de mesas para consultas
que toman la mitad de la tienda.

―Disculpe, estoy buscando una robusta túnica tipo comerciante en colores


conservadores.

Capítulo 3 | 82
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―Bienvenido, por favor tome asiento. Le traeré las telas de muestra. Los cinco
diseños en muestra aquí son los mejores vendidos recientemente.

El hombre me guía a la mesa de consultas, y va a la parte de atrás por las


muestras.

Sin perder el ritmo, la mujer nos sirve té negro.

Sentándose junto a mí, Martha-chan, por una vez, se vuelve un gatito manso,
silenciosamente bebiendo su té.

―Ya que se va a volver más frio, ¿qué tal este material grueso? Si va a viajar,
también podemos hacer una chaqueta impermeable que haga juego con la
túnica, ¿le gustaría eso?

Su trabajo realmente es algo, probablemente.

Soy el tipo de sujeto que compra múltiples colores del mismo estilo en tiendas
de ropa como ―Ounishiro‖, así que ordené los cinco diseños más vendidos y
sus chaquetas correspondientes. Tomará cinco días completarlo todo.

Ocho [Oros] es un precio significativamente alto, pero tengo un montón de


capital no ganado, así que hago la compra sin duda.

―Asombroso, Satou-san. ¡Los comerciantes de seguro que son ricos!

―La ropa de un comerciante es como la armadura y arma de un caballero.


Ser tacaño sobre eso no es bueno.

De alguna manera sueno como un OL que vive por citas grupales.

En realidad, cuando revisé el sector de clase alta en el otro lado de la muralla


interna, si no me visto de acuerdo al TPO3, no se sentiría bien.

Por cierto, la túnica mágica que estoy usando ahora, su precio de mercado es
de cerca de cien [Monedas de Oro], así que como en la mayoría de juegos, los
ítems mágicos tienen precios significativamente más altos.

La ropa entallada será entregada en mi habitación después de que estén


listas, pero las puntadas preliminares estarán completadas en tres días, así
que para hacer ajustes apropiados, tengo que regresar. La pareja tendera nos
despide.
3
Tiempo, Lugar (Place), Ocasión: es un término comúnmente usado en japonés porque actuar
y vestirse apropiadamente para la ocasión es muy importante para ellos.

Capítulo 3 | 83
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Incluso en la calle en la que estamos, todo está más limpio que el pueblo de
fantasía Europeo que tenía en mente.

Ningún excremento de animal en el suelo, ni personas sin hogar en los


callejones.

Incluso hay alcantarillado con cubiertas de piedra a lo largo de las calles.


Aunque tales cosas deberían ser un dado dentro de un juego, si esto no fuera
un sueño sino otro mundo, creo que comparado el nivel de civilización, el
concepto de sanidad está bastante avanzado.

A diferencia del [Bulevar Oriental], tiendas al aire abierto son escasas en el


[Bulevar Central], y en su lugar hay muchas tiendas normales alineadas.

Las personas caminando alrededor se ven mejor vestidas.

Hay un hombre vendiendo caramelos en el camino de regreso, así que


Martha-chan y yo compramos unos. No es un caramelo demasiado duro, sino
un palo con melaza color caramelo en la punta, y parece ser llamado caramelo
de malta.

Mientras chupo el caramelo mientras camino, veo a las personas y carruajes


corriendo alrededor.

La fuente principal de movilidad viene de caballos y personas, ¿así que eso


significa que no es conveniente usar magia como reemplazo para la
maquinaria?

De todas formas, la mayoría de las personas tirando de los carruajes están


usando collares.

―¿Los collares están de moda?

―¿Huh? Ah, ¡son esclavos! Los collares de esclavización solo son puestos en
esclavos que se resisten o son criminales, mientras los esclavos normales
usan collares regulares para indicar su estatus.

Con caramelo en su boca, Martha-chan me responde.

Ya veo, es por eso.

Uno de los carruajes pasa en frente de nosotros. Tal vez a causa de la


multitud, el carruaje reduce la velocidad a un paso de marcha rápida. Veo una
docena de esclavas con collares montando el vagón.

Capítulo 3 | 84
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Reviso una de ellas.

La chica, quien parece cansada por el largo viaje, tiene cabello negro y ojos
negros. Una tipo ‗Yamato Nadeshiko‘ de cara japonesa. Entre tantas caras
europeas, es la primera vez que veo una asiática.

Ya que la chica está viendo para abajo, no hay desarrollo dramático después
de que nuestros ojos se encuentran o nada, pero intercambio miradas con la
chica totalmente europea con cabello violeta claro.

Por alguna razón, la chica está mirando en esta dirección completamente


sorprendida.

Detente, me siento incomodo si me mira así tan apasionadamente…

Lo siento, no tengo nada por las lolis.

Después de mirar a la chica por un tiempo, su nombre y nivel aparece junto a


ella.

[Arisa], [Nivel 10].

Un nivel alto para una niña pequeña.

Más información es añadida.

[11 años].

[ Títulos: [La Bruja que Condenó al Reino], [La Princesa Loca] ].

[ Habilidades: Desconocidas ].

Esta vez, el carruaje gira la esquina, y desaparece en el [Bulevar Occidental].

Los títulos claramente buscan problemas… No, absolutamente no me


acercaré a ella.

¡Absolutamente no!

***

Capítulo 3 | 85
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―Bienvenida de regreso, Martha-san.

Habiendo regresado a la [Gateside Inn], somos recibidos por una chica de


edad de primaria.

Pensé que era la hermana menor de Martha-chan al principio, pero una


hermana menor no la llamaría ―Martha-san‖. ¿Ella es la joven sirvienta de la
que escuché antes?

―Regresé, Yuni. ¡Este es Satou-san, nuestro huésped a partir de hoy!

―Le regreso el saludo, Satou-sama. Su equipaje ha sido movido a su


habitación.

―Oh, gracias, fue difícil cargar todo ese equipaje, ¿no es así?

Mientras digo eso, acaricio la cabeza de Yuni. Ella es tan joven, pero ella es
mucho más educada que Martha.

No sé si se acostumbra a dar propinas aquí, pero le doy una [Moneda micro]


como tarifa de equipaje. Martha-chan está diciendo ―Que agradable‖, así que
el monto probablemente está bien.

―¡Oh cierto! ¡Martha-san, fue asombroso!

―¿Qué lo fue?

―¡Había carruajes transportando carne!

―¿Carne? Um, ¿no te refieres a carne de Wyvern?

Yuni-chan emocionadamente va hacia Martha-chan con sus manos


agitándose, pero Martha-chan solo frunció el ceño en la distancia.

―¡Sí! ¡Era taan~ grande, tenía que ser cargado por muchos carruajes!

Yuni se paró de puntillas cuando dice ―Taan~‖, y sus brazos se sacuden


tratando de llegar hacia arriba para comunicar la altura, y cuando dice
―Grande‖ ella separa sus brazos hacia el lado para mostrar su anchura.

Que sucede con esta chica, tan linda.

Ese es probablemente el Wyvern cortado por el ejército que llegó, ¿cierto?

―¿Es emocionante la carne de Wyvern?

Capítulo 3 | 86
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―¡Si, ya que después de que los soldados derroten un Wyvern, Conde-sama


dará carne a nuestro orfanato! ¡Es carne! ¡Carne! Ah, no he tenido nada por
meses.

En respuesta, Yuni respondió mi pregunta como una niña del Periodo Showa.

―Pero, no me gusta como sabe la carne de Wyvern. El [Bulevar Occidental]


apesta a causa de eso…

En una ciudad fortaleza como esta, no todos pueden comer carne. La


diferencia en su reacción y la de Martha-chan, debe ser la diferencia entre las
clases que obtienen carne y las que no.

―De todas maneras, mira, Yuni. ¿No es lindo?

―¡Wow~ es tan pequeño y lindo!

Martha-chan deja de hablar sobre el Wyvern, y mostrándole la horquilla que


compré para ella a Yuni-chan, empieza una charla.

Probablemente debería regresar a mi habitación, pero quiero saber dónde hay


una casa de baño primero.

Viendo los altos estándares de sanidad en esta ciudad, probablemente puedo


esperar una casa de baño con un sauna.

―Hay una casa de baño pública dentro de la ciudadela, pero no es para


nosotros los plebeyos. Solo los nobles y aquellos lo suficientemente ricos para
tener una casa dentro pueden usarla.

Ugh, ¿tan cerca, pero tan lejos? ¡Necesitas estatus social para tomar un baño!

Sociedad feudal, no me rendiré fácilmente.

―¡Gorrón! ¿Entonces dónde se lavan ustedes, Martha-chan?

―¡El pozo en la parte de atrás, ahí es donde nos lavamos! Ya que está más
frio ahora, nos lavamos una vez por década. Es fácil resfriarse lavándose
fuera a medio invierno, así que nos lavamos dentro con agua calentada
cuando llega el momento, pero ahora mismo es muy lujoso para hacer eso.

Asegurar combustible para quemar en esta ciudad fortaleza no es fácil,


¿cierto?

Capítulo 3 | 87
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Viendo el mapa, solo hay un pequeño arroyo cerca, así que la única fuente de
agua es bajo tierra.

Una década es una unidad de diez días, y cada mes está dividido en tres:
primera década, media década, y última década. No tienen semanas, ni
tampoco nombran cada día, así que una década es lo más cercano.

Mientras aprendo de la charla ociosa, entran nuevos clientes.

―Hey, Martha, tienen habitaciones vacías, ¿cierto?

―¡Bienvenidos! ¡Sí, tenemos!

Las personas que vinieron son dos hombres de mediana edad vestidos como
comerciantes, y una belleza rubia de veinte a treinta. Le hago señas a Martha-
chan que está ocupada con clientes de que regresaré a mi habitación, y ya
que en realidad no sé cuál, hago que Yuni-chan me guíe.

La habitación es pequeña y simple, cerca de cuatro y medio *jou*, y solo tiene


una cama, una mesa, y una silla.

Le pregunto a Yuni-chan si puedo lavarme dentro de mi habitación, pero fue


negado porque hacer la habitación muy húmeda la hará oler mohosa.

Cierto, tiene sentido.

Toda la ropa que compré está ubicada en la cama, así que recojo un cambio
de ropa y me dirijo hacia abajo con artículos de baño.

Cuando salgo, veo los clientes a los que Martha-chan estaba sirviendo
caminando a sus habitaciones. Los dos hombres comparten una habitación,
pero la mujer parece tener la suya propia. ¿Así que ella no está casada con
ninguno?

Paso por la puerta de madera que me dijo Yuni-chan, y salgo a la parte de


atrás.

El patio está a cerca de ocho *jou*. El pozo no está lejos de la puerta, y no es


una bomba. Sino un pozo de piedra de la vieja escuela. Hay dos baldes de
madera colgando en la pared, así que llevo uno al agua.

Pensé que sería mucho esfuerzo, pero tal vez a causa de mi alta STR
(Fuerza), fácilmente subo el balde lleno de agua.

Sin embargo, solo hay una pequeña calla separando el patio y el callejón.

Capítulo 3 | 88
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Incluso si no hay muchas personas alrededor, no hay nadie, ¿no se siente raro
lavarse así?

Miro alrededor, y veo un divisor cerca de la puerta.

¡Ahá! ¿Utilizo esto?

Pongo el divisor donde es imposible ver desde el otro lado del callejón, y
empiezo a limpiarme. El divisor solo llega hasta mi cintura, pero es suficiente
para esconder las partes importantes.

Lavo mi cabello, limpiando la arena y suciedad, entonces uso el jabón que


compré para limpiar mi cuerpo. El jabón es sorprendentemente fragante, y no
irrita mi piel. Tal vez solo me siento de esa manera por mi alta VIT (Vitalidad).

Realmente quiero champú y acondicionador, pero me conformo con jabón


para lavar mi cabello. No hay mucha espuma, pero la suciedad realmente
sale. Siempre he usado champú, así que esta es la primera vez que lavo mi
cabello con jabón.

Escuchando un chirrido detrás de mí, me doy la vuelta.

Una mujer sale a través de la puerta trasera abierta. Es la clienta de antes.

Por alguna razón, nuestras miradas se encuentran.

Ella asiente ligeramente como saludo, entonces saca agua del pozo.

¿Qu~?

Hay un hombre desnudo limpiándose a sí mismo justo aquí, aun así ella
calmadamente saca el balde. Ella no está escondiendo vergüenza en
absoluto, solo está plenamente ignorándome.

¿Huh?

¿Esto es real? ¿No estas siendo un poco audaz?

Incluso si hay un divisor entre nosotros, ¡incluso! Cada vez que se mueve, ¡su
parte superior!

Bueno, sus cosas, que supongo son copa doble D, están rebotando alrededor
y afirmando su presencia.

Capítulo 3 | 89
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Su mano está cubriendo el frente, pero aun así indefensamente se exponen a


veces…

Espera no, ya no soy un DT4, necesito retirar mi cara atemorizada, y regresar


a limpiarme.

¡Oh mi energética mitad inferior, contrólate!

¡Doy una mirada a la cara de la mujer, y está haciendo una cara calmada con
una pizca de una sonrisa!

¡¡Wow, las mujeres maduras son algo!!

…La edad que veo en el AR es más pequeña que la mía.

Muy bien, di una buena mirada, pero merodear después de que terminé de
limpiarme podría ser confundido por tener un intento criminal, ¡así que
vámonos!

Rápidamente me seco con una toalla… ¿Dónde riego el agua? ¿Siquiera hay
alcantarillas aquí?

―Solo tira el agua bajo el árbol por allí, parece que las cañerías pasan por
debajo.

Tal vez notando mi intranquilidad, la mujer me dice. Después de agradecerle,


tiro el agua y regreso a mi habitación.

Eché una ojeada cuando me di la vuelta, pero no me juzguen, es el instinto de


un hombre.

De regreso en mi habitación, me cambio a la túnica marrón que acabo de


comprar.

Ya me puse ropa interior cuando me limpié, así que solo me pongo la túnica.

Y ahora me doy cuenta que olvidé comprar calcetines.

No me gustan mis pies húmedos, así que me cambio a sandalias de paja. Son
confortables como esperaba.

Siempre uso sandalias en el trabajo, así que usar zapatos por mucho tiempo
se siente extraño.

4
Abreviación de 童貞 doutei, refiriéndose a la virginidad

Capítulo 3 | 90
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Un buen olor viene desde el piso de abajo, probablemente es hora de la cena,


¿cierto?

Vamos al baño antes de la cena, que no es uno en cada habitación, sino un


baño compartido.

En lugar de un inodoro de cuclillas, el baño aquí en realidad es más como un


retrete fuera de casa antiguo. Nunca vi uno antes, incluso en el país de mi
abuelo, así que se siente fantástico en un sentido.

Aunque no siento alegría por esto.

Después de hacer lo mío busco papel higiénico, que por supuesto no existe.
Pensando que habría papel como el que era usado para el libro de
huéspedes, estaba un poco esperanzado, ¿pero es mucho pedir después de
todo?

Descubro una pila de heno dentro del alcance de la mano después de mirar
alrededor.

¿Tengo que usar esto?

Parece que mi trasero se sentirá incomodo después, así que rompo una de las
toallas que compré y uso eso. Es un poco antieconómico, pero ahora no es el
momento para ser frugal.

Aunque experimenté un extraño choque cultural, fui capaz de limpiarme, así


que no me quejaré.

La taberna en la planta baja está llena con deliciosos olores y una atmósfera
alegre.

Está un poco oscuro dentro, pero varias linternas están colgando del techo y
en los pilares, dando luz al lugar, apropiadamente fantástico, ¡nada mal!

―Ah, Satou-san, ¡me preguntaba si tenía que ir a buscarte!

Martha-chan sosteniendo una bandeja mientras corría entre mesas, me nota, y


me lleva a un asiento vacío.

―Gracias, tendré lo que recomiendes para cenar.

―Hoy, hubo un cazador que trajo un gran jabalí, así que recomiendo chuleta
de cerdo. Un poco cara, ¡pero deberías probarla!

Capítulo 3 | 91
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―¡Oh! ¡Realmente es lo mejor! De verdad, no te lamentaras comerla, ¿sabes?

La gran cantidad de clientes probablemente es a causa del cerdo.

Incluso sin la recomendación del cliente borracho, mi estómago ya está


ansiando chuletas de cerdo.

―Entonces, me gustaría las chuletas de cerdo y un plato de vegetales.

―¿Qué quieres tomar?

―Té o jugo, o leche si no tienes esos.

―¿Huh? ¡Solo tenemos agua y bebidas fuertes!

¡Oh cierto, esto es una taberna después de todo! ¡Aunque sería malo si me
dieran dolores estomacales por agua sin tratar!

―Entonces, por favor dame algo ligero y suave.

―¿Cidra diluida está bien? Si estás bien con algo más caro, hidromiel y vino
son bastante buenos diluidos.

¿La cidra es elaborada con jugo de manzana? ¡Justo como el vino, puede
ponerse agrio si no se es cuidadoso!

El hidromiel que a menudo aparece en trabajos de fantasía, está elaborada de


miel.

Hablando de eso, no creo que nunca la hubiera probado.

―Por favor dame hidromiel.

―Seguro~ ¡Entonces, por favor espera un poco! Estará listo pronto.

Martha-chan gallardamente evita las manos de los clientes borrachos


buscando su trasero, y se dirige a la cocina a entregar mi orden.

Tratando de poner sus manos en el trasero de una chica de secundaria,


¿acaso todos son lolicons?

Mientras espero por mi comida, miro alrededor.

Hombres usando túnicas de comerciante o buenas túnicas están alegremente


disfrutando la carne, y bebiendo alcohol espumoso como cerveza, ¿eso es
cerveza inglesa?

Capítulo 3 | 92
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Me doy cuenta que hay algo extraño sobre los clientes. ¿Huh? ¿Qué es? No
es muy diferente de una escena de taberna en un film de fantasía a primera
vista.

¡Cierto! ¡Tabaco!

No hay ceniceros en las mesas, no humo volando alrededor. Como máximo,


solo está el humo de la comida caliente.

Ahora que lo pienso, no vi a nadie fumando cigarros o pipas cuando


compraba.

¿Los cigarrillos son poco comunes en este país?

Es un país amigable para alguien como yo que desprecia fumar, pero para un
fumador como Gordo, él probablemente no duraría tres días.

Martha-chan regresa con la humeante, caliente chuleta de cerdo en una


bandeja.

―Gracias por esperar.

―¡Parece delicioso!

No solo estoy siendo educado, realmente se ve delicioso. Esta carne sola es


del mismo precio que el valor de tres días de hospedaje.

En el platillo principal, la chuleta de cerdo está cortada en pedazos pequeños,


servida con una mancha blanca que parece ser puré de patatas

Hay ajo frito y albahaca seca encima de la chuleta, dándole una apetitosa
fragancia a la chuleta.

Al lado hay un tazón lleno de lo que parece ser caldo. Al fondo de la sopa hay
vegetales anaranjados, rojos, verdes, y amarillos cortados en cubos de un
centímetro. Ya que los colores son tan cuidadosamente seleccionados, creo
que el sabor lo vale.

Hidromiel llena una jarra hecha de arcilla horneada.

Finalmente, hay una cesta de pan de centeno cortado en pedazos de 2 cm.


Puedo saborear el clásico de fantasía de ficción al fin, ¡oh gran pan de
centeno!

―Disfrútalo mientras esté caliente.

Capítulo 3 | 93
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Tal vez me veía interesante estudiando la comida con mis ojos, Martha-chan
me informa con una voz alegre antes de regresar a trabajar.

Muy bien, ¿deberíamos probar la sopa?

Sumergiendo la ligeramente muy grande cuchara en el tazón, siento algo de


resistencia, siguiendo que la sopa fue espesada.

Cogiendo los vegetales que no estaban sobre cocinados, puse la cuchara en


mi boca.

La sopa en sí, como su apariencia sugiere, es similar a caldo. El contenido


está totalmente cocinado, y no mostraba ninguna resistencia cuando mordía,
esparciendo su dulce sabor de vegetales en mi boca. Tal vez porque la sopa
estaba espesada, mi estómago se calienta después de tragarla. Es
probablemente un favorito de invierno. Entonces, lo que sigue es el platillo
principal de chuleta de cerdo.

Puse una pieza en mi boca con el tenedor, y a diferencia del cerdo que he
tenido antes, el sabor no es fuerte. No mucha grasa y un poco picante, y
mientras mastico, un impactante sabor salvaje como a cerdo se esparce en mi
boca.

Antes de que el cerdo desaparezca de mi boca, doy un mordisco al pan de


centeno. Un poco duro, pero no tan duro como todos dicen. Incluso el crujir de
morderlo se siente bien.

Sabe un poco agrio, pero comiéndolo con carne, cuando trago, se mezcla con
la dulzura de la carne, creando un insoportablemente delicioso sabor. Es tan
bueno que sigo comiendo sin pausa.

Todo es tan sabroso. Hay un montón de comida en este país, lo que me hace
feliz. Un tour gourmet del Reino Shiga, suena bastante emocionante.

Terminando los 500 gramos o así de chuleta, tomo un sorbo de la hidromiel,


un alcohol con olor a miel del que totalmente me había olvidado. Estaba
esperado una gruesa textura tipo miel, seguramente porque era diluido, es
suave y fácil de bajar. No es el alcohol de pobre calidad que estaba esperando
que fuera.

Mientras bajo el hidromiel como para limpiarlo, Martha-chan regresa.

―Ahh, ¿has terminado?

Capítulo 3 | 94
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―¡Sí, estaba delicioso!

―Si aún tienes espacio, ¿qué tal algo de carne con hueso o cartílago para ir
con la hidromiel?

Hmm, aún puedo comer más, ¿por qué no?

―Ah sí, por favor. Otra copa de hidromiel también.

―Seguro~ ¡Solo un momento!

Viendo a Martha-chan irse, disfruto el hidromiel mientras miro alrededor, y


descubro la belleza que vi por el pozo de pie en la entrada pareciendo
preocupada, sin un lugar al que ir.

La taberna ya se había llenado, y ella parecía estar buscando asiento. O tal


vez ella está buscando a los comerciantes con los que vino.

Notándome, ella sonríe y viene a mi mesa.

―¿Puedo sentarme al otro lado?

―Por favor, adelante.

Rechazar a una belleza que quiere sentarse al otro lado de mí es imposible.


Recordando lo que sucedió en al pozo justo ahora es un poco incómodo, pero
trato de mantener mi cara seria.

> > > Habilidad Obtenida [Pokerface]

El mensaje aparece en la orilla de mi vista, y como si tratara de romper algún


record, le añado puntos.

Martha, quien ahora la había notado sentándose, viene a tomar la orden.


Cuando ella estaba buscando asiento, Martha-chan estaba en la cocina con mi
orden y no la vio.

―Veamos, realmente no quiero carne. Sopa de vegetales y pan está bien, y


cerveza fuerte, por favor.

―Muy bien, estará listo pronto.

Capítulo 3 | 95
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

El discurso de Martha-chan del cerdo es inefectivo para la mujer, quien parece


ser vegetariana, así que regresa a la cocina aburrida.

―No hay muchos clientes alojándose, pero la taberna parece llena.

―¡Sí, la comida es deliciosa, puedo ver por qué están ocupados!

―Ehehe~, gracias. ¡Le diré a papá sobre eso después!

Aquí para entregar la sopa de vegetales, pan de centeno, y cerveza que la


belleza ordenó, Martha-chan hace una tímida sonrisa por mi cumplido, aunque
el cocinero es su padre.

―La orden de Satou-san estará lista en un momento, así que ten esto, y por
favor espera.

Martha, diciendo que es por la casa, pone un plato del vegetal picado como
chucrut que tuve para el almuerzo en la mesa. La belleza dice ―Adelante‖ y
empieza a comer. Ella lentamente sumerge el pan de centeno en la sopa de
vegetales, y acuchara la sopa desde arriba.

Ahh, ¿así es como se come?

―¿Qué?

―Lo siento, estaba siendo rudo. Solo no sabía cómo es usualmente comido el
pan de centeno, así que no pude evitarlo.

¿Así que no puedo encubrir mi línea de visión incluso con [Pokerface]?

―Está bien. ¿Así que eres de la Capital o el Ducado?

―No, vengo de un país muy lejano.

Y sé lo que es una Capital, ¿pero qué es un Ducado?

―¿No comen pan de centeno en la Capital o el Ducado?

―Bueno, los plebeyos comen pan de centeno, pero los nobles y comerciantes
ricos en la Capital todos comen pan blanco. En cuanto al Ducado, la principal
comida ahí es un grano llamado arroz, y no parecen comer mucho pan.

Ooh~ ¿También hay lugares donde comen arroz?

Capítulo 3 | 96
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

¡Revisémoslo cuando anhele arroz! Normalmente como mucha comida


chatarra y ramen, y realmente no como tanto arroz.

Cierto, ¿debería preguntar sobre el Principado?

Mientras muerde el pan de centeno suavizado por la sopa, le pregunté sobre


eso.

―Es el territorio del ‗Duque Ooyugock‘. Supuestamente es la primera capital


cuando el [Reino Shiga] fue fundado.

―Whoa~ ¿Una ciudad antigua? Quiero ir a ver.

―¡Sí, está junto al río, así que probablemente es un lugar hermoso!

¡Hoho, suena bien! El cielo nocturno reflejado sobre el río, eso definitivamente
será una vista increíble.

―Satou-san, gracias por esperar.

―¡Ooh, huele genial!

En el plato con un patrón ondulado, hay cinco piezas de carne con hueso
alineada.

¿Estos son costillas? Viendo a los otros clientes comer, parece que tengo que
sostener una y morder la carne de los huesos. Parece que mis manos y cara
definitivamente se cubrirán de grasa. Saco un pañuelo comprado con mi ropa
en la mesa.

Estoy sentado al otro lado de una belleza, así que haciendo lo mejor que
puedo para no babear, doy un mordisco.

Probablemente no está cocinada en una olla a presión, pero la carne es


fácilmente separada del hueso. Viendo a los otros clientes luchar, tal vez
Martha-chan escogió las partes buenas para mí.

Limpiando mis dedos en mi pañuelo, doy un sorbo del hidromiel, oh si, así es
la cosa.

Veo la garganta de la belleza tragar.

No estaba mirando a propósito, ya que solo lo noté porque mis vagantes ojos
aterrizaron en su clavícula.

Capítulo 3 | 97
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

No me digas, ¿ella no es vegetariana, pero no ordenó carne solo porque no


puede pagarla?

―Si no te importa, ¿quieres probar una?

Trato de hacer una oferta, y después su cara se ilumina en deleite, ella duda
por un poco, pero al final, su reservación derrotada por su apetito, ella toma
una pieza, murmurando ―Bueno, si lo dices.‖

A pesar de ser una agradecida belleza, cuando empieza con la costilla, ella la
engulle toda silenciosamente, y me complace verla disfrutarla.

La manera en que lame la grasa de sus dedos después es muy seductora.

Ella no parece tener un pañuelo, silenciosamente deslizo el mío que está en la


mesa en su dirección. Ella lo toma después de agradecerme, y limpia sus
dedos.

No parece que eso fue suficiente, así que le ofrezco más carne mientras
hablamos.

Ella nació aquí en [Ciudad Seiryuu], se casó con un comerciante, vivió en la


Capital hasta recientemente, y cuando su esposo murió, regresó a casa.

Los comerciantes que vinieron con ella eran los conocidos de su esposo,
quienes la dejaron regresar a [Ciudad Seiryuu] con sus caravanas.

Hablamos de varios temas como este.

Pedí más comida y alcohol a Martha, y disfruté escuchar sus historias sobre la
Capital.

Cierto, ahora que.

Mientras bebíamos, escuché sus historias sobre la Capital y el viaje desde ahí
hasta la [Ciudad Seiryuu], pero hice dos errores de cálculo. A causa de mi alto
nivel, mi cuerpo parecer ser capaz de tomar mucho alcohol. Así que aunque
fui un poco achispado, me desembriagaba fácilmente. La etiqueta de
[Habilidades] de alguna manera tenía una nueva adición [Resistencia al
Alcohol]. Probablemente porque solo era hidromiel diluido, no obtuve ningún
título relacionado a beber.

El otro error de cálculo, bueno, la belleza bebiendo conmigo, ahora está


desmayada y borracha en la mesa.

Capítulo 3 | 98
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Si esto fuera una reunión de universidad, sería una gran oportunidad para
llevarla a casa. Pero tomar ventaja de una mujer que acaba de perder a su
esposo no es algo que yo haría.

Cuando Marta-chan está libre, le pido que me guie a la habitación de la mujer


y la pongo en la cama. Si la cargara como princesa, no sería capaz de subir
las estrechas escaleras, así que la cargué en mi espalda.

―¡Satou-san, que caballeroso!

―Esto no es nada.

Después de que Martha-chan me da un cumplido, digo mis buenas noches y


me dirijo a mi habitación.

El sentimiento en mi espalda era celestial.

Después de poner mi túnica en el [Inventario] tacleo la cama.

Whew, ¡este hotel es lo mejor! La comida es buena, la cama está limpia, la


empleada es linda, la de la siguiente habitación es una belleza. El servicio era
tan bueno que no puedo imaginar que esto sea un sueño.

Aunque la cama es tan inesperadamente confortable me hace somnoliento,


tuve mucha diversión hablando con la belleza antes, y no puedo caer dormido.
Antes de dormir, inadvertidamente recuerdo todo por lo que he pasado hasta
ahora en este sueño.

—Derrotar dragones y hombres lagarto con [Lluvia de Meteoritos].

No vi a los dragones, pero los hombres lagarto parecían tan reales que harían
a los animadores americanos llorar. Incluso el lenguaje de los hombres lagarto
era tan detallado, mi sueño de seguro es detallado.

—La batalla entre el ejército y el Wyvern.

La pelea entre los compañeros de Zena y el Wyvern fue tan intensa que
podría ser usada para un video promocional en un RPG de fantasía.

El pobre Wyvern probablemente ahora está en el estómago de Yuni.

—Las calles de [Ciudad Seiryuu] y su gente.

Después de llegar a [Ciudad Seiryuu], fui sorprendido por lo realístico que el


pueblo se veía y que tan variadamente las personas se vestían.

Capítulo 3 | 99
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Pensando sobre eso, la ropa que varía basado en clases y profesiones, con
detalles como parches y manchas en los zapatos, es tan colorido y vívido que
realmente no puedo llamarlo un sueño. Realmente deseo que Metabo-shi
pudiera poner ese tipo de esfuerzo en las especificaciones.

—Finalmente la cena justo ahora.

El hidromiel que tuve por primera vez era delicioso, y la chuleta de cerdo
también sabía asombrosa. Decir que se juntaba excelentemente con el pan de
centeno que probé, no sería una exageración. Nunca siquiera he tenido carne
como esa en Japón.

En mi sueño, ¿nada es imposible?

Escenarios desconocidos y lenguajes, e incluso sabores desconocidos se


combinan en un …¿huh?

…Ya estaba subconscientemente consciente, pero llamar esto un sueño es


ridículo.

¿Cuándo comencé a sentir la disonancia?

El pueblo realista, la apariencia y comportamiento de las personas que conocí,


casi nada es consistente con ninguna historia o juego que conozco. Tampoco
nunca he escuchado el título [Chevalier] que Zena mencionó, que parece ser
diferente de un [Vizconde]. Demasiadas cosas como este asunto del
[Chevalier] estaban más allá de los límites de mi conocimiento. Los ejemplos
más obvios son lenguajes [Reptiliano Antiguo] y [Shiga].

Aunque una vez fui joven y delirante, nunca cree un lenguaje desde cero.
Como mucho, era solo una mezcla de lenguajes conocidos en la Tierra.

Y la comida justo ahora.

El quinche en el almuerzo era algo que he tenido antes, así que su sabor está
dentro de los límites de mi imaginación, pero no sé cómo sabía la hidromiel, y
si puedo conjurar ese jugoso cerdo en mi cabeza, podría también quedarme
en el mundo de los sueños.

Por eso, encontrar la causa de esta situación estaría en espera, ya que no hay
información suficiente para una respuesta significativa. Aunque absolutamente
no estoy que esto no es un sueño, por ahora, ¡llamémoslo un mundo de
fantasía como un juego!

Capítulo 3 | 100
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

El plan justo ahora, creo que iré con disfrutar este mundo antes de encontrar
el camino a casa.

Hacer turismo viene primero, buscar una manera de regresar de segundo. Por
supuesto, quiero regresar a la vida diaria ordinaria, pero esta vida
extraordinaria es difícil de conseguir. Quiero tener algo de diversión, por
combustible espiritual como un desarrollador de juegos.

En cuanto a trabajo, FFL ya está publicado, y WW solo necesita ajustes. La


documentación está toda ahí, así que Metabo-shi debería ser capaz de hacer
algo sobre eso.

Puede que sea despedido por trabajar AWOL, pero afortunadamente los
seniors que se fueron antes me deben favores. No debería tener problemas
buscando por mi siguiente trabajo. En cuanto a mi vida privada, mi novia me
dejó hace mucho, y mis padres son bastantes saludables, viviendo
pacíficamente con mi hermana mayor y su esposo. Mi familia es muy
despreocupada, así que incluso si saben que estoy perdido, no deberían
preocuparse mucho.

Mi hermana menor puede estar enojada conmigo, pero ella es una cruel
bastarda que alegremente tomaría mi apartamento en Tokyo para sí misma,
así que probablemente se calmará una vez que le diga que le traje un regalo.

En la posibilidad remota de que no pueda regresar, probablemente no tendré


ningún problema en la vida diaria, y solo Reyes Demonio y Dioses pondrían
alguna amenaza. Si vivo modestamente, no deberían estar lo suficientemente
aburridos para venir a hacer problemas, ¡así que disfrutemos del turismo!

Aunque invocar [Lluvia de Meteoritos] antes fue el exacto opuesto, y estoy


asustado de que eso podría haber alzado la bandera para mí de volverme un
Gran Rey Demonio. Con eso dicho, realmente quiero evitar cometer más
genocidios como ese.

La paz es lo mejor después de todo.

Capítulo 3 | 101
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

CAPÍTULO 4
Cita
>> Satou aquí. Aunque las chicas más jóvenes se vuelven apegadas a mí,
solo permaneceríamos como amigos y nunca nos volveríamos amantes. Por
alguna razón, las chicas en las que estoy interesado son invariablemente
mayores. <<

Soy despertado por unos golpes sin reserva.

―Satou-san, ¿estás despierto?

―Sí, ahora lo estoy.

La luz mañanera brilla a través de los hoyos de la ventana cerrada. Esa es la


única ventana de la habitación, y apenas es lo suficientemente grande para
sacar la cabeza, ni siquiera está vidriada. Es para ventilación, pero recuerdo a
Martha-chan decirme que la cerrara en la noche por seguridad.

Rápidamente me cepillo, y camino hacia la puerta.

Incluso después de una noche completa, mi vello facial no creció.

Recuerdo no tener vello facial cuando tenía quince. Cuando creció después de
empezar la universidad, se lo mostré a todos con entusiasmo.

Aunque mi novia en ese momento inmediatamente me hizo rasurarme.

Mi cabello no está levantado, así que me pongo una túnica blanca bordada
que compré ayer y salgo.

―Buenos días.

―¡Rápido, tu novia está aquí por ti!

Capítulo 4 | 102
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

¿Qué? Pero mi novia me dejó hace medio año porque trabajaba demasiado.

Hasta ahora, el número de personas que conocí en esta ciudad puede ser
contado con dos manos. Después de ir al piso de abajo con Martha-chan,
encuentro que es Zena-san, la soldado arcana, esperándome.

―¡Buenos días, Satou-san!

―Buenos días. ¡Tu traje se ve lindo hoy!

Hoy Zena-san no está en su equipo del ejército.

Blusa blanca, falda turquesa, y un ligeramente grande chal verde amarillento


en sus hombros. Parece un poco simple, pero gracias a su carisma, ella da
una impresión de elegancia en su lugar.

¡Ser una hermosa adolecente de seguro que tiene sus ventajas!

Pensé que tenía un esguince. ¿Está bien para ella caminar?

―Tu esguince, ¿cómo se siente ahora?

―¡Ahh, ayer, fui capaz de hacer que un sacerdote en el [Templo Garlion] lo


curara!

¡Eso es tan fantástico…! Así que un sacerdote lo curó, huh. Me pregunto cómo
es la [Magia Sagrada]. ¡Quiero verlo!

―¡N-, no estoy en deber hoy, así que! ¡Quiero mostrarle a Satou-san, uh, me
gustaría ofrecerle a Satou-san un tour de la ciudad!

Ella no tiene que presionarse tan fuerte. Sus ojos están revoloteando
alrededor.

Tal vez porque ella me notó disfrutando su comportamiento como el de un


pequeño animal, su cara está mostrando ansiedad.

Oh, oops.

―Muchas gracias. Por favor, muéstrame alrededor.

―¡Por supuesto!

Una vez que estoy de acuerdo, Zena-san responde con una sonrisa dorada
como una flor abriéndose.

Capítulo 4 | 103
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

De verdad, ¡la energía de la juventud es cegadora!

Después de lavar mi cara, salgo con Zena-san.

El desayuno es en los puestos listos para el mercado en la mañana en el


[Bulevar Oriental]. A pesar de ser una noble, a ella no parece desagradarle
comer aquí.

Cargado por el viento, el olor de salsa de soya hirviendo hace cosquillas en mi


nariz.

―¿Ese olor es salsa de soya?

―¡Es cierto! Es una de las Dos Grandes Salsas inventadas por nuestro Padre
Fundador Yamato. También es importada a muchos países, ¿así que Satou-
san no la ha visto en su país natal?

―No, es solo que no la he olido por mucho tiempo.

―¡Ah, así que es por eso!

Como pensé, Yamato parece escribirse [大和]1. ¿Cuál es la otra salsa? ¿Es
miso?

Zena-san, con un movimiento de mano, me lleva hacia un puesto.

El puesto está vendiendo algo frito. ¿Croquetas, tal vez?

―Señor, por favor deme dos [Seiryuu-age]2.

―Sí. Tu orden estará lista pronto.

¿Es frito en manteca?

―¿Hoy Lilio-chan no vino contigo?

―Lilio acaba de regresar de la expedición ayer, así que aún está


descansando en su habitación.

Zena-san recibe las croquetas envueltas en algún tipo de hojas, y me entrega


una. Es un [Cobre] cada una, y mientras Zena-san tiene sus manos llenas, yo
le pago al hombre vendiendo las croquetas.
1
Según el traductor en inglés, no hay forma correcta de traducir esto. Satou solo sabe cómo es
pronunciado, y ahora tiene una razón para sospechar como se escribe.
2
Literalmente Comida Frita de Seiryuu.

Capítulo 4 | 104
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―¡Hey, quería invitarte como gracias por ayer!

―Ya ya, ¡me dejaste montar contigo hasta [Ciudad Seiryuu], luego me
ayudaste a entrar, lo que es más que suficiente!

Decido comer en un banco de piedra cerca de la tienda.

Hay algo de suciedad en la banca de piedra, así que pongo un pañuelo de mi


mochila en el asiento de Zena y el mío antes de sentarnos.

―Ehehe, me siento como una princesa.

Avergonzada y aun así feliz, ella empieza a mordisquear la croqueta en su


mano como un pájaro.

Mientras admiro su apariencia, muerdo mi propia croqueta.

La croqueta sin carne de papa es bastante deliciosa, pero sabe un poco


grasienta. ¿Es por el aceite? Si como más de dos al mismo tiempo,
definitivamente me dará acidez.

―¡Este [Seiryuu-age], es recomendado por el novio de Lilio!

―Oh, ¿entonces es un chef?

―No, él no sabe cómo cocinar, pero aun así sabe cómo son hechas todo tipo
de comidas, una persona extraña.

Hmm, sé que es peligroso saltar a conclusiones, ¿pero él podría ser japonés?

Él y Yamato también, parece que hay otras personas japonesas que vinieron a
este mundo.

¡Tal vez solo al caminar a través de un armario, fácilmente se puede ir y


volver!3

Justo cuando estoy mirando alrededor después de terminar mi comida, una


pequeña niña sosteniendo una cesta llena de flores se acerca a mí.

―¡Señor, por favor compre algunas flores!

La pequeña niña ofrece las flores y se queda quieta.

3
Referencia a ‘Las Crónicas de Narnia’

Capítulo 4 | 105
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Ella ha estado dando miradas en esta dirección por un rato, así que así es
como sabía cuándo terminaría de comer. Ella es joven pero inteligente.

―Seguro, ¿cuánto?

―Cada ramo es un [Micro].

Le doy una moneda [Micro] por las flores.

La chica agradece felizmente, y corre hacia el siguiente cliente potencial.

Le obsequio las flores a Zena-san. Por supuesto, después de que termina de


comer y limpiarse sus manos.

Una bastante sorprendida Zena-san.

Um, no hay nadie más aquí, ¿sabes?

―¿Está bien que tenga esto?

―Sí, estaría afligido si no lo haces.

¡No es como si solo pudiera arrojarlas!

Una amplia sonrisa aparece en la cara de Zena-san.

¿Oh? ¿Realmente la hace así de feliz? Como sea, mientras que esté
complacida.

Para tragar, obtengo una fruta como melón siendo vendida, cortada en
pequeños bocados, entonces pruebo una planta tuberosa a la barbacoa
servida con salsa de soya. Sabe un poco raro, pero contrario a su apariencia,
es muy deliciosa.

Sin embargo, el siguiente puesto que Zena-san me recomienda, tiene un


sentimiento extraño.

―Esto es llamado [Ala de Dragón Frita], es hecho de un ala de murciélago


frita con miso negro. ¡Es una especialidad de [Ciudad Seiryuu] desde hace
mucho tiempo!

¿Usar alas de murciélago para representar alas de dragón? Esto tiene una
interesante historia.

Capítulo 4 | 106
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Decido confiar en Zena-san que sabe mejor de lo que parece, y ordeno dos de
esos.

―Lo siento, onee-chan.

Mientras estoy pagando por los dos, escucho a Zena jadear detrás de mí.
Parece que un niño chocó con ella.

Zena está bien, pero su blusa blanca está cubierta de miso y arruinada. ―La
blusa que pedí prestada de Mamá…‖ murmura, reuniendo lágrimas.

Si vamos a la tienda de ayer en el [Bulevar Tepta], ¿pueden deshacerse de la


mancha?

―¿Disculpa? Parece que necesitas ayuda, ¿cierto? ¿Necesitas ayuda de una


hechicera?

―Lo siento, pero lo que necesitamos es un lavandero que pueda remover la


mancha.

¡Trayendo la hechicería ahora, desearía que pudiera reconocer la situación!

―Quiero decir, puedo usar [Magia de Vida], así que puedo remover la
mancha.

Oh, así que eso es lo que hace.

La hora de entrada es tan impecable, se siente sospechoso, pero limpiar la


blusa manchada es más importante ahora mismo.

―Entonces, por favor adelante.

―Muy bien, magia de limpieza y magia de secado cuestan tres [Grandes de


Cobre] en total.

Regatear es molesto, así que pago las tres [Grandes de Cobre] que pidió y la
dejo lanzar los hechizos.

―Entonces, primero me desharé de la mancha. . . . . [Soft Wash4].‖

Con la [Magia de Vida] lanzada en ella, Zena-san queda empapada.

4
Lavado Suave

Capítulo 4 | 107
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Su blusa ahora es transparente, mostrando la camisa sin mangas debajo, así


que la cubro con una toalla grande desde mi mochila. Ignoro los gruñidos
decepcionados de los idiotas cercanos.

Ahora, la mancha de miso que había cubierto la blusa ha desaparecido


completamente.

Como esperaba de la magia.

―Lo que sigue es secar. . . . . . . [Dry5].

Como si hubiera pasado por una secadora, la blusa de Zena ahora está seca.

Después de asegurarme de que su ropa ya no es transparente, le quito la


toalla de los hombros. Mi mano entra en el rango de la magia de secado, que
se siente como un secador de cabello.

> > > Habilidad Obtenida [Magia de Vida]

¡Ooh! ¿Así de simple?

Obtuve la habilidad mágica tan fácilmente. Los únicos medios de balance en


este irracional juego es mi inhabilidad de cantar.

Después de terminar sus hechizos, la hechicera desaparece en la multitud.

Cierto, ¡hay alguien que puede usar magia aquí, preguntémosle!

Si la [Magia de Vida] puede reemplazar lavadoras y secadores de cabello,


podría incluso también haber un hechizo ducha.

―Zena-san, ¿cómo cantas un hechizo?

―¿Cantar un hechizo?

―Sí, ¿cómo los pronuncias? Suena difícil para mí.

―Oh, ya veo~ La [Magia de Viento] generalmente empieza con ‗■■■■‘, y si


realmente tratas de reproducirlo, sería como ‗rew~Ree-ah (omitido)
RAH~rurerira~OH‘. Bueno, es imposible para principiantes cantarlo

5
Secar.

Capítulo 4 | 108
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

apropiadamente al principio. La mayoría de las personas empiezan solo


memorizando los sonidos.

Zena mira hacia abajo, haciendo una expresión de ‗¿Cómo debería decirlo?‘.

―…Un ritmo. Sí, canta esas sílabas, mientras sigues un ritmo. ¡Entonces,
mientras sigues ese ritmo, lentamente incrementa el paso, y se volverá ‗■■■■‘!
¡Sí!

Intento practicar la frase que Zena-san me enseño primero, pero aun así soy
incapaz de cantar un hechizo apropiadamente.

―De verdad, no es fácil.

―Por supuesto, normalmente toma un año en aprender a cantar.

―Antes de que pudieras usar [Magia de Viento], ¿por cuánto tiempo


entrenaste?

―El entrenamiento oficial era de cerca de tres años, pero ahora que lo pienso,
siento como si una gran parte de mi vida diaria antes de entonces fuera para
prepararme para volverme una maga.

¿Qué le hicieron hacer? Una ligera sombra es lanzada sobre la sonrisa de


Zena, dando a entender algo de amargura.

―Empezaba con leer en voz alta libros de imágenes sobre historia mágica,
entonces práctica de canto, práctica de pronunciación, y técnicas de
respiración. Juguetes que detectaban el flujo de mana. De aprender a jugar,
todo era para criarme como una maga.

Ya veo, ¿así que educación temprana desde la niñez? También hay niños en
Japón que no llegan a jugar porque son forzados a aprender a una edad
joven.

Creo que nos estamos desviando del tema.

―Tus padres hicieron bien criándote de esa manera, ¿no? Habiendo


aprendido a usar magia, puedes soñar en volar con magia algún día.

Puedo saber que Zena-san se siente deprimida, y trato de alegrarle en pánico.

―Satou-san. ¿Por qué Satou-san quiere aprender magia? ¿Ayuda en tus


negocios?

Capítulo 4 | 109
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―No, ya que las posadas no tienen baños, pensé que si podía usar [Magia de
Vida], ¡puedo hacerlo sin limpiarme mientras viajo!

Para aliviar la tensión, trato de decir algo tonto.

Parece que hacer un tonto de mí mismo valió la pena, ya que Zena-san me


mira fijamente con ojos llorosos y empieza a reír.

―¡Ahahahah! A…, aprender magia por esa razón, ¡es la primera vez que
escucho algo como eso!

¿Fui tan gracioso?

Parece que di en el hueso de la risa de Zena, porque no puede parar de reír.

―¿Es ‗tan‘ raro?

¿Aunque pensé que era bastante razonable? ¿No hace las cosas más
convenientes?

―¡Lo es!

Una respuesta inmediata.

―Porque si tienes tiempo y dinero para aprender [Magia de Vida], ¿no es más
simple construir una casa de baño en casa? Y para calentar el agua, puedes
solo contratar un sirviente o comprar un esclavo.

¿Es así?

Mi lema es ‗¡Haz lo que puedas por ti mismo!‘ Pero en este mundo, contratar
personas para los quehaceres parece ser aceptable. El costo de labor es
bastante barato, después de todo.

Bueno, aprendí un montón de esto, ¡así que probemos guías de principiantes


y prácticas de pronunciación después!

Por cierto, mientras estábamos hablando, obtuve la habilidad [Modestia] y los


títulos [Payaso] y [Caballero].

¡No tuve tiempo para mirar al registro!

Con la incómoda tensión ida, continuamos caminando mientras comíamos.

Lo siguiente, la sección de postres que huele dulce.

Capítulo 4 | 110
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―Esto es llamado un [Bollo Amaimo], que está hecho al mezclar ‗amaimo‘


hecho puré al vapor en una masa, y luego freírlo.

¿Un bollo dulce hecho con un tubérculo como camote? Se siente sutilmente
japonés.

Mastico el bollo de camote, mientras bebo una bebida caliente que sabe cómo
cerveza de jengibre ligera.

―Esta tienda de aquí, Lilio me dijo sobre ella.

La tienda de la que habla es la misma en donde Martha-chan y yo compramos


melaza. El tío atendiendo incluso está usando el mismo delantal que el
hombre empujando el carro ayer.

De todas maneras, le doy dos [Cobres] al tío para nosotros dos. Él toma dos
palos, mezclándolos en el fluido color té antes de sacarlos.

Ya que se molestó en llevarme ahí, sería incomodo si digo que ayer vine, ¡así
que pretendamos que no lo he comido por mucho tiempo!

―¿Melazas? ¡Que nostálgico!

―¿Sabes sobre ellas?

Ella parece un poco decepcionada. Tal vez debí haber actuado sorprendido –
lección aprendida.

―Las melazas que comí eran algo sin color y claras, así que no sabía qué
eran al principio.

―Señor Noble, las melazas claras son un producto de alta calidad hechas con
arroz y azúcar. Esto es para los plebeyos, hecho usando papas, bayas gabo, y
malta, así que el color es marrón.

El tío corta con un sorprendente tiempo de reacción.

¿Quién es un noble? No parece que le esté hablando a Zena-san.

―¡Tío, soy un plebeyo! Un conocido me dio esa clara. ¡No sabía que era un
ítem de alta clase!

Porque estaba a solo ¥200 en el festival.

Después de eso, miramos varios puestos, disfrutando la alegre atmósfera.

Capítulo 4 | 111
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Compré algunos pasteles con sabor a miel como regalo para las chicas
trabajando en [Gateside Inn]. Zena-san parecía muy contenta después de
comer uno. De seguro ellas también estarán felices.

Habiendo comido suficiente comida, nos giramos hacia los puestos vendiendo
otras cosas.

Una tienda vendiendo lindas conchas de almejas y botellas de arcilla me


intrigó. Por alguna razón, las conchas estaban a un alto precio de mercado.

Después de preguntar a la abuela atendiendo la tienda, aprendo que la


concha es un contenedor para medicina.

―¡Joven, este es un ungüento muy efectivo!

―¿Para qué es usado?

―Cortes, piel agrietada, entre otras cosas. Si se los das a tus sirvientes,
¡trabajarán tan duro como caballos!

La arrugada mano de la anciana vendedora realmente parecen más lisas que


las de la madam.

¡Ya que la madam me sirve tal comida deliciosa, compremos unos como
regalo para ella! No es tan barato, pero solo cuesta unos cuantos [Cobres].

―Entonces, tomaré cinco.

―En ese caso, serán 15 [Cobres], pero solo cargaré doce.

Porque, ¡eso es menos que el precio del mercado!

Cuando decidí aceptar el trato y empecé a sacar dinero de mi bolsillo, la


delgada mano de Zena me detiene.

―Abuela, eso es un poco demasiado. ¿No eran 2 [Cobres] cada una la vez
pasada? Estamos comprando cinco, así que por favor hazlo 9 [Cobres].

Ohh, Zena-san empieza a regatear excesivamente con una sonrisa.

―Ah, no lo noté porque estabas con un hombre, ¿pero no eras la chica que
estaba aquí con Lilio? ¡No puedo bajar más de 10 [Cobres]!

―Entonces, por favor añada tres de los pequeños.

Capítulo 4 | 112
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Dándose cuenta que no podía bajar más el precio, Zena-san apunta a una de
las conchas al lado del ungüento, pidiendo cortesías. Juzgando por su
tamaño, tres de esas conchas son tan grandes como una botella.

―Sheesh, si sigues imitando a Lilio, ¡te casarás tarde o temprano! Añadiré


una, y no más.

―Bien, trato.

Cuando la abuela mencionó matrimonio, la cara de Zena se retorció un poco,


pero aun así terminó el regateo con una sonrisa. ¡Ella solo tiene diecisiete!
Creo que es un poco temprano para preocuparse sobre el matrimonio.

La abuela rápidamente envuelve la concha en una hoja, y lo ata con algún tipo
de liana.

Si no está envuelto, ¡el ungüento seguramente se esparciría por todas partes


en la mochila!

Para agradecerle a Zena-san por regatear, le doy la concha.

¡Le iba a dar una de todas formas!

Cuando llegamos al final de los puestos, ella me lleva a otro lugar.

―¿Te gusta este sitio?

―Si, el viento se siente bien.

―¡Haha, yo también lo creo!

Zena-san ríe mientras barre el escenario debajo con sus ojos.

Esta es una de las torres a lo largo de la muralla. Como está muy cerca de los
puestos al aire abierto, le pedí que me trajera aquí. Es una instalación militar,
así que no podría haber entrado aquí sin Zena-san, quien es un soldado
arcano.

Zena-san parece ser bien conocida, ya que a pesar de estar en su ropa de


civil, la dejaron entrar.

―Hey, sé que fui el que te lo pidió, ¿pero está realmente bien traer un extraño
a una instalación militar?

Capítulo 4 | 113
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―Sí, ya que la única cosa que atacará una ciudad del campo como Seiryuu
son Wyverns. Los países vecinos nunca han atacado en varios siglos. Incluso
la guerra contra los semi-humanos fue hace más de diez años.

Hmm~ Los semi-humanos en Ciudad Seiryuu, ¿fueron capturados durante esa


guerra?

―Zena-san, ¿qué tipo de edificio es ese molino?

―Oh, ¿eso? Es para moler harina. Si un Wyvern viene, puede servir como
una batería.

¿Una batería? ¿En medio de la ciudad?

―Si disparan artillería desde ahí, ¿las casas no serán dañadas?

―Podríamos disparar balas de cañón, pero usualmente solo disparamos


redes o disparos en blanco al Wyvern.

―Ya veo, así que es para alejarlo, ¿cierto?

―Sí, lo dirigiríamos al huerto del lord al otro lado para derrotarlo.

Si eso sucede, ¿el lugar no sería destruido?

Tal vez notando que estoy realmente curioso, ella decide también llevarme a
ver el molino y el huerto del lord.

Iba a pedírselo yo mismo después, pero esto funciona.

De camino al molino cercano, ella menciona un [Templo Parion], así que nos
desviamos para visitarlo. ¿El tipo dando un cuestionable sermón ayer no era
del [Templo Zaikuuon]? También está el [Templo Garlion] que Zena-san había
dicho que la había curado. ¿Los nombres de todos los dioses terminen con ‗-
on‘?

―Ah, ¡ahí está!

Encontramos el [Templo Parion] a unos cuantos bloques del mercado a cielo


abierto.

Capítulo 4 | 114
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Es enorme. ¿Cerca de 300 tsubo6? Es tan grande como 30 casas.

La cerca alrededor está directamente conectada al edificio. Al entrar por la


puerta arqueada, un lote para aparcar carruajes con una entrada abierta es
visible.

El estacionamiento tiene un carruaje que se ve lujoso. En mi opinión, esta


iglesia parece muy rica.

Zena-san entra al templo, guiándome por la mano.

Dentro del edificio hay una amplia habitación con un techo alto. Al fondo
donde hay carteles con lo que parecen ser una insignia sagrada, varios
sacerdotes están realizando un bautismo con comerciantes y sus hijos.

No hay ningún vitral en el techo, pero hay aberturas para dejar entrar la luz. La
mitad superior de las paredes están llenas de murales de caballeros luchando
contra demonios astados con sus espadas. El diseño es un poco raro, pero es
una pintura majestuosa.

―Esa representa al [Primer Héroe] luchando con un [Rey Demonio].

―Huh, pensé que era un caballero.

―Ese brillo azul es único de las [Espadas Sagradas]. ¡Si fuera un caballero
sosteniendo una espada mágica, sería dibujado con una luz roja, así que es
fácil de saber!

Hablando de eso, la [Espada Sagrada] que yo tenía brilló azul en un punto,


¿cierto? Bueno, solo al principio, dejó de brillar después de un rato.

―¿Una [Espada Sagrada] no brillará azul si alguien más que un Héroe la


sostiene?

―Si son aceptados por la espada sagrada, también debería brillar azul. La
[Espada Sagrada Gjallarhorn] y la [Espada Protectora Claíomh Solais] que
nuestro Padre Fundador Yamato transmitió, también fueron una vez usadas
por personas sin el título de [Héroe].

Hmm~ ¿‗Aceptado por la [Espada Sagrada]‘, huh?

6
*Tsubo* mide el área, usualmente para tramos de tierra. 900 *tsubo* es cerca de 0.75 Acres
(3,000 metros cuadrados)

Capítulo 4 | 115
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Ya que no soy así de valiente, no creo que sería aceptado por una. Y, conozco
el nombre [Claíomh Solais] porque es bastante famosa, ¡pero nunca escuché
de [Gjallarhorn]!

Y también, ¿no recibí un montón de títulos? Incluso derroté a un dragón, así


que tal vez ya tengo el título [Héroe].

Mientras pienso sobre eso, reviso la lista de mis títulos, y encuentro uno que
me sorprende.

¿__ [God Slayer]7?

Nerviosamente reviso el [Registro]. Afortunadamente, el registro aún no ha


sido borrado.

Escondido entre un gran número de notificaciones sobre enemigos derrotados


por [Lluvia de Meteoros], también hay mensajes diciendo [Título obtenido:
\_\_\_\_].

Los títulos dicen [Reptilian Slayer], [Dragon Slayer (Lesser)], [Dragon Slayer
(Adult)], [Dragon Slayer (Ancient)], [Dragon Slayer (Sky)]8, y así. Aparte de
unos que dicen [\_\_\_\_ Slayer], también hay títulos como [Desastre de
\_\_\_\_] y [Predador Natural de \_\_\_\_].

Y, al final de todo esto…

> > > ¡Derrotado [Dios Dragón Aconkagura]!

> > > Título Obtenido [God Slayer]

Hay está.

¿Quién sabría que un dios puede morir?

Ya veo, ¿[Lluvia de Meteoritos] puede incluso matar dioses? Ya veo, así que
puede…

7
Asesino de Dioses.
8
En orden: Asesino Reptiliano y Asesino de Dragones: Menor, Adulto, Anciano y Cielo.

Capítulo 4 | 116
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Había disparado tres tiros en pánico, pero si me detenía después de uno,


¿podría haberme enfrentado a la ira de un dios enojado? ¡Que bendición
disfrazada!

Mientras estoy sorprendido sin palabras por la revelación, la voz como


campana de una chica es escuchada detrás de mí.

―Ser capaz de blandir una [Espada Sagrada] no es suficiente, ¿sabes?


Aquellos permitidos a luchar contra un [Rey Demonio] están limitados a los
Héroes que responden al llamado de la [Joven Diosa Parion]. ¡En frente de un
Héroe empuñando una [Espada Sagrada] bendecida por un dios, incluso un
[Rey Demonio] solo puede admitir la derrota!

Girándome, veo a una chica usando un traje de sacerdotisa estilo occidental


bermellón.

Tal vez por sus iris descoloridos, apenas puedo sentir su presencia. Su traje
es diferente que el del resto del clero. ¿Ella es alguien influyente?

Al lado de su cara, información es mostrada por el AR.

Yup, conveniente.

―¡Oráculo Ouna-sama!

―Ha pasado tiempo, Zena de la familia Mariantell. Confío en que a tu


hermano menor le vaya bien.

―Sí, él heredará el título el próximo año, así que está estudiando arduamente.

―Entiendo, pero si hay algo en lo que pueda ayudar, por favor no dudes en
pedir.

―Sí, gracias por tu oferta.

Después de hablar con el Oráculo, Zena-san se gira y la presenta.

―Lady Ouna es la hija del Duque. Desde que mi madre fue su niñera, ella a
menudo cuida a mi hermano menor.

Ya veo, ¿así que la hija del Duque tiene algo por el hermano menor de Zena?
Para escuchar sobre él, ella a propósito vino a hablar.

―Encantado de conocerte, soy el comerciante ambulante, Satou.

Capítulo 4 | 117
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―Yo soy Ouna el Oráculo que sirve al [Templo Parion]. Por favor olvida lo que
Zena dijo sobre mi crianza. Rangos del mundo no tienen sentido para un
Oráculo.

¿Así que como un monje Budista?

Ella es más joven que Zena, pero a causa de su compostura, ella tiene el aire
de una madre amorosa.

―Bueno, estoy aliviada. Incluso para alguien como Zena quien solo se
interesa en la magia, la primavera ha llegado.

―N-, no, no es eso~ Satou-san es, um, acabamos de conocernos, uh…

¿Zena no está acostumbrada a hablar sobre amor? Arrojada por las palabras
del Oráculo, ella empieza a tartamudear en pánico alguna excusa.

‗Hay sentimientos, pero no los suficientes para enamorase, aun así no quiero
negarlo‘, básicamente. Un sentimiento matizado de la adolescencia.

Bueno, podría decir que ella es muy verde, pero ella es solo una adolescente,
después de todo…

Quería hablar un poco más con el Oráculo, pero hay una conmoción en la
entrada, así que me rindo renuentemente.

―¡Su Reverencia, la vida de Master Borier está en riesgo! ¡Por favor tenga
algo de piedad, vaya a verlo!

―Borier-dono, ¿cierto? Sacerdotes normales como nosotros no podemos


hacer nada por su enfermedad.

―¡Entonces, pídale al Oráculo!

―¡La residencia de Borier-dono está en el lado oeste! ¡Llevar al Oráculo,


quien es el profeta de una diosa, a ese lugar lleno de burdeles, no puedo
permitirlo!

―¡Haga una excepción!

Un sacerdote está discutiendo con un hombre que entró por la fuerza.

―Yo iré. Por favor preparen el carruaje.

Capítulo 4 | 118
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Charla silenciosa entre el sacerdote reticente y el Oráculo podía ser


escuchada. Escuchar a escondidas es de mala educción, pero olvidé apagar
la habilidad [Audición Mejorada], así que lo escucho todo.

―Ouna-sama, ¿no debería entregar la profecía al Conde primero?

―Para ese asunto, por favor pregúntale al Jefe Sacerdote.

―¡Pero, la profecía decía ‗Desastre en el [Templo Zaikuuon]‘, ¿así que no


sería peligroso ir al lado oeste donde está eso?!

¿Tal vez él está reuniendo seguidores y planeando algo?

Bueno, incluso si hay un disturbio, está bien siempre que no nos acerquemos
mucho. Si solo somos Zena-san y yo, puedo llevarla a los techos para
escondernos.

Zena-san y yo dejamos el templo y continuamos por la calle.

Paseando en un pueblo estilo europeo con una linda chica, es realmente


agradable.

En esta ciudad, hay varios parques públicos, plazas abiertas, y pozos puestos
cada pocas cuadras.

Mientras pasamos por uno de esos parques, miro alrededor.

En la plaza abierta con césped bien definido, hay una pareja mayor
descansando con un joven niño. Cerca de una docena de adultos jóvenes
están practicando artes marciales. El césped en el parque parece bien
mantenido pero es en realidad una mezcla de diferentes hierbas.

Zena-san parece haber encontrado algo, y corre bajo un árbol creciendo en el


parque.

―¿Qué es?

―Satou-san, encontré esto.

Sostenido en sus palmas, hay un polluelo.

Una hermosa chica sosteniendo un polluelo bajo la luz brillando a través de las
hojas, tal pintoresca escena que me hace querer capturarla con la cámara de
mi teléfono y subirla.

Capítulo 4 | 119
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―Debería haber un nido en el árbol.

Hmm… ¿Dos metros y medio hasta esa rama? Puedo saltar directo hacia ahí,
pero se vería humanamente imposible. ¿Podría agarrar la rama y columpiarme
hacia arriba?

―Um, Satou-san, ¿podrías por favor?

Ya que Zena-san mansamente me pide ayuda, instantáneamente acepto.

Bueno, planeaba hacerlo.

Después de recibir al polluelo, agarro una rama. Me columpio hacia arriba con
una mano colgando, dejando mis pies parados sobre la rama, y luego mi
cuerpo entero. También estoy tratando de no aplastar al polluelo, así que no
será fácil.

El nido del polluelo está en medio de dos ramas frondosas, pero no fue muy
difícil regresarlo. Cuando lo coloco de vuelta, sus padres me amenazan,
tratando de proteger a todos los polluelos rogando por comida en su nido.

Puedo usar ambas manos en el camino hacia abajo, era mucho más fácil. En
la última rama, no olvido colgar de ella antes de bajar.

¡Si solo salto directamente hasta abajo, Zena-san estará preocupada!

―¡Satou-san realmente es ágil!

―Oh, no fue tan asombroso.

Mientras respondo al cumplido de Zena con modestia, continuamos hablando.


En el proceso me doy cuenta de que por ‗Podrías por favor‖, Zena-san me
estaba pidiendo que le diera un impulso para subir al árbol ella misma.

Qué bueno que malentendí. ¡No es bueno para una dama en falda subir
árboles, Zena!

Capítulo 4 | 120
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Capítulo 4 | 121
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Viendo a las personas jóvenes entrenando, le pregunto sobre ellos.

―Zena-san, ¿cómo entrena el ejército?

―Veamos… El entrenamiento de un soldado común es igual en todas partes.


¡Aunque nosotros los soldados arcanos tratamos de evitar agotar nuestro
mana! La mayoría de las veces, los soldados arcanos como nosotros tienden
a asegurarse de que siempre podamos usar magia a máxima capacidad.

Así que el entrenamiento es separado, huh.

Ciertamente, un mago sin mana sería bastante inútil.

―Los roles que los soldados arcanos y magos reciben son diferentes basados
en nuestros atributos. Esto puede sorprender a un forastero, pero atributos
aparte de fuego realmente no tienen hechizos que ataquen directamente.

Cierto, el fuego es más agresivo, como pruebas de fuego, por ejemplo.

―Mi [Magia de Viento] tiene [Protección del Viento] que defiende contra
flechas; [Amortiguación del Aire], que detiene arietes, y [Susurro del Viento]
para transmitir órdenes, así que hay mucho potencial estratégico.
Reconocimiento en el aire también es útil, pero no hay nadie aún en el
[Ducado] que pueda lanzar [Volar]9.

¿No era el sueño de Zena volar con magia algún día?

―Si aprendes a volar, ¡sería genial tener una cita en el cielo!

Aunque lo dije bromeando, Zena-san se sonroja hasta el cuello, y dice


mientras muerde sus labios:

―¡Po-, por favor anticípalo!

Ella es bastante linda, pero me preocupa que sea engañada por un mal
hombre.

No lejos del parque está la torre molino.

No puedo subir a la torre, pero aun así me dejan ver los cuatro moledores en
el primer piso.

9
Protección de Viento, Susurro de Ciento, Vuelo

Capítulo 4 | 122
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Masiva maquinaria metálica moliendo grano con un ruido estruendoso,


realmente pone mi sangre a bombear.

Pero, ¡estos son molinos normales! ¡En un escenario de fantasía, desearía


que hubiera hadas bailando mientras mueles harina!

Habiendo pensado una pregunta, le pregunto a Zena-san.

―¿No podrían usar magia para molar la harina?

―Podríamos, ¡pero aún es más fácil usar molinos!

‗¿Qué estás diciendo?‘ Fui respondido con una expresión que parecía decir
esto. Oh si…

Nuestro siguiente destino, el huerto, está un poco lejos como para caminar,
así que nos subimos a uno de los carruajes en renta por todo el [Bulevar
Central]. Hacia cualquier lugar en la ciudad a pesar de la distancia, el viaje
solo cuesta una moneda [Grande de Cobre].

El carruaje no tiene techo, y los asientos son cerca del nivel del hombro, así
que es perfecto para hacer recorridos.

El carruaje se mueve por la ciudad en un paso a trote casual.

Montar alrededor de un pueblo de fantasía con una hermosa chica a mi lado,


se siente genial. Si ella fuera una preciosa chica de pechos grandes sería
perfecto, pero sería pedir demasiado.

El carruaje deja el camino principal, y se dirige hacia el sector de artesanos en


el norte.

Mientras entramos al sector de artesanos, el número de personas de aspecto


rudo con músculos serios incrementó.

Después de navegar por los talleres y fábricas, entonces pasando a través de


un almacén de madera, llegamos a la muralla interna. Entonces dirigiéndonos
hacia el oeste, hay un pequeño camino entre las murallas interna y externa,
que parecen guiar al huerto del lord.

―¡Después de esto, llegaremos al huerto!

―Las murallas están muy altas sobre nosotros, ¡realmente se ve


impresionante!

Capítulo 4 | 123
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―¡Sí! ¡Seguro que parece confiable!

Con sus manos en frente de ella, Zena-san se acerca.

Y como si fuera una señal, el carruaje se sacude, ¿tal vez porque golpeo
alguna roca en el camino?

―¡Eek!

Atrapo a Zena-san, quien perdió su balance y chocó contra mi pecho.

Comparado a antes cuando ella estaba usando su armadura, la suavidad es


diferente. Aunque su pecho es desafortunadamente plano, ella aún tiene la
suavidad inherente de las mujeres.

Si es posible, realmente me gustaría esperar cinco años antes de hacer esto.

―¿Estás bien?

―¡S-, sí! discúlpame, me levantaré ahora.

Zena-san se levanta en pánico. Ella no tenía que estar tan preocupada.

De repente, noto al conductor sonriendo brevemente. ¡Fue intencional! Que


conductor tan considerado para las parejas.

Continuando, vemos una puerta abierta, y los guardias apostados ahí. El


conductor le asiente al guardia, y luego entra al huerto a través de la puerta.

Parece muy pequeño para abastecer a la ciudad con comida, pero muy
grande para ser el huerto privado del lord.

El carruaje se mueve lentamente en el camino entre campos.

Veo a las personas trabajando los campos, quienes parecen estar cosechando
algo, y al mirar más de cerca con la habilidad [Telescopio], me doy cuenta de
que están reuniendo [Bayas Gabo] que vi ayer.

Ya experimenté esto en el mercado, pero realmente hay muchos niños de


edad de primaria trabajando.

―Esos niños, son probablemente niños del orfanato. Es la temporada de


cosecha ahora mismo, así que otros niños en el pueblo también pueden estar
ayudando.

Capítulo 4 | 124
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―Las [Bayas Gabo] que están cosechando, ¿saben bien?

―Para nada. Ocasionalmente son servidas en el ejército, pero huelen raro y


saben amargas, así que a nadie realmente le gustan.

Zena-san frunce el ceño en desagrado.

¿Tanto las odias?

―Pero, si no sabe así de bien, ¿por qué plantar tantas?

Miro al campo lleno de bayas Gabo, y le doy voz a mi desconcierto a Zena-


san.

Podrían haber plantado patatas o algo. ¿Tal vez es más nutritivo?

―Como un administrador me dijo, puede ser cosechado muchas veces al año.


La producción no es muy alta, así que para producir cada mes, casi nunca
dejan de plantarla. También enriquece el suelo, así que gracias a la [Baya
Gabo], menos personas pasan hambre.

Que vegetal de fantasía tan conveniente. Ciertamente tiene mucho valor.

¡Ella está haciendo al oficial que le enseño esto orgulloso! Que explicación
más detallada, Zena-san.

―Desafortunadamente, ya que solo puede ser plantada en áreas cercadas


como este huerto, la situación de la comida en el campo es en realidad
bastante dura.

La muralla exterior es más pequeña aquí que en el pueblo, ¿solo cerca de dos
metros y medio de alto?

Tiene que ser plantada dentro entre murallas, ¿por qué es eso? ¿No pueden
sobrevivir las pestes? ¿Es monopolizada por el lord? Un extraño misterio.

―¿Cuál es la razón?

―Es la comida favorita de los goblins. Si no se planta en un área cercada,


será rápidamente consumida por goblins. Así que, exportarla también es
imposible.

¡Ooh, también hay goblins!

Si tengo la oportunidad, realmente quiero ver uno desde un lugar seguro.

Capítulo 4 | 125
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―Se siente como si las personas podrían traficarla.

―¡Si se descubre, serán castigados con esclavitud!

Parece que hay personas tan hambrientas, que están dispuestos a arriesgarse
a volverse esclavos.

―Esta es la torre anti-dragón.

Zena-san apunta a una de las doce grandes torres construidas en este huerto.
Pero solo dos visibles tienen molinos como las del pueblo.

―Se ven más robustas que las torres en el pueblo.

―Si, para luchar contra Wyverns y dragones, estas torres están equipadas
con grandes [Cañones de Mana], así que deben ser construidas robustas.

Lamentablemente, ya que las torres anti-dragones tienen cañones en la cima,


a los civiles no se les permite entrar.

Acabo de pensar en un problema, en lugar de hacerlo aquí, podrían luchar


fuera de la ciudad, ya que los campos son arruinados, ¡la producción
disminuiría!

Preguntándome sobre esto, le transmito mi confusión a Zena-san.

―Eso es porque esta área fue preparada para luchar contra Wyverns en
primer lugar.

Aparentemente, los ataques de Wyverns son raros, sin embargo es un


desperdicio abandonar la tierra, así que el Conde en el momento decide
doblarlo como un huerto y un rancho.

Ah ya veo, ¡tengo el orden al revés!

Hay alguien tomando medidas cerca. ¿Está siendo reconstruido?

―¿Esa torre fue destruida por un Wyvern?

―Cierto, esa es la torre destruida por un dragón menor que ataco hace cerca
de dos años, y en ese momento, la mitad de las torres cayeron junto a esta, e
incluso el pueblo fue dañado. Bueno, fue repelido al final.

―Repelido, huh.

Capítulo 4 | 126
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―Aun así era un dragón real, y si derrotar un Wyvern era difícil, entonces un
dragón es imposible. Tomaría un gran mago como nuestro Padre Fundador
Yamato, o el [Héroe del Imperio Saga].

Mis ojos se disparan hacia el [Inventario], pero me detengo a mí mismo.

Zena-san continúa su historia.

―Aunque el ataque del dragón menor fue resuelto de esta manera, cuando el
dragón negro adulto vino hace 40 años, no éramos rivales para él. Tal vez sea
difícil de creer, ¡pero incluso la muralla exterior fue destruida en ese entonces!
La muralla cerca del huerto es más corta porque fue construida después de
eso.

―Entonces, ¿cómo fue repelido? ¿Con la ayuda del Héroe al final?

―No, devoró todas las cabras en el rancho, entonces tal vez satisfecho
después de eso, el dragón negro se fue volando casualmente. ¡La manera en
cómo los dragones ven a las personas, tal vez es como nosotros vemos a las
hormigas!

¿La diferencia de nivel es tan grande?

En ese caso, yo quien he derrotado dragones, probablemente puedo


conquistar el mundo. Aunque no tengo ese sueño o ambición.

―Oh si, escuché sobre Héroes en el templo también, ¿cierto?

―¿Los Héroes? El [Imperio Saga] parece saber el ritual mágico para invocar
[Héroes], pero ya que realizar una invocación es tan agotador, no es menester
fuera de ataques de [Rey Demonio] que ocurren cada 66 años. ¡El Gran
Yamato y el Primer Emperador del Imperio Saga pueden también haber sido
invocados por magia para salvar el mundo! ¡Asombroso, cierto!

¿Los Héroes son invocados? ¡Así que son japoneses, huh! ¿El Fundador era ‗
大和‘, y el Primer Emperador era ‗嵯峨‘ o ‗佐賀‘10? Porque las [Espadas
Sagradas] son llamadas [Excalibur] y [Claíomh Solais], creo que lo entiendo
ahora.

10
De nuevo, Satou está suponiendo como sus nombres se escriben en kanji. Los nombres ‘嵯
峨’ y ‘佐賀’ son pronunciados ‘Saga’

Capítulo 4 | 127
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Ese [Imperio Saga], podría ser la llave para regresar a mi mundo original. Solo
para no olvidarlo, ¡escribamos eso en las notas de la etiqueta [Social]!

―Dijiste ‗cada 66 años‘, ¿así que sabemos cuándo atacará de nuevo un [Rey
Demonio]?

―No sería extraño que un [Rey Demonio] atacara en cualquier momento


ahora, pero no ha habido ningún avistamiento de un [Rey Demonio] aún.

En otras palabras, es posible que uno ya haya revivido, pero las noticias no
han llegado aquí, huh.

―¿No es simplemente porque el reporte de la resurrección no ha sido


recibido?

―Cada ciudad en el [Reino Shiga] y el [Imperio Saga] tiene herramientas


mágicas para situaciones de emergencia, así que cuando un [Rey Demonio]
aparece, las noticias serán entregadas incluso si la ciudad es destruida.

Oh, eso es impresionante.

―Y, justo antes de que un [Rey Demonio] aparezca, el [Oráculo] en cada


templo recibirá una profecía, así que sabemos antes de tiempo.

¡Eso es realmente impresionante! ¡Buen trabajo, dioses!

―No solo [Reyes Demonio], las profecías también pueden predecir desastres,
pero la ‗Caída de Estrellas‘ hace dos días, ningún solo Oráculo recibió una
profecía, lo que se debe a estar al otro lado de la [Barrera del Cañón del
Dragón], así que no pudo ser predicho.

Oh, ¿esa barrera? ¿Así que no pudo ser predicho porque estaba bajo el
dominio de otra deidad?

―¿Un [Rey Demonio] comandaría monstruos cuando ataque?

―Eso depende del [Rey Demonio], algunos luchan solos, pero la mayoría
tiene grandes ejércitos de monstruos y demonios. Incluso hubo uno que lideró
humanos y semi-humanos.

¿Hmm~? ¡Tanta variedad!

―Sin embargo, los más terroríficos subordinados de un [Rey Demonio] son


los [Demonios], e incluso uno de Rango Bajo es tan poderoso como un
Wyvern.

Capítulo 4 | 128
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―Rango Bajo suena débil, pero en realidad es fuerte, huh.

―Solo magia o armas mágicas pueden herir a los demonios, así que son
muchos problemas.

―Hay Bajo Rango, ¿así que también hay Rango Medio y Alto?

―Si, las personas dicen que un Rango Medio puede destruir una ciudad
fácilmente. En otras palabras, tan fuerte que tomaría una orden entera de
caballeros y una corte de magos para derrotarlo. Contra [Demonios de Rango
Medio], la magia no es tan efectiva, y un hechizo pequeño ni siquiera lo
rasguñaría.

Un Rango Medio puede destruir ciudades, los Héroes que los enfrentan la
tienen difícil.

Pero eso es solo un Rango Medio, hay unos incluso más fuertes, ¿cierto?

―Entonces, ¿un Rango Alto?

―Como dragones y [Reyes Demonio], los humanos no pueden posiblemente


ganar contra ellos. Si encontramos uno, no es sobre ‗¿Cómo lo derrotamos?‘
sino ‗¿Cómo minimizamos el daño?‘ y ‗¿Cómo escapamos?‘

Justo como el dragón adulto de antes.

¿Huh? Puede que haya olvidado algo. ¿Qué era? ¡Oh bueno, lo recordaré
luego!

―Así que, ¿los [Reyes Demonio] o los [Dragones] son más fuertes?

―Dragones.

¡Ooh! Una respuesta inmediata.

―Entre los [Reyes Demonio] del pasado, hubo un [Rey Demonio]


particularmente fuerte quien ganó contra un Héroe, pero un dragón lo derroto
al final.

―En ese caso, ¿por qué no saltarse la invocación del Héroe, y pedirle a los
dragones que lo derroten?

―Eso es imposible. Los dragones simplemente piensan que es divertido


luchar contra [Reyes Demonio] y demonios, y nunca lo harán por los humanos.

Capítulo 4 | 129
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Y comparado al daño que un [Rey Demonio] puede causar, las ruinas de un


dragón luchando contra un [Rey Demonio] es mucho peor.

Ya veo, ¿así que el objetivo es ‗Antes que un dragón aparezca, hagan que el
Héroe derrote al [Rey Demonio] con la ayuda de los dioses‘?

Considerando el poder de [Lluvia de Meteoritos], ¿ahora no sirvo al propósito


como los dragones? ¡Si el Héroe pierde, simplemente podría lanzar
silenciosamente [Lluvia de Meteoritos] desde lejos y derrotar al [Rey
Demonio]!

Después de todo, luchar contra un [Rey Demonios] desde cerca es imposible


para un debilucho como yo.

Hablando sobre temas serios era bastante agotador, así que terminamos
sentándonos en un inactivo campo viendo a las vacas pastar, y
placenteramente hablando sobre qué tipo de comida nos gustaba o no.

Después de dejar el huerto, pensamos sobre ir a un restaurante en la plaza


cerca de la puerta del castillo con reseñas favorables, pero aún falta mucho
para medio día, así que dejamos la muralla interna, y circulamos hacia el lado
oeste.

¡Realmente quiero ver la tienda de alquimia en el oeste!

―En el lado oeste, aparte de tiendas para aquellos que no están tan bien,
también hay carniceros y tiendas de alquimia. También hay, uh…

Zena-san se detiene ahí un poco avergonzada, incapaz de decir la palabra.

De acuerdo al mapa, hay tiendas de empeño, usureros, prostitución y así. El


centro de comercio de esclavos también está de este lado. Ella probablemente
no quería decir prostitución o burdel, ¿cierto?

Si presiono, se volverá acoso sexual.

Después de pasar el área que vende comida y artículos cotidianos, tiendas


menos respetables empiezan a aparecer.

Candentes mujeres y hombres como escorias están deambulando alrededor.

En la plaza del [Bulevar Occidental], hay todo tipo de puestos al aire abierto, y
subastas de aves y otros animales están siendo llevadas a cabo. Mirando más

Capítulo 4 | 130
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

de cerca, hay hombres jóvenes y mujeres siendo vendidos como esclavos


atados al lado de los animales.

He visto muchos esclavos hasta ahora, pero viendo subastas como esta, aún
no se siente correcto.

De repente tuve el deseo de comprarlos todos y darles la libertad, pero no


estoy seguro de que pueda garantizar su bienestar después de eso, así que
descarto la idea.

En frente de la plaza, hay un hombre que parece un comerciante anunciando


detalles sobre el mercado de esclavos. Las subastas se llevaran a cabo tres
noches consecutivas empezando mañana.

Más allá de esa plaza, veo burdeles por todas partes. Esto me recuerda un
poco al Yoshiwara11 descrito en dramas históricos.

Mujeres que hacen esto profesionalmente son las mejores. En lugar de


esclavos que son forzados de mala gana a ello, creo que es mejor hacerlo con
alguien que ha perfeccionado sus habilidades.

¡Vamos a un lugar con lindas mujeres esta noche!

Hay bares como ese, ¿cierto? En lugar de tontear12, me gustaría hablar sucio
con alguien – Espera, incluso si ella no es una amante, no es el momento para
estar pensando sobre tales cosas en compañía de Zena. Arrepiéntete,
arrepiéntete.

A lo largo de la muralla exterior hay varios parques cada pocas cuadras, y en


uno de los parques veo muchas personas reunidas.

―Por favor detente.

Mirando a la multitud, Zena-san detiene el carruaje en un tono fuerte.

―¿Qué sucede, Zena-san?

―Satou-san, por favor mira por allí.

¿Hmm? Hey, ¿ese no es el Jefe Sacerdote Gordo de la última vez?

11
Era un distrito rojo en Edo (Tokio histórico)
12
Aquí lo que dice realmente en inglés es ‘soap play’, pero eso no tengo idea de cómo
traducirlo, ¿alguna idea?

Capítulo 4 | 131
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―¡Debemos castigar a los subordinados del demonio! ¡Castigarlos con esta


piedra sagrada es hacer el bien!

En frente de la multitud, puedo escuchar la voz del Jefe Sacerdote Gordo a lo


alto de sus pulmones, elevada un octavo.

Nadie escuchó cuando se tomó el esfuerzo de ir al lado este, ¿y ahora lo hará


local?

Sin embargo, diferente a antes, ¿no se siente como si un disturbio pudiera


ocurrir? ¿Es el ‗Desastre‘ del que habló el Oráculo?

―¡O buenos ciudadanos! ¡Recuerdan la señal de ira divina conocida como la


‗Caída de Estrellas‘ hace dos días!

―――¡OHHHH!‖‖‖

―――¡RECORDAMOS!‖‖‖

―――¡OHHHHHH!‖‖‖

¿La mitad de ellos secretamente están en ello o solo quieren gritar?

―¡Y! ¡Lo que es más! ¡Un subordinado del [Rey Demonio] atacó el castillo del
Duque ayer!

―――¡OH DIOS!‖‖‖

―――¡¡POR FAVOR AYUDANOS HÉROE!!‖‖‖

―――¡OHHHHHH!‖‖‖

¿Hmm? ¿Algo como eso sucedió?

Mire hacia Zena-san, y me encontré con una expresión desconcertada.

―Ayer, hubo un hombre que entró en la oficina de guardias diciendo ‗Hay una
figura sombría volando alrededor del castillo del Duque‘, pero ninguno de los
guardias en servicio o las personas del pueblo lo han visto.

―Así que esto es una farsa, ¿cierto?

―No sé qué es lo que está tratando de lograr. Porque el hombre del que
hablaba, él ya fue encarcelado por causar problemas.

Que cruel universo paralelo.

Capítulo 4 | 132
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―¡Significa que la protección de nuestro dios se ha vuelto débil! ¡Hagan el


bien! ¡O buenos ciudadanos! ¡Si hacen el bien serán bendecidos en tiempos
de problemas!

―――¡JEFE SACERDOTE! ¡AYÚDENOS!‖‖‖

―――¡OHHHHHH!‖‖‖

―――¡¡¡HAGAN EL BIEN!!!‖‖‖

¡Esa multitud de mente simple! Son tan fáciles de influenciar.

―¡Hagan el bien! ¡Han entendido! ¡Hagan el bien!

―――¡¡¡HAGAN EL BIEN!!!‖‖‖

―――¡OHHHHHH!‖‖‖

―――¡¡AYUDENOS!!‖‖‖

Parece que las personas en esta calle fácilmente caerán por estafas
telefónicas o esquemas de pirámide.

―¡Miren aquí!

El Jefe Sacerdote Gordo se inclina hacia atrás y apunta hacia el centro de la


plaza.

―¡Estos semi-humanos son formas incompletas de demonios, no, ellos son


los subordinados del [Rey Demonio]! ¡Concederles el castigo divino es hacer
el bien!

―――¡OHHHHHH!‖

―――¡MATAR!‖‖‖

Oi, ese instigador.

―¡Esperen! ¡O buenos ciudadanos! Si los matamos, es contra la ley. ¡No


debemos!

―――¡Que debemos hacer, Jefe Sacerdote!‖‖‖

―――¡MATAR!‖‖‖

―――¡OHHHHHH!‖‖‖

Capítulo 4 | 133
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

¡De verdad que solo son un montón de personas gritando!

―¡No podemos matarlos! Podemos hacer el bien al arrojarles la piedra


sagrada a los subordinados del demonio.

―――¡JEFE SACERDOTE!‖‖‖

―――¡¡DEME PIEDRAS~!!‖‖‖

―――¡OHHHHHH!‖‖‖

Siguiendo la dirección a la que el Jefe Sacerdote Gordo apuntó, veo a tres


chicas bestia.

La Orejas de Perro, Orejas de Gato, y la chica Reptil están agachadas y


temblando.

―¡No solo eso, pueden hacer el bien con su dinero!

―――¡OHHHHHH!‖‖‖

―――¡¡¡HACER EL BIEN!‖‖‖

Oh, hay menos personas gritando.

―Cada piedra sagrada es solo un [Cobre]. ¡Hay un descuento especial ahora,


cinco piedras sagradas por una [Grande de Cobre]!

Las voces se detienen.

A las personas les gusta su dinero.

―――¡YO COMPRARE!‖‖‖

―――¡¡¡VENDAMELA!!!‖‖‖

―――¡OHHHHHH!‖‖‖

Sin inmunidad a ediciones limitadas.

―¡Cómprenlas de mi personal aquí! ¡Están haciendo el bien al alinearse!

―――¡OHHHHHH!‖‖‖

―――¡ALINÉENSE!‖‖‖

¿El Jefe Sacerdote Gordo no está usando alguna magia de control mental?

Capítulo 4 | 134
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Las personas que compraron las piedras sagradas se las arrojan a las chicas
bestia sin reservas. No tienen piedad.

¡¿Qué?! ¿De verdad?

―¡Ya no puedo ver esto! Iré. Satou-san, por favor espera aquí.

Zena-san se baja del carruaje con prisa, corriendo hacia el centro de la


conmoción.

Estaba muy perplejo como para reaccionar a tiempo.

―――¡MATEN A LOS SEMI-HUMANOS!‖‖‖

―――¡OHHHHHH!‖‖‖

―――¡CASTIGUEN A LOS DEMONIOS!‖‖‖

La chica Reptil está protegiendo a las chicas Orejas de Perro y Orejas de Gato
más pequeñas.

Capítulo 4 | 135
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Capítulo 4 | 136
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Las emociones de la multitud están altas, pero solo unas pocas piedras son
arrojadas a las chicas bestia.

Cuando veo a alguien alzando una piedra para arrojarla a las chicas bestia,
rompo la piedra sagrada al golpearla con una moneda [Micro]. Temo golpear a
alguien, pero gracias a la habilidad [Arrojar] no fallo.

Tal vez porque están asombrados por ver una piedra en su mano romperse,
las personas sosteniendo piedras sagradas pausan sus movimientos.

Eso compró suficiente tiempo para Zena-san de lanzar un hechizo para


proteger a las chicas, ¿cierto?

Pararse por las chicas bestia es simple, pero es inútil si le hacen lo mismo a
ella…

Observando a las chicas bestia, veo el AR mostrando información como


siempre.

¡Eso es!

Contemplo lo que significa la información.

Lo que descubrí al mirar a las chicas bestia, es el nombre de su dueño.

No es el nombre del Jefe Sacerdote Gordo.

¿Entonces dónde está su dueño?

Podría ser, ¿su dueño no está aquí? Tal vez no podían desobedecer al Jefe
Sacerdote Gordo … ¡o tal vez son los cómplices del Jefe Sacerdote Gordo!

Solo he estado confiando en las ventanas del AR recientemente, es tiempo de


usar [Exploración Total de Mapa] a su máximo.

Busco el nombre del dueño en el Mapa.

¡Ahí! ¡En la esquina de la plaza! Sentado en cajas viendo la conmoción, un


sonriente hombre pequeño con una cara como de rata y con ojos malvados.

Miro a través de la información del AR.

El nombre del hombre pequeño es Urs, treinta y nueve.

Capítulo 4 | 137
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

[Habilidades: [Fraude], [Persuasión], [Amenazar] ]

[Esclavos en Posesión: [Gato], [Perro], [Lagarto] ]

¿…Hmm? ¿Solo la raza se muestra para los esclavos, no el nombre?

No, eso no importa ahora mismo, ¡necesito más detalles! Esto no es


suficiente.

[Posición: [Cuidad Seiryuu, ciudadano de baja clase] ]

[Gremio: [Gray Rats] ] – ¡Eso es! ¡Buscar el Gremio: [Gray Rats]!

Hay 52 miembros del gremio, y 10 en esta plaza incluyendo a Urs, así que
aparte de Urs y el tipo grande protegiéndolo, 8 está sirviendo como infiltrados
en la multitud.

Marco a cada miembro, incluyendo a los que no están aquí.

¡Okay, vamos!

> > > Habilidad Obtenida [Operaciones Encubiertas]

Sin embargo, estaba perturbado por la situación de las chicas bestia. Había
perdido un hecho importante. El tiempo no puede regresar, pero si hubiera
tardado un poco más, puede que no hubiera resultado de esta manera.

Zena-san finalmente llega al Jefe Sacerdote Gordo.

―¡Por favor detenga su despiadado comportamiento!

―¡Que, niña! ¡También eres un cómplice del demonio!

En algún punto, él dejó de usar la palabra ‗subordinado‘. ¡Con esa acusación


difícil de replicar, él realmente sabe cómo incitar a las personas!

―――¡¡El cómplice de un demonio también es un demonio!!‖‖‖

―――¡OHHHHHH!‖‖‖

Capítulo 4 | 138
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Mientras Zena-san está comprando tiempo para mí, ¡hagamos algo a los
infiltrados en la multitud!

―¡No digas cosas irresponsables! ¡El [Templo Zaikuuon] pretende romper la


ley!

―¿Qué tiene de malo arrojarles piedras sagradas a los demonios?

¿Qué sucede con los no secuenciadores13? No, tal vez el Jefe Sacerdote
Gordo lo entiende, pero está tratando de confundir el asunto.

Bajándome del carruaje de alquiler, paso con dificultad entre la multitud.


Usando la experiencia de tomar el abarrotado subterráneo y el poder de la
habilidad [Evasión], me muevo a través de la multitud.

―――¡OHHHHHH!‖‖‖

―¡Es cierto! ¡¡¡Apedreen a esa chica también!!!

―――¡OHHHHHH!‖‖‖

Zena-san parece ya haber lanzado [Wind Protection]. No solo para ella; está
protegiendo a las chicas bestias también. Como esperaba del [Soldado
Arcano] del ejército.

Muy bien, limpiemos esto antes de que la multitud empiece un disturbio.

Incluso para Zena-san, es peligroso perderse en una estampida.

Me muevo al lado de uno de las [Gray Rats] arrojando piedras.

Para derribarlo, ajusto mi habilidad [Aferrar] al máximo. Gracias a eso, se


cómo derribarlo, neutralizándolo sin matar.

Lo derribo con un golpe.

Ya que es un movimiento repentino, nadie alrededor lo noto. Pretendo estar


preocupado por mi repentino amigo anémico, y lo cargo fuera de la plaza, y lo
tiro al suelo. El tiempo es la esencia, así que no me importan los detalles.

> > > Habilidad Obtenida [Actuación]

13
¿Alguien sabe que significa “sequiturs”?

Capítulo 4 | 139
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

> > > Habilidad Obtenida [Secuestro]

> > > Habilidad Obtenida [Asesinato]

La habilidad [Secuestro] parece útil, así que la maximizo. Dejo sola a


[Asesinato], no la tocaré, ¿okay?

Hay un hombre joven usando un traje de sacerdote en la plaza respaldando a


Zena-san.

―Sobre los semi-humanos siendo demonios, ¿es la vista de todo el [Templo


Zaikuuon], o solo tú?

―Hmph, ¿el todo amoroso sacerdote del [Templo Galrion]? ¡Si tanto amas a
las bestias, después de que terminemos, sus cuerpos son todos tuyos!

¡Wow, que bastardo tan sucio!

Zena-san empieza a enrojecer – no. ¿No entendió? Bien.

―¡Maten a los semi-humanos!

―¡Castiguen a los demonios!

―――¡OHHHHHH!‖‖‖

Dejo el debate a Zena-san y él, y hago algo de control de pestes.

El segundo y tercer sujeto son rápidamente noqueados, y los dejo al lado de la


calle en algún lugar. Como arrojar una botella de cerveza al suelo, es trabajo
fácil.

―¿Entiendes? ¡Si sigues incitando así a las personas, habrá un disturbio!


¡Zaikuuon se volverá el instigador de una rebelión!

―¡Tonta niña, cómo te atreves! ¿No matar a los demonios? ¡Tú eres la
verdadera rebelde aquí!

―¡Maten a los demonios!

―¡¿Qué si la chica es la reencarnación del demonio?!

―――¡OHHHHHH!‖‖‖

Capítulo 4 | 140
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

La purga está medio hecha.

El número de personas gritando ha disminuido. Hay un sujeto particularmente


ruidoso, pero él no es uno de los [Gray Rats]. Solo marquémoslo por ahora.

Tendré una charla con él después de la purga.

―¡Personas del lado oeste! ¡Todos están asustados como ustedes están! Sin
embargo, ¡No se vuelvan cobardes quienes culpan a los débiles!

―¡Escucharon, ciudadanos! ¡El [Templo Galrion] dice que ustedes son los
malos! ¡Están tratando de hacer el bien y él los llamó malvados!

La multitud respondió a la burla del Jefe Sacerdote Gordo, pero el volumen es


mucho menor.

―¡¡Maten a los demonios!!

―¡¡Tú falso sacerdote!!

―¡Ohhhhhh!

Bien, dos más.

Rápidamente derribo a otros dos y los arrojo.

Antes de que Urs entre al escenario, tengo una charla con el tipo ruidoso, y
hago algunas preparaciones finales.

> > > Habilidad Obtenida [Conspiración]

―Por favor haga que se detengan. ¡Bloquearé cada piedra que arrojen!

―¡Quieres interrumpir el ritual sagrado! ¡Tú tonto sin dios!

El Jefe Sacerdote Gordo ladra enojadamente, pero solo hay pocas respuestas
de la multitud. Esas voces también están desapareciendo una a una.

Abofeteo el hombro de Urs desde atrás.

―¡Tú sigues!

Capítulo 4 | 141
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―¡Tú, quien eres! ¡Hey Banse! ¡Quiébralo!

Sorprendido, Urs trata de ordenarle al hombre detrás de él con su barbilla.


Solo, cuando se da la vuelta, el alto sujeto no está en ningún sitio, y se ve
mortificado.

―¿Banse? ¡A donde se fue ese idiota!

―¡Si te refieres al tipo alto, se fue con una mujer!

En realidad, lo derribé en el callejón.

Le doy un rodillazo en el plexo solar para derribarlo, entonces lo llevo al


escenario.

―¡Todos, dispérsense, o si no el ejército vendrá! ¡Si tienen alguna


preocupación por favor vengan al templo, escucharemos todos y cada uno de
sus problemas!

―¡Quieres interrumpir el ritual sagrado! ¡Tú tonto sin dios!

¿Qué ambos no son sacerdotes?

Arrojo a Urs entre los dos.

―¡Que, Urs! ¡Que le hiciste al fiel creyente que me proveyó los esclavos semi-
humanos para este ritual sagrado! ¡Tú hereje!

Ignoro al Jefe Sacerdote Gordo.

―Zena-san, gracias por esperar. Buen trabajo al sacerdote por allí también.
Este hombre es el instigador.

―Como esperaba de Satou-san. ¡Eres tan ágil!

―¿El instigador?

Tu cumplido es un poco raro, Zena-san.

Le sonrío al escéptico joven sacerdote y asiento. En lugar de presentarme,


hay asuntos más importantes.

―Zena-san, si aún tienes el mana, ¿podrías usar magia para transmitir mi voz
a la plaza?

―¡Sí! …………… [Whisper Wind].

Capítulo 4 | 142
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Alzo al desmayado Urs en alto, para que todos puedan verlo claramente.

A propósito me oculto detrás del cuerpo de Urs, donde no soy tan sospechoso.

―Todos, ¿lo ven? ¡Este hombre es el que planeo todo esto! ¡Él le prestó sus
esclavos al sacerdote de Zaikuuon, incitó las preocupaciones de todos,
pretendió que las rocas son piedras sagradas, y quería estafar la preciosa
riqueza de todos!

> > > Habilidad Obtenida [Acusación]

―¡Regrésame mi dinero…!

Una voz particularmente grande grita. Como si fueran alentados por ella, la
multitud también empieza a murmurar ‗Regrésame mi dinero‘.

―¡Además, él tiene otro objetivo! ¡Su verdadero objetivo es aprovecharse del


sacerdote de Zaikuuon, después de hacer dinero! ¡El pretende empezar una
rebelión contra el Duque! ¡Él es el verdadero devoto del demonio!

¡La habilidad de [Engaño] está a máxima velocidad!

―Hacer dinero‖ es la verdad, pero las otras dos son solo mentiras.

En realidad, no tengo idea de cuál es su objetivo, así que invento algo


impactante.

> > > Habilidad Obtenida [Acusación Falsa]

Si es para vender piedras sagradas, él hizo cinco [Platas] vendiendo cerca de


cien. No vale el costo de esclavos semi-humanos. Desde lo que veo con la
habilidad [Evaluación], las tres valen seis [Platas]. Y si esto hubiera
continuado, las esclavas definitivamente hubieran muerto.

¿Cierto? No tiene sentido.

―¡Ese sujeto está trabajando con los demonios…!

Capítulo 4 | 143
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Ese ruidoso idiota, si le pedí que fuera contra el Jefe Sacerdote Gordo, ¡pero
por favor mira la situación un poco! Él va a empezar un disturbio.

¿Hmm? ¿Demonios?

¡Oh, lo recuerdo! Cuando llegué a la ciudad…

« Hohohohoho. »

Urs, aun siendo agarrado con sus dos manos sujetadas detrás de su espalda,
empieza a reír con un vigor inusual.

Aunque debería haber sido completamente inmovilizado, Urs de repente


contraataca con brazos negros como carbón.

Esas garras demoniacas desgarran al Jefe Sacerdote Gordo.

Había descubierto a un demonio.

Sus órganos desgarrados por las afiladas garras, el Jefe Sacerdote Gordo
derramó sus intestinos por todas partes y murió en el sitio.

Presenciando tal brutal asesinato, soy incapaz de reaccionar.

Tan sorprendido, sin pensar suelto el brazo de Urs que estaba agarrando.

―¿Qué… son esos brazos?

Brazos negros habían brotado del pecho de Urs y están balanceando sus
garras. Arrodillándose en el suelo, Urs vomita sangre y mira a su propio pecho
espantosamente.

―¡Demonio! ¡Todos, aléjense de la plaza!

El joven sacerdote regresa a sus sentidos primero y después de advertir a la


multitud, se aleja a sí mismo de las garras demoniacas. Entonces, empieza a
cantar un hechizo con una fuerte voz de barítono.

Las personas, viendo crecer brazos negros desde el pecho de Urs, se


dispersan por todas partes como un nido de arañas bebes revuelto.

Sin considerar la condición de Urs, las garras demoniacas están tratando de


atacar como si tuvieran voluntad propia, pero ya que Urs se desmayó en el
suelo, las garras no pueden tocar nada.

Capítulo 4 | 144
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―¡Satou-san! ¡Aleja a esos niños de la plaza! ¡Llamaré refuerzos!

―¡E-, entendido!

Vergonzosamente, regreso a mis sentidos solo después de que Zena-san me


da una orden.

Tengo que asegurarme de que las chicas bestia están a salvo. De otra forma,
confrontar al Jefe Sacerdote Gordo hubiera sido en vano.

Trato de romper las cadenas tirando, pero el poste se sale del suelo con una
explosión primero. No era lo que planeaba, pero así pueden moverse.

―Es peligroso, así que vayan a ocultarse. No puedo quitar las cadenas.
Ustedes tres tienen que ir juntas a encontrar un edificio fuerte y esconderse
dentro.

―Hay una orden. ¿No podemos…?

La niña Orejas de Gato habla con una voz desesperanzada. Sus palabras
están temblando.

―No podemos movernos, nano desu.

―Por favor perdónenos, nuestro dueño, Urs-sama, nos ha ordenado, ‗No


dejen este lugar‘. Si lo hacemos, los collares esclavizadores nos
estrangularan. Por favor déjenos aquí.

La niña Orejas de Perro y la sangrante chica Reptil sacuden sus cabezas en


desesperación.

La ayuda llega inesperadamente.

―¡Vamos—! ¡Maten al demonio!

Las personas que estaban apedreando a las chicas bestia ahora están
arrojando sus piedras sagradas a Urs a quien le habían crecido brazos. El que
dio la orden fue el tipo ruidoso con el que había hablado antes.

*Crack*, el cuello de Urs se tuerce en un ángulo perturbador… desvió mi


mirada.

Este mundo realmente no tiene consideración por la vida. El tipo dijo matar al
demonizado Urs sin ninguna duda.

Capítulo 4 | 145
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

…Puede que yo haya sido el único tonto pacifista aquí.

―¡Ooh! ¡El demonio se levantó! ¡Todos corran!

Girándome en respuesta a las palabras del tipo ruidoso, veo el cadáver de


Urs, que debería haber colapsado, levantarse sin doblar sus articulaciones
como un video siendo reproducido en reversa. Parece como un zombie.

El cuerpo está derramando alguna niebla negra.

Miro al joven sacerdote, quien sigue cantando su hechizo. Está tardando


demasiado.

« Insignificantes hormigas, romper la cabeza de mi huésped fue útil. Yo


agradecido. »

¿Aprendió esta forma de hablar de un payaso en algún sitio? No suena tan


terrorífico como se ve.

―¡………… [Circle of Anti-Evil]14!

« Míseros trucos. Yo burlándome. »

Lanzando el hechizo que había estado cantando con tanta concentración, el


joven sacerdote crea un círculo mágico que sella el Brazo Demonio dentro.

El Brazo Demonio, a pesar de su ‗burla‘, parece que no puede salir del círculo
mágico. Mientras tanto, el joven sacerdote empieza a cantar su siguiente
hechizo.

« Grrr. ¡Garganta humana puede lanzar magia! Yo equivocado. »

Los civiles están mirando temerosamente la situación desplegada desde


dentro de los edificios.

Desgarrando de Urs, el demonio revela su verdadera forma.

Una grotesca criatura que parece un globo ocular enorme con alas y brazos.
Solo al mirarlo, pienso que mi SAN está cayendo.

« Pushurururu~ Mucho más fácil hablar ahora. Yo agradecido. »

¡Aunque es más difícil para mi entender!

14
Círculo de Anti-Maldad

Capítulo 4 | 146
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

¿Y ahora está hablando cuando ni siquiera tiene una boca? ¿Está vibrando el
globo ocular como un parlante?

No, eso no importa para nada.

Este debe ser el ‗Desastre‘ del que el Oráculo habló. El disturbio de antes era
sin duda la señal.

Miro al Demonio Globo Ocular. El AR ahora indica que es un [Demonio de


Rango Bajo] en lugar de [Urs]. Hay un nombre, pero en lugar de letras
normales, está escrito en símbolos fonéticos.

Manteniendo mi ojo en el Demonio Globo Ocular y haciendo investigación,


encuentro que Urs murió, el estado de las chicas bestia ahora manifiesta
[Dueño: Ninguno]. Eso significa que estas niñas ahora se pueden mover,
¿cierto?

―……… [Sacred Javelin]15.‖

El joven sacerdote lanza una lanza de luz.

« Yo molesto. »

Con un rugido, el demonio globo ocular crea una pared de sombra bloqueando
la lanza de luz.

Así que ahora que puede hablar más fácilmente, ¿también puede usar magia?

Ruge una vez más, y el círculo mágico a sus pies se rompe.

« ¡El alboroto, desesperación, preocupación, preferencias, arrogancia justo


ahora, me complace! Yo contento. »

¡Mierda! Si ataca con magia ahora, no puedo proteger a estas niñas.

¿Voy por la muerte? Pero si no puedo derrotarlo con un golpe, estas niñas
estarán en problemas.

El demonio globo ocular deja salir un espeluznante alarido.

« Por eso, una base será hecha para mi maestro en esta tierra. ¿No están
alegres? Yo, ferviente. »

15
Jabalina Sagrada

Capítulo 4 | 147
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

¿Maestro? ¿Es el [Rey Demonio]?

Centrado alrededor del Demonio Globo Ocular, un círculo mágico negro


aparece.

¡No es bueno! Debe ser algún tipo de ataque mágico. Tratando sacarnos de
un apuro, agarro a las tres.

El joven sacerdote también, agarra a las personas ancianas en la plaza que no


pueden irse a tiempo y empieza su retirada.

Mientras empiezo a irme, el ejército, con Zena-san en el frente, llega en mal


momento.

―¡Satou-san! ¡El ejército está aquí!

Zena-san parece toda sudorosa. Ella debe haber corrido desesperadamente.

Juzgando por lo rápido que llegaron aquí, deben ser un escuadrón enviado
aquí a romper el disturbio que ese Jefe Sacerdote Gordo causó. Con el sonido
metálico de su equipo, el escuadrón rodea al demonio con grandes escudos,
parándose en formación.

Lamento interrumpir sus esfuerzos, pero esto es una emergencia.

―¡Zena-san! ¡El demonio está tratando algo! ¡Aléjate!

Mientras corro con las tres bajo mis brazos, decido advertirle a Zena-san de
nuevo, pero la situación rápidamente empeora.

El suelo bajo mis pies se retuerce y deforma como efectos especiales de la


Era Showa. Suelo que debería haber sido sólido, ahora está brillando purpura,
arremolinándose, tirando de nosotros… Un destello tiñe el mundo a nuestro
alrededor ‗negro‘.

***
Cuando el destello se desvanece, un área como una cueva se vuelve visible.

Ya que el suelo está emitiendo un brillo purpura, puedo ver. El suelo está en
su mayoría intacto, pero la base puede ser vista sobresaliendo en ciertos
lugares. Estamos en una habitación de cerca de diez metros de radio, con solo
una salida en una de sus paredes.

Capítulo 4 | 148
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Las únicas conmigo, son las tres chicas bestia que había estado protegiendo.

Sin mencionar a Zena-san, incluso el Demonio Globo Ocular ya no está cerca.


Por supuesto, tampoco está el escuadrón que Zena-san trajo.

« ¡Bienvenidos al calabozo de mi maestro! Aún no tiene nombre, pero


monstruos están siendo creados. Pueden ser agradecidos. ¡Yo, ferviente! »

La voz del Demonio Globo Ocular resuena desde alguna parte. ¿Aunque no
suena como telepatía?

La chica Orejas de Gato apunta hacia una orilla en el techo. Ahí hay una
ventilación que probablemente está cargando el sonido.

« ¡Teman por mi diversión! ¡Maten! Robar también está bien. ¡Yo,


recompensas! »

El Demonio Globo Ocular continua después de una ligera pausa.

« ¡Rendirse hace el corazón débil, yo desprecio! »

« Por eso, cada habitación está conectada a la salida. ¡Yo honrado! »

« Anticipen la desesperación después de la esperanza. ¡Hay un cebo para


ustedes! ¡Yo afirmo!»

…Ya veo.

En otras palabras, ―¡La misión obligatoria de este juego ‗Misión de Escape del
Calabozo‘ ha comenzado!‖

> > > Título Obtenido: [Explorador de Calabozos]

Capítulo 4 | 149
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

CAPÍTULO 5
Laberinto
>>Aquí Satou. Cuando era niño estaba muy fascinado por un juego de
mazmorra en la colección de mi padre, probablemente esa fue la razón por la
que entre en la industria de los juegos. Nunca voy a olvidar el triunfo que sentí
al obtener una espada súper rara en ese juego. <<

Reviso el mapa, el cual solo muestra ―Mazmorra del Demonio: planta baja‖
pero no me muestra los caminos.

...Sé que esto no será sencillo.

Come sea, para que ―Adventure City‖ se convierta repentinamente en


―Dungeon Attack‖, si esto fuera un tablero de un RPG, debería estar
preocupado por el ―Game Master‖ y su estado de ánimo.

Ah, suficiente de esto, las bestias están buscando inquietamente.

Debo cuidarme de esto primero, al menos.

Empezare dando una introducción sobre mí

―Soy Satou, viajero mercante.

―Gato

―Perro, nano desu.

―Soy Lagarto.

¿Esos son nombres?

Aparte de ellas, aparentemente su anterior dueño también las llamaba de esa


forma.

Capítulo 5 | 150
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Las chicas orejas de gato y orejas de perro han sido esclavas desde la
infancia mientras que el reptil se volvió uno tras tener la mayoría de edad,
Tiene un nombre propio, pero es muy largo y lleno de fricativas.

Al final, ya que me pidieron llamarlas por un nombre simple, decidí llamarlas


―Pochi‖, ―Tama‖, y ―Liza‖. Algunos de ustedes de seguro gritaran algo como:
―No las trates como mascotas!‖. ¡Pero si las llamo normalmente, seguro las
mezclaré, así que sean pacientes mientras estamos en la mazmorra!

El nombre ―Liza‖ no viene de ―Lizard‖, pero sí de las dos primeras silabas de


su nombre real.

Cierto, antes de salir de aquí, trataremos sus lesiones.

Tomé algunas toallas y agua de mi bolsa, también el ungüento medicinal. Se


suponía que sería un regalo para Martha-chan y los demás, pero puedo
comprar un poco más después.

―Lava y desinfecta tus heridas con agua y esta toalla. Después de eso, aplica
el ungüento y envuélvelo. ¿No vayas a reusar la misma toalla que usaste para
lavar, ok?

Las tres lucen confundidas tras haber recibido toallas nuevas.

Bien, bien, estoy sintiendo el ambiente, al principio, si no les ordeno cada vez
que hablo, tan solo pondrán caras blancas en respuesta. Eso me recuerda a
cuando cuide a los hijos de un pariente.

―¿Qué pasa? ¡Envolveré sus heridas, no se preocupen!

Resulta que no están avergonzadas, si no sorprendidas por haberles dado tela


y ungüento de calidad a pesar de ser esclavos.

―Gracias, nano desu. Está bien si no las envuelves, nano desu.

―Linda tela. Tan feliz…

―Um… Joven Maestro, no tenías que darnos medicina y agua… um… sería
mejor si...

Pochi y Tama empezaron a deshacer las cintas de lino de sus camisas, se


desvisten sin cuidado, e inician su tratamiento.

Aparte de sus orejas y colas, no son muy diferentes de los niños humanos.

Capítulo 5 | 151
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Pochi tiene cabello marrón, Mientras Tama tiene pelo blanco y corto. Liza tiene
su cabello rojo hasta la cintura atado tras su espalda.

Aparentemente es del tipo cautelosa, Liza es indecisa, pero cuando yo ordeno,


ella comienza a tratar sus heridas como las otras dos.

Si no pones atención a su hermosa cola y las escamas naranja cubriendo


partes de su cuerpo, Liza no es muy diferente de una mujer humana.

Por lo que veo, sus escamas naranjas cubren el área cercana a la raíz de su
cola, de su cuello a sus hombros, de sus codos a las yemas de sus dedos, y
de sus rodillas a los pies. Además, juzgando por su ropa, el tamaño de su
pecho es decepcionante.

Cuando las tres terminan su tratamiento, les doy algunos pasteles. Los llamo
pasteles, pero son del tamaño de la palma de la mano y cada chica tiene tres.
Esto debería evitar que tengamos hambre por ahora. Estos pasteles los
compré como regalo cuando Zena-san y yo fuimos al tour de degustación.

Pochi los mira mientras babea, pero no se mueve ni un poco.

―No sean reservadas, solo coman.

¿No pueden comer sin permiso? Tal como pensé, estos esclavos fueron
maltratados.

―Delicioso.

―¡Tan, tan dulce, y delicioso!

Pochi comienza a ahogarse, y le paso el agua.

―No te lo quitaré, así que tómate tu tiempo.

Me siento como una niñera.

―Así que hay pasteles hechos con miel...

Liza parece aturdida, una reacción un tanto exagerada por los pasteles.

Capítulo 5 | 152
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Capítulo 5 | 153
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Reviso el ―mapa‖ una vez más. Todavía, fuera de esta cámara, no se ve nada.

¿Acaso no funciona aquí? ¿O acaso la función está bloqueada?

Abro el menú y selecciono ―exploración completa del mapa‖. Si esto no


funciona, ¿acaso tengo que explorar los caminos por mi cuenta?

Esas preocupaciones se desvanecen cuando aparecen todos los ―demonios


de la mazmorra‖. Esta magia es muy conveniente combinada con el ―mapa‖.
Este es el Modo Fácil.

Ahora bien, a pesar de que muestran todos los caminos en la mazmorra, un


mapa plano es difícil de entender, así que debería cambiar al modo 3D. En
juegos de estrategia como WW, la elevación es un elemento esencial para
conseguir la victoria, así que un mapa 3D es muy necesario.

No es solo en 3D, sino también giratorio, así que puedo verlo desde cualquier
ángulo.

Mirando en la pantalla el mapa tridimensional, siento que esto luce menos


como una mazmorra y más como el interior de un hormiguero. Ramificaciones,
caminos que parecen árboles que conducen a cámaras, los cuales conducen
a caminos más ramificados.

Caminos cruzados entre ellos, aleatoriamente conectando cámaras, y


ramificaciones sin fin hacen que este lugar tenga el aire de una mazmorra.

Tomando una encuesta aproximada, encuentro un total de 159 personas en la


mazmorra, siete de ellos son semi- humanos, y 152 humanos, una cuarta
parte del total son esclavos. El escuadrón de supresión de disturbios tenía
cerca de cincuenta miembros, separados en tres lugares actualmente.

Zena-san está en uno de esos grupos. Mirando el ―Mapa‖, no creo que


crucemos nuestros caminos por ahora, pero ella debe estar bien mientras se
quede con sus compañeros soldados.

Me gustaría que realmente viniera.

El joven sacerdote del ―Templo Garlion‖ está en algún lugar lejos de Zena.
Solo nos encontraríamos en un lugar cercano a la salida. Personalmente, no
me gustaría que una persona tan talentosa muriera aquí, pero incluso si lo
dejo solo, parece que puede sobrevivir, seria genial si me encuentro con él,
aunque…

Capítulo 5 | 154
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Si hubiera una manera de comunicarse, podría guiar a todos a la superficie,


pero por más convenientemente que sea este ―Menú‖, no tiene una función
para hablar con otros.

De todas maneras, el Globo ocular de demonio no puede encontrarse


mediante la búsqueda. Hay una cámara visible en la parte más profunda de la
mazmorra, me hace preguntarme si está ahí…

Pero no sería gracioso si la mazmorra colapsa, cuando ese chico sea


derrotado, así que lo dejaré solo por ahora.

Los enemigos principales son monstruos de tipo insecto de Nivel 10 a 20.

Solo hubo cerca de 20 de ellos en la primera búsqueda, pero su cantidad


incrementa cada vez que actualizo, ahora hay más de cien. Monstruos tipo
rana y serpiente han aparecido. Sin excepción, estos monstruos tienen el
mismo título ―Monstruo Primitivo‖ ¿eso aplica a los monstruos nacidos
inmediatamente después de la creación de la mazmorra? El Dracoleon que vi
antes no tenía ese título.

¡Parece que solo hay un camino para salir de esta cámara, eso es malo si
somos acorralados en el camino a la salida! ¿Debería darles armas a las
chicas también?

Ok, fingiré que encontré algo en las sombras y sacare algunas lanzas y
espadas de ―Almacenamiento‖.

Tomando esa decisión, avancé hacia el camino, pero las tres rápidamente
entraron en pánico.

―¡No nos abandones! ¡No haremos nada!

―¡No nos dejes!

―Joven Maestro, puedes usarnos como herramientas, así que por favor
llévenos con usted. Se lo ruego.

Estoy siendo desesperadamente rogado para quedarme. Aun así, ninguna jala
mi ropa. ¿Será debido a su experiencia o su entrenamiento de esclavas?

―Hice que se preocuparan. Solo estaba comprobando el camino adelante.


¡No serán abandonadas, relájense!

Capítulo 5 | 155
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Hice lo mejor que puedo para confortarlas. Aunque siento que no se


tranquilizarán si digo eso, es mejor que nada.

Mientras esperaba a que las tres chicas terminaran su comida, tomé una
espada corta y un arma mágica de mi bolsa y me la equipe.

El arma mágica es de aproximadamente el tamaño de una pistola y usa el


mana como balas en vez de plomo. El costo-rendimiento es excelente, al
poder ajustarse a como me guste, con el bajo requerimiento de solo un punto
de mana por tiro.

En mi caso, puedo recuperar tres puntos de mana cada segundo, así que
puedo disparar indefinidamente. Esto se compara a la conveniente arma por
default en un FPS, incluyendo la molesta décima de segundo de retardo tras
apretar el gatillo.

Liza es la única de las tres que tiene habilidades combativas.

Ella tiene la habilidad ―Lanza‖. Sería muy extraño que saque una de mi bolsa,
así que le doy a Liza la espada corta que había sacado. Tal vez no esperaba
que yo dejara que un esclavo tuviera un arma, ella está en un conflicto, pero
yo insisto.

Yo serviré como vanguardia, y Liza vigilará por ataques sorpresa tras


nosotros. Liza desea servir en el frente, pero todavía hago que se quede atrás.

El ―Radar‖ asegura que nunca seré tomado por sorpresa, pero si le doy algo
que hacer, eso podría hacer que olvide su inquietud.

La alineación es yo, Tama, Pochi, luego Liza. Ordenándoles de manera


preventiva en un tono serio, les prohíbo que formen parte de un combate sin
mi consentimiento. Ellas solo son nivel 2 o 3, si son descuidadas y son
atacadas por un monstruo, ellas morirán de un solo golpe.

Básicamente, esta es una misión de escolta.

El corredor y los muros de piedra del corredor parecen estar hechos del
mismo material.

Es bastante oscuro sin un brillante piso de piedra. Afortunadamente hay


algunos pilares de piedra que emiten luz cada poco metro, haciendo que la
oscura caverna luzca aterradora, pero al menos podemos atravesarla.

Capítulo 5 | 156
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Los pilares de piedra llegan a la altura de la cintura, y es molesto, su luz solo


llega al pecho, por lo que el techo se ve oscuro.

Imagino que lo construyeron para causar malestar. Que considerados en la


peor manera.

Si el pasillo es demasiado oscuro, podríamos no poder salir de esta cámara,


pero puede que haya un remedio para eso.

―Tama, si logras ver algo adelante, dilo despacio. Pochi, dime si hay algún
olor o ruido extraño, Liza. Vigilaras la retaguardia. Pero no se concentren de
más y se queden atrás.

―¡Aye!1

―Si nano desu.

―Si.

Ellas todavía lucen inquietas, pero sus respuestas son firmes.

>>> Habilidad Obtenida 「Comandante」

>>> Habilidad Obtenida 「Organizar」

Hmm, habilidades probablemente relacionadas con organizar grupos. Lucen


útiles, así que trataré de añadir puntos de habilidad para ellas.

El conocimiento sobre cómo delegar miembros del equipo atraviesa mi mente.


También puedo entender mejor la posición de cada persona.

Apenas entrando al corredor, puedo ver señales de un enemigo en el ―Radar‖.


Todavía hay algo de distancia adelante.

―el olor de la sangre se aproxima, por adelante, nano desu.

Después de sacar su cabeza en la oscuridad y olfatear con su nariz, Pochi


reporta.

1
(Tama siempre pronuncia mal “はい *hai*” como “あい *ai*”)

Capítulo 5 | 157
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Por lo que puedo decir, la distancia directa es corta, pero hay todavía 500
metros adelante en el camino.

Elogie a Pochi mientras acaricio su cabeza. Aunque la estoy tratando como


una mascota, ella agita su cola como loca, así que pienso que ella es feliz.

Mientras nos aproximamos, doy un vistazo al enemigo en el ―mapa‖. Nivel 20


sin ninguna habilidad especial. Ataca por atacar y muerde. Solo uno en la
cámara adelante.

De repente habiendo pensado en algo, puedo notar el estado de las chicas.


Estoy sorprendido porque hay una entrada para la experiencia. ¡Enserio…
esto es un juego! La experiencia se muestra como un porcentaje, así que no
conozco los números exactos, pero puedo convenientemente estimar que
tanto necesitan hasta alcanzar el siguiente nivel.

La experiencia de todos en el mapa no es visible. ¿Acaso solo se limita a mi


grupo? ¿O existe alguna otra condición?

Puedo ver la luz que sale de la cámara adelante.

Manteniendo a las tres atrás, me asomo dentro de la cámara. Sin tenerme en


mente, el largo enemigo insecto se centra en comer ―algo‖. Bueno… sabes
que no puedo soportar la sangre.

Si también pierdo, tal vez podría llegar a ser comido de esa forma. Incluso si
es imposible perder considerando la diferencia de poder, no me siento
preparado.

Me sorprende cómo los protagonistas de las historias pueden luchar tan


valientemente.

El olor de la sangre, viniendo del viento, aplasta mi débil corazón.


Probablemente estaría bien acampar en la primera habitación, esperando a
que la ayuda venga.

―Señor, perdón por mi insolencia, pero pienso que mientras el monstruo está
ocupado comiendo a su víctima, podríamos dar la vuelta o atacarlo por detrás.

Liza sugirió cansadamente, hasta Liza siente miedo. Justo ahora sus
extremidades están temblando ligeramente.

Incluso una chica con un nivel de un digito piensa sobre qué hacer, tal vez soy
muy pesimista. En un lugar como este, el rescate podría nunca venir.

Capítulo 5 | 158
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

¡No puedo pelear a corta distancia, así que vamos a disparar con la pistola
mágica desde lejos! Con la pistola mágica que puede hacer añicos rocas a
máximo poder, seguramente puedo derrotar a ese gran monstruo.

Bajo la cubierta de sonidos de masticar, disparé el arma mágica. Por


supuesto, la coloque al máximo poder.

El primer tiro se perdió, pero el monstruo insecto no fue alertado que estoy
atentando contra su vida. Al igual que cuando disparé a las rocas, no obtuve
una habilidad de disparo.

La bala del arma mágica brilla un poco, así que es posible ver su recorrido en
la oscuridad. El segundo tiro todavía no impacta, pero puedo ajustar mi
puntería para el tercero, golpeando al monstruo en cuando se dé la vuelta.

Con el poder puesto al máximo, la pata trasera explota en la articulación. Sin


dejarlo acercarse, sigo disparando y derribo al enorme monstruo ―Grillo
espalda de camello‖.

Las dudas que tenía parecen risibles ahora, frente a la aplastante victoria.

>>> Habilidad Obtenida 「Tiro」

>>>Habilidad Obtenida「Francotirador」

>>>Habilidad Obtenida「Apuntando」

>>>Habilidad Obtenida「Asesino de Insectos」

Sheesh, es un gran grillo espalda de camello, pero se muestra fuera de un


desierto…

―Súper impresionante, nano desu.

―Fuerte.

Gracias al arma mágica, estoy siendo bañado con elogios.

Pochi y Tama están muy emocionadas, mientras que a Liza le parece extraño.

―¿Con esa extraña varita, usaste magia, Joven Maestro?.

Capítulo 5 | 159
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―Es un arma mágica. No se lo digas a nadie.

Bueno, fue solo para prevenir chismes. Aunque Liza asiente con una extraña
expresión, Pochi y Tama alegremente responden ―¡Aye!‖, así que creo que
deberé recordarles otra vez cuando salgamos de la mazmorra.

La gravemente dañada pierna del Grillo espalda de camello de un lado luce


como una lanza en vez de una pierna normal. No parece un insecto normal y
da la impresión de ser totalmente artificial.

¿Oh, esto podría volverse una lanza improvisada?

Con el arma mágica, primero rompo la pierna en la zona donde empieza a


volverse una vara.

Si dejo eso, la garra en la punta podría girar alrededor, así que tomé un tablón
y un trozo de cuero para asegurarlo. El corte del final deja escurrir un fluido
verde, así que reciclé una tela usada para lavar las heridas y así atarlo.

>>>Habilidad Obtenida「Disección」

>>>Habilidad Obtenida「Entomología」

>>>Habilidad Obtenida「Teratología2 」

>>>Habilidad Obtenida「Artesanía de Armas」

>>>Habilidad Obtenida「Artesanía de Cuero」

>>>Habilidad Obtenida「Carpintería」

Como siempre, fueron fácilmente obtenidas.

La lanza que hice luce como si se fuera a romper tras apuñalar a un enemigo,
así que maximizare la habilidad [Artesanía de Armas], entonces volveré a
hacer la lanza.

2
(No, no el estudio de defectos de nacimiento, si no el estudio de criaturas de fantasía. No
puedo pensar en un mejor nombre. "Terato-", que significa "monstruosa, maravilloso")

Capítulo 5 | 160
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Aplicando el conocimiento obtenido con las habilidades [Entomología],


[Teratología] y [Artesanía de Armas], puedo hacer un corte en la mitad
restante de la pierna del Grillo espalda de camello y encajarla firmemente.

Eww, es realmente repugnante.

Afeito la parte baja de la pierna-lanza con una espada corta. Esta espada es
también un objeto mágico y es más afilada que las armas usadas por los
patrulleros del pueblo.

La punta está asegurada con cuero y madera, pero voy a asegurarlo también
con otra parte del grillo.

Al juntar las partes expuestas de tejido vivo, se fusionarán gracias a las


habilidades regenerativas del monstruo. Es realmente increíble cómo trabaja
incluso con el monstruo muerto, pero cuando trabaja directamente por mis
habilidades, ellos realmente se fusionan entre ellos.

Solo por si acaso, usaré el cinturón de cuero para reforzarlo.

¡Se siente como si estuviera improvisando, pero el resultado es una lanza


mejor que la del primer intento, vamos con esto!

Al darme vuelta para darle a Liza la ―Lanza de grillo espalda de camello‖, veo
que ella clava su espada corta en el hueco entre la cabeza y la espalda del
Grillo espalda de camello, tratando de…

… ¿Está hambrienta?

―¡Liza, tendrás dolor de estómago si comes eso!

―No, no es eso. El monstruo tiene un [núcleo], y estoy tratando de removerlo

¿[Núcleo]? 3

―¿Qué es un núcleo?

―Los [núcleos] son como dinero. Existe uno en cada monstruo, y podemos
cambiarlos por muchas cosas con los viajeros mercantes.

La respuesta que me dio Liza fue muy diferente de lo que esperaba oír, pero
tal vez estuve equivocado en esperar una respuesta nivel Wikipedia.

3
(El kanji se lee “魔核”, literalmente, núcleo mágico o de demonio”)

Capítulo 5 | 161
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Liza removió una esfera manchada con sangre verde del cadáver. Es una bola
rojiza del tamaño de un puño, con un turbio color rojo, probablemente no
pueda usarse como joyería, incluso siendo optimista.

Saqué una bolsa de lino de mi mochila y se la entregué a Liza cuando volvió.


También le entregue un trozo de tela, para que pueda limpiarse la sangre.

―Pon el núcleo en esta bolsa, y toma esta lanza.

Deje que Pochi tomara la bolsa, y pase la lanza de Grillo espalda de camello a
Liza. La espada corta que ella sostenía fue pasada a Tama. ¿Intercambio de
equipo, huh? Algo básico de los RPG.

A pesar de tener una espada corta, Tama no puede usarla con sus brazos
encadenados. La cadena conectada a su cuello es demasiado restrictiva.

Cierto, ¿por qué no usamos esto para romperlo?

Llame a Liza, y tirando de la cadena a un lado de su cuello, dispare con el


arma mágica a la parte más baja.

Romperé las cadenas de Pochi y Tama de la misma manera… sus orejas


cuelgan como si estuvieran asustadas, así que las confortare diciendo ―Lo
siento‖ y acariciare sus cabezas.

Puse las cadenas rotas dentro de una bolsa y se las di a Pochi para que las
tenga junto con la bolsa para núcleos.

―Liza, empezando con el siguiente enemigo, dejaré que Pochi y Tama tomen
turnos para remover el [Núcleo], así que diles la ubicación y el método.

―Sí, entiendo.

―Entendido, nano desu.

―Aye.

Estar motivados es mejor que nada.

Además, algo me ha estado molestando, así que hablo con Pochi al respecto.

―Oh, y Pochi.

―Sí, nano desu.

Capítulo 5 | 162
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―No tienes que forzarte a decir ‗nano desu‘, ¿sabes?

―Ni no digo ‗nano desu‘, voy a ser castigada, nano desu.

Ya veo, ¿ella lo dice porque piensa que es adecuado‘‘? yo solo soy su


maestro temporal, ¿así que está bien si no la corrijo, cierto?

―Entiendo, pero no me enojare si no lo añades, así que habla como te guste

―Si… nano desu.

Después de poner mis manos juntas frente a la víctima del Grillo espalda de
camello y rezar ―Namo4…‖ para que descanse en paz, salgo de la cámara.
Tomo nota del nombre del difunto, aunque.

Comparando los estados de antes de la batalla y ahora, solo puedo ver una
ligera disminución en su [Resistencia] y no hay ninguna diferencia en cualquier
otra estadística.

¿Entonces no ganaran experiencia solo paradas junto a mí? El porcentaje de


su experiencia no muestra cambios.

¿Entonces cómo es que las personas de unidades de abastecimiento y


sacerdotes ganan niveles?

Si el nivel de ellas tres puede incrementarse un tanto mientras ejecutan


enemigos en el camino, puedo esconder mi propia fuerza, pero esto no será
fácil.

Si esto funciona como un juego, ¿por qué no jugarlo como uno?

―Tama, si hay rocas del tamaño del Núcleo, toma una

―Aye.

El camino adelante tiene una bifurcación, aunque ambos llevan al mismo


lugar, uno de los lados tiene una cámara en el medio. Hay monstruos sin
importar el camino que tomemos, pero el que tiene la cámara tiene dos
―orugas‖ nivel 10. Además, hay un sobreviviente más adelante.

… ¿lo salvamos?

4
(la frase completa debe ser なむあみだぶつ *Namu Amida Butsu*, originalmente del
sanscrito “Namo Amitābha” y es usado como una simple oración budista)

Capítulo 5 | 163
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―El camino se divide, meow.

Justo cuando la bifurcación entra en su vista, Tama inmediatamente informa.


Ella no tenía que enfatizarlo con un extraño sonido.

Alabé a Tama y acaricié su cabeza. Ella parece satisfecha.

Pochi vio esa escena con un poco de envidia en su mirada, así que también
acaricié su cabeza.

Sus cabezas llegan al nivel de mi pecho, eso hace que sea fácil acariciar sus
cabezas. ¿Son cerca de 110 cm de altura? Liza es más alta que yo… quizá
unos 165 cm.

―Vamos a la derecha.

Avanzamos por el pasillo. A juzgar por el radar, esas cosas deberían ser
visibles ahora ¿Cierto?

―Bichos arriba, nano desu.

Tama advierte, ¿acaso imitó a Pochi?

Bien, como puedo atacar a enemigos que no puedo ver.

…Oh, tengo una idea. No estoy seguro de que funcione, pero podemos
intentarlo.

Obtengo su localización en el radar, miro en esa dirección.

Después, los nombres y niveles de los monstruos aparecen en el AR.

¡Sorprendente! Disparé repetida e indiscriminadamente en el área alrededor y


cercana al texto. El arma mágica está configurada al mínimo.

Un tiro acierta y una ―oruga‖ cae junto con un *splat*

―Tama, lanza rocas contra el

Tama hace tres lanzamientos. Dos rebotan tras aterrizan en la ―oruga‖. Solo
uno causa daño.

La ―oruga‖ se acerca lentamente.

―Pochi, Tama, vayan atrás. Liza, al frente. Solo una vez, ataca esa cosa de
atrás de mí.

Capítulo 5 | 164
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Pateando tan ligero como pude, desvié el ataque de la ―oruga‖ e hice una
apertura. Debo decir que se siente como patear una pelota.

Cuando lo hice, Liza atacó con la parte trasera de la lanza. Le dije que usara
la parta final por ahora por que la punta no está completamente asegurada
aún. De todas maneras, la salud de la ―oruga‖ cae un poco.

Habiendo confirmado eso. Disparé el arma mágica varias veces, haciendo


caer a la ―oruga‖.

Acabo de notar, a diferencia del ―Cañón de Dragón‖, los restos de enemigos


derrotados no se colectan automáticamente en ―Almacenamiento‖. Antes, los
registros del botín aparecieron tras derrotar al último enemigo, quizá solo
funciona cuando se derrota a todos en un área.

―Liza, Tama, dejaré que recojan el ―núcleo. Pochi, sígueme, hay uno más
adelante.

Tama le paso a Pochi una roca de una montaña que tenía. Tama… ¿Cuántas
recogiste?

Dentro de la cámara, hay el mismo tipo de monstruos ―orugas‖ que antes.

También están los cuerpos de una joven mujer y un joven esclavo. A


diferencia de las victimas del ―Grillo espalda de camello‖, ellos no han sido
masticados.

―Pochi, ve adentro y lanza piedras a su lado. Cuando ya no tengas más


piedras, vuelve con Liza y Tama.

Paseo de manera casual dentro de la cámara y empiezo a disparar con el


arma mágica.

Pochi lanza dos rocas tal como le indiqué. Ambas golpean su objetivo, pero
después de empezar a atacar, la ―oruga‖ gira hacia Pochi y escupe veneno.

Mi sangre se congela por la situación de Pochi. Rápidamente arremeto hacia


adelante, pateando un lado de la cabeza de la oruga y desviando el disparo.
Usé más fuerza de lo esperado, ya que la patada aplastó la cabeza de la
oruga, y dejó de moverse. La sensación en mi pie se siente un tanto
desagradable.

Hice lo posible para prevenir que el veneno alcanzara a Pochi, pero


sorprendida por eso, ella corre hacia el pasillo.

Capítulo 5 | 165
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Para ser específico, al lado opuesto de dónde venimos.

Probablemente está muy confundida.

―Pochi, detente.

Inmediatamente fui tras ella. Por tener que rodear la oruga, ya estaba un paso
atrás.

―¡Wah, aléjate, aléjate!.

¿Huh? ¿Qué es eso? Esa no es la voz de Pochi. Es el hombre en el camino


adelante.

Reviso el Radar. Está en peligro.

―¡Pochi, detente!

La atrapo, tomándola de la nuca.

Creí ver la figura del hombre en la esquina adelante, pero antes de alcanzarlo,
el punto que representa al hombre en el Radar, desaparece.

¿Por qué ese hombre huía de aquí?

¿Quizá confundió a Pochi con un monstruo?

Quizá sentía culpa por las víctimas de las orugas en la cámara.

Sin embargo, esta mazmorra es más peligrosa de lo que creí. Si no soy más
cuidadoso sobre la seguridad de estas niñas, no será bueno.

―¿¡Joven Maestro!? ¿¡Estas bien!?

―¿Está bien?

Liza y Tama corren apresuradamente.

―Sí, estoy bien. Pueden volver a la cámara y remover el núcleo.

―Lo siento, nano desu.

Pochi se disculpa con las orejas caídas. Su cola se esconde entre sus piernas.
No estoy enfadado por el error de Pochi, pero ella podría estar en peligro si
entra en pánico otra vez, entonces será mejor regañarla un poco.

Capítulo 5 | 166
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―Pochi, cuando se vuelva peligroso, está bien correr. Pero no tengas pánico,
¿entiendes?

―…Sí, nano desu.

La consuelo acariciando su cabeza que cuelga desanimada.

>>> Título Obtenido 「Domador」

Que grosero llamarlo domador. Solo soy educado.

Volviendo a la cámara, soy saludado con la vista de Liza y Tama cortando una
gran parte de la oruga. Se siente un poco surrealista.

Tomo nota del nombre de las personas muertas mientras me siento en


conflicto sobre revisar los cuerpos por cualquier cosa que sea útil. No tengo el
valor de tocar los cuerpos, y debido a mi indecisión, Liza avisa y dirige a Pochi
para que lo haga.

―¿Quito la ropa también?

―Toma los zapatos. Deja la ropa.

Pochi pregunta, pero no creo que necesitemos la ropa. Le pido que tome los
zapatos solamente porque justo ahora me doy cuenta que las chicas bestia no
están usando nada.

Pochi me entrega los objetos recuperados. El joven esclavo no tenía nada con
él, pero la mujer tenía un bolso, un anillo, un collar y algunos accesorios.

Creé una carpeta para las cosas de las víctimas en ―Almacenamiento‖, y una
con el nombre de la mujer, entonces coloqué las cosas dentro. Si ella tiene
familia, debo regresarles los artículos. De repente pensando en eso, debería
también cortar un mechón de cabello de ellos dos y añadirlos a la carpeta.

Dejé que Pochi y Tama usaran los zapatos recuperados.

Liza tendrá que esperar. En la cámara con una serpiente gigante adelante,
debe haber zapatos dejados por el joven, así que no esperará mucho tiempo.

Capítulo 5 | 167
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

A pesar de no hacer mucho daño, el experimento para que intenten atacar


resulto un éxito. Tama y Liza subieron un nivel, y Pochi subió dos.

Parece que, al ganar un nivel, automáticamente aprenden habilidades Pochi


obtuvo ―Lanzamiento‖, Tama obtuvo ―Recolector‖ y Liza obtuvo ―Diseccionar‖.

Las habilidades de Liza parecen raras.

La habilidad ―Lanza‖ se muestra en blanco, pero ―Diseccionar‖ está en gris.


Las habilidades de Pochi y Tama están en gris también.

Si sus habilidades son mostradas de la misma manera que las mías, ellas
probablemente no las han activado. Una vez que lo hagan, su potencial de
combate podría incrementarse mucho. Desafortunadamente solo puedo ver
las habilidades de los miembros de mi grupo, pero no ajustarlas, como puedo
hacerlo en un juego de consola.

Todavía hay más de un centenar de habitaciones antes de la salida de todas


formas, así que vamos un paso a la vez.

Dirigí a las chicas bestia a la siguiente cámara.

***
Pasamos seis habitaciones después, pero en ninguno había alguien vivo.
Aunque había muchos cadáveres.

―Goshujin-sama los núcleos han sido recuperados.

―Bien, toma un respiro.

Tomé una bebida de la bolsa y se la pasé a Liza.

En algún punto ella comenzó a llamarme ―Goshujin-sama‖ en vez de ―Joven


Maestro‖. Ella parece más cómoda con eso, así que la dejaré.

Liza trata de quitar el tapón del recipiente, pero lo deja caer y el agua
comienza a derramarse formando un charco.

―¡Por, por favor perdóneme!‖ ¡Goshujin-sama!

Liza desesperadamente trata de recoger el agua. Sus movimientos lucen


aburridos.

Capítulo 5 | 168
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Eso me recuerda, en la última batalla, la puntería de los lanzamientos de


Pochi y Tama eran muy bajos.

―¿Cansadas?

―¡Por favor perdóneme! Derrame preciosa agua. Aceptaré cualquier castigo.

Vaya reacción exagerada. No, Liza realmente cree haber cometido un grave
error.

¿Acaso no dije que era un recipiente sin fondo? Incluso si no lo hice, creo que
debería notarlo ahora.

Suficiente de eso, realmente debo revisar su salud.

―Liza, el agua puede ser recogida más tarde. Mas importante ¿Cómo te
sientes?

―Por favor perdóneme. Mi cuerpo se ha sentido pesado y no puedo moverme


con precisión.

Aparentemente sin fuerza para tomar una bebida. Pochi y Tama caen al suelo.

Cuando las reviso, no encuentro estatus de aflicciones. Ellas tienen poca


―Resistencia‖, ellas solo están exhaustas.

―Entonces no será un respiro, descansemos por un rato.

Recogí a Pochi y Tama para hacer que tomen agua.

No tengo más pastelillos, así que tomé algunas rebanadas de carne seca de
―Almacenamiento‖.

Elegí esto porque es lo más apetitoso de los alimentos no perecederos que


tengo. Está hecho con carne de ―Ciervo del Cielo‖, del cual nunca he oído
hablar, pero al menos sé, que es algún tipo de ciervo.

Estoy perdiendo a ellas tres debido a la fatiga, pero, probablemente sea


porque están hambrientas, una vez que puse la carne seca frente a ellas,
comenzaron a actuar como lobos que podrían accidentalmente morder mis
dedos.

―Tan sabroso.

―Delicioso.

Capítulo 5 | 169
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―Ahh, carne seca. El agradable sabor se extiende en mi boca cuando


muerdo. Es tan satisfactorio.

Um, no creo que sea tan delicioso.

―Carne seca. Delicioso.

―Delicioso nano desu. ¡La carne es la mejor nano desu!

Liza todavía disfruta lentamente su primer bocado. A ella parece gustarle la


carne.

Hay docenas de kilogramos de carne seca, así que les doy las porciones
buenas.

―Cuando terminen, duerman por tres horas.

Con expresiones aparentemente satisfechas, Pochi y Tama se acercan a mí y


caen dormidas. Liza se sienta donde pueda vigilar a las dos.

―Permíteme vigilar.

Liza propone, pero ella está dormitando. Le pido que duerma, así que ella
finalmente se relaja y se acuesta para dormir.

Observo su estatus mientras duermen.

Una hora y media después de que empezaron a descansar, sus habilidades


originalmente grises se tornaron blancas.

Supongo que sus subidas de nivel solo aplican al dormir.

El proceso es casi igual a un clásico juego de mazmorras. La fatiga siempre se


incrementa fuera del establo como un temporizador.5

De cualquier manera, ¿cómo es que ellas tres ganan habilidades solo


subiendo de nivel? Ganar habilidades inmediatamente basado en alguna
acción como ¿acaso es algo tan inusual?

Hemos avanzado por varias cámaras más. Cuando descansamos la última


vez, fue en el punto de agotamiento después de ganar tres niveles, así que
debemos tomar otro descanso después de dos cámaras más.

5
(Seguramente una referencia a la serie Elder Scrolls)

Capítulo 5 | 170
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―¡Alto!

Qué raro que Tama no atore sus palabras al advertirnos.

Pero no hay enemigos.

―¿Qué pasa?

―¿El suelo es raro?

La respuesta fue una pregunta. ¿Algo es raro, pero no sé qué es ese algo, sin
embargo? Miro fijamente, y el suelo parece guardar un secreto.

Antes de que puede descubrir la rareza, la pantalla AR revela que es ―Trampa:


Absorción de vida‖

Es una mazmorra, después de todo, las trampas deberían ser algo común.
Como no habíamos encontrado una hasta ahora, casi me olvidé de ellas.

―¡Bien hecho Tama! Hay una trampa ahí. ¡Sean cuidadosas!

―Aye

―Aye

Mientras acaricio la cabeza y orejas de gato de Tama. Le advierto a Pochi y


Liza con la última parte de mi oración.

Con ellas tres detrás de mí, tiré una piedra en la trampa, pero no se activó. A
juzgar por el nombre, la trampa probablemente solo reacciona a cosas vivas.

Ya que el área activa no se muestra, no sé qué tan seguro es rodearla. Dejar


que una de las chicas bestia la pruebe esta fuera de cuestión.

Incluso si consulto el mapa, no puedo decir si hay una zona segura.

Esto reacciona a los signos de vida, entonces ¿podría atrapar monstruos?

Afortunadamente, hay algunos monstruos rata en la cámara frente a este


camino. Debemos tratar de atraer algunas lanzando rocas.

Tomando algunas rocas de Tama, lancé tres de ellas una tras otra.

―Ratas, están viniendo.

Capítulo 5 | 171
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Escuchando el reporte de Tama, hago que las tres se retiren. Estas ratas son
solo nivel 10 y son bastante débiles, pero actúan en grupos de dos a cuatro.
Puede que haya algunas que atraviesen la trampa, así que pondré algo de
distancia entre nosotros.

En vez de ser capturadas por un mecanismo, estas ratas fueron atrapadas por
chispas negras. Al final, tres ratas cayeron en la trampa. Parece que había al
menos tres trampas en este camino.

>>> Habilidad obtenida 「Desarme de trampa」

>>>Habilidad obtenida「Abuso de trampa」

>>>Habilidad obtenida「Descubrimiento de trampa」

Esas son varias habilidades relacionadas con trampas y lucen útiles, así que
rápidamente añadí puntos de habilidad y las activé.

***
Liza empujó a la rana gigante con toda su fuerza.

Pochi la distrae atacando con un palo desde un lado mientras Tama da el


golpe final desde el otro lado clavando su espada corta en el ojo de la rana.

―¡Genial! ¡Gran trabajo!

―¡Sí!

―¡Aye!

―¡Nano desu!

Alabo a las tres por derrotar al primer monstruo por si mismas.

El oponente era solo nivel 10 y solo tenía ―amarre de lengua‖ como único
ataque especial, eso les permitió enfrentársele ellas mismas, y la pelea fue
tranquila. Como esperaba, la gente bestia tiene un mejor potencial de combate
que humanos en el mismo nivel.

Capítulo 5 | 172
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

En términos de alto y ancho, este salón tiene tres veces el tamaño de las otras
cámaras hasta ahora. A pesar de ser suficientemente grande como para
ocultar más enemigos, no se muestra ningún punto en el radar.

Hay una casa al final de este salón. Mas específico, una casa dividida en dos.
Probablemente fue succionada cuando la mazmorra fue creada.
Desafortunadamente, no hay señales de personas en el radar.

Liza está cortando la rana mientras Pochi y Tama vigilan la salida.

¿Es el turno de Liza? Como es una cuestión de competencia de habilidad,


dejé que se turnaran en sus papeles.

―Pochi, Tama, revisemos la casa. Síganme.

Revisé el mapa para asegurar que no hubiera enemigos cercanos; no es


necesario montar guardia así que las traje a las dos a la casa.

No hay nadie muerto o vivo dentro, pero hay varios objetos. Luce como la
casa escondite de una persona rica.

Al entrar, la iluminación se enciende automáticamente. ¿Es magia? Parece


que puedo retirarlo. Tiré de una bombilla hacia abajo, la cual pronto se apagó.
Probablemente solo es para uso en interiores.

Lo primero en lo que pongo mis ojos es en dos espadas cortas ornamentales


colgadas en la pared. Cuando reviso la pantalla AR, estas resultan ser de
buena calidad, así que son prácticas. Su tamaño es apropiado, por lo que
Pochi y Tama pueden usarlas.

En algún desarrollo cliché, encontré una caja fuerte detrás de una pintura en la
pared, la cual abrí después de destruir la cerradura con el arma mágica.
Aparte de joyas y bolsas con monedas de oro también hay una cantidad de un
ingrediente mágico llamado ―Polvo de Dragón6‖ puesto en frascos.

¿Acaso el dueño era alquimista?

Confirmando mi hipótesis, encontramos varias botellas de pociones mágicas


en otro lugar, así que no hay duda.

Además, hay algunos libros de hechizos y un pergamino mágico en los


estantes.

6
(el kanji dice 竜鱗粉 o "Dragon Scale Dust)

Capítulo 5 | 173
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

No sé cómo usar el pergamino, pero parece que hay una explicación en uno
de los libros al lado. Cuando las chicas bestias descansen, lo leeré
atentamente y buscare el método.

Tomé toda la joyería importante, pero dejé atrás artículos grandes como
piezas de arte. A pesar de que ―Almacenamiento‖ tiene capacidad infinita, será
fastidioso organizar si tomo todo sin pensar.

En los estantes solo quedan dos especímenes preservados en exhibición.

Aunque no es parte de mis asuntos. ¿Están conservados, cierto? Realmente


me gustaría ver especímenes de creaturas fantásticas.

>>> Habilidad Obtenida 「Excavación」

>>>Habilidad Obtenida「Descubrimiento del tesoro」

>>>Habilidad Obtenida「Desbloqueo del cofre del tesoro」

Encontré una ―vara mecha‖ en la cocina. Es el único objeto mágico aquí, pero
también tomé un sartén, una cacerola y utensilios para cuatro en una bolsa de
lino.

Como hay una jarra grande de agua, la preparé para reunirme con los otros,
tomé un recipiente regular de ―Almacenamiento‖ y lo llené.

En cuanto a las numerosas botellas de cerveza, puse aceite dentro de ellas


para hacer unos cocteles Molotov y los puse en ―Almacenamiento.

―¡Aquí, huele como carne! ¡Nano desu.

Pochi anuncia con una voz cantada, así que voy con ella. Veo un armario lleno
de comida más allá de unos muebles derribados, mientras Pochi y Tama
inspeccionan con sus cabezas entre los huecos.

Luce peligroso, así que hice que se retiren, entonces retiré los muebles uno
por uno para hacer un camino.

Dentro del armario de comida, descubrimos tres hogazas de pan de centeno,


queso y carne ahumada. También había barriles de lo que parece ser vino de

Capítulo 5 | 174
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

alta calidad los cuales guarde en ―Almacenamiento‖ mientras las dos están
distraídas por la carne.

―Pochi, Tama, ¿quieren probar un poco?

―Aye.

―Yo quiero, nano desu.

Habiendo confirmado con el AR, que esas cosas no se habían arruinado, corté
rebanadas de queso y carne ahumada los cuales pase a Pochi y Tama.

―Yummy yummy.

―Nom. ¡Delicioso nano desu!

Quizá pensando que solo mover sus colas no es suficiente. Pochi y Tama
están agitando sus manos las cuales aún sujetan comida para expresar su
alegría.

También probé una rebanada de queso. Es bueno, con un sabor a queso


cheddar.

―¡Compartiré el resto con Liza!

―Liza estará feliz.

―¡Es cierto nano desu! ¡Liza debe comerlo también nano desu!

Con Tama cargando la bolsa de comida. Pochi la de armas y otras cosas, y yo


la jarra de agua y una tina, regresamos al salón donde Liza está esperando.

Cuando regresamos, la recuperación del núcleo había finalizado, y Liza estaba


planeando unirse a nosotros.

―Goshujin-sama, tengo una petición… ¿está bien que haga un fuego?

―¿Un fuego subterráneo? ¿Para que?

Liza es proactiva al realizar su petición, así que le pido una razón.

―Quiero asar esa carne de rana… perdón.

―No es necesario que te disculpes, pero ¿realmente es comestible?

Capítulo 5 | 175
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―Si, definitivamente. En el pasado, tuve ranas similares de comida. Las


entrañas son venenosas, pero esas partes pueden ser evitadas. Si no se
cocina primero, hay una mayor posibilidad de envenenamiento, entonces…

Después de retorcerse un poco, Liza responde.

A pesar de estar bajo tierra, el aire fluye, y estamos mucho más cerca de la
superficie, así que no es necesario preocuparnos por quedarnos sin aire.

―Está bien, lo permitiré.

Liza dirige a Pochi y Tama para cortar la pierna de la rana mientas ella saca
trozos de madera y comienza a colocarlos. Ya veo, ¿Ella recolectó toda la
madera que encontró en el camino para este propósito?

Detuve a Liza de usar el pedernal para iniciar el fuego y saqué la ―vara mecha‖
para hacerlo en su lugar.

Con este encendedor mágico, no hay manera de investigar el mecanismo,


pero parece ser que fue diseñado para ser usado por cualquiera.

Le di a Liza los utensilios y artefactos de cocina.

Pronto, Pochi y Tama regresan con la carne de la pierna cargada sobre sus
cabezas.

―Carne.

―Nano desu.

Ellas lucen más emocionadas por esto que por la carne ahumada. ¿Acaso son
sus instintos salvajes trabajando?

Liza corta la carne y la coloquó en un sartén para freírla.

Ella primero usa las partes grasosas para engrasar la sartén, entonces
después de remover la grasa, ella fríe la carne. Una fragancia como de pollo a
la parrilla impregna el lugar, huele apetitoso si no sabes nada.

Tal vez un poco impacientes, Pochi y Tama entrecierran los ojos y comienzan
a olfatear.

Pronto la carne de rana esta lista, Liza clava una rebanada en un palillo y me
lo ofrece.

Capítulo 5 | 176
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Lo sabía, ¿tengo que comerlo? Debo hacerlo.

―Gracias, Liza.

Lo acerco a mí y le doy un mordisco. Sabe tan ligero como el pollo, bueno,


demasiado ligero realmente. ¿Debería espolvorearle algo de sal? Es mucho
problema volver a la casa por especias, así que intento buscar en
―Almacenamiento‖, pero no hay ni siquiera pimienta.

Las tres me miran comer.

Cierto, ¿están esperando por mi permiso?

―Dejen de mirarme y coman. Si no comen y duermen bien, no duraran lo


suficiente hasta salir de la mazmorra.

Habiendo obtenido mi permiso, Pochi y Tama empiezan a comer rebanadas


de carne de la sartén. Liza también come mientras cocina. ¿Hay rebanadas
mezcladas con hueso ahí? Están haciendo sonidos crujientes, pero parecen
estar disfrutándolo.

Mientras las observo, tranquilamente como algo de pan de centeno, queso y


carne ahumada.

No, incluso si sabe bien, la carne de rana es un poco…

Por los siguientes treinta minutos, el ciclo de cortar, freír y comer se repite tres
veces más, y cuando el fuego se extingue, el festín se termina.

Siguiendo la sugerencia de Liza, envuelvo una pieza de carne en un pañuelo


como precaución.

Acorde a la experiencia anterior, no durarán más que un par de peleas, así


que les pido que descansen por tercera vez mientras están llenas.

Dejé que las tres se bañaran en la tina que traje, he hice que se pusieran la
ropa limpia que encontré en la casa antes de que duerman.

Se ensuciarán tan pronto como peleen, ¿pero no es más cómodo dormir


completamente limpio?

Parece que por ahora se han acostumbrado a mí, ya que Pochi y Tama usan
mis rodillas como almohadas, y aunque Liza probablemente no está dispuesta
a usarme de apoyo, ella esta acurrucada junto a mí.

Capítulo 5 | 177
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Oh si, mientras ellas duermen, ¿Por qué no ojear los libros de hechizos que
encontré?

Inmediatamente cuando veo los libros de hechizos en ―Almacenamiento‖ una


nueva opción llamada ―Búsqueda‖ aparece, y la selecciono. Tal como en un
juego, puedo buscar el contenido de un libro que se mantenga en
―Almacenamiento.‖

Hay algo en lo que no había pensado. La pantalla del menú es claramente


visible incluso en condiciones de poca luz. Me pregunto si es una proyección
en mi retina o un constructo en mi mente.

Qué pasa si hago una búsqueda en un destello de inspiración, y justo como en


un juego, el texto de un libro que he abierto puede ser buscado. ¡Tan
conveniente! ¡Así no necesitaría OCR7! En lo referente a pergaminos, solo uno
de los libros de hechizos tiene unas líneas relevantes.

De acuerdo a eso, puedo usar un pergamino solo desentrañándolo y


anunciando el nombre del hechizo.

El hechizo que encontré antes parece ser un ataque mágico de atributo fuego
llamado ―Disparo de fuego.‖ Es ―magia de fuego‖, pero es el hechizo más
básico de magia ofensiva.

Gracias a ese descubrimiento, mientras todas dormían, pude matar el tiempo


mientras leía.

***
Después de descansar una vez más, pudimos atravesar el ochenta por ciento
del camino a la salida de la mazmorra.

El equipo de Pochi y Tama fue cambiado a las espadas cortas ornamentales y


los escudos encontrados en la casa escondida.

Esos son los únicos cambios en el equipo, pero las tres han alcanzado el nivel
13. Pochi gano las habilidades ―Espada de una mano‖, ―Lanzar‖, ―Detección de
enemigo‖ y Disección‖; Tama gano ―Espada de una mano‖, ―Lanzar‖,
―Recolector‖ y Disección‖; y Liza gano ―Lanza‖, ―Hundir lanza‖, ―Cocinar‖ y
―Disección.‖
7
(Reconocimiento Óptico de Caracteres es una forma de convertir imágenes de documentos a
texto digital)

Capítulo 5 | 178
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Una mejora extraordinaria en el potencial de combate en comparación al


inicio.

Fuera de los enemigos con ataques de estados de aflicción, ellas tres pueden
derrotar enemigos cinco niveles más altos trabajando juntas. Ya que ninguna
de ellas funciona como tanque, sería peligroso que se enfrenten a múltiples
enemigos que no sean del mismo nivel, pero eso no debe pasar mucho.

Descubrimos un slime en el camino adelante. No es la especie con forma de


gota de agua de algunos RPG nacionales8, sino más bien uno pegajoso, el
clásico slime tipo ameba.

Ya que tengo una oportunidad, pruebo el pergamino de ―Magia de fuego.‖

Usé el hechizo ―Disparo de fuego‖ de acuerdo a las instrucciones escritas en


el libro de hechizos. Una pequeña bola de fuego del tamaño de un dedo
aparece, entonces disparo hacia el slime a la velocidad de un niño lanzando
una pelota.

Golpeando al slime, la bola de fuego quema un poco de la sustancia pegajosa


en la superficie antes de desaparecer. Revisando la barra de salud del slime,
solo veo un ligero descenso. Contra un slime nivel 10, esto no funciona.

Dado que gané la habilidad ―magia de fuego‖ cuando usé ―disparo de fuego‖,
esto no fue una pérdida total.

Además, ―bola de fuego‖ fue añadido a la lista de hechizos utilizables.

Bueno, en términos de eficiencia, el arma mágica tiene un mayor rango y es


más conveniente, entonces dejaré fuera ―bola de fuego‖. Podría ser de utilidad
cuando no tenga el encendedor mágico, sin embargo…

Tal vez pensando que estoy molesto, Liza hace una sugerencia.

―Goshujin-sama, perdone mi insolencia, pero cuando se ataca a un slime, se


debe apuntar a su núcleo.

―¿A qué te refieres?

―El núcleo esta donde el color es ligeramente diferente.

8
(Referencia a la mascota de la serie Dragon Quest, que era (y sigue siendo en cierta medida)
muy popular en Japón. Limos en muchos otros juegos similares a DQ)

Capítulo 5 | 179
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

¿Es diferente de un núcleo? Hablando de eso, a pesar de ser traslucido, no


hay un núcleo rojo visible, ¿así que no es un monstruo?

De cualquier manera, veo cuidadosamente a la zona a la que apunta Liza, y


ahí realmente hay un punto más oscuro con un tamaño cercano a mi puño…

―Atacar el núcleo de un slime.

Como hablamos casualmente, Liza, con solo una puñalada de su lanza,


derrota al slime que comienza a moverse más lentamente.

―No tuve mi turno.

―Se encogió y se derritió nano desu.

Pochi y Tama estaban ansiosas de pelear con el slime, por lo que están
decepcionadas por no tener una oportunidad. Realmente Pochi solo está triste
de que el slime se convirtiera en agua. Ella está metiendo su espada corta en
el charco.

Desde el segundo, hasta el último descanso, no hemos encontrado más


cuerpos, por no mencionar sobrevivientes. Los grupos grandes aún están ahí,
pero algunos grupos más pequeños se han ido, probablemente causado por
los monstruos.

―¿El muro es raro?

Tama encuentra una extraña parte en la pared.

Es una trampilla. Revisando el mapa, encuentro un camino oculto tras ella.

Espera, hay más. Giro el mapa, tratando de obtener una vista de pájaro.

El camino inicia en una cámara quince metros arriba y se dirige hacia abajo
por cerca de trescientos metros, así que, en vez de una cueva vertical, con un
ancho de solo tres metros, ¿no es más una difícil trampa?

Si esto fuera un juego, sería un atajo ascensor que lleva a más profundo.

Es peligroso acercarse al azar, así que Tama hace una marca con carbón.

Hay una intersección de cuatro vías después de esta cámara, y el camino


directamente adelante conduce a una cámara con tres sobrevivientes. Ya que
están ahí desde nuestro descanso una hora atrás, ellos probablemente están
en una zona segura.

Capítulo 5 | 180
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Solo hay cinco habitaciones más hasta la salida, pero no lo sabrían sin un
mapa, así que ellos probablemente piensan que están atrapados.

―Todas deténganse.

Mostrándose como un punto rojo en el radar, un enemigo se aproxima con una


alarmante velocidad. Es solo uno, así que lo enfrentaremos en la cámara
anterior.

Me retracto después de ver el estatus del enemigo.

―Bestia muerto viviente‖, es un monstruo de tipo no-muerto. ―Debilidad: atributo


santo‖. Sus habilidades son ―Movimiento vertical‖ y ―Carga‖.

Me sorprendo después de seguir leyendo sus datos.

―Es… ¿Nivel 40?

Es el enemigo más fuerte visto hasta ahora. ¿¡Es el guardián de la


mazmorra!?

¡Es como en un juego clásico! Cuando el tiempo se termina, un enemigo


increíblemente fuerte aparece para matar a los jugadores.9

Conmigo apurando a las tres chicas, logramos llegar a la habitación antes de


enfrentarnos al enemigo. Hice que se escondieran en la esquina. Esta cosa no
es broma. Ellas serian destruidas en un segundo si dejo que peleen.

Esa cosa emerge del pasillo. Un monstruo gigante de cinco metros de largo y
dos metros de altura, un monstruo similar a un jaguar con un cuerno rojo rubí
en la frente.

La ―Bestia Muerto viviente‖ desaparece de mi vista.

Reviso el radar en pánico, pero no parece que se haya movido.

¡Desde arriba! Rebota en el techo después de saltar, ¡¿va a impactarme?!

Mis hombros toman el impacto de las garras de esa cosa, y mi espalda golpea
la tierra haciendo un fuerte ruido, lo cual no sería gracioso si no tuviera
activado ―resistencia al dolor‖ desde que entramos a la mazmorra.

9
(No sé a qué se refería, pero [Bubble Bobble](https://en.wikipedia.org/wiki/Bubble_Bobble)
tiene esto. Una invencible ballena fantasmal aparece si no se completa un nivel a tiempo)

Capítulo 5 | 181
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Además, a pesar de ser un monstruo no muerto ¡es demasiado rápido! Si


permito que salte como quiera, no seré capaz de proteger a las chicas bestia.
Entierro mis manos en sus piernas para sostenerla.

Quizá debido a los efectos de cierta habilidad, recuerdo la trampilla anterior.

Parece incapaz de sentir dolor, la bestia muerto viviente ignora el hecho de


que estoy aplastando sus piernas y trata de morderme.

No quiero ser mordido por esos enormes colmillos.

Coloco mis pies en su abdomen, entonces con un ―tomoe nage10‖ lo lanzo


hacia la pared.

Cuando aterriza, pisoteando el suelo en un intento de vengarse, se rompe y


cae de la misma manera.

La habilidad ―abuso de trampa‖ salva el día.

***
Bien, hora de conocer algunos sobrevivientes, huh.

Tan pronto como pasamos la intersección, la tierra se cubre con hilo blanco
pegajoso.

―Pegajoso pegajoso.

―Mi pie está atascado nano desu.

―¿Es hilo de araña?

El hilo de araña se vuelve más denso mientras más nos acercamos a la


cámara, así que Pochi y Tama ayudan a despejar usando sus espadas cortas.

Siete objetos parecidos a capullos están en la cámara. Los tres sobrevivientes


seguros están dentro. ¿Debemos ayudarlos antes de que la araña vuelva?

Cuando nos aproximamos a los capullos, las personas en su interior


comienzan a luchar, parece que nos han notado.

10
([tomoe nage](https://en.wikipedia.org/wiki/Tomoe_nage) es una técnica de Judo donde se
rueda hacia atrás y lanza al oponente sobre su cabeza.)

Capítulo 5 | 182
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Veamos quienes están dentro antes de rescatarlos.

Nidoren. Comerciante de esclavos, cuarenta años, nivel 10, con las


habilidades ―Negociación‖, ―Entrenamiento‖ y ―Cálculo‖.

Vice conde Jim Belton. Noble, treinta años, nivel 15, con las habilidades
―Magia de fuego‖, ―Magia de flama‖ y ―Etiqueta‖. Parece que sirve como
consultor mágico del ejército.

Por último, un hombre joven sin trabajo, nivel 3, sin habilidades. ¿Un NEET?

El vice conde parece poder luchar, pero ¿Qué hace un noble en este lugar?

De cualquier manera, decidí dividir el trabajo para liberarlos. Yo salvé al vice


conde, Liza al comerciante, y Pochi y Tama al hombre joven.

Cuando estamos a medio camino de liberar el capullo de las víctimas, el radar


capta las señales de la araña aproximándose desde abajo. Pare que hay
trampas como la que se tragó a la bestia muerto viviente antes.

―¡El enemigo está aquí! Pochi, Tama, Liza, detengan el rescate, ¡prepárense
para pelear!

Las chicas bestia rápidamente sacaron sus armas y se formaron. Gracias a


sobrevivir pelea tras pelea, se han acostumbrado a trabajar juntas.

Es bueno que las personas que serán rescatadas tengan la cara cubierta.
Ellos no harán ningún tipo de ruido.

La araña se arrastra fuera de un agujero en el suelo.

Primero, le arrojo una roca para llamar su atención. Entonces Liza apuñala su
cabeza con la lanza para detener sus movimientos mientras Pochi y Tama van
a los espacios entre sus patas y abdomen con sus espadas cortas.

Si muriera tras el primer impacto, sería estupendo. Pero todavía está viva a
pesar de tener su cabeza perforada, como se esperaba de un monstruo.

Liza mantiene la lanza horizontalmente para defenderse de la pata levantada


de la araña, mientras Pochi y Tama aprovechan la oportunidad para atacar
con sus espadas cortas, drenando la salud de la araña.

Parece que esto tomará un tiempo, así que silenciosamente lance una
moneda a través de su corazón para el golpe final. Lo ajuste con el golpe de
Liza, así que nadie lo noto.

Capítulo 5 | 183
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Tama fue a recuperar el núcleo, y el resto de nosotros volvimos al rescate.

―Fuiste una gran ayuda. Soy el Vice conde Jim Belton, líder de la Casa
Belton que se ha establecido desde los tiempos de Nuestro Fundador Yamato.
Si escapamos de aquí, ¡no dudare en recompensarlo!

―Gracias, vice conde-sama. Soy Satou, un viajero mercante.

Cuando terminamos nuestras presentaciones, también terminé el rescate del


Vice conde. Le di el recipiente con agua al vice conde, entonces fui a ayudar a
los otros.

―Gracias por salvarme. Soy Nidoren, un mercante. Las damas podrían tener
alguna opinión contra mí por estar en el comercio de esclavos.

―Soy Satou, viajero mercante de muy lejos

―¿Un viajero mercante? Creí que eras un aventurero.

Mientras le daba a Nidoren algo de agua, pregunté.

―Esta es la primera vez que escucho hablar de la profesión de aventurero,


¿Qué es lo que hacen?

―Bueno…Ahh! ¿Acaso no los llaman ―exploradores‖ en el ―Reino Shiga‖?


Ellos pelean con monstruos en mazmorras, recolectando los núcleos y
cualquier tesoro que hubiera ahí, una muy rentable pero mortal carrera.

Ya veo, es esa agradable profesión de los juegos, huh.

―Tch, ¡no me toques, mujer bestia! ¡Dame esa espada corta, puedo hacerlo
yo mismo!

―No puedes nano desu. Esta espada corta pertenece a Goshujin-sama nano
desu.

―¿Que? ¡¿Te atreves a desafiarme mujer bestia?!

Pochi está siendo hostigada por el joven hombre que está tratando de salvar,
y voy a ayudar.

Espera, que hombre tan engreído. Recuerdo ese cabello rubio. Es el chico que
pateo el transporte de madera de Pochi en el lado oriental antes.

―Pochi, ven conmigo.

Capítulo 5 | 184
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―Sí, nano desu.

Le doy un abrazo a Pochi con los ojos llorosos y acaricio su cabeza. Ella se
acurruca en mi estómago, siento cosquillas, pero la dejaré.

―¡Hey! ¡Sácame rápido!

―Perdón, no me apetece hacerlo. Puedes quedarte ahí y ser comido por un


monstruo. Tienes una mano libre, así que sal por tu cuenta.

Por supuesto, no hablo en serio. Solo lo asusto un poco.

Hiciste llorar a Pochi, así que hare que te asustes.

―¡Hey, corta esta cosa! ¡Sácame rápidamente!

―Silencio, plebeyo. Si tus habladurías atraen a cualquier monstruo, te


convertiré en carbón, e incluso tus huesos se volverán cenizas cuando
termine.

El vice conde Belton le advierte al arrogante hombre joven que no conoce su


lugar.

Aunque no es demasiado viejo, tiene una voluntad muy fuerte. Sabía que
alguien que siempre ha tenido sirvientes tendría una actitud diferente.

La tarea de liberar al ahora silenciado joven cae en Nidoren. El hábilmente usa


su propia espada corta para cortar los hilos. Durante el proceso, el susurra
algo en el oído del hombre joven, quien entonces calma sus murmullos.

¿Tal vez tiene más experiencia con esto?

Mientras lo admiro, recibo el núcleo rojo recuperado de Tama.

―¡Los núcleos que hay aquí tienen una gran calidad! unos tan rojos como ese
no aparecen a menudo en los mercados.

De acuerdo a Nidoren, los núcleos son usados en la construcción de


herramientas mágicas. Mientras mejor sea el núcleo, más eficientemente
convierte el mana, y se pueden hacer herramientas mágicas de mejor calidad.

Le pido a las chicas bestia que tomen las cosas de las víctimas en los otros
capullos, mientras le doy a los sobrevivientes un poco de comida. No la carne
de rana por supuesto. Aunque el vice conde se quejó sobre la sencillez de la
comida, la comió toda, quizá estaba demasiado hambriento para resistirse.

Capítulo 5 | 185
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Algunas armas y equipos baratos fueron encontradas dentro de los capullos


de las otras víctimas, los cuales le entregue a Nidoren y al vice conde. El
hombre joven se ha dejado caer tras las palabras de Nidoren, le di un arma
solo por si es necesario. De esta manera, nuestro potencial de combate ha
incrementado un poco.

Al final, debo admitir, estaba siendo demasiado optimista.

―No puedo gastar mi magia en pequeñeces como esta. Mi magia está


reservada para enemigos fuertes.

―Puedo defenderme solo, al menos, pero no cuenten conmigo para un


combate real.

Con el vice conde negándose a usar magia, y Nidoren declarándose un no


combatiente, ambos encontraron excusas para no participar en combate.

Sin ofender a Nidoren, ¡pero está esperando la magia del vice conde!

Lo que es más frustrante es la conducta del hombre joven. Después de recibir


la espada corta de bronce y el escudo, ha estado demasiado emocionado.

―¡Hey! ¡Si las niñas bestia pueden pelear, yo lo haré mejor! ¡Algo como una
araña, la golpearé hasta que pidan misericordia!

Y declara como atacara a un monstruo, solo para casi ser cortado por el
enemigo.

El oponente es solo un soldado esqueleto de nivel 10, y antes de que acierte


un ataque mortal, Pochi bloquea la batuta del soldado esqueleto con su
escudo, salvando al hombre joven.

―Liza, si quieres.

―Si.

Reconociendo mi orden, Liza blande su lanza. El primer golpe rompe la


postura del soldado esqueleto, el segundo destruye su brazo de espada, y el
tercero destruye su cráneo.

A pesar de no poseer ojos, el ahora decapitado esqueleto sin cabeza golpea


salvajemente como si quedara ciego de repente. Pochi y Tama se unen en
ese momento, y la subyugación del esqueleto termina con una victoria
unilateral.

Capítulo 5 | 186
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Como sea, esta es la primera vez que veo un monstruo esqueleto, me


sorprende cómo ellos pueden moverse. ¿Acaso el núcleo es su fuente de
poder?

Le pedí a Nidoren que cuidé al joven gruñendo en el suelo.

―¿Estas bien?

―Tch, no creí que el monstruo esqueleto fuera un duro oponente.

―Parece que sus costillas están rotas.

Ignorando las maldiciones del joven, obtengo el diagnostico de parte del


comerciante de esclavos. Si sus costillas están rotas, es mejor no moverlo,
pero ¿Qué haremos entonces?

―¡Ow! ¡¿Moriré de esta manera?!

―Si Pochi no hubiera ayudado, habrías muerto al instante con tu cabeza


golpeada.

Hacia su salvadora, Pochi, él no ha dicho ni una palabra de gratitud, por no


hablar de disculparse por lo de antes. No pienso tolerar su cobardía.

―¡Maldición! ¡Maldición! ¡Maldición! Sobreviviré. ¿Cómo puedo morir aquí?

Mientras escupía sangre, el joven se quejaba maliciosamente.

―Hmph, ¡abandónenlo si no puede caminar por su cuenta! Debemos


encontrarnos con el escuadrón de supresión tan rápido como sea posible.
Plebeyo, la consecuencia de tu estupidez es la muerte. ¡El mismo se lo causo,
déjenlo!

Whoa, el vice conde es cruel. A diferencia de mí, el habla en serio.

Pochi y Tama me miran con rostros de ―vamos a ayudarlo‖, así que no tengo
más opción que hacer algo.

―Usa esta medicina.

―¿Esto es?

―Una poción.

―¡¿Una poción?!

Capítulo 5 | 187
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

No entiendo por qué se sorprende cuando mencione la poción. Esta fue


encontrada en la casa secreta del supuesto alquimista, así que no puedo
garantizar su efectividad.

Agradece la amabilidad de Pochi y Tama. Si no fuera por su mendicidad,


definitivamente no hubiéramos visto la poción.

El joven cuidadosamente consume la poción, y el resultado es


sorprendentemente dramático.

Aun gimiendo hace un momento, el joven se levanta sin haber pasado ni un


minuto después de beber la poción diciendo ―¡estoy curado!‖. Esa poción
trabaja tan rápido como lo haría en un juego. Es un poco inquietante.

―Una poción de clase media es un bien de lujo que cuesta tres monedas de
oro cada una, ¿no? Darle una a un joven que no conoces, hmm, eres extraño.

El comerciante de esclavos anunció un precio ligeramente superior al del


mercado, y el color fue drenado de la cara del joven el cual acababa de
recuperarlo.

No planeo pedir un reembolso, pero no diré nada que haga se preocupe.

***
La conmoción adelante alcanzo mis oídos por la habilidad ―Audición‖.

El grupo de Zena es seguido por slime de lucha. De todas formas, no han


derrotado a ninguno, y se encuentran atrapados en un cuarto lleno de slime.
Que descuidados.

―Están peleando.

―¡Puedo oír el sonido de peleas desde ahí, nano desu!

Pochi y Tama parecen haberlo escuchado también, señalando en esa


dirección para alertarme.

Asentí en respuesta y avisé al vice conde y a los otros que iríamos adelante.

―Alguien está luchando adelante. Nosotros tomaremos el frente, y el resto de


ustedes cuiden la retaguardia mientras nos siguen.

El vice conde parece querer decir algo, pero lo ignoro y salgo corriendo

Capítulo 5 | 188
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Incluso si Zena no ha sido herida, ella no tiene mucho mana, así que eso me
preocupa.

Desde la puerta del salón, Zena-san y los otros están ahí, los hombres que
están usando túnicas se tropiezan.

―Wah. ¡Aléjate!

―¡Quema, me estoy quemando, Ahh! ¡Voy a morir!

El último hombre es lentamente consumido por un slime. Desesperadamente


ruega por ayuda, pero todos a su alrededor solo huyen aterrados, ninguno
trata de ayudar.

―Pochi, Tama, saquen las antorchas de sus bolsas

―Aye

―Si nano desu.

Enciendo las antorchas con la ―vara mecha‖. También tomo una de las mías.

―Usen esto para frenar los movimientos del slime y quitarle a ese hombre.
Liza, apunta al núcleo del slime para matarlo, deja el resto a ellos.

Espero a que ellas respondan, entonces me apresuro a entrar al cuarto.

Me preocupa dejar a las chicas bestia por su cuenta, pero tienen a Liza que
sabe cómo derrotar slime´s, debería ser fácil así ¿cierto? Ellas tienen las
antorchas también.

Buscando la etiqueta de Zena-san en el radar, avanzo a través de la multitud


que lucha con los slime.

¡Ahí! Veo a Zena-san luchando valientemente contra un slime con su bastón,


protegiendo a dos sacerdotes guardianes del Oráculo. Utilizar a su personal
para luchar puede significar que ya se ha quedado sin mana.

Esperaba atacar el núcleo del slime desde lejos pero el ángulo es muy
complicado, si cometo un error, golpeare a la sacerdotisa detrás de él.

El slime está tratando de envolverse alrededor del personal de Zena, también


con ella.

¡Zena-san hace un grito angustiado!

Capítulo 5 | 189
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

¡Ahora, vamos!

Corro en esa dirección mientras me quito mi chaqueta, envolviendo al slime


con ella, y sacándolo de ese lugar envuelto con la chaqueta.

Después del breve grito de Zena y el sonido de ropa rasgándose, logre


exitosamente lanzar al slime. Mientras está asustado por la antorcha, lanzo
una daga que no ha tenido oportunidad de brillar, y derroto al slime
destruyendo su núcleo.

―¿Estas bien?

Me doy la vuelta para confirmar su bienestar, y apenas logro ocultar mi


sorpresa.

Como resultado de la batalla con el slime, la blusa de Zena se ha abierto por


completo. Inclusive su parte superior se ha disuelto parcialmente.

Si, en otras palabras, todo lo que ocultaba el menor indicio de madurez en


Zena se ha ido.

Habiendo apenas escapado de una situación desesperada, parece que ella no


se ha dado cuenta.

Es un tanto grosero quedarme viendo, así que saqué una toalla limpia de
―Almacenamiento‖ a través de mi bolsa, cubriendo el frente de Zena.

―Eek. ¡Muchas gracias! … ¿Satou-san?

Zena-san se cubre el pecho con la toalla, finalmente nota mi presencia,


exclama y envuelve sus brazos a mí alrededor.

La toalla que te di se está cayendo, ¿sabes?

―¡Satou-san! ¡Gracias a dios, estas bien!

No creo que debamos estar tan cerca, pero ya que una linda chica me está
abrazando, no me quejaré. Después de todo, también estoy feliz de habernos
reunido.

Iba a disfrutar de la suave sensación de Zena-san mientras ella no lo nota,


pero es el infierno alrededor de nosotros, debo mantenerme bajo control
considerando el TPO.

Capítulo 5 | 190
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Capítulo 5 | 191
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

El Oráculo que Zena-san protegía se dirige hacia mí.

¿Huh? Espera, ¿Cómo es que el Oráculo del Templo Parion está aquí?

¿Acaso fue atrapado en el incidente de la mazmorra en el camino de vuelta


desde la casa del lado oeste?

―Zena, celebrar esta reunión pude esperar. Repeler a estos monstruos es


más urgente ahora.

―Ah, pe-perdón. Me perdí en el momento.

―No, estoy feliz que esté tan contenta de verme otra vez.

Un sacerdote levanta la toalla caída según las órdenes del Oráculo.

Después de admirar a la avergonzada Zena-san, manteniendo su blusa unida


en pánico mientras le entregaban la toalla, hice frente al Oráculo.

―Juzgando por tu movimiento anterior, ¿conoces el punto débil correcto del


monstruo?

―Sí, hay un núcleo en el slime, y golpeando ese punto lo derrotamos.

―Como se esperaba de Satou-san, no solo es ágil como un ave, sino que


también sabe mucho.

―No, Liza me dijo sobre eso.

―¿Un nombre de mujer?

Zena-san se acercó para oír el nombre de Liza. Bueno ella fue nombrada en
esta mazmorra, así que claro, Zena-san no lo sabe.

―Interrogar sobre ese tipo de aventuras puede esperar. ¿Hay algún truco
para identificar el núcleo de un slime?

Oráculo, que grosero. Eso no es evidencia, y obtendré un mal nombre de eso.

Oh bueno, arreglaré ese malentendido después.

―Sí, el color es diferente, y si mantienes una antorcha cerca, moverá su


núcleo fuera del peligro, así que debe ser fácil encontrarlo cuando la gente
sepa que es.

―¿Zena, puedes usar ―Susurro de viento‖?

Capítulo 5 | 192
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―Lamentablemente, mi mana se ha agotado, así que no puedo usarlo por un


tiempo.

Ya que estoy lleno de mana y no tengo un uso para ello, seria genial si pudiera
otorgarlo. Tal vez porque la gente recupera mana a velocidades diferentes,
esas chicas todavía siguen sin mana, sin signos de recuperación.

Ahh, pensaré sobre eso más tarde. Si hago un gran sonido, ¿Podría obtener
una habilidad que me ayude a llegar a todos?

Tomé una profunda, profunda respiración y grite con la parte superior de mis
pulmones.

―¡Apunten al núcleo del slime!

>>> Habilidad obtenida 「Radiodifusión Sonora」

―¿Es porque soy un programador, que rara vez tengo oportunidad de gritar?‖
Hay algo de eco, pero obtengo exitosamente la habilidad. Después de
distribuir puntos de habilidad, grito una vez más: apunten al núcleo del slime,
junto con una explicación.

Solo fue una breve explicación, pero los soldados lo entendieron


completamente, y ellos comenzaron a pelear contra los slime´s. puede ser que
estén bien entrenados pero tal vez las habilidades ―Comandante‖ y
―Radiodifusión sonora‖ hicieron que fuera más efectivo.

Algunos slimes se escondían cerca, pero son derrotados pronto por Liza y los
demás después de atraparlos.

Los soldados están resistiendo, pero un grupo de civiles han entrado en líos,
así que tomo a Liza y otros para rescatarlos. Antes de ir, dejé mi antorcha con
las sacerdotisas. No hay slimes cerca de ellas, pero es para estar seguro.

Pochi y Tama mantienen atrás a los slime con sus antorchas, mientras Liza
ataca con su lanza, y de esa manera acaban con los slime uno por uno sin
esfuerzo.

Mi rol se reduce a llamar la atención de todos los que se sorprendieron por la


aparición de las chicas bestia y calmarlos.

Capítulo 5 | 193
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

¡Woo! Fue fácil.

Cuando la batalla contra los slime finalmente llego a su fin, me dirigí hacia
Zena-san y compañía.

En algún punto, Nidoren, el vice conde Belton, y el hombre joven ingresaron al


salón también. Cada uno se reunió con sus conocidos y celebraban su
reunión.

―Maestro Satou, gracias por tu ayuda antes.

―No se preocupen, me alegro de haber llegado a tiempo.

Al volver con Zena-san, la sacerdotisa de pie me dio las gracias.

Zena-san y el Oráculo están sentadas con sus ojos cerrados.

¿Están meditando?

Supongo, que esa es una manera de recuperar mana más rápido. ¿Cierto?
Comparadas con antes, su mana claramente se está recuperando.

Después de admirar la silenciosa meditación de Zena-san y al Oráculo desde


un lado, miro a su alrededor.

De los cincuenta soldados atrapados en la mazmorra, siete décimas de ellos


están aquí. Cerca de siete han muerto, y los ocho restantes están en otro
grupo.

Aparte de los soldados, cerca de veinte civiles, incluidos los que nos topamos
fuera de la sala anteriormente están aquí.

La otra sacerdotisa ha reunido a los heridos cerca del Oráculo, probablemente


para usar magia curativa de gran área, así que nos alejamos un poco.

Habiendo recuperado algo de mana, el Oráculo comenzó a recitar un largo


hechizo.

Es un canto que dura varios minutos por lo que aparentemente aburridas


Pochi y Tama dan grandes bostezos.

¿Están cansadas?

―…Área de sanación.

Capítulo 5 | 194
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Conforme completaba su hechizo, un suave brillo comienza a cubrir al Oráculo


y a la gente a su alrededor en un cono de luz. ¿Dónde está la fuente de luz?
Tengo curiosidad, así que intento tocar la luz.

>>> Habilidad obtenida 「Magia santa: Religión de Parion」

Whoa, obtuve una habilidad solamente tocando, se siente muy sencillo.

Casi todos han sido sanados por la magia.

Cuando el mana del Oráculo se agota con el hechizo ―área de sanación‖, las
sacerdotisas que la acompañan ahora están ocupadas usando magia de
recuperación adicional en quienes lo necesitan.

Habiendo terminado de meditar, Zena-san me habla mientras cepilla su


cabello.

―Bueno, es genial que estés bien.

―Sí, gracias a la ayuda de estas chicas.

En respuesta a la alegría de Zena-san por mi seguridad, les presento a las


chicas bestia.

―Ah, ustedes deben ser las chicas semi-humanas de antes.

―Soy Pochi nano desu.

―Soy Tama.

―Mi nombre es Liza.

Pochi y Tama son algo tímidas, así que después de hacer las introducciones
mínimas, se esconden atrás de mí.

―Por protegernos de la lapidación en la superficie, Miss cuenta con mi más


profunda gratitud, porque, sin la magia de Miss, estas niñas y yo no
hubiéramos sobrevivido.

Después de recordar su protección durante el disturbio, Liza se inclina ante


Zena-san para expresar su sincero agradecimiento.

Capítulo 5 | 195
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―Gracias.

―Gracias nano desu.

―Hehe, de nada.

¿Se acordaron por las palabras de Liza? La manera en que Pochi y Tama
salen de atrás de mí y después se inclinan, para inmediatamente esconderse
detrás de mí otra vez es tan lindo.

―Cierto, Satou-san, este camino puede estar conectado a la salida.

―¿Es así? ¿Lo descubrieron con magia?

―Sí, conozco el hechizo ―camino del viento‖ que puede detectar el flujo de
aire.

Zena-san me dice en una voz suave.

―La cosa es, solo detecta el flujo del aire, así que no se si realmente hay un
camino. Enviamos a alguien para explorar, así que pronto lo sabremos.

―Bien, espero que sean buenas noticias.

Poco después de que el explorador partiera, los slimes comenzaron a caer


desde el techo, y el resto es historia.

Mientras esperaba, miré alrededor. Los civiles están acurrucados en una


esquina descansando.

El vice conde luce como si estuviera diciendo algo al capitán del escuadrón de
supresión. Espero que él pueda usar su ―flama mágica‖ la próxima vez.

Tras dejar el salón, solo hay un largo vestíbulo que conduce a la salida, pero
hay un problema con ese lugar.

Como diseñada a medias por un mediocre Game Master, la cámara es una


zona de peligro inevitable.

Hay treinta soldados esqueletos en niveles del 10 al 15, pero deben ser
manejables por los soldados con la magia del vice conde, pero hay tres,
mucho más problemáticos enemigos.

Esos tres son un Esqueleto Caballero, Esqueleto guerrero y Esqueleto


segador, todos nivel 30.

Capítulo 5 | 196
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

El esqueleto segador con su habilidad de muerte instantánea es


especialmente peligroso, así que debemos ser cuidadosos. Si tenemos magia
que pueda purificar muertos tal como en un juego debería ser simple.

El plan es esperar al Oráculo y a las sacerdotisas que podrían recuperar su


mana.

El explorador enviado a investigar el vestíbulo regresó, e informa al capitán


sobre las mismas cosas que vi desde el mapa. El capitán reúne a los líderes
de escuadrón, al Oráculo, y al vice conde para discutir una estrategia.

Pochi y Tama se han cansado de esperar, así que las dejo dormir en mis
rodillas, y también Liza descansa junto a mí.

Entonces, el capitán explica el plan, y la batalla comienza. Hemos sido


excluidos.

El plan es usar la magia del vice conde para debilitar a los soldados esqueleto
y la magia de Zena para cortarlos, entonces los atraerán a este salón para
derrotarlos individualmente.

Están tomando ventaja del cuello de botella debido a los números.

El Oráculo y las dos sacerdotisas se mantienen atrás de los soldados y los


apoyan con magia de purificación.

Los civiles están colocados en una cámara anterior mientras que los que
pueden pelear, cazadores y los guardaespaldas de los mercantes los protegen
de los monstruos que vagan.

Nos movieron a la misma cámara para escondernos con todos, pero ahora
nos vamos.

La razón es que los chicos están hablando con el joven de antes, y están
insultando verbalmente de las chicas bestia con calumnias hacia los semi-
humanos.

El comerciante de esclavos Nidoren y sus amigos están tratando hacer entrar


en razón a estos chicos, pero en vez de permanecer en esta tensa atmosfera,
me muevo más cerca del campo de batalla.

Tal vez porque ellas le salvaron la vida, ese joven no ha insultado a las chicas
bestia. Bueno, el trata de cambiar de tema, pero sin resultado.

Capítulo 5 | 197
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Dejamos la cámara después de agradecer a Nidoren y sus amigos, y


decidimos permanecer cerca de la entrada al vestíbulo que se ha vuelto un
campo de batalla.

Desde aquí, puedo ver dentro claramente.

Apenas me alineo para ver el vestíbulo donde están los esqueletos, y veo una
luz de color rojizo bailando dentro.

―¡Están aquí! ¡Equipo lanza prepárense!

En respuesta a la orden del oficial, los soldados formaron una línea con sus
lanzas.

Zena-san y el vice conde que dieron el primer golpe con magia corrieron de
regreso al salón, y siguiéndolos, entro un caballero con armadura ligera, con
una horda de soldados esqueletos detrás.

Dos caballeros con armadura pesada junto a la pared cercana al pasillo,


hacían retroceder a los soldados esqueleto.

―¡Lanceros! ¡No intenten, apuñalen!

Con la orden del oficial, las lanzas atacaron a los soldados esqueleto,
tomando un poco de su salud.

Las sacerdotisas con ―magia de purificación‖ entraron en ese momento,


acertando los golpes finales.

Pienso que cuando la salud del oponente es baja, su probabilidad de resistir


disminuye.

―¡Dos de los grandes están aquí! ¡Capitán Chigori, adelante!

―Si, Baza, toma a uno de ellos.

―¡Déjemelo, capitán! ¡Estoy impulsado!

El capitán de mayor nivel con espadas y el segundo guerrero más fuerte con
armadura pesada y su hacha de batalla levantada en alto, se enfrentan al
Esqueleto caballero y al Esqueleto guerrero.

Capítulo 5 | 198
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Ellos cortaron a los esqueletos más grandes que rompieron las líneas y
comenzaron su batalla un poco alejados de la línea del frente.

El esqueleto caballero evita las espadas del capitán con su escudo mientras el
Esqueleto Guerrero empuña ferozmente su bastón intercambiando golpes
ferozmente con el guerrero de sangre caliente fuertemente blindado que
sostiene su hacha de batalla.

―…「Amarre de viento」.

Para apoyar a un ligeramente desfavorecido, pero feroz guerrero de armadura


pesada, Zena-san lanza un hechizo que restringe los movimientos del
Esqueleto Guerrero.

El vice conde tiene sus brazos cruzados viendo insatisfecho, pero no mueve ni
un dedo.

―... ¡「Purificar」!

Entonces la magia de purificación del Oráculo fue lanzada, y lo pequeños


esqueletos colapsaron en montones de huesos, pero los esqueletos grandes
resistieron.

Aun así, ese movimiento logró asustarlos cambiando el rumbo de la batalla.

―¡Agh, mira al negro! ¡Su guadaña puede cortar escudos!

La confusión se esparce cuando la sangre se rocía en el frente.

El Esqueleto Segador es tan alto como un esqueleto, pero sus huesos son de
color negro. Su arma luce como una guadaña, con una forma aparentemente
inadecuada para el combate, pero puede cortar a través del escudo de un
caballero, y atravesar una armadura como si fuera de papel.

Los caballeros en el frente son al menos 10 niveles más bajos que el


Esqueleto segador, si no hacen nada, la línea del frente eventualmente se
romperá.

Tomé una pequeña ―Micro moneda‖ de mi bolsillo, jugando con ella en la


mano.

Cuando el Esqueleto Segador da un paso atrás para agitar su guadaña, lanzo


la ―Micro moneda‖. El objetivo es el hueso del tobillo del Esqueleto segador.

Capítulo 5 | 199
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Gracias al efecto de las habilidades ―Francotirador‖ y de ―lanzar‖, logré acertar


a ese minúsculo objetivo incluso estando a veinte metros.

Ya que elegí atacar en el momento exacto en que agita su guadaña hacia


abajo, el Esqueleto segador cae justo así, y los otros soldados probablemente
piensan que cayo debido a su impulso.

Los caballeros y soldados vieron una oportunidad y repetidamente agitan sus


lanzas, logrando destruir el brazo que sostiene la guadaña.

Al mismo tiempo, la ―magia de purificación‖ del Oráculo, destruye al esqueleto


segador convirtiéndolo en huesos rotos que vuelan por todas partes.

Fue una batalla difícil, pero nadie murió y los esqueletos fueron derrotados.

Entramos a la ―Sala Esqueleto‖ después de los otros civiles.

El lugar es varias veces más grande que las salas anteriores, es de


aproximadamente el tamaño de dos canchas de basquetbol.

Con camas de roca visibles por todas partes, el piso es de una superficie de
roca natural, haciendo un tanto difícil el caminar.

El techo es difícil de ver en la oscuridad, pero está a unos quince metros de


altura.

El camino que lleva a la superficie está bloqueado por una pesada puerta de
metal, pero está bloqueada y nadie puede abrirla.

Un par de caballeros intentan destruirla con su bastón, pero solo causan que
el ruido genere eco por todo el lugar.

Pochi y Tama cubren sus oídos, encogiéndose mientras hacen muecas.

Ellos hacen ruido por un tiempo, pero eventualmente se rinden, decidiendo


confiar en la magia.

―¿La magia del vice conde Belton o Zena podría romperla?

―Mi flama podría hacerlo fácilmente, pero no le quitaré la oportunidad de


brillar a la señorita.

―¿Mi, mi magia?

Sin querer hacer uso de su magia, el vice conde Belton le pasa la bola a Zena.

Capítulo 5 | 200
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

El ―Martillo de aire‖ de Zena solo agita la suciedad cercana a la puerta, pero


nada más. Dado que el aire es extremadamente ligero, la ―Magia de viento‖ no
puede impartir mucha fuerza en los objetos ¿cierto?

Vamos a consolarla más tarde.

A continuación, el vice conde lanzo sus llamas, pero solo marcaron la puerta.

A diferencia del frustrado grupo de personas frente a la puerta, Tama con su


propio ritmo jala mi manga e informa.

―Goshujin-sama, esa pared es rara.

Mirando a donde Tama apunta, descubro algo raro.

Encuentro una trampilla después de revisar el mapa. Esta debe ser la misma
rampa colocada directamente encima de donde luché con la Bestia muerto
viviente antes del cuarto de la araña.

―¡Buen trabajo encontrándola!

Acaricié la cabeza de Tama y rasqué sus orejas de gato, y debido a que Pochi
lucía un poco solitaria, la acaricié con la otra mano. Por supuesto, también
rasqué sus orejas de perro.

Mientras hacía esto, el radar revelo la presencia de un nuevo enemigo.

Pero, los soldados y comerciantes que investigan donde está el enemigo no


gritan de miedo, si no de placer.

¿Qué ocurre? Los veo sorprendidos, y trato de encontrar la verdadera forma


del enemigo en el mapa.

―Hey, hay un cofre del tesoro.

―¡Ooh! He oído a la gente decir que los cofres del tesoro a veces aparecen
en las mazmorras.

―¡Soy yo, los encontré!

La ociosa conversación rápidamente se convierte en sonidos de terror

«Hohohohoho, vaya fiesta de bienvenida, estoy tan agradecido!»

Capítulo 5 | 201
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Lo que apareció es el Globo ocular de demonio que nos arrastró a esta


mazmorra. ¡Creí que no se encontraba aquí, pero probablemente usó alguna
habilidad para ocultarse!

―¡Todos tomen sus posiciones no hagan una formación circular, hagan una
triangular! ¡Esa cosa puede usar magia! ¡Vice conde Belton y Zena, lancen
magia defensiva en la vanguardia!

El capitán inmediatamente dirigió a su escuadrón en formación con Zena


lanzando ―Defensa de viento‖ y ―Muro de viento‖. ¿Acaso el Oráculo y
compañía se quedaron sin mana? Rápidamente se retiraron hacia una
esquina.

―¿Finalmente aquí? ¡Demonio! Desafortunadamente ―magia de fuego‖ no


tiene hechizos protectores. Lanzaré ―pilar de flamas‖ para comprar algo de
tiempo.

Oh, creí que no quería usar magia, pero solo la estaba reservando para pelear
contra el demonio. Me disculpo en mi mente, con mi impresión de él
mejorando.

Con un bramido, el globo ocular del demonio es rodeado por esferas negras.
Estas esferas circulares alrededor del demonio, repelen los ataques de los
caballeros.

«La magia humana es lenta, me aburre.»

Parpadea su enorme ojo.

¿Huh? ¿Qué es esto? Hay una extraña sensación.

>>> Habilidad obtenida 「Resistencia al Demonio del globo ocular」

Muevo mis ojos al registro y eso aparece. Mirando alrededor, quienes se


enfrentaron a los ojos han sido ―encantados‖.

Las chicas bestia no pudieron resistirse y también están encantadas.

―Goshujin-sama. ¡No es bueno nano desu! ¡Tanta carne nano desu.

―Carne, ¿puedo comerla toda?

Capítulo 5 | 202
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―! Pochi, Tama. ¡Para Goshujin-sama, cacen tantos como puedan!

Ellas deben estar alucinando que los soldados son pollo y carne a la parrilla.

Me siento mal haciendo esto mientras lucen tan felices, pero rápidamente las
golpeo y las llevo a una esquina del cuarto para esconderlas. El lugar está tras
una roca sólida, deberán estar bien incluso si el demonio lanza algo peligroso.

Los soldados encantados se atacan entre ellos. Ya que son la minoría, no se


crean tantas luchas internas.

Ahora, las únicas personas peleando contra el Globo ocular de demonio son el
capitán y el guerrero de armadura pesada, pero sus respectivas espadas y
hacha de batalla son bloqueadas por las esferas negras sin lograr tocar al
demonio.

Zena-san está lanzando magia de apoyo a cierta distancia, pero ella no tiene
mucho mana.

«¡Tontos mortales, peleen entre ustedes! ¡Me complacen!»

Quizá la conmoción le parece divertida, el Globo ocular de demonio los


ridiculiza. El ridículo se dirige hacia abajo, y el Globo ocular de demonio
comienza a brillar de un color carmesí.

Entonces, el hechizo del vice conde esta finalmente completo, y el suelo


cercano al Globo ocular de demonio comienza a arder.

―! Demonio¡¡No pienses que los humanos estarán debajo de ti para siempre!

El sostiene su bastón mientras dice una frase cliché, pero como si se burlara,
el Globo ocular de demonio vuela lejos de la flama como si nada hubiera
pasado. En el AR aparece el mensaje ―daño de fuego mágico reducido en
75%. ¿Así que solo uso magia defensiva?‖

Justo como la cosa implícita antes, incluso si el vice conde ya había


comenzado a cantar, todavía puede cancelarlo a tiempo, que astuto.

«¡Caliente! ¡Caliente! ¡Es agradable y caliente! Para mi es verano todo el


año.»

―¿Pe, pero ¿cómo? ―¡Magia de rango medio‖ no fue efectiva!

«¿Efecto? Es efectivo, humano. Me agrada.»

Capítulo 5 | 203
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

De hecho, la salud del Globo ocular de demonio está disminuyendo, al menos


un poco.

«Ahh, la desesperación llega al límite! Me satisface.»

Si esto continua, las bajas serán inevitables

Zena-san dijo que un ―demonio de bajo rango‖ es tan fuerte como un


Dracoleon, y esta cosa se siente muy fuerte.

Incluso si me revelo a mí mismo, es hora de pelear.

Incluso si soy expulsado por mostrar una irrazonable fuerza, no puedo dejar
que Zena-san fallezca aquí.

Pero los gritos de las personas ocultas en la otra cámara, me sacan de mi


determinación.

Mirando hacia el pasillo, veo a Nidoren y a los otros que aparecen de repente
con una ensangrentada bestia muerto viviente tras ellos.

¡Mierda! Me concentré tanto en la escena frente a mí que olvide revisar el


radar.

Sintiéndome deprimido, Tomé una roca y la lancé contra la bestia muerto


viviente.

No acabo con ella de un golpe porque quiero aprovechar su presencia.

Mirándome con las orbitas oculares vacías e ignorando al hombre de mediana


edad que lo atacaba, esa cosa corre en mi dirección.

Logro ver la cara conmocionada de Zena con la esquina de mi ojo.

―¡Satou-san!

Detengo el impacto de la bestia muerto viviente con mis brazos y la hago


golpear la pared que oculta la rampa.

La pared colapsa y la bestia y yo somos succionados por la oscuridad.

―¡Zena, mantente en posición!

―¡No, déjame ir! ¡Satou-san es, Satou san es!

Con Zena llamando mi nombre tras de mí, me hundo en el abismo.

Capítulo 5 | 204
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Perdón, Zena. Puedes regañarme más tarde.

Estoy en la rampa detrás de la trampilla. Sería un poco problemático regresar


al campo de batalla después de caer trescientos metros, así que me balanceo
dentro de una pequeña cámara quince metros abajo.

Normalmente esta es una acrobacia que no funcionaría y solo causaría que se


rompan los brazos, pero es fácilmente hecha con mi cuerpo de alto nivel.

Tomé la raramente usada ―Espada sagrada‖ y corte a la bestia muerto viviente


que cayo junto conmigo.

Por supuesto, no hay un brillo azul, pero en una pantalla sorprendentemente


nítida, corto a la bestia muerto viviente en dos. Cada vez que uso la ―Espada
sagrada‖, me causa un poco de daño, así que envaino de nuevo.

Transformémonos aquí.

Cambio mi bata por un traje llamativo, y añado una chaqueta de colores vivos
en la parte superior. Esta chaqueta tiene una capucha, podría ocultar mi cara
con ella, pero no la usaré.

Busco en ―Almacenamiento‖ y encuentro algo perfecto.

Es la ―Máscara de dragón.‖ Compre algunas con Martha. Esta máscara fue


muy popular el año pasado, así que no me reconocerían ¿cierto?

También me puse la peluca rubia que compré.

Bien, ahora estoy preparado.

Corro por el pasillo, directo al campo de batalla como el viento

En la sala antes de la ―Sala Esqueleto‖, algunos monstruos que pudieron ser


invocados por el demonio se acercan, mientras los cazadores y guardias están
desesperadamente manteniéndolos a raya.

Asegurándome que nadie saliera al pasillo, lancé una roca que tenía en
―Almacenamiento.‖

Esa masa abrumadora no escatimara en monstruos

>>> Título obtenido 「Implacable」

Capítulo 5 | 205
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Estando seguro de tener a cada monstruo en el radar, avanzo entre los


boquiabiertos cazadores y guardias, y voy directo a la sala esqueleto.

En esa sala, la batalla contra el demonio continúa-

En los minutos que pasaron, varios soldados han sido gravemente heridos,
pero Zena-san está sana y salva. Las chicas bestia que escondí en la esquina
siguen desmayadas, pero aparte de eso están bien.

Probablemente por la magia del vice conde, el fuego estalla alrededor del
demonio, sin dejar espacio para combatir. Por eso, Tomé una roca de
―Almacenamiento‖ y apunté al centro del ojo gigante.

«¿Qué? ¿Qué fue eso? Me sorprendió.»

―¡Caballeros, déjenme el demonio a mí!

―¡Estas bromeando! ¡No necesitamos ayuda de una aterradora máscara de


plata!

¿Oh, fui rechazado?

La máscara de plata del festival usada para esconder mi identidad, me hizo


lucir sospechoso.

El Globo ocular de demonio dio un bramido, y una pared negra translucida


apareció frente a él.

Intento golpearlo con una roca, pero pierde impulso frente a la pared negra.
Fallando el disparo. Una magia que defiende contra proyectiles, supongo.

«¿Que eres? Cazar demonios solo con rocas, me confundes.»

Él brama otra vez, y una jabalina negra aparece.

¿Los demonios cantan hechizos con ese bramido?

Fácilmente evadí la jabalina volando hacia mí, a pesar de moverse a una


velocidad alarmante, mi habilidad ―evasión‖ se activó en el momento exacto,
permitiéndome evitarla con éxito.

Capítulo 5 | 206
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

¿Acaso distraje su atención? La magia del vice conde ―jabalina de flamas‖ y la


magia del Oráculo ―jabalina sagrada‖ atraviesan la cabeza del demonio,
drenando una gran parte de su salud.

Entonces, del otro lado, las espadas del capitán y el hacha del guerrero de
armadura pesada dan fuertes golpes.

El hacha no causa daño, pero las espadas del capitán son armas mágicas que
reducen la salud del demonio.

«¿Agh, derrotado por humanos? ¡Derrotado! Me enoja.»

Una formación mágica apareció a los pies del Demonio del globo ocular.

―¡Voy a lanzar algo, todos cúbranse!

Cuando el capitán advirtió, los soldados se ocultaron tras piedras cercanas.

En un juego, esta sería una oportunidad de atacar con la intención de hacerlo


de frente, pero en realidad, el control de daño es más importante. Tratar de
lanzar un asalto total al demonio justo ahora es como tratar de apagar una
mecha de dinamita a punto de explotar.

Aun así, siento que necesito una oportunidad de acertar un golpe mortal, así
que saqué la ―Espada sagrada‖ atada en mi cintura y avanzo. Pero, algo
aterriza en mí y frena mi avance.

>>> Habilidad obtenida 「Magia oscura: Demonio」

>>> Habilidad obtenida 「Magia oscura: Resistencia」

¡Maldición! ¿Acaso es la esfera negra que detuvo los ataques de los soldados
antes?

Ganar la habilidad es bueno, pero eso no importa, esta formación mágica solo
son malas noticias. Dejé caer mi ―Espada sagrada‖ cuando caí, así que fui
arrojado lejos por la esfera negra con las manos vacías.

Con el demonio al centro, la formación de magia negra se extendía hacia el


cielo.

Capítulo 5 | 207
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

«¡Ahh, mi maestro! Yo anhelo.»

Y un gigante negro emergió de la formación.

***
La realidad es que esa criatura solo puede ser llamada un demonio.

Cuernos de cabra, brillantes ojos carmesí, piel con un brillo negro. En dos
pares de brazos, tiene afiladas garras plateadas. Alas de murciélago con
venas rojas brillantes surgiendo de su espalda, así como colas con afiladas
agujas en el extremo. Su enorme torso de siete metros de alto flota en el
medio del aire.

Este tipo es un ―Demonio de alto rango‖ nivel 62, con las habilidades ―Viento‖,
―Relámpago‖ y ―Magia oscura‖ además de habilidades de combate. También
cuenta con cinco habilidades inherentes a su especia: ―Vuelo‖, ―Aliento
Petrificador‖, ―Veneno‖, ―Regeneración‖, ―Creación de hermanos‖

―¡imposible! ¡Invocó a un ―Demonio de Rango Medio!

«Se equivocan, mortales, Estoy disgustado.»

«¡El maestro es la mano derecha de un Rey Demonio! ¡Un dios como el


señor de los demonios! Refuto.»

―Increíble. ¿Un Demonio de alto Rango?

Sorprendidos por la aparición de un nuevo demonio, el vice conde y el capitán


caen al suelo con desesperación tras oír que es un ―Demonio de alto rango ―.
Los únicos que resisten son el guerrero de pesada armadura y el Oráculo.

«Establecer la mazmorra y convocarme fue un excelente trabajo. Te


recompensaré.»

El demonio de alto rango sujeto al globo ocular de demonio…

«¡Ahh, para ser parte del maestro otra vez! Estoy en éxtasis.»

Y lo muerde, devorándolo sin pensar.

Cuando esa repentina situación llega a su fin, ese tipo desarrolla una nueva
cara con solo un globo ocular.

Capítulo 5 | 208
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

¿Acaso es una fusión? Al menos no evolucionó o ganó niveles, no es del todo


malo.

«¡Débiles, ténganme miedo! ¡Los fuertes, luchen contra mí! Estoy


emocionado»

Escucho esa voz que se sobrepone a un susurro. La nueva cara parece estar
recitando un hechizo.

Una tormenta mayor que el peor tifón arrasa en la habitación, y los soldados
son lanzados contra las paredes.

Corro contra el viento, y antes de que Zena-san y las sacerdotisas se estrellen


contra el muro, las atrapo una por una.

Los hombres pueden valerse por sí mismos. No se puede salvar a todas las
personas, después de todo.

>>> Habilidad obtenida 「Magia de viento: Demonio」

>>> Habilidad obtenida 「Resistencia a magia de viento」

Cuando resistí la magia del demonio de alto rango, obtuve dos habilidades, y
añadí puntos a la habilidad de resistencia.

Retiré la ―Espada sagrada‖ de la roca donde estaba metida, y confronte al


demonio de alto rango.

Esa cosa me mira con una sonrisa maligna, entonces después de notar la
Espada sagrada en mi mano, su ridícula expresión cambia.

«Pensar que aquí había un ―Héroe‖. ¿Fuiste notificado por algún dios? Estoy
furioso»

Mientras hablaba conmigo, esa cosa también lanzaba magia en silencio. Que
truco tan sucio.

El cuerpo de esa cosa es rodeado por una niebla negra, creo que es algún tipo
de magia de apoyo.

Capítulo 5 | 209
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Bueno, jugar sucio es mi punto fuerte también. Revisando la pantalla AR para


el efecto del hechizo, descubro que es una clase de aficionado con un ridículo
efecto de ―Daño físico reducido en 90%.‖

«¡Tu descuido será tu muerte! Hablo en serio»

El demonio de alto rango susurra una vez más, y sus garras, cuernos y cola se
cubren de una niebla negra esta vez, la pantalla AR revele que se trata de
―Ataque físico incrementado en 300%.‖

―¡Hey, deja de susurrar para ti!

Esto se pondrá peor si solo miro, así que inicio mi ofensiva.

Solo puedo alcanzar los pies de ese sujeto con la espada, así que ataco con el
arma mágica configurada al máximo.

Debería ser una bala invisible, pero ese sujeto gira para evadir, y se dirige
hacia mí con una velocidad que no concuerda con esa enorme forma.

Esa cosa agita su garra derecha, creando un camino rojo brillante. Me inclino
hacia atrás tanto como puedo, esquivando el ataque de la garra, entonces uso
mi irrazonable fuerza para hacer un corte hacia arriba.

Sin embargo, esto solo acaricia la piel de esa cosa, causando solamente una
herida superficial. Creí estar acostumbrado a luchar contra monstruos, pero
veo que no estoy preparado.

«¿Que ocurre héroe? ¿No puedes usar una Espada sagrada? Estoy
decepcionado»

Ya que solo recibí heridas menores, deberían sanar en un instante.

¿Es como el Oráculo dijo, que sin el título de ―¿Héroe‖, no puedo liberar el
potencial total de la Espada sagrada?

Esquivo los ataques de ese sujeto mientras me reprendo, pero las balas de mi
arma mágica son evadidas, y la Espada sagrada solo deja heridas
superficiales, soy incapaz de herir por completo.

Quizá incapaz de tomar más, esa cosa comienza lanzar relámpagos,


mezclado con el combate cuerpo a cuerpo.

Soy golpeado por un relámpago sin tener oportunidad de escapar.

Capítulo 5 | 210
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

>>> Habilidad obtenida 「Relámpago mágico: Tribu demonio」

>>>Habilidad obtenida「Resistencia a relámpago」

>>>Habilidad obtenida「Resistencia a parálisis」

―Ouch, mis miembros se sienten punzantes.

Si tuviera que describir la sensación, es como el entumecimiento después de


sentarse en seiza11 combinado con el impacto de electricidad estática.
Verifiqué mi barra de salud y pude ver cinco puntos de daño.

Intento evitar el ataque de la garra de esa cosa, pero debido a la parálisis, mi


retroceso es demasiado lento. Repelo el ataque con la Espada sagrada, pero
la garra todavía logra arañar mi hombro.

>>> Habilidad obtenida 「Resistencia a veneno」

>>>Habilidad obtenida「Resistencia a enfermedad」

>>>Habilidad obtenida「Resistencia a la putrefacción」

¿Cuántos tipos de estatus de aflicción hay?

Bueno, resistiré con éxito. No hay nada malo con mi cuerpo.

Puse algo de distancia entre nosotros mientras añadía puntos a las


habilidades de resistencia.

«¡Vaya tipo! Estoy impresionado»

Desafortunadamente, desde que resisto fácilmente la magia y los estatus de


aflicción, comencé a ser descuidado.

11
(Forma de sentarse con las piernas rectas por debajo de los muslos)

Capítulo 5 | 211
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Esa cosa exhalo un gas grisáceo, cubriendo mi lado izquierdo.

La superficie de mi cuerpo comienza a petrificarse, y tomo una capa para


protegerme contra el daño del gas Petrificador.

>>> Habilidad obtenida 「Resistencia a petrificación」

Estoy preocupado, pero solo mi ropa y la superficie de mi cuerpo se han


petrificado. Abro y cierro la mano un par de veces, y la delgada capa de yeso
cae, mostrando la impecable piel debajo.

Esto es aterrador, bueno es que hay una diferencia de nivel.

Esa cosa esta sorprendida de que la petrificación no funcione en mi pero aún


sigue disparando ―Balas oscuras‖ y ―Cortes de viento‖ hacia mí, entonces agita
sus garras contra mi mientras intento escapar en el aire.

Maldición, saltar en el aire es algo que hace en los juegos de lucha.

Mi capa, quebradiza debido a la petrificación, se desgarra exponiendo mi


hombro.

Tomo el daño, pero la habilidad ―Auto curación‖ me sana cada vez que soy
herido, gracias a eso, aunque mi capa está toda ensangrentada, yo estoy
sano.

Aun así, podría no ser seguro si pierdo mucha sangre, así que no quiero
abusar excesivamente de ―Auto curación.‖

Cuando sin pensarlo extiende su brazo hacia mí para atraparme, tomé la


oportunidad para cortarlo con la ―Espada sagrada.‖

¿Huh? ¿El daño físico no se redujo en 90%?

Bueno, esa cosa rápidamente hace crecer su brazo perdido. El brazo cortado
se contorsiona y se transforma en un demonio de bajo rango.

«Vaya filo de esa Espada sagrada, pero mis hermanos aumentaran si me


cortas, ¿sabías? Te estoy advirtiendo.»

Capítulo 5 | 212
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

El brazo del demonio ataca al capitán y a los otros, pero ya que no tiene
habilidades mágicas, deberían poder enfrentarse a él, para hacer las cosas
más fáciles daño sus piernas con el arma mágica.

«Sin importar que tan bueno seas como espadachín, sin el poder de una
espada sagrada, no puedes derrotarme. Soy burlón»

Es como el Oráculo menciono, ―Solo la Espada sagrada‖ manejada por un


Héroe puede derrotar a un Rey demonio.‖ ¿Es enserio, un demonio de alto
rango sigue las mismas reglas que un Rey demonio?

Y, solo tengo dos tipos de magia.

Zena-san dijo que la ―magia de bajo rango‖ no tiene efecto, ¿así que ―Bola de
fuego‖ no funcionara?

―Lluvia de meteoros‖ es demasiado poderosa, así que esta fuera de cuestión.


Podría derrotarlo con eso, pero pondría a Zena-san y a las chicas bestia en
peligro. La gente de ―Ciudad Seiryuu‖ y tú no podríamos escapar ilesos.

Distraído por esos pensamientos, mientras esquivo al Demonio de alto rango,


soy tirado al suelo por su cola, golpeándome en la esquina.

Sacudiendo mi cabeza mientras tengo nauseas por el impacto, me levanto.

Si esto continúa, solo empeorará.

La ―Espada sagrada‖ puede cortarlo, pero se regenera rápidamente, y el


número de enemigos solo incrementará.

Solo tengo magia que es o muy fuerte o muy débil.

El arma mágica solo será esquivada.

Hmm, ¿Que hare?

«Estoy atacando»

Entonces, demonio de alto rango hizo una patada voladora.

Soy golpeado por una inercia de varias toneladas, y vuelo por el suelo,
estrellándome contra la pared de la mazmorra.

Ouch. Si no tuviera ―resistencia al dolor‖ estaría sufriendo demasiado por el


dolor-

Capítulo 5 | 213
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―...「Martillo de aire」.

―...「Jabalina de flamas」.

―...「Jabalina sagrada」.

De repente, Zena-san, el vice conde, y el Oráculo lanzan su magia contra el


demonio de alto rango.

El demonio resiste la magia, sin recibir ningún rasguño, pero es suficiente


apertura para mí. Deje caer la ―Espada sagrada‖ y el arma mágica, pero tengo
un arma mágica de respaldo en ―Almacenamiento‖

«¡Interrumpen mi placer con magia débil! Me indignan»

Con su pie en mi estómago, esa cosa recoge una roca cercana y la lanza a
Zena-san y compañía.

No dejaré que hagas eso, ¿Entiendes?

Saco el arma mágica de respaldo de ―Almacenamiento‖ y disparo a


quemarropa. Está configurada al máximo, por supuesto.

«Grr, Fui descuidado.»

El primer disparo acierta, pero ese sujeto rápidamente abandona la roca,


causando que los siguientes tiros sean evadidos. Odio como el arma mágica
tiene una décima de segundo de retraso tras presionar el gatillo.

De todas maneras, el daño causado a la salud de ese sujeto no es ni uno por


ciento. Sin embargo, los daños causados por el arma, se regeneraron más
lento en comparación con los cortes de la espada, si mis disparos pueden
seguir acertando, podría ser capaz de lograrlo.

Usaré ―Bola de fuego‖ para distraerlo, ¡entonces atacaré con el arma mágica
de cerca! Recupere mana rápidamente, así que mientras no use ―Lluvia de
meteoros‖, no tendré que preocuparme de agotarlo.

Para incrementar el poder lo más que pueda, guarde la ―Espada sagrada‖ que
recuperé, y saqué un bastón. El vice conde y Zena-san también usan sus
bastones, así que debe incrementar un poco el poder.

«¿Abandonando la inservible ―Espada sagrada‖? Estoy curioso.»

Capítulo 5 | 214
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Esa cosa se alejó de mí, y se preparó para esquivar en cualquier dirección,


arqueando su espalda.

Elegí ―Bola de fuego‖ de la pestaña ―magia‖

―¡Comete esto!

¡BOOM!

Mi campo de visión se vuelve blanco, y un eco resuena.

Cuando mi vista se recupera, veo al demonio de alto rango medio carbonizado


y humeando, y a la pared de la mazmorra detrás de él, con un cráter de forma
esférica quemada en ella. La pared aún está caliente y se derrite como
magma

―¿Que paso?

—Cierto, lo olvide.

Cuando usé ―Lluvia de meteoros‖, lanzándola desde la pestaña ―magia‖, era


varias veces más fuerte que seleccionar el íconos. Entonces con otros
hechizos probablemente sea igual.

La presión del aire caliente sopla, si lo respirara probablemente quemaría mis


pulmones, así que mejor mantengo la respiración.

«¡Inesperadamente, alguien con buenas habilidades de combate es un


mago! Estoy asombrado.»

El vice conde dice algo como ―Ese debe ser el ―hechizo de alto rango‖ ―Lanza
carmesí‖‖ desde atrás de una roca.

No. Solo fue una súper básica ―Bola de fuego‖

Pero, por más poderosa que sea, es difícil de usar. Aunque puedo ganar
después de tres disparos más, ese sujeto vio a través de mí, y para prevenir
que lo ataque, se está preparando para esconderse detrás de Zena-san y los
otros.

―Perdón. Chico.

―¡Jaque mate!

Guardé el bastón y volví a sacar la espada sagrada

Capítulo 5 | 215
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Sí. Cuando recordé esa cosa acerca de la magia, también recordé algo más

Cruce corriendo la habitación, acercándome a esa cosa saltando sobre las


piedras.

—Para derrotar al Rey Demonio, necesitas un ―Héroe‖ blandiendo una


―Espada sagrada‖.

Tomé una carpa de ―Almacenamiento‖ para defenderme contra el gas


petrificante que ese sujeto libera desesperadamente, y me deslizo entre las
piernas del sujeto.

—Un demonio de alto rango es la mano derecha de un Rey Demonio, un dios


como el señor de los demonios.

La carpa hizo lo que quería.

Lance una ―Bola de fuego‖ al techo detrás de mí, para llamar la atención de
todos.

—Sin embargo, tengo una ―Espada sagrada‖ pero no el título de ―Héroe‖.

Confiando en el ―Radar‖, salté del suelo y di una patada en el techo todavía


caliente para cambiar mi dirección. Se sentía un poco caliente.

—Así que no puedo dañar efectivamente.

De un salto en la pared, disparo desde un punto ciego y corto sus alas


evitando que vuele.

— ¿Esto es en serio?

Terminemos antes de que se regenere.

—Recuerda tu título. ¿Qué eres?

Cambié mi título y espada, entonces desde arriba del demonio de alto rango
que todavía estaba parado regenerando sus alas, me balanceo hacia abajo.

La espada negra que absorbe toda la luz separa al oscuro demonio. El borde
del corte comienza a volverse polvo, y el demonio de alto rango lentamente se
desmorona.

Capítulo 5 | 216
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Capítulo 5 | 217
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

«¡Que, esa espada! ...fui...de-...-derrotado.»

Después de que el demonio dice eso, el polvo negro se desvanece como la


niebla.

Siento que cortarlo fue como una ilusión, todo funcionó tan perfecto que me
siento incomodo, pero de acuerdo al registro realmente fue derrotado.

Toda la gente alrededor comienza a verme confundida, envaino la espada y


salgo de aquí.

Como pude derrotar a ese sujeto, simplemente se siente irreal.

Si, con el título de ―Héroe‖ y una ―Espada sagrada‖, puedes derrotar a algo
casi divino, entonces un ―Dios asesino‖ con una ―Espada Divina‖, que puede
matar a un dios, definitivamente pude hacer esto.

Sí, eso fue todo.

Volviendo a la pequeña cámara de antes, me cambio otra vez y subo por la


rampa. La pared de esta mazmorra es más dura que la roca normal, así que
toma algo de tiempo hacer unos agujeros que pueda usar para escalar.

―Goshujin-sama.

Cuando estoy a cinco metros de la salida, Tama desciende usando una


cuerda de arnés ¿Es para rescatarme? Liza y Pochi están viendo a través del
agujero.

―Gracias por venir por mí, han trabajado duro.

―¡Sí!

Dejo que Tama se siente en mis hombros, y llego hasta arriba.

―Gracias a ustedes también, Pochi y Liza.

―Mientras estés…

―¡Estas bien nano desu!

Ya que Liza parece estar llorando de alegría, saco un pañuelo nuevo de mi


bolsa para ella. ¿Acaso las lágrimas son contagiosas? Pochi y Tama están
llorando también, abrazándome fuertemente.

Capítulo 5 | 218
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Bien, bien. Si son lágrimas de alegría por ver que estoy a salvo, pueden llorar
todo lo que quieran.

Escucho a Zena-san que corre hacia mí. No han pasado ni dos días desde
que quedamos atrapados dentro, pero siento como si hubiera pasado una
eternidad en esta mazmorra.

En algún punto, mis títulos aumentaron.

>>> Título Obtenido 「Conquistador de mazmorras」

>>>Título Obtenido「Danza con demonios」

>>>Título Obtenido「Asesino de demonios (Alto Rango) 」

>>>Título Obtenido「Héroe」

¡Ojalá hubiera tenido el último título antes!

Capítulo 5 | 219
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

CAPÍTULO 6
Regreso a la Superficie
>> Aquí Satou, debido a la posibilidad y un error humano, una vez tuve la
oportunidad de alojarme en la Suite Presidencial de un hotel de clase alta.
Siendo solo un ciudadano promedio, me sentía tenso, no pude disfrutar de la
experiencia por completo. “Demasiado de una cosa buena puede ser muy
malo”, como frecuentemente digo. <<

Tomé las manos de Pochi y Tama, subí la escalera en espiral que conduce a
la salida. Somos los últimos entre los civiles. Junto con algunos subordinados,
el guerrero altamente armado está parado en el salón montando guardia.

Ellos podrían revisar nuestro equipaje cuando salgamos, así que cuando nadie
miraba, cambie la「Bolsa de Celebración」por la bolsa regular. Los núcleos
de Pochi han sido reducidos en un setenta por ciento, con el exceso movido a
―Almacenamiento‖ desde la 「Bolsa de Celebración」

La cantidad es mayor de lo que cualquiera derrotó, así que hice los ajustes
para prevenir cualquier problema.

―¿Qué piensan sobre algo de buena comida después de salir? ¿Alguna tiene
algo en mente?

―¡Carne!

―¡La carne es buena! ¡He visto enormes trozos de carne en los vagones nano
desu!

A estas niñas realmente les gusta la carne.

Creí que se debía a que son personas bestia, pero si pienso sobre eso, a
todos los niños les gusta la carne.

Capítulo 6 | 220
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Como sea, los ―enormes trozos de carne‖ que Pochi mencionó ¿son de
Dracoleon cierto? Si fuera posible, me gustaría dirigir su atención a otros tipos
de carne, en vez de Dracoleon.

―Pochi, Tama, la carne ciertamente es buena. Pero para simples esclavos, el


pedir carne es impropio de nuestra posición.

―¿Impropio?

―Liza está usando unas palabras difíciles nano desu.

―Me refiero a que es demasiado lujoso para nosotras.

Aunque Liza trata de disuadir a las dos, no creo que la carne que venden los
puestos al aire libre sea algo caro.

La chuleta de puerco me costó solo unas pocas ―grandes monedas de cobre‖.

―¿Para celebrar que salimos de la mazmorra vivos, por qué no tenemos


algunos platos de carne?

―¡Yay!. ¡Nano desu!

―¡Goshujin- sama, Como desees! ¡Yo, Liza, disfrutare cada último trozo de
carne por ti!

Todavía sosteniendo mis manos, Pochi y Tama están saltando de alegría


alrededor.

Y cuando giré para ver a Liza que nos estaba siguiendo, vi como ponía su
mano en un puño con una solemne expresión, como si hiciera un voto.

No, no tienes que ser tan seria sobre esto.

La luz solar que viene de la salida es muy cegadora.

Soy llevado fuera de la mazmorra por Pochi y Tama, ellas saltan a la luz.

Cuando salimos, lo que nos espera son las tensas y preocupadas caras de los
que iban delante de nosotros.

Viendo alrededor, la causa es algo obvia.

El área alrededor de la salida es un área vacía del tamaño de una pista de


atletismo. El área está vacía pero no es exactamente plana, es como una

Capítulo 6 | 221
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

trinchera cruzando la superficie en forma de espiral hacia afuera. Supongo que


son los restos de la plaza y casas cercanas que fueron succionadas en la
mazmorra durante su creación.

Además, la salida ahora está rodeada por un campamento militar, protegido


por barricadas respaldadas por bolsas de arena. Entre los huecos de las
barricadas, puedo ver una hilera de cañones iguales a los que vi en la torre
anti-dragón. Detrás de esos cañones hay soldados equipados con largas
ballestas en espera.

Por supuesto, los cañones están apuntando a la entrada de la


mazmorra…justo donde estamos ahora.

No solo Pochi y Tama, incluso Liza está viendo inquieta, así que le pregunto a
alguien que parece saber que ocurre.

―Nos ordenaron permanecer aquí antes que terminen el chequeo para saber
si alguno de nosotros es un monstruo disfrazado o si nos contagiamos de una
enfermedad de los monstruos.

Oh, por lo que veo, la inspección no es necesaria.

Por lo que puedo decir, ninguno de nosotros es un monstruo, ni están


enfermos o envenenados, bueno, no planeo anunciar eso, porque incluso si lo
hiciera, nadie me creería.

Estudiando a los soldados en el campamento, no veo a ninguno con una


habilidad como ―Evaluación‖, así que solo podemos esperar a las personas o
equipos que pueden hacerlo lleguen.

Gracias al Oráculo y los otros clérigos entre los sobrevivientes, no


necesitamos preocuparnos sobre alguno que esté gravemente herido.
Quienes tienen pequeñas heridas son dejados solos, pero cualquiera con
huesos rotos o cortes profundos son tratados y ahora descansan en tiendas
colocadas en el suelo.

Oh cierto, aquí hay todavía tres botellas de pociones y otro contenedor de


ungüento. ¡Vamos a utilizarlos! Estos eran regalos para la familia de Martha,
pero puedo comprar más la próxima vez.

Creo que las personas podrían no confiar en la medicina dada por un extraño,
así que le pido a Zena que los administre a los heridos en vez de mí.

Capítulo 6 | 222
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Tal vez habiéndose aburrido de esperar, Tama duerme boca arriba en mi


regazo, mientras Pochi toma la parte superior de mis hombros.

Ellas están agitadas por la atmosfera molesta e inquieta, así que trato de
reconfortarlas, permitiendo que se apoyen en mí para dormir. Liza ha estado
sosteniendo su lanza mientras monta guardia, así que me hizo tomar un
descanso también.

Después de una hora, varios carruajes llegaron, y comenzaron a inspeccionar.


Ellos están poniendo a las personas fuera de la barricada una por una y hacen
que toquen la ―Piedra Yamato‖ que he visto antes.

Después del capitán y el Oráculo, Zena es llamada y ella es un 「Soldado


Arcano」.

Inspeccionan el escuadrón que va primero, y nosotros somos los últimos.

―Entonces yo iré primero, y ustedes esperen aquí.

―Sí.

―Sí nano desu.

―Entiendo.

Tranquilizo a las chicas que lucen ansiosas antes de ir al otro lado de la


barricada. Dejé mi equipaje a la señorita oficial y caminé hacia la mesa con la
―Piedra Yamato.‖

Demonios, sería extraño si hubiera sobrevivido a la mazmorra estando en


nivel 1 y sin habilidades, ¿cierto?

Rápidamente opero la pestaña ―Social en el Menú. Ya que las chicas bestia


son nivel 13, me hice ligeramente inferior en el nivel 10. Sobre las habilidades,
pondré ―Regateo‖ y ―Precio de mercado‖ las cuales son adecuadas para un
mercante. ¿No sería antinatural no tener ninguna habilidad para combatir?
¡Añadiré ―Lanzar y ―Evasión‖ también!

Dirigido por alguien del personal, puse mis manos en la ―Piedra Yamato. Mis
ojos casi se precipitan hacia el valle de la oficial femenina colocada tras la
Piedra, pero los dirigí hacia atrás.

Leí lo que se mostraba en la Piedra Yamato, confirmando esos estatus que se


muestran.

Capítulo 6 | 223
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―Sorprendente, no eres un soldado o un explorador, sin embargo has


ascendido a tal nivel a esta edad. Debió ser difícil.

―No fue mucho.

Esperando protegiendo la ―Piedra Yamato‖ una mujer caballero con mucho


maquillaje exclamó, pero respondo con un japonés modesto.

―Así que, por favor dame la lanza.

―Mi maestro hizo esto para mí, así que esta lanza es tan importante como mi
vida. Ni por un momento, no la dejare ir.

―¡Como dije, no importa cómo te sientes!

Escucho una pelea detrás de mí, y al dar la vuelta, veo a Liza haciendo un
escándalo acerca de entregar su lanza.

―Liza, ellos seguramente la regresarán después, así que por favor entrégala
a esa persona por ahora.

―Sí, si tú lo dices, Goshujin-sama…

Persuadida, por ahora, Liza a regañadientes entrega la lanza a la dama del


personal.

Escribiré su nombre y departamento en el bloc de notas en la pestaña ―Social‖.


Sería genial para poder tenerla de vuelta rápidamente, pero por lo que veo en
el Mapa, todos los que pasaron antes de nosotros fueron enviados a la
ciudadela en los carruajes.

No creo que nos encierren en prisión, o eliminarnos para prevenir rumores.


Pero algo como detenernos antes de que tengan la situación bajo control es
muy posible.

Si piensas sobre eso, una mazmorra apareció dentro de la cuidad, y un


Demonio de Alto Rango se mostró, así que eso fue definitivamente un
incidente sorprendente.

Escucho un pequeño grito detrás de mí.

Parece que causó una sorpresa, a pesar de ser una esclava, Liza es nivel 13 y
tiene cuatro habilidades.

Capítulo 6 | 224
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

No puedo ver la expresión de Liza, pero su cola se balancea alrededor, ella


probablemente está bastante satisfecha.

Pochi y Tama entregan la bolsa de núcleos a la dama y corren al otro lado. Tal
vez porque son niñas, ellas están siempre juntas.

Ya que ellas no alcanzaban la Piedra Yamato, Liza las tomo por detrás, y ellas
ondulaban alrededor, pareciendo disfrutarlo.

La oficial le pidió a Pochi que colocara sus manos en la ―Piedra Yamato‖,


entonces da un grito mayor al que hizo por Liza. Probablemente es
extraordinario ser nivel 13 a los diez años, y con cuatro habilidades también.

Pochi agita su cola rápidamente y su nariz olfatea en mi dirección, claramente


orgullosa de ella.

La última pero no menos importante es Tama, quien es sostenida como Pochi.


Ella parece que trata agitar sus extremidades, pero gasto toda su fuerza
debido a la emoción, y ahora se mueve como un cadáver.

El grito en respuesta al estatus de Tama es menor comparado al de Pochi.


Aunque ella es igual de sorprendente que Pochi, esta es la tercera vez
después de todo, no tiene sentido morir de la sorpresa. Tama luce un poco
disgustada.

―No fue fácil entrenar esclavos semi-humanos como estos ¿Cierto?

―Nada de eso, ellas son muy capaces.

No fue fácil, es cierto, pero capaces, también es verdad. Sin ellas,


probablemente no habría muerto, pero definitivamente habría caído en
trampas u otras desgracias.

Nosotros cuatro fuimos escoltados por soldados al carruaje, donde había


varias personas que pasaron la inspección antes de nosotros esperando.
Dentro del carruaje cubierto, soldados armados estaban sentados en el frente
y parte trasera.

No conozco a nadie en este vagón, así que puedo mantener mi boca cerrada.

Ya que algunas podrían ser personas que no les agrade las personas bestia,
me aseguré que Pochi y Tama no se emocionen demasiado. Causar malestar
podría hacer que la gente se vuelva hostil.

Capítulo 6 | 225
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Entonces bajo esta tensa atmosfera, el carruaje arribó a la ciudadela del


condado. Lamentablemente, las aperturas del vagón estaban cubiertas con
una tela, así que no podríamos ver afuera para disfrutar la vista.

Después de salir del carruaje, fuimos una vez más rodeados por soldados.

―¿A dónde nos llevan?

―Sí. ¡Nosotros solo sobrevivimos a la mazmorra!

El joven con apariencia de delincuente y el obstinado tío protestan contra los


soldados. A pesar de estar rodeados por un grupo de gente armada, ellos son
realmente valientes.

―Por los próximos días, estarán en la cárcel. Esa es la decisión tomada por
nuestro señor Conde. Quien desobedezca será acusado de traición. Para
hacerlo más fácil para todos, ¡Cállense y aténganse!

¡Whoa! Me sorprendió que fuéramos a ser detenidos pero parece que


subestimé a la nobleza. Esto se volvió una experiencia de cárcel.

Después de todo el esfuerzo salvando ―Ciudad Seiryuu‖ de las garras de un


Demonio de Alto Rango, mi recompensa es un ―viaje todo pagado a la cárcel.‖
Que fastidioso. Pero debo ocultar mi identidad, así que no me puedo quejar.

¿Hablar de traición tuvo algún efecto? Sin poner resistencia, todos ahora
siguen obedientemente a los soldados. No hasta más tarde aprendí que,
cuando se habla de traición, la familia también está implicada, no solo ellos.

La cárcel es algo oscura y fría. No hay ni un colchón, así que nos vemos
forzados a dormir en el piso de piedra. Solo nos dieron una delgada manta, así
que esta será una larga noche. Es más, un recipiente al aire libre sirve como
baño. Esto es realmente duro.

Realmente desearía que respeten un poco más nuestra privacidad.

Aunque este lugar luce miserable, al final, nosotros cuatro no estaremos aquí
más de una noche.

―¿Hey, alguno de ustedes es Satou?

―Ese soy yo.

―Sígueme, tú vas en otro lugar.

Capítulo 6 | 226
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Un oficial masculino sobresaliente que no se ve apto para estar en prisión


viene a buscarme.

Dejar a las chicas bestia por su cuenta en un lugar como este, ni soñarlo.
Pondré a trabajar mi habilidad ―Negociación‖ aquí.

―Estas niñas son mis esclavas, si seré movido, por favor dejen que estas
niñas vengan conmigo.

―Uh, mis órdenes solo declaran traerlo a usted. Los esclavos semi-humanos
no son parte de eso.

¿Aquí es donde debo introducir algunos incentivos de oro?

Una ―moneda de oro‖ sería demasiado, así que discretamente le pase una
―moneda de plata‖ al oficial, mientras decía: ―¿No podría hacerme el favor?

>>> Habilidad obtenida 「Soborno」

>>> Habilidad obtenida 「Persuasión」

El incentivo plateado parece tener un efecto, ya que la actitud del hombre


rápidamente se relaja.

―…eso fue lo que me dijeron, poro no me ordenaron no llevar a sus esclavos.


¡Bueno, puedes llevarlas contigo, pero si son pateados fuera, ese no es mi
asunto!

―Entiendo, está bien.

¡Si eso pasa, solo persuadiré a la persona que intente hacerlo!

Ya que parecen útiles, añadí algunos puntos a las nuevas habilidades. Si


abuso de eso, podría activar la bandera para volverme un mercante siniestro.

Esperando por nosotros en donde nos han llevado, hay un viejo caballero que
no conozco.

―Gusto en conocerlo, Maestro Satou. Soy Deschamps, el jefe de


mayordomos en la casa del vice conde Belton.

Capítulo 6 | 227
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Si…no se llama Sebastián1.

―Gusto en conocerlo, Señor Deschamps

―Maestro Satou, por favor solo llámeme Deschamps.

Llamar a un elegante viejo caballero directamente por su nombre, es mucho


para mí.

―Por retrasar su tratamiento adecuado, me disculpo sinceramente. Dejar que


el salvador del Vice conde estuviera un momento en prisión, es el resultado de
mi incompetencia.

―No, es gracias a usted que no tenemos que permanecer una noche en la


cárcel. Además, no todos los días puedes ver el interior de una.

Mientras constantemente se disculpa, Deschamps nos lleva a una casa de


huéspedes dentro de la ciudadela. El tamaño de esta ciudadela es muy
grande, cercano al mismo tamaño que la universidad a la que asistí.

―Por favor permanezcan en este cuarto. Deberían venir algunas sirvientas


ahora.

Cuando Deschamps hizo sonar la campara colocada en la mesa cercana a la


entrada, una sirvienta en sus veintes salió de una habitación en el pasillo.
Aunque ella es una sirvienta, no tiene el estilo de Akiba o de una sirvienta de
la época victoriana. Ella no está usando el llamado traje de camarera, pero es
un vestido normal del personal femenino de una casa.

¿Es porque los vestidos con delantales y encaje blanco no han sido
introducidos aquí? En vez de miso o salsa de soya, creo que introducir esas
cosas son la verdadera responsabilidad de una persona japonesa. ¿No es
así? Bueno, es una vergüenza.

―Aquí me retiro. Si tiene cualquier solicitud por favor siéntase libre de pedirlo
a las sirvientas. Y esto podría no ser mucho, pero es una muestra de la
gratitud de mi maestro.

Recibí una pequeña bolsa de Deschamps, veo que no está llena con monedas
pero son cosas pequeñas, como guijarros. ¿Joyas, quizá?

Sería divertido que estuviera llena de dulces.

1
(¿Acaso Sebastián no suena más como el nombre de un mayordomo?)

Capítulo 6 | 228
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Rechazarlo sería grosero, así que solamente le pedí que entregara un


mensaje de agradecimiento al vice conde.

Normalmente debería hacerlo en persona, pero ya que el dejó a su jefe de


mayordomos para entregar el regalo, debe estar demasiado ocupado para
venir a verme.

Hablando de eso, el vice conde es un conde de bajo rango, pero su posición


debe ser muy alta.

Como sea, si recuerdo bien haber otra nobleza viviendo en un territorio de un


noble es algo poco común.

Incluso si los títulos son similares, no debería asumir que este lugar tiene
exactamente el mismo sistema de nobleza que la Europa medieval.

Dejando el resto a las sirvientas, Deschamps se retiró.

―Entonces, permítame mostrarle su habitación.

―Está bien, por favor.

Seguí a la sirvienta, escuchando sus explicaciones.

Pochi y Tama fueron severamente ordenadas por Liza para permanecer en


silencio, Liza las carga bajo sus brazos como si fueran muñecas de peluche
gigantes. La manera en que cubre sus bocas con sus manos y dedos
extendidos, es tan linda.

El jefe de mayordomos y la sirvienta se refirieron a esto como un cuarto, pero


incluso la entrada del vestíbulo es de 8 jou, y la casa entera es de cerca de
200 tsubo2. Si esto fuera la suite presidencial de un hotel, varios de mis
cheques se hubieran ido solo para pasar una noche aquí.

La sala de estar no está cubierta con alfombra como creí que seria, y hay
varios sofás de cuero que parecen bastantes suaves. Los sofás están
decorados con almohadas de tela y siento que puedo descansar en ellas.

2
(Jou- es el tamaño de una unidad estándar de esterilla de tatami y es la típica unidad de área
de una habitación individual. Tsubo es dos veces el tamaño y mide áreas grandes. Ocho jou
son cerca de 13 metros cuadrados y 200 tsubo son cerca de 660 metros cuadrados)

Capítulo 6 | 229
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

El cuarto es de cerca de 30 jou3 y hay una chimenea sin ventilación el otro


lado del cuarto.

Me siento curioso sobre eso. La sirvienta me explica.

―Usa una herramienta mágica de calefacción. Presionando la palanca aquí


encenderá la mano, y la herramienta mágica dentro comenzará a calentarse.
Si desea ajustar la temperatura, no dude en sonar la campana y vendré
inmediatamente.

¡Whoa! ¡Fascinante!

El candelero en el techo no tiene ninguna vela tampoco, así que es una


herramienta mágica. La pantalla AR lo llama ―Candelero Brillante‖, que me
hace anticipar la noche.

Después, fuimos llevados a un cuarto de conferencias de cerca de 33 metros


cuadrados.

Similar a la sala de estar, la decoración aquí es de alta calidad. Quizá debido a


su simple disposición, el cuarto se sienta más reservado

―Junto a él se encuentra el comedor, donde hay una ancha mesa que es


capaz de alojar a una docena de personas y está hecha de un suave granito
oscuro.

La sirvienta solo mencionó brevemente que el vestidor, el cuarto de espera de


las sirvientas y la alacena estaban cerca.

Después de subir las escaleras en la entrada, vimos una habitación principal


que es tan espaciosa como el vestíbulo. Una cama de gran tamaño con un
dosel está acomodada grandiosamente en el centro, luciendo muy confortable.

Pochi y Tama lucen como si quisieran lanzarse a ella, pero Liza las sostiene
fuertemente, así que la sirvienta no se enfadara. ¡Buen trabajo, Liza!

Conectado a esta habitación, hay un área pequeña para personal y guardias.


Solo hay una dura cama y una simple silla de madera, que es bastante simple.
La diferencia de clase es extrema.

3
(cerca de 49 metros cuadrados)

Capítulo 6 | 230
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Hay retretes en ambos pisos, pero son del tipo cuclillas como los del Gateside
Inn. Lo que sirve de papel de baño no es una pila de heno pero el papiro se
siente de alta calidad.

No hay baños, desafortunadamente.

―¿Pasa algo?

―Um, es solo que no parece haber un baño.

Lo dije con la pizca de esperanza de que haya uno.

―¿Le gustaría tomar un baño? En ese caso, haré que los sirvientes traigan la
tina, y deberá estar lista en la noche.

¡Trasportaran la tina! Increíbles sirvientes.

―Perdón, la solicitud parece ser muy problemática.

―En absoluto. Si tiene un deseo, haremos lo mejor para servirle.

No tengo ninguna solicitud en especial, pero oí un lindo murmuro detrás de mí.


No sé si fue Pochi o Tama, pero es la hora del almuerzo después de todo.

―Entonces, preparare el almuerzo. Si tiene algo que no le guste, podemos


satisfacerlos.

―No, no tengo ninguna preferencia, está bien.

Después de hacer una reverencia, la sirvienta salió de la habitación.

Habiendo sido cargadas por Liza todo el tiempo, Pochi y Tama ahora están
durmiendo. Si ese es el caso, ¿entonces el murmuro venia de Liza? Las
mejillas de Liza se sonrojan ligeramente, pero finjo no haberlo notado.

Viendo los platos colocados en la mesa, incliné la cabeza en confusión.

Siete platos de varios tamaños están alineados en la mesa. Quizá para


impedir que se enfríen, están cubiertas con tapas redondas de plata, ¿pero
por qué solo hay una porción? ¿Es debido a la diferencia en el trato?

―¿Uh, que paso con la porción de las niñas?

―La porción de sus sirvientes han sido preparadas en otro cuarto.

―¿Podría traerlos a este cuarto? Comer juntos es una regla en mi casa.

Capítulo 6 | 231
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Por supuesto, esta es una excusa, pero realmente no me gusta comer solo.

La comida rápida es una historia diferente, pero si es comida gratis, quiero


comer junto a todas.

En la bandeja en frente de las chicas bestia, solo hay unos platos con guiso y
pan de centeno. Pido platos a la sirvienta y comparto mi comida con todas.

―Sí, como se esperaba de la comida de la ciudadela, sabe estupendo.

―Sabroso sabroso.

― ¡La carne en el guiso es tan grande, que delicioso!

―Realmente, la textura es increíble.

Huh, mis platos no tienen ese tipo de carne, aunque esa carne oscura es
diferente de las cosas en mi comida

Revisando la pantalla AR, veo que hay algo de cordero en mi plato mientras
que a todas las demás les dieron Dracoleon. La amable de Pochi habló de
eso cuando salimos de la mazmorra. Ya que ellas tres están gozando
comiendo, no hare ninguna queja innecesaria.

Después de expresar mi gratitud por la comida gourmet, hice la petición.


Incluso si la calidad de la comida debe bajar, espero que nosotros cuatro
recibamos la misma comida.

Es muy problemático compartir mis platos cada vez.

La preparación para el muy anticipado baño inicia con cuatro sirvientes


masculinos trayendo una bañera de mármol adecuada para solo una persona.

Entonces, varios hombres corren adelante y atrás, cargando el agua que es


calentada en otro lugar, haciendo bastante alboroto por esto.

Estaba seguro que usarían ―Magia de vida‖ para conjurar rápidamente agua
caliente.

Después de una hora de preparación, el baño está listo.

Me siento un poco culpable por causarles problemas a los trabajadores, pero


no es momento de preocuparme. ¡Les agradeceré generosamente después!

― ¿Vamos juntos?

Capítulo 6 | 232
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―Sí.

―¡Juntos nano desu!

Invite a Pochi y Tama que miraban la bañera con interés ya que no debería
haber problema en tomar un baño con niñas de edad de escuela primaria.

Bueno, están usando yugi4 de todas maneras, pero podríamos tener que ir al
baño completamente desnudos después.

―¡Antes de entrar en la bañera, vamos a limpiarnos primero!

Le enseño a las ansiosas niñas como usar el jabón.

―Wow. ¿La cosa blanca se está haciendo más grande?

―Está creciendo nano desu.

―Bueno, la suciedad se está yendo, ¿Qué opinas, Goshujin-sama?

Antes de que lo notara, Liza se ha puesto como Pochi y Tama como es


natural.

Las burbujas están apropiadamente escondiendo las partes importantes, pero


tomar un baño con una chica de edad de preparatoria como ella se siente un
poco escandaloso. Aunque ella es plana como una tabla, su figura es
increíble.

―El agua está realmente caliente.

―Raro. Pero, tan cómodo.

―¡Usar agua caliente para lavarnos! Tan lujoso, aun así bastante agradable.

Aunque ellas todavía tienen que ir a la bañera, su evaluación de esto es


bastante alta. Liza parece bastante feliz particularmente.

¿Es debido a los largos años de ser esclavas? Les tomó algo de esfuerzo
limpiar toda la suciedad. Mientras tanto la bañera se enfrió un poco.

Así que, pedí a la sirvienta que caliente el agua.

―Calor.

4
(Un yugi, yuyugi o yuamigi es un albornoz corto diseñado para ser usado en aguas termales,
especialmente en baños mixtos)

Capítulo 6 | 233
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

La sirvienta trajo agua, ajusto el nivel, y entonces la calentó con ―Magia de


vida‖

¿Usar magia para recalentar el agua?

Espera. Esa no es la principal preocupación aquí.

¿Por qué ella necesita desgastarse así para usar magia? Me pregunto eso.
Aunque no puedo ver todo, ella está básicamente semidesnuda en un yugi.
Ella tiene una gran figura, así que si ella se mojara, la parte de enfrente se
volverá transparente y eso sería realmente malo. Parece como si el vapor
estuviera haciendo su trabajo en otro sentido.

Mientras le agradecía por recalentar el agua de la bañera, intenté preguntar de


manera indirecta.

―Sí, para poder servirle en cualquier momento, he permanecido en este


atuendo.

*Suspiro*, eso es todo.

Es extremadamente desafortunado, pero lo haré sin el servicio.

Si las chicas bestia no estuvieran aquí, podría haberme ido debajo de la ruta
erótica. Que aterrador.

Ya que la bañera no es tan grande para todos nosotros, nos calentaremos uno
por uno.

Después de disfrutar mucho de la bañera, Liza sumisamente pidió tomar otro


baño, así que tomé a Pochi y Tama para secarlas primero.

Limpié a las dos con suaves toallas. La sirvienta, ahora en su vestido una vez
más, se ofrece para limpiarme, pero educadamente la rechazo.

No me siento cómodo con ese tipo de servicio.

La cena es toda un ave rostizada sobre un extravagante plato. Luce como un


pollo pero realmente es un ave llamada ―Shiga cola de tenedor‖

Es difícil cortarlo para abrirlo, así que por una vez bajo mi orgullo y le pido a la
sirvienta, que de manera experta lo divide en varias porciones.

Las chicas bestia prefieren la carne cercana a los huesos.

Capítulo 6 | 234
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Tal vez es un poco tarde, pero debería agradecer al vice conde. Una celda de
cárcel no puede compararse con un servicio como este.

Hablando de eso, ¿acaso Nidoren y los otros todavía están ahí?


Probablemente es imposible sacarlos, pero ¿puedo mejorar sus condiciones?

Después de la comida, discutí el asunto con la sirvienta. Parece que es


posible darles mejor comida y mantas, pero distribuirlas libremente está fuera
de su poder, y tiene que salir del presupuesto del vice conde.

¿Es solo por dinero? En ese caso, ¿puedo pagar con lo que tengo en
―Almacenamiento‖?

―¿Que tanto necesitan?

―Si es solo para una persona, una de ―plata‖ sería suficiente, pero ya que hay
más de diez personas, se necesitan dos de ―oro‖.

¿Oh, solo eso? Tomé dos de ―oro‖ de mi bolsillo para ella y le pedí que mejore
el trato a los que están dentro de prisión.

―Divertido.

―Tan suave nano desu.

Pochi y Tama están saltando en el colchón.

Los niños también usarían cualquier cama que vean como trampolines.

Liza está sentada en el borde, cuidadosamente apreciando el rebote del


colchón.

Todos tienen su propia cama, pero Pochi y Tama están pidiendo dormir juntas
con ojos de cachorro, así que terminan compartiendo una cama.

Sería demasiado cruel dejar que Liza duerma ella sola.

Me dejo caer en la cama que parece succionarme.

Dentro de la mazmorra, siempre estaba despierto para garantizar que las


chicas bestia estuvieran seguras. Estaba acostumbrado a hacerlo todas las
noches, y mi resistencia es alta. Así que estar sin dormir no era tan estresante.

Pero parece que acumule mucho agotamiento. Tan pronto como relajé mi
cuerpo en el colchón, la necesidad de dormir me envolvió.

Capítulo 6 | 235
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Acostado entre Pochi y Tama con sus altas temperaturas corporales como
abrazos de bolsas de agua caliente, disfruté el tan esperado descanso.5

La vida bajo arresto domiciliario fue inesperadamente satisfactoria.

Mientras leía el principiante libro de hechizos y el libro de alquimia encontrado


en el calabozo, el tiempo pasaba rápidamente.

Practicaba magia cada vez que tenía una oportunidad pero aún tengo que
completar esos cantos imposibles.

Tal vez no acostumbradas a una vida de ocio, las chicas bestia no podían
permanecer quietas, así que dejé que practicaran con sus espadas
enfrentándose en el vestíbulo.

Después de quedarme sin libros, le pregunté a la sirvienta para adquirir más.


Sería muy sospechoso pagar con mucho dinero, así que usé las joyas dadas
por el vice conde como pago.

También pregunté para adquirir libros con ilustraciones para Pochi y Tama,
pero ya que ellas dos son analfabetas, yo sería quien se los leyera.

Me siento como si tuviera mis propias hijas.

Además, aunque estamos bajo arresto domiciliario, no es como si no


tuviéramos visitas. Una oficial vino a vernos dos veces.

La primera visita fue para regresarnos el equipaje depositado cuando salimos


de la mazmorra.

Cuando escuché que ―las cosas encontradas en la mazmorra pertenecen al


que las encontró‖, me sorprendí un poco.

Después de todo, si alguien fuera asesinado y robado dentro de una


mazmorra, las cosas robadas podrían volverse legítimas de esta manera.

Expreseé mi pregunta con esa preocupación.

―Ese no es un problema, cualquier cosa irregular seria revelada por la


―Piedra Yamato‖. En lugares como ―Ciudad Mazmorra, los guardias con el
talento natural ―Ojos de Juicio‖ son colocados a la salida de las mazmorras, y
es lo mismo con las puertas de ―Ciudad Seiryuu.

5
(La temperatura corporal normal de los perros y gatos es mas alta que la de los humanos)

Capítulo 6 | 236
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Parece ser un talento muy conveniente, como una habilidad inherente, la cual
solo se encuentra en las familias devotas creyentes de Urion.

Entre los creyentes de Urion, la oportunidad de obtener este don es de uno


por ciento, así que hay varias personas en cada ciudad.

Me pregunto qué tipo de dones reciben los seguidores de otras deidades.

Estoy casi seguro que el nombre de cada dios termina con ―-on‖, excepto el
Dios Dragón Aconcagua. ¿Existe alguna razón para esto?

Me distraje un poco. Pero eso es solo el primer asunto.

Los ―Núcleos‖ depositados con el equipaje fueron requisados por el gobierno


del condado, dejándome con solo una bolsa de monedas con el valor
equivalente. Ella dice que esta es una práctica estándar para cualquier
monstruo cazado en el condado, y la mazmorra no fue la excepción.

La cantidad no es menor a la del precio del mercado, así que no tengo quejas.

Juzgando por el tono de voz de la oficial, parece haber una escasez crónica
de núcleos. ¡Seré cuidadoso cuando me deshaga de los que tengo en
―Almacenamiento‖!

―No podemos verificar la seguridad de la carne de monstruo, así que fue


confiscada. La lanza también está hecha con tejido de monstruo, que está
prohibido en esta ciudad.

Liza volteo dramáticamente.

Sorprendente, ¿Liza se enojó?

Liza está haciendo una cara aterradora que envía una sensación fría por mi
espina. Mirando, la sonrisa de la dama se congeló también.

Ya que hay preocupación por alguna enfermedad, creo que desechar la carne
es inevitable. Pero parece que realmente le gusta esa lanza, así que
negociaré por ella.

―Esta lanza es una buena arma, así que ¿podría pedirle a alguien con la
habilidad ―Evaluación‖ para juzgar si es peligrosa? Yo pagaré por la
evaluación por supuesto, si se determina que es segura, por favor regrésenla
a nosotros.

Capítulo 6 | 237
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―Entiendo. Hare esos arreglos. Si la evaluación revela que no hay problema,


será regresada con las otras armas cuando salga.

―Está bien, por favor.

Cierto, tengo que preguntar sobre las chicas bestia

―Um, tengo una pregunta…

Traté de averiguar a quien pertenecen las chicas bestia ahora.

―Ya veo, ¿protegiste a estas esclavas cuyo maestro murió, e hiciste que
salieran de la mazmorra?

―Sí, eso es correcto.

Liza también asiente ligeramente. Pochi y Tama están holgazaneando sobre


las piernas de Liza. Es tan aburrido para ellas ¿eh?

―En ese caso, estas esclavas semi-humanas ahora son tuyas.

―¿Es así?

Creía que tendría que comprarlas primero antes de poder liberarlas.

―Los esclavos que perdieron a su maestro en la mazmorra, al igual que los


objetos encontrados dentro de la mazmorra, pertenecen a la persona que los
recogió, mientras que el maestro no haya sido asesinado para ese propósito.
Así que por la ley y convención, eres el maestro de estas esclavas.

La señorita escribió algo en una pieza de papel de aspecto oficial y lo extendió


hacia mí.

―Esto es oficial, prueba temporal de la propiedad de estas esclavas, válido


solo dentro de la ciudad. Por favor dirígete a un negocio de comercio de
esclavos o alguna agencia pronto para realizar un adecuado contrato de
esclavo.

Me preguntaba si podría hacerlo dentro de la ciudadela, pero aparentemente


la agencia responsable es diferente, así que sería imposible. En este mundo,
parece que el gobierno también está organizado verticalmente.6

6
(Se refiere a que distintos departamentos de una organización no tienen mucho contacto si
no están directamente subordinadas a la otra)

Capítulo 6 | 238
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

En ese momento, le informo de los nombres de los difuntos que encontré


dentro de la mazmorra y le doy su cabello. La segunda visita fue para reportar
los resultados.

Fuera del campamento temporal en la salida de la mazmorra, una lista con los
nombres de los difuntos dados por sus familias fue publicada, así que los
mechones de cabello fueron adecuadamente entregados. La familia deberá
pagarme en igual valor por cualquier cosa que requieran para efectos
personales del difunto, a las que se les impondrá un impuesto.

Después de decirle a la oficial que no pediría recompensa, obtuve la siguiente


respuesta.

―Por favor hágalo, o habrá gente nefasta reclamando ser emparentada con el
difunto.

Oh, ya veo. Gente codiciosa podría tomar ventaja de esto.

Si no me siento con derecho a pedir una recompensa, puedo donarlo a un


orfanato o un templo, como ella luego sugirió.

Ahh, eso suena como un plan. Discutiré los potenciales beneficiarios con Zena
después.

En el quinto día de arresto domiciliario, Zena y Ouna vinieron a verme juntas.

Mientras bebíamos un té llamado ―Rubí Azul‖ preparado por la sirvienta, un


nombre ridículo para un té, traté de entender la situación.

―Entonces, Zena, ¿ustedes dos ha sido liberadas del arresto domiciliario?

―Sí, debido a la carencia de magos, fui rápidamente liberada del arresto


domiciliario, pero fui colocada en el campamento temporal fuera de la salida
de la mazmorra.

―Eso suena rudo.

A pesar de apenas escapar de la mazmorra, ella ya está en servicio. Nunca he


visto al Conde, pero él suena muy estricto

―Soy el punto de contacto para el equipo de exploración de la mazmorra. Así


que no es mucho trabajo. Los magos profesionales, sin embargo, deben
agotar su mana configurando la barrera para prevenir que la mazmorra se
extienda debajo de la ciudad.

Capítulo 6 | 239
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―Los magos no son los únicos ocupados, mi Templo se está preparando para
el ritual de consagración para el monolito finalizado. No he tenido tiempo de
dormir en tres días.

Ouna, si estás tan ocupada, no tenías que venir con Zena. Solo descansa en
el Templo.

―El campamento fuera de la mazmorra ha sido oscurecido detrás de una


valla, y los rumores están siendo sofocados para restringir lo que los bardos
en las calles pueden decir, así que el resto de ustedes deberían ser liberados
dentro de unos días, Señor Satou.

Suena genial. Aunque es muy confortable aquí, estoy empezando a cansarme


de esto.

Los bardos parecen ser similares a los locutores. Si esto fuera un juego, ellos
serían importantes miembros de soporte en el grupo. Eso es.

La liberación vino tres días después de la visita de Zena.

― ¡Maestro Satou!

En el camino a la puerta de la ciudadela, nos encontramos con Nidoren y los


otros que fueron liberados

―Lo escuché de los guardias. El maestro Satou nos proporcionó cálidas


mantas y alimentos. Estamos muy agradecidos.

Habiendo notado mi presencia con las palabras de Nidoren, los otros hombres
también me agradecieron. El tema rápidamente se volvió acerca la buena
comida dentro de la cárcel. Bueno, cosas como el trato que les daban no
mejoró.

―¡Gracias, la comida es mucho mejor comparada a la del lado oeste!

―Por supuesto. ¡No hubo alcohol, pero no creí que pudiera haber guiso de
carne dentro de la cárcel!!

―Eso fue realmente bueno. Esperaba permanecer por unos días más.

―Cuando les diga a todos en el lado oeste, nadie me creerá.

―¡Ye!

Capítulo 6 | 240
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Los hombres entonces empiezan a reír alegremente. Estas personas han sido
encarceladas y aun así no se han desanimado, y quiero imitar sus firmes
espíritus.

Nidoren me ofrece el proceso de contrato para las chicas bestia gratuitamente


como agradecimiento, así que vamos al mercado de esclavos donde el
espera.

Quiero ir a lo largo, pero el conductor del carruaje de alquiler se reúsa a servir


a las chicas bestia, así que caminaremos hasta ahí.

En el ducado en el sur o la Ciudad Mazmorra en el sureste, el trato a los semi-


humanos parece ser un poco mejor. Tal vez debería mudarme a esos lugares.

―Hey, orejas de perro.

¿Es el chico holgazán buscando problemas otra vez? Doy la vuelta frustrado.
Ciertamente, parado ahí está el joven rubio que salvamos de la araña en la
mazmorra

Eso me recuerda, cuando hablaba con Nidoren, el parecía querer decir algo.

―¿Qué pasa?

―No tú, tengo negocios con la idiota de ahí.

¿Tu vida fue salvada por ella, y todavía la regañas? ¡Qué desagradecido
bastardo!

Lo miré con rabia sin reservas, pero el me presta atención sin nada en mente.
Un hombre de aspecto peligroso atrapa mi mirada, pero el voltea lejos en
pánico y desaparece en un callejón.

¿Qué pasó? Incluso obtuve la habilidad ―Amenazador‖. No lo entiendo.

Mientras estaba distraído con el otro chico, el joven simplemente le dijo a


Pochi lo que quería decir…

―Gracias por salvarme. Perdón por haberte pateado antes.

Entonces se retiró.

Aunque su voz era tranquila, detrás de mí, Pochi y las demás escucharon
claramente.

Capítulo 6 | 241
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

No creo que su actitud molesta mejorara, pero parece estar un poco mejor, así
que está bien.

Acaricié a Pochi que miraba hacia mí con orgullo, agitando su cola como si
estuviera a punto de salir volando.

También acaricié a Tama que se acomodó a mi lado, mientras Liza asentía y


miraba amorosamente a ellas dos. ¿Acaso es su madre o algo así?

Capítulo 6 | 242
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Capítulo 6 | 243
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Después de eso, firmé el contrato como maestro de las chicas bestia en el


negocio de Nidoren.

Iba a irme de inmediato, pero debido a su insistencia decidí dar un vistazo a


los esclavos después de la subasta, decidí hacerle un favor.

Aunque las chicas bestia son mis esclavas, tenía la intención de liberarlas tan
pronto como sea posible y no tengo intención de adquirir más. Prefiero
contratar un guía turístico.

Los esclavos que Nidoren presenta son los sobrantes de la subasta, así que
son esclavos problemáticos en realidad.

Habiendo casualmente ignorado el escaparate de esclavos hasta ahora,


puedo jugar a lo largo donde solo hay dos para presentar.

Viendo a la siguiente chica, rápidamente cambié mi evaluación sobre la


habilidad de Nidoren para comerciar esclavos.

Ya veo, la razón por la que me muestra sus esclavos problema hasta ahora es
porque estas chicas destacan.

La chica es la adolescente de maravilloso estilo japonés que vi en「Central


Boulevard」antes.

Ella tiene catorce años y es bastante joven, pero su aspecto exuda una
innegable y maravillosa gracia. Su largo y recto cabello da una impresión de
pureza como un anuncio de agua embotellada. Si fuera un lolicon,
seguramente iría por ella.

―Mi nombre es Lu… Lulú.

Con un ligero murmullo, ella mencionó su nombre. Tal vez es del tipo tímida,
después de decir solo una frase, ella esconde su cabeza otra vez.

Su excepcional belleza del rostro se escondió una vez más bajo su cabello
negro.

Nidoren asume hablando de Lulú, pero lo que dice me hace dudar de mis
oídos.

―Aunque es una chica fea, ella posee la habilidad ―Etiqueta‖.

¿Esta chica es fea?

Capítulo 6 | 244
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Si ella no tiene buen aspecto, entonces tampoco el 99% de todas las mujeres,
¿Sabías?

Me pregunto si es solo una manera indirecta de elogiar su belleza, pero no


parece que sea eso debido a la forma en que lo dijo.

¿Los estándares de belleza son diferentes?

Con el permiso de Nidoren, pude tocar su cabello y mejillas.

No, no sucumbí a sus encantos y me convertí en un lolicon. Quiero estar


seguro de algo, así que estoy haciendo una prueba.

Susurre una oración en su oído, y como si hubiera escuchado algo


incomprensible, ella luce confundida.

No creí que fuera posible, pero ella parece no ser japonesa.

La siguiente a la que presentó fue la chica de cabello morado llamada Arisa


que es transportada con Lulú.

Ella es muy joven a la edad de once, pero es una linda niña con un suave y
fluido cabello con rasgos faciales escandinavos.

Si bien no está exactamente al nivel de Lulú, pero que una belleza como ella
sea sobrante, debe haber sido al ominoso título que vi.

Arisa me mira deseosamente con sus ojos de almendra.

Se podría decir que ella está completamente asombrada.

―Maestro Satou, mis disculpas. Ella normalmente es una observadora e


ingeniosa chica, no ayuda el preocuparse por el cabello morado, pero parece
que ella ha sido cautivada por tu encanto…

Mientras creaba una extraña excusa, Nidoren realizaba la venta de la pequeña


niña.

No, no es verdad sin importar como lo pongas. No puedo ayudar pero sonrió
levemente.

Así que, ¿no fue su título pero si el color de su cabello lo que impedía su
venta?

Creo que el cabello morado es raro de contemplar, pero ¿Cómo es siniestro?

Capítulo 6 | 245
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

―Gusto en conocerte, Maestro Satou.

Aunque esa suena no muy diferente a una niña pequeña, hay algo acerca de
la manera en que ella pronuncia mi nombre.

―Soy Arisa, una esclava de una nación caída. Te traeré tanto conocimiento
de este mundo como desees, y proporcionaré ayuda de varias maneras.

A diferencia de su clara voz juvenil, sus palabras fueron claras y concisas. Se


sintió como un discurso auto-promocional de un estudiante universitario en
una feria de empleo. Tal vez es solo para mí.

A pesar de su severo título, ella dio su auto-introducción sin romper su sonrisa


digna de una princesa antigua. Solo, siento que hay algo más para la frase
―Varias maneras‖.

Capítulo 6 | 246
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Capítulo 6 | 247
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Ella es solo una niña de edad primaria, así que no tengo la intención de nada
sexual ¿Sabes?

Sin tener en cuenta su color de cabello, la manera en que ella dijo ―este
mundo‖ y el nombre Arisa ha hecho que me vuelva curioso.

Después con el permiso de Nidoren, intente la misma cosa con Arisa tal como
lo hice con Lulú.

―¡Nooo! ¡Quítala, Odio a las arañas! ¡Eres malo!

Afectada, la princesa manierista de antes se fue sin dejar rastro, y


ella reacciono como cualquier chica normal.

Es cierto, le susurré en japonés: ―¡Tienes una araña en tu cabello!‖

No estoy seguro de cómo se escribe originalmente Arisa, pero ella es


definitivamente lo mismo que yo.

Lulú y Arisa

Tal vez desde que las vi en el carruaje, estaba destinado a volverme su


―Maestro‖.

Capítulo 6 | 248
Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Palabras Finales
¡Muchas gracias por recoger este libro!

¡Y, mi más profunda gratitud para aquellos de ustedes que lo compraron!

Un gusto en conocerlos, este es Ainana Hiro (愛七ひろ).

Esto incluye a aquellos que apoyaron la versión web. Ya que es la primera vez
que nos conocemos en papel, creo que un saludo es lo más apropiado.

Esta serie ―Death March Kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku‖ empezó en el


sitio web ―Let‘s Become a Novelist (小說家になろう)‖ el 3 de Marzo del 2013, y
después de más de seis meses de actualizaciones diarias, actualmente está
siendo continuada al paso de un capitulo por semana.

Afortunadamente, a través del apoyo de muchos lectores y la gran cantidad de


reviews alentándome a continuar escribiendo, fui capaz de ganar el favor de
Fujimi Shobo (富士見書房) quien trajo el asunto de publicar conmigo, muy para
mi sorpresa, lo que dio nacimiento a este libro.

En el proceso de escribir este libro con la versión web en mente, me centré en


tres cosas.

Primero, ―Un libro que pueda satisfacer a los lectores de la versión web‖.

Gracias a la existencia de mis lectores web, fui capaz de publicar este libro.
Después de que compren el libro, sería trágico si simplemente descansa en
sus estantes para libros.

Por eso, no solo edité el manuscrito, sino que también añadí algunas escenas
que pueden ser disfrutadas mejor después de leer la versión web. Por
supuesto, no hay punto en solo añadir chistes internos, así que son cosas que
los que la lean por primera vez pueden tratar como presagios regulares.

Mis lectores web definitivamente querrán replicar al protagonista y a mí


durante varias escenas, espero.

Palabras Finales | 249


Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Por eso, no solo lo dejen en los estantes, por favor denle una leída.

La segunda es ―Un libro que es disfrutable para nuevos lectores incluso si solo
leen la copia física‖.

Aunque debería ser obvio, pero una serie que asume conocimiento de la
versión web en el primer volumen en muy pesada. Así que añadí exposiciones
que las personas que no conocen los memes ―Novelista‖ puedan entender, y
corté las explicaciones excesivas y las escenas aburridas que se prolongaban.

Tercero, ―Un libro que las personas quieran leer de nuevo‖.

Aquellos de ustedes que hayan disfrutado completamente de leer este libro,


por favor léanlo una vez más. Puede haber algunas pequeñas cosas que se
hayan perdido mientras le echaban una ojeada.

Con estas cosas en mente, edité partes que no fueron bien recibidas en la
versión web y añadí las secciones que fueron bien recibidas. Bajo tal presión
de hacer mejoras, setenta por ciento del contenido terminó siendo material
nuevo, y el treinta por ciento sobrante también tuvo que ser pulido, así que
creo que sería difícil encontrar alguna sección que aun sea exactamente igual
a la versión web.

Hay muchas nuevas escenas, así que realmente recomiendo este libro a
aquellos que aún están dudando.

Aunque fue un poco difícil pero agradable proceso de escritura, no siempre fue
una travesía tranquila.

Originalmente planee trabajar en este libro durante fuera de temporada de mi


trabajo diario, pero a causa del retraso de un proyecto, este resultado es una
situación infernal donde completamente se sobrepuso con el trabajo en el
libro.

Ya estoy acostumbrado a horas extra infernales en mi trabajo diario, pero si se


trata de este completamente nuevo infierno, sería invocado a otro mundo, eso
permanecerá en secreto.

Es deprimente seguir hablando sobre trabajar, así que suficiente sobre eso.

Finalmente, palabras de agradecimiento.

Palabras Finales | 250


Death March to the Parallel World Rhapsody, Vol. 1

Todos en Fujimi Shobo, en particular, mi editor Mr. H; Shri-sensei quien dibujo


las hermosas ilustraciones para mí; y aquellos involucrados en el diseño,
impresión, y distribución: ¡Muchas gracias!

Entonces están mis lectores, ¡Sinceramente les agradezco por leer este libro!

¡Nos vemos en el próximo volumen!

Ainana Hiro.

Palabras Finales | 251

También podría gustarte