Televisor Digital A Color Con Pantalla de Cristal Líquido

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 16

5-045-385-01(1)

Televisor digital a
color con pantalla
de cristal líquido
Guía de referencia

Lea este manual antes de usar el producto

Centro de Asistencia de Sony


https://esupport.sony.com/ES/LA/
Llame al número de teléfono que aparece en
su tarjeta/póliza de garantía.
Por favor no devuelva el producto a la tienda
donde adquirió el producto.

KD-65X75K / 55X75K
Acerca de los manuales
Este TV se entrega con los siguientes manuales. Guarde los manuales para futuras consultas.

Guía de configuración
• Instalación y configuración del TV.

Guía de referencia (este manual) / Documentación de seguridad


• Información sobre seguridad, control remoto, solución de problemas,
instalación de montaje mural, especificaciones, etc.

Guía de ayuda (Manual en • Puede consultar la Guía de ayuda desde


pantalla) su smartphone.
• Ajustes, funciones, conexión a
Internet, solución de problemas,
etc. https://rd1.sony.net/
• Para abrir, pulse el botón HELP help/tv/jusltnr3/
en el control remoto y h_usltn/
seleccione la Guía de ayuda.

IMPORTANTE – Lea el Acuerdo de licencia de software AVISO IMPORTANTE


para el usuario final antes de utilizar su producto Sony.
El uso del producto indica su aceptación de este Acuerdo
de licencia de software para el usuario final. El acuerdo de
licencia de software entre usted y Sony se encuentra
Registro de propiedad
disponible en línea en el sitio web de Sony (https:// El modelo y los números de serie están ubicados en el
www.sony.net/tv-software-licenses2/) o en la pantalla de costado y/o en la parte posterior del televisor. Anote
su producto. Pulse (Configuración rápida) en el control estos números en los espacios que se proporcionan a
remoto y seleccione [Configuración]  [Sistema]  continuación. Refiérase a ellos cuando contacte con su
[Acerca de]  [Información legal]  [Acuerdo de licencia distribuidor Sony acerca de este televisor.
de usuario final].
Nombre de modelo
Nota
• Las imágenes e ilustraciones que aparecen en este
N° de serie
manual y Guía de configuración son solo de referencia y
pueden diferir del producto real.
• Los menús de configuración están sujetos a cambios sin
previo aviso debido a las actualizaciones de software.
Para obtener la información más reciente, visite el sitio
web de soporte de Sony. AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
La clase de 65” tiene un tamaño de imagen visible de 64,5 condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no
pulgadas (163,9 cm) y la clase de 55” tiene un tamaño de cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o
imagen visible de 54,6 pulgadas (138,8 cm) (medido dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
diagonalmente). incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

Para consultar la información relacionada al número del


Ubicación de la etiqueta de identificación certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del
Las etiquetas que identifican el No. de modelo y las producto.
Características Eléctricas se encuentran en la parte
posterior del TV. Nota: Información de dispositivo para funcionalidades
inalámbricas:
Modelo: WBUR56
Marca: Foxconn

PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas y exposición a contactos
eléctricos, no utilice este enchufe de corriente alterna con
un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a
menos que los contactos eléctricos puedan ser
introducidos completamente.
• Opere el TV únicamente con ca de 110 V a 240 V (EE.UU./
Canadá ca 120 V).

2ES
Nota Para evitar interferencias de radio con el servicio
• Este televisor incluye un demodulador QAM que debe autorizado, este dispositivo está diseñado para funcionar
permitir la recepción de programación de televisión por en interiores y alejado de ventanas para proporcionar la
cable digital decodificada mediante un servicio de máxima protección. El equipo (o su antena de trasmisión)
suscripción con un proveedor de servicios por cable. La que se instale en exteriores está sujeto a autorización.
disponibilidad de la programación de televisión por cable Los radares de alta potencia se asignan como usuarios
digital en su localidad depende del tipo de programación principales (es decir como usuarios prioritarios) de las
y señal suministradas por su proveedor de servicios por bandas de 5 250-5 350 MHz y 5 650-5 850 MHz y estos
cable. radares podrían causar interferencia y/o daños a los
dispositivos LE-LAN.

Información sobre seguridad


Aviso a los clientes en los Estados Unidos
Aviso a los clientes en los Estados Unidos de América y Canadá
Este equipo cumple con los límites de exposición de
de América radiación de la FCC/IC establecidos para equipo no
controlado y cumple con los lineamientos de exposición de
Declaración de conformidad del radiofrecuencia (RF) de la FCC y RSS-102 del reglamento de
exposición de radiofrecuencia (RF) de la IC. Este equipo se
proveedor debe instalar y operar manteniendo el radiador al menos a
Nombre de la marca: SONY 20 cm o más del cuerpo de una persona (excluidas las
Modelo: KD-65X75K / 55X75K extremidades: manos, muñecas y tobillos).
Parte responsable: Sony Electronics Inc. Este dispositivo y sus antenas no deben colocarse ni
Dirección: 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 EE.UU. operarse con ninguna otra antena o transmisor excepto en
Teléfono: 858-942-2230 condiciones Grant.

Para los clientes en los Estados Unidos Antes de configurar su TV


Algunos modelos de TV se entregan con un soporte de
Información relacionada a la FCC sobremesa desmontable de modo que pueda instalar el TV
Este aparato fue debidamente probado, demostrándose en la pared. Consulte la “Instalación del TV en la pared” si
que cumple con los límites establecidos para los desea montar su TV en la pared. Si decide no montar el TV
dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Sección 15 en la pared, tendrá que instalar el soporte de sobremesa
de las normas de la FCC. Estos límites se establecieron para (consulte la Guía de configuración).
ofrecer protección razonable contra interferencias Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el TV:
perjudiciales en las instalaciones residenciales. Este • Desconecte todos los cables para transportar el TV.
aparato genera, usa y puede emitir energía de frecuencia • Se necesitan dos o más personas para transportar un
radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las televisor grande.
instrucciones correspondientes, podría producir • Es muy importante la colocación correcta de las manos
interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No para trasladar el TV, por seguridad y para evitar cualquier
obstante, no puede garantizarse que no se produzcan daño.
estas interferencias en una instalación determinada. Si este
aparato llega a interferir en la recepción de radio o
televisión, lo que podrá comprobarse encendiendo y
apagando el aparato, se recomienda al usuario intentar
corregir la interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de
recepción.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito
distinto al que está enchufado el receptor. • Asegúrese de que su TV tenga una ventilación adecuada,
• Ponerse en contacto con el distribuidor o solicitar los
consulte la documentación de seguridad.
servicios de un técnico capacitado en radio y televisión.
• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla
a iluminación directa o a la luz del sol.
De acuerdo con las regulaciones de la FCC, se le advierte
• Evite instalar el TV en una habitación con materiales que
que cualquier cambio o modificación que no se apruebe
reflejen luz en las paredes o el piso.
expresamente en este manual podría anular su
• Evite trasladar el TV de un área fría a una caliente. Los
autorización para operar este equipo.
cambios bruscos de temperatura ambiente pueden crear
humedad por condensación. Como consecuencia de ello,
podría verse afectada la calidad de la imagen y de los
Seguridad y reglamentación colores. En caso de que eso ocurra, deje evaporar la
Las regulaciones de la FCC restringen el funcionamiento de humedad por completo antes de encender el TV.
este dispositivo a su uso en interiores solamente.
Fijación del TV
Aviso a los clientes en Canadá Sony recomienda tomar medidas
Este dispositivo contiene un transmisor/receptor que no especiales para evitar que el televisor
exigen licencia que cumple con los estándares RSS que no se caiga.
exigen licencia de Canadá para la Innovación, Ciencia y Los televisores que no están instalados
Desarrollo económico. El funcionamiento está sujeto a las de manera segura pueden caerse y
dos condiciones siguientes: provocar daños a la propiedad, causar
(1) Este dispositivo no debe provocar interferencias; y lesiones corporales o incluso la
(2) Este dispositivo debe aceptar las interferencias, muerte.
incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no
deseado del dispositivo.

3ES
Medidas para evitar que se caiga el TV
• Instale el TV de modo que quede fijo a la pared o base. La experiencia de TV BRAVIA® 4K
• No permita que los niños jueguen o se cuelguen del ¡Gracias por elegir a Sony! Su nuevo TV BRAVIA® le abre
mueble o del TV. la puerta hacia la “Experiencia de TV 4K”. Este
• Evite colocar o colgar objetos en el TV. documento le ayudará a aprovechar su TV al máximo.
• No instale nunca el TV en: Registre su TV en:
— superficies resbaladizas, inestables o irregulares. EE.UU.: https://productregistration.sony.com
— muebles que pueden utilizarse fácilmente como Canadá: https://www.sony.ca/registration
escalones, como una cómoda.
• Instale el TV donde no puedan deslizarlo, empujarlo o Cuatro pasos para una experiencia de
hacerlo caer.
• Instale el televisor de manera que el soporte de TV 4K
sobremesa del televisor no sobresalga de la superficie de TV, fuente, sonido y configuración.
la mesa. Si el soporte de sobremesa sobresale de la
superficie de la mesa, esto podria hacer que el televisor
1 TV
se caiga, vuelque y provoque lesiones personales o daños Ahora que ya hizo la mejor elección en tecnología LCD
en el TV. TV con retroiluminación LED, retire todos los
accesorios del empaque antes de configurar su TV.
2 Fuente
Necesita tener acceso a los programas en alta
definición para experimentar los impactantes detalles
de su TV BRAVIA.
• Póngase en contacto con su proveedor de servicio
HD (alta definición) para actualizar la fuente de su
contenido o su señal a alta definición (4K).
• Coloque todos los cables de alimentación ca y cables de • Haga que la impresionante resolución de su TV Sony
conexión de modo que no estén al alcance de los niños.
4K Ultra HD cobre vida con el reproductor de Blu-ray
Prevención de caídas Sony 4K Ultra HD. (La disponibilidad depende de la
región)
(Modelos con paquete de correas de • Recibiendo emisiones de HD por aire a través de una
soporte) antena para TV de alta definición (HD) conectada
Consulte la Guía de configuración en la parte superior de la directamente a la parte posterior del TV.
protección. Visite https://www.antennaweb.org para recibir
El tornillo para madera solo debe utilizarse a fin de fijarlo en más información sobre la selección y configuración
un objeto sólido de madera. de antena.
• A través de los reproductores Blu-ray Disc™ de
(Excepto los modelos con paquete de super alta resolución ó demás equipos HD de Sony.
correas de soporte) 3 Sonido
Complete la experiencia de alta definición con un
8 mm – 12 mm sistema de sonido envolvente BRAVIA Sync™ o un
receptor de audio/video de Sony.
4 Ajustes
Tornillo M6 (incluido) Instale su TV y conecte sus fuentes. Para obtener la
más alta calidad de experiencia HD, use los cables
HDMI (High-Definition Multimedia Interface, interfaz
multimedia de alta definición) de alta velocidad y
calidad superior.
Este TV muestra todas las señales de entrada de video
en una resolución de 3 840 puntos × 2 160 líneas.

1,2 N·m/{12 kgf·cm} Nota


• Para más información acerca de formatos compatibles,
Correa consulte la sección de “Especificaciones” en este manual.
(no suministrado) • Para los formatos de PC compatibles, consulte la Guía de
Tornillo ayuda en línea.
(no
suministrado)

4ES
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su
traducción y explicación.

Texto en el manual Español Explicación


4K Imágenes de 3 840 × 2 160 píxeles
8VSB Modulación de banda lateral
Nivel-8
APPS Aplicaciones
ARC Canal de Retorno de Audio
ATSC Marca comercial registrada Comité de Sistemas de Televisión
Avanzada
AUDIO OUT Salida de audio
AV Audio/Video
BACK Volver
Blu-ray Disc Marca comercial registrada Medio óptico para el
almacenamiento de datos de
super alta resolución
BRAVIA Sync Marca comercial registrada Tecnología que permite
comunicación entre productos
Sony por medio de una conexión
de HDMI
ca Corriente alterna
CABLE/ANTENNA Cable/Antena
CableCARD Marca comercial Proporciona a los usuarios de
cable acceso a canales codificados
digitalmente sin la necesidad de
usar un receptor de televisión
digital
CH +/– Canal +/–
DIGITAL AUDIO OUT Salida de audio digital
Disney+ Disney Plus Es un servicio de suscripción de
transmisión de vídeo en línea. Se
requiere conexión a Internet. Es
posible que el servicio de
transmisión requiera una
suscripción de pago y no esté
disponible en todos los países
DISPLAY Mostrar
DVR Grabador de video digital
eARC Canal de retorno de audio
mejorado
FCC Comisión Federal de
Comunicaciones de Estados
Unidos de América
GUIDE Guía de programación
HD Alta definición
HDCP Protección de contenido digital de
ancho de banda alto
HDMI Interfaz multimedia de alta
definición
HELP Ayuda

5ES
Texto en el manual Español Explicación
HOME Inicio
IC Identificador de Industry Canada
(departamento del gobierno
canadiense), indica que el
dispositivo cumple con ciertos
estándares de radio establecidos.
IN, INPUT Entrada
Internet Red Mundial de Información
IR Infrarrojo
JUMP Alternador de canales
L/R Izquierda/Derecha
LAN Red de área local
LCD Pantalla de cristal líquido
LE-LAN Excento de licencia - Red de área
local
LED Diodo emisor de luz
MUTE Silenciador
NTSC Comité nacional de sistema de
televisión
OPTICAL Óptica
PC Computadora personal
PCM Modulación por codificación de
pulsos
PIN Código de identificación Personal
Prime Video Marca registrada Es un servicio de suscripción de
transmisión de vídeo en línea. Se
requiere conexión a Internet. Es
posible que el servicio de
transmisión requiera una
suscripción de pago y no esté
disponible en todos los países
QAM Modulación de la amplitud en
cuadratura
REC Grabar
RSS Estándar de Especificaciones de
Radio en Canadá
Smartphone Teléfono inteligente
SUBTITLE/CC Subtítulos/Despliegue del audio
en forma de texto
TV Televisor
USB Puerto Serial Universal
VIDEO IN Entrada de vídeo
VOL +/– Volumen +/–

6ES
 YouTube™ / NETFLIX*1 / Disney + /
Prime Video / Botones de colores
Control remoto y televisor
 GUIDE/ : Muestra la guía de
La forma del control remoto, la
programación digital del televisor o
disposición, la disponibilidad y la función
Decodificador de cable/satélite*1.
de los botones del control remoto
pueden variar según la región/país/ DVR: Muestra la lista de grabaciones
modelo de TV/configuración del del DVR*1*3.
televisor. Entradas: Muestra y permite
seleccionar la fuente de entrada, etc.
(Menú de acción): Despliega el
menú de Acción.
BACK
HOME

 VOL +/– (Volumen)


JUMP
MUTE
CH +/– (Canal)

 Audio*4: Seleccione el sonido de la


fuente multilingüe o el sonido doble
(según la fuente del programa).
SUBTITLE/CC
HELP: Despliega el menú Atención al
cliente.
///
 REC: Graba el programa que está
viendo en el DVR*1*3.
DISPLAY: Muestra información.

 (Asistente de Google) /
(Micrófono): Use el Asistente de
Google*1*2 o la búsqueda por voz*2.
Para consejos sobre cómo controlar su
televisor, pulse el botón del micrófono
en el control remoto y diga “muéstrame
las pistas de voz”.*1   (Alimentación)

//// : Navegación y selección  Sensor del control remoto / LED


del menú en la pantalla. *1 Solo para regiones/países/modelos/idiomas
TV: Cambia a un canal televisivo o limitados.
entrada. *2 El Asistente de Google y la búsqueda por voz
requieren una conexión a Internet.
*3 Se requiere el ajuste de [Configuración de
  (Alimentación) decodificador de cable/satélite].
Botones numéricos *4 El acceso directo a la accesibilidad estará
disponible pulsando y manteniendo pulsado
(punto) AUDIO.
APPS: Muestra una lista de
aplicaciones instaladas.

7ES
Para obtener más
información, consulte la
Instalación del TV en la
Guía de ayuda. pared
Algunas indicaciones para el Control El manual de instrucciones del TV solo
proporciona los pasos para preparar el TV
remoto IR para la instalación en la pared antes de que
• Apunte el control remoto directamente
se instale en la pared.
hacia el sensor infrarrojo que tiene el TV.
• Asegúrese de que ningún objeto obstruya Su TV se puede montar en la pared con un
la comunicación entre el control remoto y soporte de montaje mural adecuado (no
el sensor infrarrojo del TV. suministrado). Para algunos modelos de TV
de mayor tamaño, es necesario desmontar
el soporte de sobremesa; consulte la
“Desinstalación del soporte de sobremesa
del TV”.
Prepare el TV para el soporte de montaje
mural antes de conectar los cables.

Por motivos de seguridad y protección


del producto, Sony recomienda que la
instalación del televisor en la pared sea
realizada por profesionales calificados.
No trate de instalarlo usted mismo.
• Siga el manual de instrucciones
proporcionado con el soporte de montaje
mural para su modelo. Se requiere
experiencia suficiente en la instalación de
• Las lámparas fluorescentes pueden este TV, especialmente para determinar la
interferir con el funcionamiento del fortaleza de la pared que soportará el
control remoto; se recomienda apagarlas. peso.
• Si tiene problemas con el control remoto, • No se suministran los tornillos para
vuelva a colocar las baterías o instalar el soporte de montaje mural al TV.
reemplácelas. • La longitud del tornillo para el soporte de
montaje mural varía dependiendo del
espesor del soporte de montaje mural.
Consulte la siguiente ilustración.
8 mm – 12 mm

Tornillo (M6)
Soporte de montaje
mural
Parte posterior del TV

8ES
• Consulte la siguiente tabla para conocer 2 Fije el soporte de montaje mural (no
el patrón de orificios de montaje mural. suministrado) utilizando los tornillos
(no suministrados).
Patrón de orificios de
Nombre de Soporte de montaje mural
montaje mural
modelo (no suministrado)
×
KD-65X75K /
400 × 200 mm
KD-55X75K

Tornillo
• Guarde los tornillos no utilizados y el (no suministrado)
soporte de sobremesa en un lugar seguro Nota
hasta que esté listo para fijarlo. Mantenga • Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste
los tornillos fuera del alcance de los niños el par de apriete a aproximadamente
pequeños. 1,2 N·m {12 kgf·cm}.
• Asegúrese de sujetar el soporte de montaje
Nota mural al fijarlo al TV.
• Para obtener información adicional de Utilice solamente un destornillador de
seguridad, consulte la documentación de cabeza plana para instalar la sujeción del
seguridad que se proporciona. soporte de montaje mural. El uso de otra
• Para obtener información más detallada, visite el herramienta puede causar el exceso de
sitio web de Centro de asistencia de Sony.* ajuste del par de apriete en la sujeción del
* Solo para regiones/países/modelos limitados. soporte de montaje mural y dañar el TV.

1 Retire los tornillos de la parte


trasera del TV.

9ES
Desinstalación del soporte de sobremesa • Tenga cuidado al manipular el soporte de
sobremesa para evitar daños en el TV.
del TV • Tenga cuidado al levantar el TV ya que el
1 Desmontaje de un lado del soporte soporte de sobremesa desmontado se
puede caer y causar lesiones personales.
de sobremesa a la vez: primero • Tenga cuidado al retirar el soporte de
retire los tornillos luego el soporte sobremesa del TV para evitar que se caiga y
dañe la superficie en la que se apoya el TV.
de sobremesa. Sostenga
• No quite el soporte de sobremesa por
firmemente el soporte de ningún motivo, excepto para instalar los
sobremesa con ambas manos y de accesorios adicionales para su TV.
• Asegúrese de que el TV esté en la posición
forma segura mientras otras vertical antes de encenderlo. Para evitar
personas levantan el TV. deformaciones de la imagen no encienda el
TV con la pantalla LCD apuntando hacia
abajo.
1 • Cuando vuelva a instalar el soporte de
sobremesa, asegúrese de fijar los tornillos
(retirados previamente) en los orificios
originales de la parte posterior del TV.

Solución de problemas
Para la solución de problemas en general
como: pantalla negra, ausencia de sonido,
imagen congelada, el TV no responde o se
pierde la red, realice los siguientes pasos.
1 Vuelva a encender el TV presionando el
botón de encendido en el control remoto
hasta que aparezca un menú. Seleccione
Reiniciar para reiniciar el TV. Si el TV no
se recupera, intente desenchufar el cable
de alimentación de ca. Luego pulse el
botón de encendido en el TV y suéltelo.
Espere durante dos minutos, y enchufe el
cable de alimentación de ca.
O, pulse el botón de encendido en el TV
durante aproximadamente 40 segundos
hasta que el TV se apague.
2 Consulte el menú Ayuda que se muestra
a continuación.
3 Conecte el TV a Internet y realice una
actualización de software. Sony
recomienda que mantenga actualizado
el software del TV. Las actualizaciones de
software proporcionan nuevas funciones
y mejoras de rendimiento.
2 Repita el paso anterior y retire el 4 Visite el sitio web de soporte de Sony
otro lado del soporte de sobremesa. (información suministrada al final de este
Nota manual).
• Se requieren tres o más personas para 5 Realice el restablecimiento de la
desmontar el soporte de sobremesa.
• Tenga cuidado de no aplicar demasiada configuración de fábrica.
fuerza al desmontar el soporte de
sobremesa del TV ya que puede causar que
el TV se caiga y cause lesiones personales o
daños físicos al TV.

10ES
Al conectar el TV, es posible que el TV no
pueda encenderse durante un cierto
tiempo aunque pulse el botón de
Especificaciones
encendido del control remoto o del TV.
Sistema
El sistema tarda un tiempo en inicializarse.
Espere aproximadamente un minuto y vuelva a Sistema de TV: Según la selección de área/
intentarlo. país/modelo de TV
NTSC: Norma de TV americana
Cómo restablecer el TV a los ajustes de ATSC (8VSB terrestre): 8VSB compatible
fábrica con ATSC
ADVERTENCIA: El restablecimiento borrará QAM por cable: ANSI/SCTE 07 2000 (No
todas sus configuraciones personalizadas incluye la funcionalidad CableCARD)
incluyendo la configuración de control
Cobertura de canales: Según la selección
parental.
de área/país/modelo de TV
• Puede restablecer el TV a los ajustes de
Terrestre analógico: 2 - 69 / Terrestre
fábrica al seleccionar [Restablecer config. de
fábrica]. Cómo seleccionar [Restablecer digital: 2 - 69
config. de fábrica], consulte la Guía de ayuda Cable analógico: 1 - 135 / Cable digital:
en línea. 1 - 135
• Para forzar el restablecimiento de la Sistema del panel: Panel LCD (pantalla de
configuración de fábrica, desenchufe el cristal líquido), con retroiluminación LED
cable de alimentación de ca. Pulse y Salida de bocinas: 10 W + 10 W
mantenga pulsado el botón  en el TV, Tecnología inalámbrica
luego enchufe el cable de alimentación de IEEE 802.11b/g/n 2 410 - 2 480 MHz
ca.
IEEE 802.11a/ac 5 150 - 5 895 MHz
• Para propósitos de seguridad, asegúrese de
Bluetooth® versión 5.0
borrar toda la información personal y de
2 400 - 2 483.5 MHz
cuentas antes de desechar, vender o
entregar su TV a otra persona mediante: la Tomas de entrada/salida
desvinculación/anulación del registro,
CABLE/ANTENNA (Cable/Antena)
desconexión de la sesión y desactivación de
Terminal externa de 75 ohms para entrada
todos los servicios de red así como también
de señal de radiofrecuencia
el restablecimiento del modo de fábrica del
TV. VIDEO IN
Entrada de video/audio
El control remoto no funciona.
HDMI IN 1/2/3 (Entrada HDMI 1/2/3)
• Reemplace las baterías.
(Soporte de resolución 4K, compatible con
Se olvidó la contraseña de control HDCP 2.3)
parental. Video:
• Ingrese 4357 como PIN e ingrese el nuevo 4 096 × 2 160p (50, 60 Hz)*1, 4 096 ×
PIN. 2 160p (24 Hz), 3 840 × 2 160p (50,
60 Hz)*1, 3 840 × 2 160p (24, 25, 30 Hz),
1 080p (30, 50, 60 Hz), 1 080/24p, 1 080i
Para obtener más
(50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/
información sobre la
24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formatos de
solución de problemas,
PC*2
consulte la Guía de
Audio:
ayuda.
En el modo eARC (Canal de retorno de
audio mejorado)
Consulte la Guía de ayuda en línea
para más información.
Excepto el modo eARC
PCM lineal de dos canales: 32/44,1/
48 kHz 16/20/24 bits, Dolby Audio
eARC/ARC (Canal de retorno de audio
mejorado / Canal de retorno de audio) (solo
HDMI IN 3)*3

11ES
En el modo eARC Dimensiones (Aprox.) (ancho × alto ×
Consulte la Guía de ayuda en línea para fondo) (mm) /(pulgadas)
más información.
Con soporte
En el modo ARC
KD-65X75K:
PCM lineal de dos canales: 48 kHz
1 463 × 914 × 337 / 57 5/8 × 36 × 13 3/8
16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos
KD-55X75K:
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) 1 243 × 790 × 291 / 49 × 31 1/8 × 11 1/2
Toma óptica digital (PCM lineal de dos
Sin soporte
canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio)
KD-65X75K:
(minitoma estéreo) 1 463 × 852 × 87 / 57 5/8 × 33 5/8 × 3 1/2
Auriculares KD-55X75K:
1, 2 1 243 × 729 × 84 / 49 × 28 3/4 × 3 3/8
Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con Patrón de orificios de montaje mural
USB de alta velocidad (USB 2.0) KD-65X75K: 400 × 200 mm
LAN KD-55X75K: 400 × 200 mm
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Según el Tamaño de tornillos de montaje mural
entorno de funcionamiento de la red, la (mm)
velocidad de la conexión puede ser M6 (longitud: consulte “Instalación del TV
diferente. No se garantizan la velocidad en la pared”.)
de comunicación y la calidad.)
Archivos y formatos compatibles con la Peso (Aprox.) (kg) / (lb.)
red doméstica*2 Con soporte
KD-65X75K: 22,1 / 48,7
Alimentación y otras especificaciones KD-55X75K: 14,5 / 32
Requisitos de alimentación
Sin soporte
ca 110 V – 240 V 50/60 Hz (EE. UU./
KD-65X75K: 21,4 / 47,2
Canadá ca 120 V 60 Hz)
KD-55X75K: 13,9 / 30,7
Consumo de potencia
En uso Otros
KD-65X75K: 180 W Temperatura de funcionamiento: 0 ºC –
KD-55X75K: 142 W 40 ºC / 32 ºF - 104 ºF
En espera*4*5 *1 Consulte el menú en la pantalla para ajustar
Menos de 0,5 W con ca 120 V y menos de [Formato de señal HDMI].
0,5 W con ca 240 V *2 Consulte la Guía de ayuda en línea para más
información.
Tamaño de pantalla (medido
*3 Conecte el sistema de audio a HDMI IN 3 para
diagonalmente) (Aprox.) conectar el audio del TV al sistema de audio.
KD-65X75K: 163,9 cm / 64,5 pulgadas *4 La energía en modo de espera especificada se
(Clase 65”) alcanza después de que el TV termina los
procesos internos necesarios.
KD-55X75K: 138,8 cm / 54,6 pulgadas *5 El consumo de potencia en espera se
(Clase 55”) incrementará cuando su TV esté conectado a la
Resolución del monitor (horizontal × red.
vertical) (píxeles) Nota
3 840 × 2 160 • La disponibilidad de los accesorios opcionales
dependerá de los países, regiones, modelo del
Clasificación de salida TV y de las existencias.
USB 1/2 • El diseño y las especificaciones están sujetos a
5 V , 500 mA MAX (Máximo) cambios sin previo aviso.
• El uso del Asistente de Google podría requerir
suscripciones a servicios y aplicaciones y estar
sujeto a términos, condiciones y/o cargos
adicionales.

12ES
Información de licencias
• Los términos HDMI y HDMI
High-Definition Multimedia Interface, y el
logotipo de HDMI son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de
HDMI Licensing Administrator, Inc. en los
Estados Unidos y otros países.
• Fabricado con la autorización de Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el
símbolo de doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
• Google, Google TV y los logos
relacionados son marcas comerciales de
Google LLC.
• Netflix es una marca comercial registrada
de Netflix, Inc.
• Todas las demás marcas comerciales son
propiedad de sus respectivos
propietarios.

13ES
Para su conveniencia
Registro en Registre su televisor en:
línea: https://www.sony-latin.com/registro

Soporte

https://esupport.sony.com/ES/LA/

© 2022 Sony Corporation Impreso en México

También podría gustarte