Contrato Comercial Jiwakiwa

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 4

Lic.

Ramiro Chambi Poma

GUIA PARA REALIZAR LCONTRATOS DE COMPRAVENTA


INTERNACIONAL

CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL QUE CELEBRAN POR


UNA PARTE LA EMPRESA JIWA KIWA EN SU CÁRACTER DE
VENDEDORA, Y POR LA OTRA LA EMPRESA ADIO (EE.UU) EN SU
CARÁCTER DE COMPRADORA, A QUIENES EN LO SUCESIVO Y PARA
EFECTOS DE ESTE CONTRATO SE LES DENOMINARÁ “LA VENDEDORA”
Y “LA COMPRADORA” RESPECTIVAMENTE, AL TENOR DE LAS
SIGUIENTES DECLARACIONES Y CLÁUSULAS:
DECLARACIONES
DECLARA “LA VENDEDORA”:
1. Que es una empresa legalmente constituida conforme a las leyes
bolivianas según se acredita con el testimonio de la escritura
Nº____245____ pasada ante la fe del Notario Público Nº___245____ Sr.
Lic. Cirilo Mamani Vela en la ciudad de El Alto Bolivia y que pasa a
formar parte integrante de este contrato.
2.
2. Que su legítimo representante es el Sr. Verónica Patty Alejo en su calidad de
apoderado, según se acredita con el testimonio que se indica en el punto que
antecede.
3. Que entre su objeto social se encuentra la fabricación y comercialización,
tanto nacional como internacional, de: chompas de lana, bufandas, poleras y
otros contando para ello con la capacidad de suministro, así como, con todos
los elementos humanos, materiales y técnicos necesarios para cumplir con el
objeto de este contrato.
4. Que su establecimiento se encuentra ubicado en El Alto-La Paz Bolivia, el
cual se señala como único para todos los efectos de este contrato.
DECLARA “LA COMPRADORA”:
1. Que es una empresa legalmente constituida conforme a las leyes de Los
Estados Unidos De América según se acredita con el testimonio de la escritura
Nº 325 y que pasa a formar parte de este contrato como anexo Nº 325 (2).
2. Que su legítimo representante es el Sr. Smith V. Yeger Manyensen en su
carácter de Representante Comercial y que está facultado para suscribir este
contrato de conformidad con el instrumento señalado en el punto anterior.
3. Que entre otras actividades se dedica a la comercialización e importación de
los productos objeto de este contrato, que conoce en cuanto a
Lic. Ramiro Chambi Poma
especificaciones, calidad y demás características y que tiene interés en
adquirirlos en términos del mismo.
4. Que cuenta con la solvencia económica y moral para el pago del precio de la
mercancía en los montos y forma estipulados en este contrato.
5. Que su establecimiento se encuentra ubicado en W Broadway Rd y S Morris
mismo que señala como único para todos los efectos de este contrato.
AMBAS PARTES DECLARAN:
CLÁUSULAS
PRIMERA. - Objeto del Contrato: “LA VENDEDORA” se obliga a enajenar y
“LA COMPRADORA” a adquirir la mercancía según se describe en la factura
comercial numero / 13547768 que pasa a formar parte integrante de este
contrato.
SEGUNDA. - Precio de las Mercancías: “LA COMPRADORA” se obliga a pagar
como precio por la mercancía objeto de este contrato, la cantidad de 10.000
DOLARES AMERICANOS por cotización CO/13122023-13547768 FAS
PUERTO ARICA en INCOTERMS CÁMARA DE COMERCIO
INTERNACIONAL (CCI) 2020.
2ª OPCIÖN P/2° PÁRRAFO: El precio establecido en este contrato no podrá
modificarse por ningún motivo durante la vigencia del mismo.
TERCERA.- Forma de Pago: “LA COMPRADORA” se obliga a pagar el precio
acordado en la cláusula que antecede mediante carta de crédito pagadera a la
vista, confirmada e irrevocable a cargo del banco MERCANTIL SANTACRUZ
con plaza en la ciudad de LA PAZ Bolivia y con 30 días de vigencia, contra
presentación de factura, documentación de embarque y certificados de:
ORIGEN que amparen la remisión de la mercancía.
“LA COMPRADORA” se obliga a pagar y a tramitar por su cuenta y riesgo las
comisiones y demás gastos por concepto de la carta de crédito internacional,
reglamentada por UCP 600 de la Cámara de Comercio Internacional.
2ª OPCIÖN: “LA COMPRADORA” se obliga a pagar el precio acordado en la
cláusula que antecede mediante transferencia electrónica a cargo del banco
MERCANTIL SANTACRUZ con plaza en la ciudad de LA PAZ Bolivia, con 30
días naturales previos al envío del producto objeto de este contrato.
CUARTA. - Entrega de la Mercancía: “LA VENDEDORA” se obliga a entregar la
mercancía objeto de este contrato el día 18 DE OCTRUBRE a las 15:00 PM
HORARIO DEL LUGAR DE ENTREGA en ARICA CHILE de acuerdo con el
INCOTERM de la CCI 2020, establecido en el presente contrato.
QUINTA. - Envase y Embalaje: “LA VENDEDORA” declara que la mercancía
objeto de este contrato se encuentra debidamente envasada de conformidad
con las normas técnicas de la materia y cuenta con el sistema de embalaje
apropiado para su adecuado manejo, transporte y entrega.
Lic. Ramiro Chambi Poma
2ª OPCIÓN: “LA VENDEDORA” declara que la mercancía objeto de este
contrato se encuentra debidamente envasada de conformidad con las normas
técnicas de la materia y cuentan con el sistema de embalaje apropiado para su
correcta entrega en términos de la hoja técnica N°
HT13122023-13547768/SVYM de fecha 18 DE OCTUBRE que pasa a formar
parte integrante de este contrato como anexo N° (4).
SEXTA. - Calidad de la Mercancía: “LA VENDEDORA” se obliga a entregar
certificado de calidad expedido por laboratorio autorizado para tal efecto de
fecha 18 DE OCTUBRE y que pasa a formar parte integrante del mismo como
anexo N° (5)
2ª OPCIÓN: “LA VENDEDORA” se obliga a permitir el acceso al lugar donde se
encuentre la mercancía objeto de este contrato antes de ser enviada, a un
inspector nombrado por cuenta y riesgo de “LA COMPRADORA” a fin de que
verifique la calidad de la misma en los términos pactados.
SÉPTIMA. - Marca de la Mercancía: “LA VENDEDORA” declara que la marca
de la mercancía objeto de este contrato se encuentra debidamente registrada
ante autoridad competente con N° de registro 10937618015 y de fecha
02/09/23 su vez “LA COMPRADORA” se obliga a respetar el uso de dicha
marca y a dar aviso de cualquier mal uso que observe en su país.
OCTAVA. - Vigencia del Contrato: Ambas partes convienen en que el presente
contrato tendrá una duración de 30 DIAS contado a partir de la fecha de
suscripción del mismo.
2ª OPCIÓN: El presente contrato se dará por terminado cuando “LA
COMPRADORA” reciba el producto en términos del mismo y “LA
VENDEDORA” obtenga el pago en el mismo sentido.
NOVENA. - Entrega de Documentos: “LA VENDEDORA” se obliga a entregar
todos los documentos que por su naturaleza y como consecuencia de la
presente operación le corresponda tener a “LA COMPRADORA” o a quien
legalmente la represente a la suscripción de este contrato o en el momento que
fuere procedente según el tipo de documento de que se trate. A su vez “LA
COMPRADORA” se obliga a entregar a “LA VENDEDORA” o a quien
legalmente la represente, los documentos que avalen la entrega y recepción de
la mercancía objeto de este contrato y cualquier otro documento a que quede
obligada en términos del mismo.
DÉCIMA. - Idioma: Las partes acuerdan que, para fines de la elaboración,
celebración y suscripción de este contrato, así como, para todos los efectos
que de él deriven se tendrá como idioma único al español.
2ª OPCIÓN: Las partes acuerdan que para fines de la elaboración, celebración
y suscripción de este contrato se utilizarán los idiomas (2) naturales de cada
una de ellas, o en su caso, los idiomas oficiales de los dos países donde las
partes tengan su establecimiento respectivamente.
Lic. Ramiro Chambi Poma
En caso de conflicto por interpretación del presente contrato en virtud de su
elaboración, celebración y suscripción en los dos idiomas referidos, prevalecerá
la interpretación del: INGLES
DÉCIMOPRIMERA. - Rescisión por Incumplimiento: La compradora podrá dar
por rescindido el presente contrato cuando la vendedora no entregue la
mercancía o no cumpla con las demás obligaciones en términos del mismo.
La vendedora podrá dar por rescindido el presente contrato cuando la
compradora no pague el precio de la mercancía o no cumpla con las demás
obligaciones en términos del mismo.
DÉCIMOSEGUNDA. - Subsistencia de las Obligaciones: La rescisión de este
contrato no afectará de manera alguna a la validez y exigibilidad de las
obligaciones contraídas con anterioridad o de aquellas que, por su naturaleza,
disposición de la ley aplicable o por voluntad de las partes, según el caso,
deban diferirse, por lo que las partes podrán exigir con posterioridad a la
rescisión del contrato, el cumplimiento de dichas obligaciones.
DÉCIMOTERCERA. - Impedimento de Cesión de Derechos y Obligaciones:
Ninguna de las partes podrá ceder o transferir total o parcialmente los derechos
y las obligaciones que deriven de este contrato.
Esta es la recomendación en general para los contratos de compraventa
internacional de mercaderías.
DÉCIMOCUARTA. - Caso Fortuito: Ambas partes aceptan que no será
imputable a ninguna de ellas la responsabilidad derivada de caso fortuito o
fuerza mayor, por lo que convienen en suspender los derechos y obligaciones
establecidos en este contrato, los cuales podrán reanudarse de común acuerdo
en el momento en que desaparezca el motivo de la suspensión, de ser esto
posible.
DÉCIMOQUINTA. - Modificaciones: Cualquier modificación de carácter
sustancial que las partes deseen aplicar al presente contrato deberá hacerse
por escrito a través de un adendum o varios adenda, previo acuerdo entre
ellas, también por escrito, y pasarán a formar parte integrante del presente
contrato.
DÉCIMOSEXTA. - Legislación Aplicable: Para todo lo establecido y lo que no
se encuentre expresamente previsto, este contrato se rige por lo dispuesto en
la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa
Internacional de Mercaderías (Viena 80), o en su defecto por los usos y
prácticas de comercio internacional, reconocidos por ésta.
DECIMOSÉPTIMA. - Cláusula Compromisoria: Para la interpretación y
cumplimiento del presente contrato, así como para resolver cualquier
controversia que derive del mismo, las partes se someten a la conciliación y
arbitraje de:

También podría gustarte