Mejiaa A2u8 Di
Mejiaa A2u8 Di
Mejiaa A2u8 Di
de México
Facultad de Derecho
Derecho Indígena
“Matriz de inducción”
Legislación Artículo 3o. Constitucional; Artículo 54: LGS En el Artículo 24. Fracc. IX En el Marco Legal
federal civil Derecho a diseñar y aplicar los caso de las CFPC. vigente, se
propios programas educativos poblaciones o Por razón de territorio es menciona el texto
en la lengua originaria. Derecho comunidades indígenas tribunal competente: Constitucional que
a acceder a la cultura general y las autoridades Tratándose de juicios en actualmente
a los centros educativos sanitarias brindarán la los que el demandado sea ampara los
estatales. Incorporación del asesoría y en su caso indígena, será juez derechos de los
conocimiento indígena en la orientación en competente el del lugar en pueblos indígenas,
planes de estudio de todos los español y en la lengua el que aquél tenga su así también se
niveles educativos. o lenguas en uso en la domicilio; si ambas partes menciona de forma
región o comunidad. son indígenas, lo será el general, la manera
fracción II del apartado “B” juez que ejerza en que se abordan
del artículo segundo: Artículo 6o.- El jurisdicción en el domicilio los temas
Garantizar e incrementar los Sistema Nacional de del demandante. educación, salud y
niveles de escolaridad, Salud tiene los acceso a la justicia
favoreciendo la educación siguientes objetivos: Artículo 107. Párr. 2° de los indígenas,
bilingüe e intercultural, la CFPC. regulados en otros
alfabetización, la conclusión de Frac. IV Bis. Cuando el que haya de ordenamientos.
la educación básica, la Impulsar el bienestar y absolver posiciones fuere
capacitación productiva y la el desarrollo de las indígena y no hable el
educación media superior y familias y comunidades español, o hablándolo no
superior. Establecer un sistema indígenas que propicien lo sepa leer, deberá
de becas para los estudiantes el desarrollo de sus asistirle un intérprete con
indígenas en todos los niveles. potencialidades conocimiento de su lengua
Definir y desarrollar programas político-sociales y y cultura, asentándose su
educativos de contenido culturales; con su declaración en español y
regional que reconozcan la participación y tomando en su propio idioma.
herencia cultural de sus en cuenta sus valores y
pueblos, de acuerdo con las organización social Artículo 180. Párr. 2°
leyes de la materia y en CFPC.
consulta con las comunidades Frac. VI Bis. Si el testigo fuere indígena
indígenas. Impulsar el respeto y Promover el y no hable el español, o
conocimiento de las diversas conocimiento y hablándolo no lo supiera
culturas existentes en la nación. desarrollo de la leer, deberá asistirle un
medicina tradicional intérprete con
Ley General de Educación indígena y su práctica conocimiento de su lengua
Capítulo VI De la educación en condiciones y cultura, a fin de que
indígena adecuadas. rinda su testimonio, sea en
Artículo 56. El Estado su propia lengua o en
garantizará el ejercicio de los Artículo 393.- español; pero, en
derechos educativos, culturales Corresponde a la cualquier caso, el mismo
y lingüísticos a todas las Secretaría de Salud y a deberá asentarse en
personas, pueblos y los gobiernos de las ambos idiomas.
comunidades indígenas o entidades federativas, Artículo 222 BIS CFPC.
afromexicanas, migrantes y en el ámbito de sus A fin de garantizarles a los
jornaleros agrícolas. Contribuirá respectivas indígenas, el acceso pleno
al conocimiento, aprendizaje, competencias, la a la jurisdicción del Estado
reconocimiento, valoración, vigilancia del en los procedimientos en
preservación y desarrollo tanto cumplimiento de esta que sean parte, el juez
de la tradición oral y escrita Ley y demás deberá considerar, al
indígena, como de las lenguas disposiciones que se momento de dictar la
indígenas nacionales como dicten con base en ella. resolución, sus usos,
medio de comunicación, de La participación de las costumbres y
enseñanza, objeto y fuente de autoridades especificidades culturales.
conocimiento. La educación municipales y de las
indígena debe atender las autoridades de las Artículo 271 Párr. 2° y 3°
necesidades educativas de las comunidades CFPC.
personas, pueblos y indígenas, estará Las actuaciones dictadas
comunidades indígenas con determinada por los en los juicios en los que
pertinencia cultural y lingüística; convenios que celebren una o ambas partes sean
además de basarse en el con los gobiernos de indígenas, que no
respeto, promoción y las respectivas supieran leer el español, el
preservación del patrimonio entidades federativas y tribunal deberá traducirlas
histórico y de nuestras culturas. por lo que dispongan a su lengua, dialecto o
Artículo 14. Para el los ordenamientos idioma con cargo a su
cumplimiento de los fines y locales. presupuesto, por conducto
criterios de la educación de la persona autorizada
conforme a lo dispuesto en este Se consideran servicios para ello. Las
Capítulo, la Secretaría básicos de salud la promociones que los
promoverá un Acuerdo asistencia social a los pueblos o comunidades
Educativo Nacional que grupos más vulnerables indígenas o los indígenas
considerará las siguientes y, de éstos, de manera en lo individual, asentados
acciones: especial, a los en el territorio nacional,
Frac. V. Promover la pertenecientes a las hicieren en su lengua,
participación de pueblos y comunidades dialecto o idioma, no
comunidades indígenas en la indígenas, (artículo 27 necesitarán acompañarse
construcción de los modelos fracción X). de la traducción al
educativos para reconocer la En materia de español. El tribunal la hará
composición pluricultural de la planificación familiar, de oficio con cargo a su
Nación. las acciones de presupuesto, por conducto
información y de la persona autorizada
Los hablantes de lenguas orientación educativa para ello.
indígenas tendrán acceso a la en las comunidades
educación obligatoria en su indígenas deberán Artículo 274 BIS CFPC.
propia lengua y español, llevarse a cabo en En los procedimientos en
(artículo 7 fracción IV) español y en la lengua que intervengan personas
o lenguas indígenas en que aleguen tener la
uso en la región o calidad de indígenas, la
comunidad de que se misma se acreditará con la
trate, (artículo 67 sola manifestación de
párrafo cuarto). quien la haga. Cuando el
juez tenga duda de ella o
Se reconocerá, fuere cuestionada en
respetará y promoverá juicio, se solicitará a las
el desarrollo de la autoridades comunitarias
medicina tradicional la expedición de la
indígena, así como constancia que acredite la
también los programas pertenencia del individuo a
de prestación de la un determinado pueblo o
salud, de atención comunidad.
primaria que
desarrollan en Artículo 164. frac. I Ley
comunidades Agraria. - Los juicios en
indígenas. los que una o ambas
LEY DEL SEGURO partes sean indígenas se
SOCIAL. Los considerarán los usos y
indígenas, campesinos costumbres de los pueblos
temporales de zonas o comunidades indígenas
de alta marginalidad a los que pertenezcan
cuya condición mientras no contravengan
económica se ubique lo dispuesto por la
en pobreza extrema, Constitución Política de
tendrán acceso a las los Estados Unidos
prestaciones de Mexicanos y esta ley.
solidaridad social,
(artículo 238). Artículo 164. […] frac. II:
Las promociones que los
pueblos o comunidades
indígenas, o los indígenas
en lo individual hicieren en
su lengua, no necesitarán
acompañarse de la
traducción al español. El
tribunal la hará de oficio
por conducto de persona
autorizada para ello;
frac. III: Los juicios en los
que una o ambas partes
sean indígenas y no
supieran leer el idioma
español, el tribunal
realizará una versión
sintetizada de los puntos
esenciales de las
actuaciones y de la
sentencia dictadas por él,
en la lengua o variantes
dialectales de la que se
trate; debiendo agregarse
en los autos constancia de
que se cumplió con esta
obligación.
Ley de Amparo,
Reglamentaria de los
Artículos 103 y 107 de la
Constitución Política de
los Estados Unidos
Mexicanos.
Artículo 173. En los
juicios del orden penal se
considerarán violadas las
leyes del procedimiento
con trascendencia a las
defensas del quejoso,
cuando:
Apartado B. Sistema de
Justicia Penal
Acusatorio y Oral:
Frac. XIII: […] cuando el
imputado sea indígena no
se le proporcione la
asistencia de un defensor
que tenga conocimiento
de su lengua y cultura, así
como cuando el defensor
no comparezca a todos los
actos del proceso.
Legislación Artículo 83. Ley Nacional de Para satisfacer la Artículo 17 Lo establecido en
penal Ejecución Penal; La educación demanda institucional Constitucional, párrafo el artículo 2º
que se imparta en los Centros de estos servicios que segundo dispone que constitucional, el
Penitenciarios será laica, en materia de "Toda persona tiene cual determina el
gratuita y tendrá contenidos de administración y derecho a que se le carácter
carácter académico, cívico, procuración de justicia, administre justicia por pluricultural del
social, higiénico, artístico, físico salud y servicio público tribunales que estarán Estado Mexicano,
y ético, orientados en el respeto general presenta expeditos para impartirla al tiempo que
a la ley, las instituciones y los nuestro país, el INALI en los plazos y términos reconoce y
derechos humanos.” “… (Instituto Nacional de que fijen las leyes, garantiza diversos
Tratándose de personas Lenguas Indígenas) emitiendo sus derechos de los
indígenas, la educación que se como parte de sus resoluciones de manera pueblos y
les imparta será bilingüe y atribuciones legales pronta, completa e comunidades
acorde a su cultura, para tiene la competencia imparcial.". indígenas, entre
conservar y enriquecer sus para establecer la Artículo 2° estos, el derecho
lenguas, y la instrucción deberá normatividad y formular constitucional en su que tienen de
ser proporcionada por maestros programas para apartado A, Fracción acceder
o profesores que comprendan certificar y acreditar a VIII, establece que las plenamente a la
su lengua. técnicos y personas indígenas tienen jurisdicción del
profesionales bilingües, derecho a acceder Estado, previsto en
impulsar la formación plenamente a la el apartado A,
de especialistas en la jurisdicción del Estado, por fracción VIII, del
materia, convocó a lo que tienen en todo numeral en cita;
participar en la tiempo el derecho a ser mismo que
integración del Padrón asistidos por intérpretes y establece que, en
Nacional de Lenguas defensores que tengan todos los juicios y
Indígenas (PANITLI) conocimiento de su lengua procedimientos en
y cultura. que sean parte,
*La población indígena individual o
se encuentra en una La Ley General de colectivamente, se
situación de Derechos Lingüísticos deberán tomar en
vulnerabilidad, reflejada de los Pueblos cuenta sus
en diferentes ámbitos, Indígenas en su artículo costumbres y
como la administración 10 prevé la utilización de especificidades
de justicia y los intérpretes y traductores culturales, además
servicios de salud, de lenguas indígenas de que tendrán en
particularmente, por no como una garantía todo tiempo el
hablar español y no procesal del Derecho derecho a ser
contar con intérpretes, Humano de acceso a la asistidos por
por la falta de recursos justicia. personas
económicos para intérpretes y
acceder a un abogado, El Artículo 45 del Código defensoras que
trasladarse a centros Nacional de tengan
de salud o a los Procedimientos conocimiento de su
órganos judiciales y Penales establece que el lengua y cultura.
también por ser idioma Español será el
víctimas de prácticas utilizado para realizar los
abusivas o violatorias actos procesales, sin
del debido proceso. embargo, en caso de que
alguna de las personas
que participe dentro del
proceso penal, es decir, ya
sea la víctima u ofendido,
el imputado o bien, testigo,
pertenezca a algún grupo
indígena y no entienda o
no hable el español,
tendrá derecho de contar
con un traductor o
intérprete que conozca su
lengua, usos, costumbres
y cultura en general en
todo momento que dure
dicho proceso.
Conclusión
En la Constitución de nuestro país y en los instrumentos internacionales de DDHH,
se han plasmado principios fundamentales de todos los seres humanos; uno de
ellos es el derecho de acceso a la justicia, que es la facultad que tiene toda
persona a acudir a los tribunales, para resolver sus conflictos y de esta manera
proteger sus derechos y libertades, a fin de garantizar el pleno ejercicio de estos.
Los pueblos indígenas cuentan con sus propios sistemas políticos, jurídico y
culturas, y poseen una cosmovisión que se diferencia de otras culturas. En cuanto
el acceso a la justicia estos pueblos pueden acceder a su propia justicia tradicional
o jurisdicción indígena, y de esta manera aplicar los modos naturales de resolver
sus conflictos sociales en sus territorios cumpliendo con el principio del debido
proceso, derecho a la defensa, entre otros, reconocidos en sus normas internas y
en las leyes nacionales e instrumentos internacionales de DDHH, o pueden
acceder a la justicia estatal, lo que requiere del ejercicio de una serie de derechos
específicos reconocidos como el derecho a una defensa adecuada y la inclusión
de intérpretes, traductores, peritos, abogados especializados, entre otros.
En cuanto a las personas que están internas en los centros penitenciarios tienen
restringido temporalmente el derecho a la libertad y suspendidos sus derechos
políticos, conservando intactos sus demás derechos humanos, como el derecho a
ser tratados con dignidad, a un defensor, a un traductor y/o intérprete, a un debido
proceso, a la salud, a la alimentación, a recibir visitas de sus familiares, entre
otros. En este sentido, el Estado tiene el deber de proteger y garantizar el respeto
de esos derechos, de tal manera que durante su estancia en los centros de
reclusión puedan ejercerlos.
La reforma constitucional de 2011 en materia de derechos humanos, así como la
resolución de la Suprema Corte de Justicia de la Nación en el caso Rosendo
Radilla Pacheco, ha determinado la obligación de las autoridades de realizar un
control de constitucionalidad y de convencionalidad ex officio, entendidos como la
obligación de considerar las normas de Derechos Humanos reconocidas tanto
por la Constitución, como por los instrumentos internacionales ratificados por
México.
Como se pudo observar en el cuadro el marco jurídico que se desprende de la
Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos y otros ordenamientos van
orientados a la protección de los derechos humanos, estableciendo una serie de
derechos relativos a los pueblos indígenas.
Fuentes de Consulta