Modelo Ac120-15f v50hz60w

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 8

MODELO:AC120-15F220-240 V50Hz60W

GRACIAS por adquirir este ventilador KENDAL. Le solicitamos tomar unos


minutos para familiarizarse con la instrucciones de operación antes de
utilizar el equipo. Por favor mantenga este manual en un lugar seguro en
caso de futuras referencias.
GUIA DE SEGURIDAD
(1)Lea las instrucciones cuidadosamente, ya que dan indicaciones importantes
relativas a la seguridad, durante la instalación, uso y mantenimiento.
(2) Verifique el estado del aparato después de sacarlo del embalaje.
Asegúrese de que todos los componentes del ventilador se encuentran dentro
de los envases y no han sufrido daños.
(3) Nunca deje a las partes del embalaje al alcance de los niños.
(4) Este aparato sólo debe ser utilizado para el propósito para el que fue
diseñado es decir, para ventilación doméstica. NO UTILICE EN BAÑOS.
(5) No introduzca objetos en la rejilla del ventilador.
(6) No tocar el aparato con las manos mojadas o húmedas.
(7) No tire del cable ni del aparato, con el fin de desconectar el enchufe de la
toma.
(8) Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento
desenchufe siempre el cable de la toma.
(9) En el caso del aparato no funcione todas las reparaciones deben ser
realizadas por personal calificado o servicio Técnico del fabricante.
(10) Si el cable está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su
agente de servicio o por una persona calificada para evitar un peligro.
(11) MANTENGA SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR
SEGURO.
(12) Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no jueguen con el
aparato.
(13)Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos
niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales, que estén reducidas,
o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o
instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su
seguridad.
DESCRIPCIÓN Y PARTES DEL PRODUCTO

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
1.-Lea todas las instrucciones antes de operar el producto.
2.-Desconecte el enchufe antes de limpiar o guardar el producto.
3.-Evite tocar las partes electrónicas del producto.
4.-Asegurarse que el producto esté en una superficie plana y seca.
5.-No utilice este producto para ningún otro propósito que para el cual fue
fabricado.
6.-Nunca inserte sus dedos, lápices ni ningún objeto dentro de las rejillas de
viento, en especial cuando el producto esté conectado a la corriente y esté
funcionando.
7.-Este producto no es apto para personas (incluyendo niños) que tengas
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o les falte experiencia y
conocimiento en el tema, a menos que sean supervisados por una persona
que sepa utilizar el producto y sea responsable de su seguridad.
8.- Cuando el producto no esté en uso, desenchúfelo.
9.-Cuando el cable o artefactos internos estén dañados, debe ser revisado y
reemplazado por una persona calificada o el servicio técnico del producto.
10.-No sobrepasar el MAXIMO nivel de agua sugerido.

Especificación

Voltaje 220-240V-/50HZ
Potencia 60W
Capacidad tanque 14Lt
Ice Pack INCLUIDO

GUIA DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN


1.-Saque el producto de su embalaje.
2.-Siempre utilice agua limpia y no permita que la misma agua se mantenga en
el equipo por mucho tiempo. Es recomendado que si el agua permanece por
más de 3 o más días, esta debe ser drenada y cambiada.
3.-Saque el tapón de drenaje cuando quiera eliminar el agua y asegúrese que
quede bien puesto antes de utilizar nuevamente.
4.-Observe el marcado del nivel de agua mientras le agrega el agua para no
pasarse del nivel máximo.

FUNCIONES DEL ENFRIADOR


PANEL CONTROL
SWING :Presione este botón para activar y desactivar la función de Oscilación.
.
STYLE :Presione este botón para seleccionar entre las funciones Normal ,
Natural y Sleep.
TIMER : Presione este botón para activar el timer entre 1-7 horas.
ION : Presione este botón para activar o desactivar la función de ION
Negativo.
EVA/COOLER :El botón presionado y las luz se ilumina fija cuando la función
es normal. Cuando comienza a parpadear es porque el producto necesita mas
agua.

Control remoto: La unidad puede ser operada utilizando el control remoto a 5


metros de distancia a un ángulo de 120º.

COMO UTILIZAR
OPERACIÓN
-Inicie la unidad presionando el botón ON/OFF. Si lo presiona nuevamente el
producto se detendrá.
-Presione el botón Speed(velocidad) para cambiar la velocidad del viento. La
velocidad del viento comienza desde “Baja” a “Media” y luego “Alta” velocidad.
-Presionando el botón STYLE (modo) te permitirá seleccionar el modo de
ventilación que puedes programar:
*Normal- Da una brisa regular.
*Natural- Da una brisa irregular más natural.
*Sleep - Da una brisa irregular natural que cambia a velocidad baja.

-El Botón Swing (oscilante) hace que las rejillas se muevan de izquierda a
derecho horizontalmente, se encenderá la luz indicadora. Presionándolo
nuevamente la función se detiene.

- Al presionar el botón ION el generador de anión se encenderá. Presione


nuevamente y la función se detendrá.

-Al presionar el TIMER te permite programar el tiempo que necesitas: cada vez
que lo presiones te da hasta un máximo de 7 horas. Presiónelo hasta que la
función se apague. Las luces indican que tiempo programaste.
CONTROL REMOTO

MANTENCIÓN Y LIMPIEZA

1.-Siempre desconecte el producto de la corriente antes de cualquier


mantención o limpieza.
2.-Remueva el panel trasero, utilice agua tibia y un poco de jabón neutro para
limpiarlo suavemente con un cepillo. Nunca utilice productos abrasivos.
3.-Limpie el tanque de agua y drene el agua en forma regular o por lo menos
una vez al mes para prevenir que se tape.
4.-Al guardar el producto debe hacerlo sin agua en su interior, idealmente en su
misma caja con la que vino.

COMO AGREGAR EL AGUA AL PRODUCTO


Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros
residuos domésticos en todo el país. Para evitar posibles daños al medio
ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, reciclar correctamente para promover la
reutilización sostenible de material. Para devolver su dispositivo usado,
por favor utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en
contacto con el establecimiento donde el producto fue comprado. Ellos pueden
tener este producto para el reciclado seguro ambiental.

Si el cordón de alimentación se daña, debe ser reemplazado por el


fabricante, su agente de servicio o persona calificada en forma similar a
fin de evitar algún peligro.

Garantía del producto es 1 año.


IMPORTA Y GARANTIZA
MAR DEL SUR SpA.
Av. Colon #4863, Las Condes – Chile
Fono: 56-02-23870800
www.mardelsur.cl

También podría gustarte