Submittals Malla Electrosoldada Item 1541
Submittals Malla Electrosoldada Item 1541
Submittals Malla Electrosoldada Item 1541
Carretera Federal 15, Numero Exterior 1845, Zona Industrial 2, Cd. Obregon, Sonora, Mexico, CP 85090
07 Noviembre 2023
CONTRACTOR INFORMATION Date Received by ALBERICI From A/E
WE HEREBY CERTIFY THAT THE REVIEW, VERIFICATION OF PRODUCTS REQUIRED, FIELD DIMENSIONS, ADJACENT CONSTRUCTION AND COORDINATION OF INFORMATION ARE IN ACCORDANCE WITH THE
REQUIREMENTS OF THE WORK AND THE CONTRACT DOCUMENTS.
Firmas de la Revisión
Joshua Young 03/12/19
Preparado por Fecha Aprobado por Fecha
SECCION 033000
CONCRETO COLADO EN SITIO
PART 1 - GENERALIDADES
PART 2 - PRODUCTOS
PART 3 - EJECUCION
3.1 CIMBRA
A. Diseñe, monte, apuntale, arriostre y mantenga la cimbra de acuerdo a ACI 301, a
soportar carga vertical, lateral, estáticas y dinámicas y cargas de la construcción que
puedan ser aplicadas, hasta que la estructura pueda soportar dichas cargas. Para las
áreas de Fermentación y Filtración proporcione los cálculos firmados por un ingeniero
con la licencia profesional.
B. Fije las cimbras rectas, aplomadas, alineadas y dimensionadas de acuerdo al ACI 301
y ACI 347:
1. Arriostrar las cimbras para que soporten las cargas para las que fueron diseñadas.
2. Las superficies exteriores e interiores de concreto deben tener el acabado
equivalente al de madera contrachapada.
C. Construya la cimbra de tal forma que los miembros de concreto y estructuras sean de
la medida, forma, alineación, elevación y posición indicada, dentro de los límites de la
toleración del ACI 117.
D. Construya cimbras lo suficientemente cerradas para prevenir la perdida de mortero
de concreto.
E. Cubra la superficie de contacto de la cimbra con un desmoldante, de acuerdo a las
instrucciones escritas del fabricante, antes de colocar el refuerzo.
F. Remover toda la viruta, palos, aserrín, tierra y otros materiales extraños a las cimbras
antes de colar el concreto.
G. Cimbras Esquineras
1. Cimbrar todas las esquinas expuestas de losas, paredes, columnas, bases con un
chaflán de 19mm (3/4 in)
2. Las esquinas deben ser cimbradas con madera de plástico.
H. Columnas
1. Fijar las columnas (en la base) en la posición requerida con respecto a las líneas
de control y ejes.
2. La deflexión de la cimbra de la columna debido a presión interna entre los soportes
de la superficie de la cimbra deberá ser limitada a una deflexión lateral máxima de
3mm (1/8in).
3. La base de la cimbra de columna deberá ser fijada firmemente a la superficie
superior de losa de concreto y sellada herméticamente para prevenir la fuga del
grout por encima de la losa.
4. Las cimbras de las columnas deberán ser rectas, ortogonales a los ejes (o como
se muestra), aplomadas, fiel a las líneas y dimensiones dentro de ± 6mm (1/4 in)
de la verdadera vertical.
5. En las esquinas expuestas las cimbras esquineras deberán tener un chaflán de ¾
in a 45º en toda la longitud.
3.2 ITEMS EMBEBIDOS
A. Ubique y asegure anclajes y otros ítems embebidos requeridos para trabajos adjuntos
que son soportados por el colado del concreto. Use planos de instalación, diagramas,
instrucciones de los elementos a ser embebidos.
1. Instalar varillas de anclaje, exactamente ubicadas, a las elevaciones requeridas y
cumpliendo con las tolerancias de la Sección 7.5 de AISC’s “Code of Standard
Practice for Steel Buildings and Bridges.”
3.3 RETARDADOR DE VAPORES
A. Lamina retardadora de vapor: Ubicar, proteger y reparar la lámina acorde al ASTM E
1643 y a las instrucciones del fabricante.
1. Traslapar las juntas unos 6” (150mm) u sellar con cinta recomendada por el
fabricante.
3.4 ACERO DE REFUERZO
A. Limpie el refuerzo de escamas de oxido, escamas de laminación, tierra, hielo y otros
materiales extraños que pudieran reducir la adhesión al concreto.
B. Ubique exactamente, soportes y asegure el refuerzo contra desplazamientos. Ubique
y soporte refuerzo con soportes de barra que mantengan un mínimo recubrimiento de
concreto. No fije con soldadura el cruce de barras de refuerzo.
C. Ubique ataduras de alambre con final hacia adentro del concreto, no hacia superficies
expuestas de concreto.
D. Acero de refuerzo con recubrimiento epóxico: Reparar el epóxico dañado con pintura
epóxica acorde al ASTM D 3963. Usar alambre recubierto en epóxico para atar varillas
con recubrimiento epóxico.
3.5 JUNTAS
A. General: Construya juntas en forma alineada precisa con caras perpendicular a la
superficie plana del concreto.
B. Construcción de Juntas: Instale de tal forma que la Resistencia y apariencia del
concreto no este dañada y en las ubicaciones indicadas.
1. Ubique la junta perpendicular al refuerzo principal como indicado en planos.
2. Use un agente adhesivo en ubicaciones, donde concreto fresco es colocado
contra el fraguado o parcialmente endurecido.
C. Juntas de contracción en losas sobre pisos: Formar planos de debilidad en las juntas
de contracción, seccionando el concreto en áreas como se indiquen. Construya juntas
de contracción en una profundidad igual por lo menos a un cuarto del espesor de
concreto como sigue:
1. Juntas aserradas: Formar la junta con sierras eléctricas, equipadas con discos
abrasivos inastillables o discos con borde de diamante. Ancho del corte 1/8”- (3.2-
mm-) será efectuado cuando la acción del corte no rasgue, desgaste o dañe la
superficie y antes que el concreto desarrolle grietas de contracción al azar.
D. Juntas de aislación en losas sobre pisos: Después de remover cimbra, instale juntas
de relleno en tiras en las juntas entre la losa y superficies verticales, tales como
pedestales de columnas, paredes de cimentación, vigas de cimentación, y otras
ubicaciones como se indique.
3.6 COLOCACION DE CONCRETO
A. Antes de colocar concreto, verifique que la instalación de la cimbra, refuerzo e ítems
embebidos este complete y que las inspecciones requeridas hayan sido efectuadas.
B. No agregue agua al concreto durante el despacho al sitio del diseno, o durante la
colocación a menos que sea aprobado por el Ingeniero del Contratista General.
C. Notificar a los contratistas con suficiente tiempo de anticipación el cronograma del
colado del concreto para permitir la instalación de todas las partes del trabajo.
D. Colocar el escantillón u otro sistema de nivelación aprobado como se requiere para
mantener el grosor especificado de todas las losas.
E. Ubicar las juntas de construcción en los puntos en donde el esfuerzo cortante sea
mínimo como el aprobado por el Ingeniero Resonsable del diseno.
F. Antes de colar el concreto, colocar todos los elementos embebidos requeridos,
incluyendo el refuerzo, ranuras, mangas, insertos, insertos de alambre para
accesorios, barras de anclaje y accesorios para instalaciones mecánicas, plomería y
eléctricas.
G. Proporcionar tratamiento contra termitas antes de colocar el concreto.
H. Antes de colar las losas sobre el terreno, las instalaciones de todos los elementos
enterrados y embebidos deberán ser aprobados por el Contratista General.
I. Proporcionar cimbras en bordes para todas las aberturas en las losas mostradas en
los planos estructurales.
del elemento colado como se indica en Tabla 3.1 del ACI 306.1. A menos se
indique de otro modo, la temperatura del concreto no debe exceder los 90 grados
F (32 grados C).
2. Aditivos no serán usados sin el consentimiento del ingeniero responsable.
3. Calentar y proteger el concreto colado con lonas o protección rígida u otro
mecanismo de cobertura para mantener la temperatura del concreto de acuerdo
a la columna 2, tabla 3.2.1 del ACI 306.1 por 72 horas luego del colado.
4. Proteger el fondo de excavación de escarchas o congelación en donde el concreto
se colará.
3.7 ACABADO DE SUPERFICIES CIMBRADAS
A. Acabado rustico: Desde que la textura del concreto colado queda impuesta por la
cimbra, con agujeros de ataduras y defectos, se debe reparar y resanar. Remueva
rebabas y otras salientes que excedan los límites especificados en superficies
cimbradas.
1. Aplique a superficies de concreto no expuestas a la vista del público.
B. Acabado aparente: Desde que la textura del concreto colado queda impuesta por la
cimbra, acomode en forma ordenada y simétrica con un mínimo de juntas. Repare y
emparche agujeros de ataduras y otros defectos. Remueva rebabas y otras salientes
que excedan los límites especificados en irregularidades de superficies cimbradas.
1. Aplique a superficies de concreto expuestas a la vista del público.
3.8 TERMINACION DE PISOS Y LOSAS
A. General: Cumpla con ACI 302.1R recomendaciones para nivelar, corregir y
terminaciones de acabados para superficies de concreto. No humedezca superficies
de concreto.
B. Acabado a llana: después de aplicar la regla, aplique el primer llaneado y consolide
el concreto a mano o con una llana mecánica. Continúe con siguientes pasos de la
llana y renivele hasta que la superficie esté libre de marcas de la llana y tenga textura
y apariencia uniforme. Pula defectos que pudieran manifestarse a través de
revestimientos aplicados
1. Aplique el acabado a llana en las superficies indicadas.
2. Tolerancia de las superficies acabadas de acuerdo a ASTM E 1155
(ASTM E 1155M), para un tráfico aleatorio sobre la superficie, a menos se indique
de otro modo:
a. Valores generales de planicidad, F(F) 35; y de nivelación, F(L) 25; con un
mínimo de valores locales de planicidad F(F) 24; y de nivelación, F(L) 17; para
losas sobre piso.
b. Valores generales de planicidad, F(F) 30; y de nivelación, F(L) 20; con un
mínimo de valores locales de planicidad F(F) 24; y de nivelación, F(L) 15; para
losas sobre piso.
3. Las tolerancias del acabado del piso deberán ser medidas dentro de las 72 horas
después de haber colocado el concreto de acuerdo con ASTM E1155. Los
resultados de las pruebas de tolerancia de todos los pisos deberán ser entregados
al Contratista y al Ingeniero Responsable del diseño dentro de las 24 horas de
haber recogido los datos.
4. Antes o después del alisado las superficies no deberán ser espolvoreadas con
cemento seco o mezclas de cemento con arena.
C. Cuando haya drenaje en el piso, la pendiente del drenaje del piso se hará como se
indica en los planos.
D. Pulido húmedo deberá ser aplicado a las losas de piso en el Cold Block.
E. Después del curado de la losa aplicar sellador/endurecedor penetrante a todos los
pisos de concreto expuestos programados de acuerdo a las instrucciones del
fabricante. Para el entrepiso de Filtración, este producto deberá ser de mineral no
metálico.
F. Losas de techo: acabado flotante de madera.
G. Acabado escobillado: Aplicar un acabado escobillado a escalones, rampas y en
cualquier otro lugar que se indique.
H. Cubiertas para escaleras de acero
1. Instalar pasos de espesor uniforme de 38mm (1 1/2in), descanso intermedio de
64mm (2 1/2in).
2. Acabar el nivel como se indica arriba para el acabado monolítico.
3. Cura húmeda cuando las escaleras reciban piso de acabado, aplicar compuesto
curador de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.
4. Aplicar una capa de endurecedor a los pasos y descansos expuestos que no
reciban acabado.
3.9 ITEMS MISCELANEOS DE CONCRETO
A. Rellenar: Rellenar agujeros y aberturas dejados en la estructura de concreto después
del trabajo de otros gremios sea terminado, a menos que se indique otra cosa. Mezcle,
coloque y cure concreto, como especificado, para integrar con la construcción en sitio.
Proveer otros rellenos misceláneos indicados o requeridos para completar el trabajo.
B. Guarniciones: Proveer acabado monolítico al interior de las guarniciones
desmoldando mientras el concreto esta aún fresco y se termina con llana la superficie
hasta que endurezca, alisando rincones, intersecciones y terminaciones suavemente
redondeadas.
3.10 PROTECCION Y CURADO DEL CONCRETO
A. General: Proteja el concreto fresco de secado prematuro y temperatura
excesivamente baja o cálida. Cumpla con ACI 301 y ACI 306.1 protección para tiempo
frio y ACI 301 y ACI 305R para protección en tiempo caluroso durante el curado.
B. Retardador de evaporación: Aplique un retardador de evaporación a superficies de
concreto no formadas si el calor, sequedad o condiciones ventosas, pueda causar
perdida de humedad acercándose a 0.2 lb/sq. ft. x h (1 kg/sq. m x h) antes y durante
las operaciones de acabado. Aplicar de acuerdo a las instrucciones escritas del
fabricante, después de colocar, llanear y flotar o fratachar concreto, pero antes del
flotado final.
C. Curado de concreto de acuerdo a ACI 308.1, por uno o combinación de los siguientes
métodos compatible con cualquier aplicación de superficie especificada:
1. Curado por humedad: Mantenga las superficies continuamente húmedas por no
menos de siete días con los siguientes:
a. Agua.
b. Neblina de agua en spray continúa.
c. Cubierta absorvente, saturada en agua y mantenida continuamente húmeda.
Cubrir superficies de concreto y bordes con 12” (300 mm) de traslape con las
cubiertas absorvente adyacentes.
2. Cubiertas retenedoras de humedad: cubrir superficies de concreto con cubiertas
retenedoras de humedad para el curado del concreto, colocado con el máximo
ancho practicable, con lados y finales traslapados al menos 12“ (300 mm), y
sellados con una cinta a prueba de humedad o adhesiva. Curar por no menos de
siete días. Inmediatamente reparar cualquier orificio o rasgaduras durante el
periodo de curado utilizando material de la cubierta y cinta a prueba de agua.
a. Cura con humedad o use cubiertas retenedoras de humedad para curar
superficies de concreto para recibir recubrimiento de pisos.
b. Curar superficies de concreto a recibir recubrimiento de pisos con ya sea una
cubierta retenedora de humedad o un compuesto de curado que el fabricante
certifique que no interferirá con el pegamento del piso usado en el proyecto.
3. Componente de curado: Aplicar uniformemente in operación continua en forma de
spray o un rodillo de acuerdo a las instrucciones escritas del fabricante. Recubra
áreas sujetas a lluvia intense dentro de las tres horas después de la aplicación
inicial. Mantenga la continuidad del recubrimiento y repare daños durante el
periodo de cura. Asegurar que se utilice un compuesto de curado compatibles
cuando sea requerido por tratamientos de superficies indicada en los dibujos.
3.11 LLENADO DE JUNTAS
A. Prepare, limpie e instale relleno de juntas de acuerdo a las instrucciones escritas del
fabricante.
1. Difiera el llenado de la junta hasta que el concreto haya fraguado por lo menos un
mes. No llene juntas hasta que el tráfico de construcción haya cesado
permanentemente.
B. Remueva suciedad, escombro, cortes de sierra, agentes de curado, selladores de la
junta; dejar las caras de la junta limpias y secas.
C. Instale juntas semirrígidas en toda su profundad en juntas aserradas y por lo menos
2“ (50 mm) de profundidad en juntas formadas. Desbordar la junta y cortar el relleno
a ras con el tope de la junta después de endurecer.
4. Temperatura del concreto: ASTM C 1064/C 1064M; una prueba horaria cuando la
temperatura del aire es igual o menor a 40 grados F (4.4 grados C) y cuando sea
superior a 80 grados F (27 grados C) y una prueba para cada muestra compuesta.
5. Proporcionar características de contracción de la mezcla de plataformas elevadas
de concreto de acuerdo a ASTM C157.
6. Especímenes de pruebas de compresión: ASTM C 31/C 31M.
a. Moldear y curar en laboratorio dos juegos de cilindros estándar para cada
muestra compuesta.
b. Moldear y curar en campo dos juegos de cilindros estándar para cada muestra
compuesta.
7. Ensayo de compresión: ASTM C 39/C 39M; pruebe una muestra de dos
especímenes curados en laboratorio a los 7 días y dos especímenes a los 28 días.
a. Pruebe una muestra de dos especímenes curados en campo a los 7 días y
una muestra de dos especímenes a los 28 días.
b. La resistencia a compresión será el promedio de los dos especímenes
obtenido de la misma muestra compuesta y ensayada a la edad indicada.
8. Cuando la Resistencia en cilindros curados en campo es menos del 85 por ciento
de la muestra compañera curada en laboratorio, el Contratista evaluará
operaciones y proveerá procedimientos correctivos para curar y proteger el
concreto en sitio.
9. La resistencia de cada mezcla de concreto será satisfactoria si cada promedio de
cualquiera de tres ensayos consecutivos iguale o exceda la Resistencia
especificada y ninguna prueba de menor de la Resistencia especificada por más
de 500 psi (35 kg/cm2).
10. Los resultados serán reportados en escrito al Contratista General, al fabricante de
concreto y al Contratista dentro de las 48 horas de la prueba. Reportes de
Resistencia a la compresión tendrán la identificación del diseno nombre y número,
y fecha del colado, nombre del laboratorio y la inspección, ubicación de la colada
de concreto, la Resistencia de diseño a los 28 días, proporciones de la mezcla y
materiales, rotura a la compresión y tipo de rotura para ambas pruebas a los 7 y
28 días.
11. Pruebas adicionales: El laboratorio realizara prueba adicional de concreto cuando
los resultados indiquen que el revenimiento, aire incorporado, Resistencia a
compresión, y otros requerimientos no hayan sido alcanzados, como indicado por
el contratista General. El laboratorio puede conducir pruebas para determinar la
adecuación del concreto por extracción de corazones cumpliendo con
ASTM C 42/C 42M o por otros métodos como lo indique el Contratista General.
12. Pruebas adicionales e inspecciones, a costo del Contratista, serán realizados para
determinar el cumplimiento del trabajo reemplazado o adicional con los
requerimientos especificados.
13. Corregir deficiencias en el trabajo que los ensayos e inspecciones indican que no
cumplen con los Documentos de Contrato.
FIN DE LA SECCION
USOS
• Refuerzo en pisos
• Refuerzo en muros y losas
• Estructuras ligeras de concreto
• Para banquetas
CARACTERÍSTICAS
• Diseño funcional
VENTAJAS
m m
25798 66 - 1010 10 1.22 20
Abertura 6”
ESPECIFICACIONES DE LA MALLA
Abertura y avance 6 plg
Resistencia a la tensión 5700 kg/cm2 min.
Resistencia a la fluencia 5000 kg/cm2 min.
Alargamiento a la ruptura 6% en 10 Ø
NORMAS DE FABRICACIÓN NMX-B-290 CANACERO
TIPO DE TRABAJO
CROQUIS
Nombre y firma del solicitante CBO Nombre y firma del representante ALBERICI