Coreano Basico I
Coreano Basico I
Coreano Basico I
모음 쓰기
Vocales Fonética
1 2 3 4 Escriba vocales
ㅖ ie ㅕ ㅖ 예
IMPORTANTE
Todas las letras se escriben de arriba hacia abajo y de izquierda a derecha.
ㅐ e ㅣ ㅏ ㅐ 애
Orden de escritura ㅒ ie ㅣ ㅏ ㅒ 얘
모음 쓰기
Vocales Fonética
1 2 3 4 Escriba vocales
ㅘ ua ㅗ ㅚ ㅘ 와
ㅏ a ㅣ ㅏ 아 ㅙ ue ㅗ ㅘ ㅙ 왜
ㅑ ia ㅣ ㅏ ㅑ 야 ㅝ uo ㅡ ㅜ ㅜ ㅝ 워
ㅓ o ㅓ 어 ㅞ ue ㅡ ㅜ ㅝ ㅞ 웨
ㅕ io ㅕ 여 ㅚ oe ㅡ ㅗ ㅚ 외
ㅗ ó ㅗ 오 ㅟ ui ㅡ ㅜ ㅟ 위
ㅛ ió ㅛ 요 ㅢ úi ㅡ ㅢ 의
ㅜ u ㅡ ㅜ 우
ㅣ i ㅣ 이
"
" Hoy en día tampoco las combinaciones “ㅙ”, “ㅞ” y “ㅚ”
"
registran una pronunciación diferencial en el habla coreana
"
“ㅇ” de 아 no tiene valor fonético, sólo llena un vacío ortográfico. estándar. Todas ellas se pronuncian como “u”.
ㄴ n/n ㄴ ㄴ
Consonantes Pronunciación Nombre de la consonante
ㄷ d/t ㄷ ㄷ
ㄱ g 기역 (gui-iŏk)
ㄹ r/l ㄹ ㄹ ㄹ
ㄴ n 니은 (ni-ūn)
ㄷ d 디귿 (di-gūt) ㅁ m/m ㅁ ㅁ
ㄹ r 리을 (ri-ūl) ㅂ b/p ㅂ ㅂ
ㅁ m 미음 (mi-ūm)
s-sh***/
ㅅ t-s
ㅅ ㅅ ㅅ
ㅂ b 비읍 (bi-ūp)
ㅇ h/hg ㅇ ㅇ
ㅅ s 시옷 (si-ot)
ㅇ h 이응 (i-ūng) ㅈ y/t ㅈ ㅈ ㅈ
ㅈ y 지읒 (yi-ūt)
ㅊ ch/t ㅊ ㅊ ㅊ ㅊ
ㅊ ch 치읓 (chi-ūt)
ㅋ kh/k ㄱ ㅋ ㅋ
ㅋ kh 키읔 (khi-ūk)
ㅌ th 티읕 (thi-ūt) ㅌ th/t ㅌ ㅌ
ㅍ ph 피읖 (phi-ūp)
ㅍ ph/p ㅍ ㅍ ㅍ ㅍ
ㅎ j 히읗 (ji-ūt)
j/h,t(+)
ㅎ ****
ㅎ ㅎ ㅎ
ㄲ c (k) 쌍기역 (ssang gui-yŏk)
*Las consonantes varían sus fonéticas según la ubicación en la sílaba. La barra ¨/ ¨
ㄸ t 쌍디귿 (ssang di-gŭt)
separa las fonéticas; primer consonante y la última consonante en la sílaba.
ㅃ p 쌍비읍 (ssang bi-ŭp) **En el caso de “ㄱ” se pronuncia como [G] pero cuando está acompañada con la vocal
¨l¨ se pronuncia como [K].
ㅆ ss 쌍시옷 (ssang si-ot) ***En el caso de “ㅅ” se pronuncia como [s] pero cuando está acompañada con la vocal
¨l¨ se pronuncia como [sh].
ㅉ dch 쌍지읒 (ssang dchi-ūt) ****Signo ¨+¨simboliza cuando ¨ㅎ¨ está como bat chim, y la sílaba siguiente sigue con
un consonante como ㄱ, ㄷ, ㅈ, le da fuerza y suena como ㅋ, ㅌ, ㅊ.
ㅃ p ㅃ ㅃ ㅃ ㅃ ㅃ ㅅ [s]
Fricativas
ㅆ [ss]
ㅆ s ㅆ ㅆ ㅆ ㅆ
Nasales ㅁ [m] ㄴ [n] ㅇ [-ng]
A su vez, todas las grafías del Jan-gúl están compuestas o derivan de las
representaciones pictóricas de tres elementos: el cielo, la tierra y el hombre .
1
Las imágenes fueron extraídas de ¨Breve estudio de la escritura coreana¨ (Edgar Rubio Rodilla).
En español, la secuencia noa estaría conformada por dos sílabas, presentando ㅅ(s) 사(sa) 세(se) 시(si) 소(só) 수(su)
el fenómeno del hiato.
ㅇ(h) 아(a) 에(e) 이(i) 오(ó) 우(u)
La sílaba puede componerse de 6 modos
ㅈ(y) 자(ya) 제(ye) 지(yi) 조(yó) 주(yu)
1. {V} Vocal sola
La ‘ㅇ’ que aparece por ejemplo en 아 [a] es una letra que simplemente viene ㅊ(ch) 차(cha) 체(che) 치(chi) 초(chó) 추(chu)
a llenar o completar la estructura silábica. Como en coreano una letra vocálica
sola nunca puede iniciar una sílaba, la letra consonántica ‘ㅇ’ es antepuesto en ㅋ(kh) 카(kha) 케(khe) 키(khi) 코(khó) 쿠(khu)
este caso.
ㅌ(th) 타(tha) 테(the) 티(thi) 토(thó) 투(thu)
2. {C+V} Consonante + Vocal 나 [na]
ㅍ(ph) 파(pha) 페(phe) 피(phi) 포(phó) 푸(phu)
6. {C+V+CC} Consonante + Vocal + Consonante compuesta (batchim) 닭[dak] En el caso de “ㄱ” se le agrega “u” por el cambio que sufre su
fonética española según la vocal que acompaña
ㄱ(g) 가
ㄱ ga kia go kio gó kió gu kiu gú ki
ㄴ(n)
ㄴ na nia no nio nó nió nu niu nú ni
ㄷ(d)
ㅂ(b)
ㅁ ma mia mo mio mó mió mu miu mú mi
ㅅ(s)
ㅂ ba bia bo bio bó bió bu biu bú bi
ㅇ(h)
ㅊ(ch) ㅇ a ia o io ó ió u iu ú i
ㅋ(kh)
ㅈ ya yia yo yio Yó yió yu yiu yú yi
ㅌ(th)
ㅊ cha chia cho chio chó chió chu chiu chú chi
ㅍ(ph)
ㅎ( j) ㅋ kha khia kho khio khó khió khu khiu khú khi
ㅌ tha thia tho thio thó thío thu thiu thú thi
ㅍ pha phia pho phio phó phió phu phiu phú phi
ㅍ 파 퍼 포 푸 프 페 후추 호수 해
[Ju chu]
pimienta [Jó su]
lago [Je]
sol
ㅎ 햐 혀 효 휴 히 꼬리 꼬마 깨
[Kkó ri]
cola [Kkó ma]
pequeñín [Kke]
sésamo
ㄲ 까 꺼 꼬 꾸 끄 께 또래 de misma 따개 띠
abridor cinto
[Ttó re] edad [Tta gue] [Tti]
ㄸ 땨 뗘 뚀 뜌 띠 뼈 뿌리 뽀뽀
[Ppio]
hueso [Ppu ri]
raíz [Ppó ppó]
besito
ㅃ 빠 뻐 뽀 뿌 쁘 뻬 씨 쏘시지 쓰레기
[Ssi]
semilla [Sso shi yi]
salchicha [Ssú re gui]
basura
쪼가리 찌개 찌꺼기
ㅆ 쌰 쎠 쑈 쓔 씨 [Ychó ga ri]
pedazo [Ychi gue]
cazuela [Ychi kko gui]
desecho
ㅉ 짜 쩌 쪼 쭈 쯔 쩨
Copiar las siguientes palabras en el espacio blanco. La consonante final de una sílaba se llama 받침 (batchim), siempre
se coloca en la parte inferior de la sílaba. Todas las consonantes pueden ser
IMPORTANTE
utilizadas como consonante final pero sus pronunciaciones están restringidas a
Todas las letras se escriben de arriba hacia abajo y de izquierda a derecha.
7 sonidos.
Por ej:
가구 고구마 가게
난 ⇒ ㄴ + ㅏ + ㄴ (batchim) nan
나라 나비 노래
도시 도자기 두부
라디오 로마 라이터
Pronunciación de las consonantes finales
머리 모자 미소
Letra Pronunciación Ejemplos
바지 베개 바위
ㄱ, ㄲ, ㅋ -k 학, 밖, 엌
소리 사과 새
ㄴ -n 돈
우유 여우 아이
ㄷ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅌ, ㅎ -t 맏, 옷, 샀, 낮, 빛, 밭, 좋
조사 자유 쥐
ㄹ -l 달
치마 채소 취미
ㅁ -m 몸
카드 커피 코
ㅂ, ㅍ -p 밥, 잎
토끼 투자 타조
ㅇ ~ng 공
파도 포도 피아노
후추 호수 해
꼬리 꼬마 깨
또래 따개 띠
ㄱㄲㄳㄴㄵㄶㄷㄹㄺㄻㄼㄽㄾㄿㅀㅁ
ㅂㅄㅅㅆㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎ
뼈 뿌리 뽀뽀
씨 쏘시지 쓰레기
쪼가리 찌개 찌꺼기
읽기 Leer 쓰기 Escriba
길 강아지 공부 IMPORTANTE
[Kil]
camino [Gang a yi]
cachorro [Góng bu]
estudio
Todas las letras se escriben de arriba hacia abajo y de izquierda a derecha.
눈 낙타 농구
[Nun]
ojo / nieve [Nak tha]
camello [Nóng gu]
baloncesto
달 동그라미 둘 길 강아지 공부
[Dal]
Luna / mes [Dóng gú ra mi]
círculo [Dul]
dos
사랑 바람 달력 눈 낙타 농구
[Sa rang]
amor [Ba ram]
viento [Dal riok]
almanaque
말 물 문 달 동그라미 둘
[Mal]
caballo [Mul]
agua [Mun]
puerta
사랑 바람 달력
방 불 밥 arroz cocido/
habitación fuego
[Bang] [Bul] [Bap] comida
말 물 문
실 상자 숟가락
[Shil]
hilo [Sang ya]
caja [Sut ga rak]
cuchara
방 불 밥
입 얼굴 옷
[Ip]
boca [Ol gul]
cara [Ót]
ropa
실 상자 숟가락
줄 젓가락 자전거
cuerda palitos bicicleta
[Yul] [Yot ga rak] [Ya yon go] 입 얼굴 옷
칠 창문 청바지
[Chil]
siete [Chang mun]
ventana [Chong ba yi]
Pantalón jean 줄 젓가락 자전거
칼 캥거루 콩
[khal]
cuchillo [Kheng go ru]
canguro [Khóng]
poroto 칠 창문 청바지
탈 탈의실 텔레비전 칼 캥거루 콩
[Thal]
máscara [Thal úi sil]
vestidor [Thel le vi yon]
televisor
팔 판사 평화 탈 탈의실 텔레비전
[Phal]
ocho/brazo [Phan sa]
juez [Phong jua]
paz
학 한국 학교 팔 판사 평화
[Jak]
grulla [Jan guk]
Corea [Jak kio]
escuela
꿀 깡통 꽃 학 한국 학교
[Kkul]
miel [Kkang thóng]
lata [Kkót]
flor
꿀 깡통 꽃
땅 딸기 땀
[Ttang]
tierra [Ttal gui]
frutilla [Ttam]
sudor
땅 딸기 땀
빵 코뿔소 빰
[Ppang]
pan [Khó ppul só]
rinoceronte [Ppiam]
mejilla
빵 코뿔소 뺨
쌀 쌍둥이 썰매
[Ssal]
arroz [Ssang dung i]
gemelo [Ssol me]
trineo
쌀 쌍둥이 썰매
쪽 Lado / hacia / 쪽지 짝수
notita número par
[Ychók] página [Ychók yi] [Ychak su] 쪽 쪽지 짝수
1
Para buscar una palabra en un diccionario coreano hay que empezar por la
consonante inicial, luego – vocal intermedia y por último - (batchim) final.
제 과
Consonantes ㄱ ㄲ ㄴㄷ ㄸ ㄹ ㅁ ㅂ ㅃ ㅅ ㅆ ㅇ ㅈ ㅉ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ
Vocales ㅏ ㅐ ㅑ ㅒ ㅓ ㅔㅕㅖ ㅗ ㅘ ㅙ ㅚ ㅛ ㅜ ㅝ ㅞ ㅟ ㅠ ㅡ ㅢ ㅣ
안녕하세요? 저는
Batchim ㄱㄲㄳㄴㄵㄶㄷㄹㄺㄻㄼㄽㄾㄿㅀㅁㅂㅄㅅㅆ
ㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎ 또마스예요.
Hola, soy Tomás.
Por ejemplo:
가구 ⇒
empezar la búsqueda por la consonante inicial de la primera sílaba “ㄱ”, vocal “ㅏ”
y luego “ㄱ”, “ㅜ” de la siguiente sílaba.
ㄱ⇒ㅏ⇒ ㄱ⇒ ㅜ
한국어 ⇒
comenzar la búsqueda por la consonante “ㅎ”, vocal “ㅏ”, batchim “ㄴ” luego por
la consonante “ㄱ”, vocal “ㅜ”, batchim “ㄱ” y finalmente “ㅇ” , “ㅓ”. En esta unidad aprenderemos …
ㅎ⇒ㅏ⇒ ㄴ⇒ㄱ⇒ ㅜ⇒ ㄱ⇒ㅇ⇒ㅓ
1. EL SALUDO
2. LA PRESENTACIÓN
다음 단어들을 사전에 나오는 순서대로 번호를 써 보세오.
Enumere las siguientes palabras según el orden de aparición en el
diccionario.
~씨는 어느 나라 사람이에요?
2. 아침, 점심, 저녁, 새벽 ->
네 / 아니요.
3. 한국, 한국어, 한글, 한자 ->
한글소개 25
읽기 Lectura Gramática 문법
.......................
마르띤 : 안녕하세요? 저는 마르띤이에요. 칠레 사람이에요. 만나서 반가워
요.
.......................
이민수 : 저는 이민수예요. 한국계 아르헨띠나 사람이에요. 반갑습니다. 받침이 있는 명사 받침이 없는 명사
....................... 아나벨 : 저는 아나벨이에요. 만나서 반가워요. (Sust. con bat-chim) (Sust. sin bat-chim)
.......................
… 명사 + 아니다 (명사)이 아니에요 (명사)가 아니에요
선생님 : 여러분, 내일 만납시다. 안녕히 가세요. (Sust. + V. No Ser)
....................... 학생이에요? 친구예요?
학생들 : 감사합니다, 선생님. 안녕히 계세요.
....................... 아니요, 학생이 아니에요. 아니요, 친구가 아니에요.
Profesora: ¡Hola, todos!
Alumnos: ¡Hola, profesora! 저는 교사예요. 언니예요.
....................... Profesora: Soy Sora Kim. Mucho gusto en conocerlos.
Alumnos: Mucho gusto, profesora.
....................... Profesora: Entonces, vamos a presentarnos de a uno. ¿Cómo se llaman?
Mariana: Soy Mariana. Soy argentina. Mucho gusto.
Tomás: Soy Tomás. Soy chileno. Gusto en conocerlos. 입니다 es la terminación formal en tiempo presente de –이에요/예요.
.......................
Martín: ¡Hola! Soy Martín. Soy chileno. Encantado.
.......................
Min-Su Lee: Soy Min-Su Lee. Soy argentino, descendiente coreano. Mucho 입니까? es la forma interrogativa de ésta. (“-입니다”)
gusto.
Anabel: Soy Anabel. Me alegro mucho de conocerlos.
.......................
… 무엇 • • • 뭐 es el pronombre interrogativo que se usa para referirse a los
Profesora: Nos vemos mañana, todos. Adiós.
....................... Alumnos: Gracias profesora. Adiós.
objetos. Es como el “qué”. La segunda es la forma contraida de la primera y
es de uso coloquial.
.......................
안녕하세요? ¿Hola? l 저 Yo (modesto) l 는/은 marcador tópico l 이에요/예요
....................... Ser (en terminación formal.) l 어느 Qué, cuál l 나라 país l 사람 persona l 네.
Sí l 아니오 No l 선생님 Profesor l 여러분 Ustedes l 이다 Ser en terminación
....................... '다' l 반갑다 encantado l 그럼 entonces l 한 사람씩 a cada una persona l 소 저
개하다 presentarse l 칠레사람 chileno l 아르헨띠나 사람 argentino l 한국계 Es la expresión formal,
descendiente coreano l 내일 mañana l 만나다 encontrarse, conocer l 감사 cortés e humilde del “나”.
합니다 gracias l 안녕히 계세요 Adiós* (ver p.30) l 모두들 todos
"
demostrando el respeto hacia el otro.
1. 저는 마르셀로 ___________________________________.
안녕히 가세요. / 안녕히 계세요.
2. 제 이름은 박은지 ________________________________.
Es un saludo formal, de cortesía pero hay que tener en cuenta los siguientes
factores:
3. 저는 이태란 _____________________________________.
Si se queda la persona a quien queremos saludar decimos “안녕히 계세요”.
Si se va la persona a quien queremos saludar, saludamos diciendo “안녕히 가세요”.
4. 저는 마르띤 _____________________________________.
안녕!
5. 제 이름은 김소라 ________________________________.
Se utiliza cuando hay una estrecha relación entre los hablantes (más común entre
chicos y jóvenes). Puede usarse tanto para saludar como para despedirse, es
decir, como un “Hola” y un “Chau”. 알맞은 형태를 고르십시오.
Elija la opción correcta.
ión
직업 La profes
수빈: 안녕하세요? 저는 이수빈 ( 이에요 / 예요 ).
학생 estudiante 의사 médico 종업원 empleado
발렌띠나: 저는 발렌띠나 로뻬스 ( 이에요 / 예요 ).
중학생 secundario 주부 ama de casa 변호사 abogado
고등학생 terciario * 비서 secretaria 기자 periodista 수빈: 발렌띠나 씨는 캐나다 사람 ( 이에요 / 예요 )?
대학생 universitario 사업가 empresario 미용사 peluquera
발렌띠나: 아니요, 저는 미국 사람 ( 이에요 / 예요 ).
회계사 contador 교사 docente 예술가 artista
운전기사 chofer 배우 actor 박사 doctor 수빈: 만나서 반가워요.
간호사 enfermera 공증인 escribano público 경제학자 economista
통관사 aduanero 정치가 político 판매원 vendedor
요리사 chef 축구선수 futbolista 공무원 empleado público
건축가 arquitecto 경찰관 policía 소방관 bombero
나 : 저는 사람이에요. 씨는 어느 나라 사람이에요?
⇒ 저는 아르헨띠나 사람이에요.
사람이에요? ⇒ 저는 아르헨띠나 사람이 아니에요.
가 : 네, 저는 사람이에요.
함께 인사해 봅시다.
Conversen.
나라 이름 말하기.
Países. 가 : 안녕하세요?
나 : 안녕하세요?
가 : 반가워요.
나 : 만나서 정말 반가워요.
가 : 안녕히 계세요.
나 : 안녕히 가세요.
가 : 또 만나요.
나 : 또 만나요.
다음 문장을 따라 쓰십시오.
Trace las siguientes oraciones y escriba copiando.
안 녕 하 세 요 ? 안 녕 히 가 세 요 .
안 녕 하 세 요 ? 안 녕 히 가 세 요 .
안 녕 하 세 요 ? 안 녕 히 가 세 요 .
반 갑 습 니 다 . 안 녕 히 계 세 요 .
반 갑 습 니 다 . 안 녕 히 계 세 요 .
반 갑 습 니 다 . 안 녕 히 계 세 요 .
만 나 서 반 가 워 요 . 감 사 합 니 다 .
만 나 서 반 가 워 요 . 감 사 합 니 다 .
만 나 서 반 가 워 요 . 감 사 합 니 다 .
Lectura 읽기
2
Están en el aula y quieren saber el nombre de las cosas.
...................
선생님 : 이게 뭐예요?
제 과 마리아나 : 이건 연필이에요.
.......................
.......................
선생님 : 저게 뭐예요?
마르띤 : 저건 가방이에요. .......................
선생님 : 그게 뭐예요?
이게 뭐예요? 또마스 : 그건 의자예요.
.......................
.......................
¿Qué es esto? ...
.......................
선생님 : 이게 물이에요?
마리아나 : 아니오, 물이 아니에요. 커피예요. .......................
선생님 : 저게 필통이에요?
.......................
마르띤 : 아니오, 필통이 아니에요. 지갑이에요.
.......................
선생님 : 그게 책이에요?
또마스 : 아니오, 책이 아니에요. 공책이에요. .......................
.......................
단어 제2과 이게 뭐에요. 37
vocabulario
문법 Gramática
Ese / esa 그 Esos / esas Ése / ésa / eso 그것 Ésos / ésas 그것들 아니요, 책이 아니에요. 아니요, 우유가 아니에요.
사전이에요. 아이스크림이에요.
Aquel / aquella / Aquellos / aquellas 저
Aquel / aquella 저 Aquellos / aquellas
aquello 저것 것들
Ejemplos:
1. -가/-이
Este libro y esta pluma. 이 책과 이 펜
La partícula -가/-이 indica el sujeto de la oración.
Aquel amigo y este amigo. 저 친구와 이 친구 " -가 " sigue a las palabras que terminan en vocal.
Ej: 김치가 맛있어요. El kim-chi está rico.
Se utiliza 이게 (esto), 그게 (eso) y 저게 (aquello) para indicar objetos, acciones y " -이 " sigue a las palabras que terminan en consonante.
eventos. Ej: 이것이 연필이에요. Éste es un lápiz.
이게 al referirse al objeto que está cerca del hablante, 그게 para referirse al objeto Frecuentemente se omite la partícula sujetiva en los diálogos.
que está cerca del receptor, y 저게 para referirse al objeto que está lejos tanto del Ej: 아사도 맛있어요. El asado es rico.
emisor como del receptor.
2. -는/-은
La partícula -는/-은 se adjunta al tópico de la oración cuando se quiere remarcar o
Formas contraídas contrastar al sujeto.
" -는 " después de una vocal
Ej: 나는 한국사람이에요. Yo soy coreana.
이것이 ⇒ 이게 Esto 이것은 ⇒ 이건
" -은 " después de una consonante
그것이 ⇒ 그게 Eso 그것은 ⇒ 그건 Ej: 연필은 여기 있어요. El lápiz está aquí.
저것이 ⇒ 저게 Aquello 저것은 ⇒ 저건
→ → Hay ocasiones muy frecuentes que hace difícil diferenciar entre 이/가 y 은/는 porque
muchas veces se pueden decir de cualquier las dos formas sin alterar el significado de la
Se usa para preguntar Se usa para responder
oración.
쓰기 Escritura
가: 택시예요? 1. 이게 공책이에요.
나: 아니요, 택시가 아니에요. 레미스예요.
이 게 공 책 이 에 요 .
가: 공책이에요?
나: 아니요, 공책이 아니에요. 한국어 책이에요.
이 게 공 책 이 에 요 .
가: 연필이에요?
이 게 공 책 이 에 요 .
나: 아니요, 연필이 아니에요. 볼펜이에요.
가: 브라질이에요?
나: 아니요, 브라질이 아니에요. 칠레예요.
2. 그게 시계예요.
가: 일본이에요?
나: 아니요, 일본이 아니에요. 한국이에요. 그 게 시 계 예 요 .
가: 학교예요? 그 게 시 계 예 요 .
나: 아니요, 학교가 아니에요. 학원이에요.
그 게 시 계 예 요 .
다음 문장을 읽어 보십시오.
Lea las siguientes oraciones.
1) 이게 공책이에요. 3. 저게 택시예요.
2) 그게 시계예요.
3) 저게 가위예요. 저 게 택 시 예 요 .
4) 커피가 아니에요.
5) 의자가 아니에요.
저 게 택 시 예 요 .
6) 컵이 아니에요.
저 게 택 시 예 요 .
쓰기연습 Caligrafía
4. 커피가 아니에요.
제 3 과
커 피 가 아 니 에 요 .
커 피 가 아 니 에 요 .
한국 음식을 좋아해요.
Me gusta la comida coreana.
커 피 가 아 니 에 요 .
5. 의자가 아니에요.
의 자 가 아 니 에 요 .
의 자 가 아 니 에 요 .
En esta unidad aprenderemos …
의 자 가 아 니 에 요 .
1. LAS COSAS FAVORITAS
2. ME GUSTA / NO ME GUSTA
3. LOS COLORES
6. 볼펜이 아니에요.
볼 펜 이 아 니 에 요 . 무슨 음식을 좋아해요.
한국 음식을 아주 좋아해요.
볼 펜 이 아 니 에 요 .
무슨 색을 좋아해요?
볼 펜 이 아 니 에 요 .
문법 Gramática Escritura 쓰기
먹다 Comer 먹 + 어요 먹어요
5. 무슨 음식을 좋아해요? (피자) ⇒ _____________________________________________
없다 No estar/no existrir 없 + 어요 없어요
적다 Haber poco 적 + 어요 적어요 6. 무슨 음식을 좋아해요? (한국 음식) ⇒ _____________________________________________
배우다 Aprender 배우+ 어요 배워요
씻다 Lavar 씻 + 어요 씻어요 7. 무슨 음악을 좋아해요? (한국 음악) ⇒ _____________________________________________
쉬다 Descansar 쉬 + 어요 쉬어요
8. 무슨 음악을 좋아해요? (땅고) ⇒ _____________________________________________
싫다 No gustar/no querer 싫 + 어요 싫어요
있다 Estar, existir, haber 있 + 어요 있어요
9. 무슨 음악을 좋아해요? (클래식) ⇒ _____________________________________________
맛있다 Estar sabroso 맛있 + 어요 맛있어요
재미있다 Estar divertido 재미있 + 어요 재미있어요
보 - 한국 음식을 좋아해요? ⇒ 네, 한국 음식을 좋아해요. 안녕하세요? 제 이름은 이민수예요. 저는 한국계 아르헨띠나 사람이에요.
기
저는 한국 음식을 좋아해요. 한국 음식은 아주 맛있어요. 그리고 한국 음악도
색 Colores
다음 문장을 읽어 보세요.
Lean.
빨간색 Rojo 보라색 Violeta
주황색 Naranja 흰색, 하얀색 Blanco 1) 한국 음식을 좋아해요.
노란색 Amarillo 검정색, 까만색 Negro 2) 땅고를 좋아해요.
초록색 Verde 분홍색 Rosa
3) 축구를 좋아해요.
파란색 Azul 연두색 Verde claro
4) 한국 음악을 좋아해요.
남색 Azul marino 회색 Gris
하늘색 Celeste 갈색 Marrón 5) 한국 문화를 좋아해요.
다음 문장을 따라 쓰십시오.
Verbo Pronunciación Significado Trace las siguientes oraciones y escriba copiando.
수 영 을 싫 어 해 요 .
수 영 을 싫 어 해 요 .
수 영 을 싫 어 해 요 .
4. 김치를 좋아해요.
제 4 과
김 치 를 좋 아 해 요 .
김 치 를 좋 아 해 요 .
무슨 일을 하세요.
¿En qué trabaja?
김 치 를 좋 아 해 요 .
5. 빨간색을 좋아해요.
빨 간 색 을 좋 아 해 요 .
빨 간 색 을 좋 아 해 요 .
En esta unidad aprenderemos …
빨 간 색 을 좋 아 해 요 .
1. LAS PROFESIONES
2. PRESENTE CONTINUO
6. 보라색을 싫어해요.
보 라 색 을 싫 어 해 요 . 직업이 뭐예요?
-ㅂ/습니다.
보 라 색 을 싫 어 해 요 .
-에서
보 라 색 을 싫 어 해 요 . -고 있어요.
읽기 Lectura Gramática 문법
....................... En casos donde la raíz del verbo termina en consonante ㄹ, ésta cae y se
coloca ‘-ㅂ니다’.
.......................
.......................
.......................
-에
“-에” es una partícula que se añade al sustantivo que representa lugar (encima,
....................... debajo, aula, etc). Indica donde se encuentra la persona o cosa.
.......................
직업 Profesión l 일 Trabajo l 하다 Hacer l 대사관 Embajada l 다니다
....................... Concurrir l 컴퓨터 Computadora l 회사 Empresa l 요즘 En estos días l -에서
조금 Poco l 바쁘다 Estar ocupado l 금요일 Viernes l 몇 시 Qué hora l ~
“-에서” es una partícula de lugar que representa el lugar de la acción. Es
....................... 까지 Hasta~ l 일하다 Trabajar l 오전 Por la mañana l ~만 únicamente,
Solamente l 보통 generalmente l 12시 A las 12hs. l ~도 También l ~해서 similar en español a la preposición ‘en’.
좋다 Gusta por hacer~ l 그래서 Por eso l 참 Verdaderamente, Realmente
Ej : 또마스 씨는 학교 식당에서 점심을 먹어요.
저는 교실에서 공부해요.
단어 친구들이 시내에서 커피를 마셔요.
56 중남미에서 배우는 한국어 제4과 무슨 일을 하세요? 57
vocabulario
문법 Gramática
쓰기 Escritura
2. 매일 운동하세요? ⇒ _____________________________________________
배우다 Aprender
다음 보기와 같이 문장을 만드십시오.
Arme las oraciones como el ejemplo dado.
씻다 Lavar(se)
공부하다 Estudiar
1. 어디에서 밥을 먹어요? (식당) ⇒ _____________________________________________
마시다 Beber
2. 어디에서 지하철을 타요? (까라보보역) ⇒ _____________________________________________
읽다 Leer
3. 어디에서 살아요? (플로레스) ⇒ _____________________________________________
직업 La profesión. 1. 무슨 일을 하세요?
무 슨 일 을 하 세 요 ?
학생 의사 회사원 주부 요리사
무 슨 일 을 하 세 요 ?
중학생 변호사 기자 비서 축구선수
2. 대학생이에요.
가: ___________ 씨는 무슨 일을 해요?
나: 저는 ______________이에요/예요. _____________에서 일해요. 대 학 생 이 에 요 .
______________씨는 무슨 일을 해요?
가: 저는 _____________이에요/예요. 대 학 생 이 에 요 .
대 학 생 이 에 요 .
다음 문장을 읽어 보십시오.
Lea las oraciones.
저 는 회 사 원 이 에 요 .
쓰기연습 Caligrafía
복습하기 1 (1과~4과)
Repaso 1 (lecciones 1 a 4)
다음 질문에 대한 답을 쓰세요.
Escriba la respuesta de las siguientes preguntas.
4. 저는 변호사예요.
가: 이게 뭐예요? (공책)
저 는 변 호 사 예 요 .
나: 이건 __________________.
저 는 변 호 사 예 요 . 가: 그게 뭐예요? (시계)
나: 그건 __________________.
저 는 변 호 사 예 요 .
가: 저게 뭐예요? (가위)
나: 저건 __________________.
책 을 읽 어 요 . 다음 질문에 대한 답을 쓰세요.
Escriba la respuesta de las siguientes preguntas.
책 을 읽 어 요 .
가: 버스예요?
나: 아니요, _________________________________________.
가: 한국어 책이에요?
6. 보통 12시까지 일해요.
나: 아니요, ___________________________________________.
보 통 12 시 까 지 일 해 요 .
가: 볼펜이에요?
나: 아니요, ___________________________________________.
보 통 12 시 까 지 일 해 요 .
가: 뻬루예요?
보 통 12 시 까 지 일 해 요 . 나: 아니요, ____________________________________________.
"-아요/어요" 를 써서 답해 보세요.
Complete con la estructura de "-아요/어요". 다음 단어들로 문장을 만들어 보세요.
Arme oraciones con las palabras dadas.
가 : 마리아는 무엇을 해요? (먹다)
나 : 식당에서 밥을 ____________. 한국어, 배우다
__________________________________________
한국 식당, 밥, 먹다
____________________________________________
이론복습 1 (1과~4과)
Repaso teórico 1 (lecciones 1 a 4)
먹다
말하다
열다
쉬어가기 Recreo 1
“El milagro del Río Han”
Corea, considerada antes como uno de los países agrícolas más pobres del
En estos capítulos hemos aprendido también el presente continuo, mundo, en menos de cuatro décadas, ha progresado de modo tal que muchos
empleado para presentar una acción, un estado o un evento en proceso (R.V.A.+ estudiosos hablan del “Milagro del Río Han”. La frase denomina el increíble
고 있다). proceso que ha transformado drásticamente la economía coreana de un modo sin
precedentes. Como resultado de este proceso, el producto nacional bruto coreano
먹다: 먹 + 어요 ⇒ 먹어요 de US$ 2,3 millones ha trepado a US$ 928,7 mil millones, y el ingreso per cápita
씻다: 씻 + 어요 ⇒ 씻어요 (GNI) de US$ 87 ha alcanzado los US$ 19,231. Este desarrollo sin igual, en gran
medida, ha sido impulsado por los altos niveles de ahorro e inversión pero, sobre
todo, por un marcado énfasis en la educación. La península coreana posee el
mejor rendimiento en exámenes internacionales estandarizados y el segundo
sistema educativo más eficaz en el mundo. Así la República de Corea no escatima
esfuerzos para convertirse en el centro del poderoso bloque económico asiático.
5
En esta unidad Tomás nos presenta su casa.
...................
우리 집
제 과 .......................
우리 집은 2층 집이에요. 집 뒤에는 정원이 있어요. 정원에는 나무와 꽃과
.......................
수영장이 있어요. 집 옆에는 차고가 있어요. 1층에는 거실과 주방과 서재
....................... 가 있어요. 거실에는 벽난로가 있어요. 벽난로 옆에는 피아노가 있어요. 서
재에는 책장과 책상이 있어요. 2층에는 침실과 욕실이 있어요. 지하 1층에
집이 어디에 있어요? .......................
는 창고와 세탁실이 있어요.
.......................
¿Dónde está tu casa? Nuestra casa. (Mi casa.)
....................... Nuestra casa es de 2 pisos. Al frente de la casa, hay un jardín. En el jardín
hay árboles, flores y una pileta. Al lado del jardín, hay una cochera. En la
....................... plata baja (1er piso) están el living, la cocina y el escritorio. En el living
hay una ventana grande. Al lado de la ventana grande, hay un piano. En el
....................... escritorio, hay un escritorio y una biblioteca. En el primer piso, (2do piso) hay
habitaciones y baños. En el subsuelo, hay un depósito y un lavadero.
.......................
.......................
.......................
.......................
.......................
En esta unidad aprenderemos …
.......................
1. UBICACIÓN
.......................
2. LUGARES .......................
.......................
.......................
Gramática 문법 문법 Gramática
-에 -와 / 과
es una partícula de lugar que se usa después del sustantivo que representa lugar son conjunciones copulativas que unen dos sustantivos. Se corresponden con
(encima, debajo, aula, etc). Indica el lugar donde se encuentra la persona o cosa. la ‘y’ del español y tienden a emplearse en la lengua escrita. En la lengua oral o
coloquial se usa normalmente ‘-하고’ o ‘-랑’. ‘-와’ se utiliza al final de un sustantivo
연필이 책 위에 있어요. que terminan en vocal y ‘-과’, para los sustantivos terminados en consonante.
또마스 씨가 교실에 있어요.
지우개가 의자 밑에 있어요.
또마스 씨와 아나벨 씨가 와요.
사과와 배를 사요.
-어디
책과 공책이 있어요.
es similar al ‘dónde’ del español.
김 선생님과 박 선생님이 사무실에 있어요.
1. 연필이 책 위에 있어요.
보 집, 빠르께 차까부꼬, 컴퓨터
기
연 필 이 책 위 에 있 어 요 .
A : 또마스 씨, 어디에 가요?
B : 집에 가요.
A : 집이 어디에 있어요? 연 필 이 책 위 에 있 어 요 .
B : 빠르께 차까부꼬에 있어요.
A : 집에 컴퓨터가 있어요? 연 필 이 책 위 에 있 어 요 .
B : 네, 컴퓨터가 있어요. (아니요, 컴퓨터가 없어요.)
2. 서점, 플로레스, 사전 집 이 어 디 에 있 어 요 ?
3. 식당, 학교 앞, 잡채
집 이 어 디 에 있 어 요 ?
집 이 어 디 에 있 어 요 ?
4. 노래방, 백구, 한국 노래
6. 우체국, 쎈뜨로, 봉투 침 대 옆 에 무 엇 이 있 어 요 ?
침 대 옆 에 무 엇 이 있 어 요 ?
7. 백화점, 아바스또, 피자
침 대 옆 에 무 엇 이 있 어 요 ?
5. 연필이 책 위에 있어요.
연 필 이 책 위 에 있 어 요 .
연 필 이 책 위 에 있 어 요 .
En esta unidad aprenderemos …
연 필 이 책 위 에 있 어 요 .
1. EL TIEMPO
2. VERBOS IRREGULARES
매 점 이 도 서 관 옆 에 있 어 요 . ~이/가 어때요?
~이/가 좋아요/나빠요.
매 점 이 도 서 관 옆 에 있 어 요 .
~에는
매 점 이 도 서 관 옆 에 있 어 요 .
Lectura 읽기 문법 Gramática
En la primavera, se descongelan los hielos y brotan los brotes de las plantas. conjugan de la siguiente manera al agregar los sufijos ‘-어요’.
.......................
En el verano, el sol se pone intenso y llueve frecuentemente.
En el otoño, el paisaje se pone colorido y sopla mucho viento. ....................... 덥다 : 덥- + -어요 ⇒ 더워요
En el invierno, cae la nieve y hace mucho frío.
....................... 춥다 : 춥- + -어요 ⇒ 추워요
.......................
쉽다 : 쉽- + -어요 ⇒ 쉬워요
한국에는 사계절이 있어요. 여러분은 무슨 계절을 좋아해요? 왜 그 계절을
어렵다 : 어렵- + -어요 ⇒ 어려워요
.......................
좋아해요? 지금은 무슨 계절이에요?
한국의 3, 4, 5월은 봄이에요. 아르헨띠나의 봄은 9, 10, 11월이에요. .......................
.......................
....................... 날씨 El tiempo
.......................
.......................
.......................
.......................
맑다 despejado 비가 오다 llueve 덥다 hace calor 눈이 오다 nieve
봄 Primavera l 여름 Verano l 가을 Otoño l 겨울 Invierno l 얼음 Hielo l 새싹
Brote l 돋아나다 Brotar l 햇볕 Luz solar l 뜨겁다 Ser Caliente l 비 Lluvia .......................
눈이 내려요?
보 - 날씨가 따뜻해요? (춥다) ==>
기
⇒ 아니요, 따뜻하지 않아요. 추워요.
지금 사는 곳 날씨가 어때요?
다음 문장을 따라 쓰십시오.
Trace las siguientes oraciones y escriba copiando.
날 씨 가 어 때 요 ? 무 슨 계 절 이 에 요 ?
날 씨 가 어 때 요 ? 무 슨 계 절 이 에 요 ?
날 씨 가 어 때 요 ? 무 슨 계 절 이 에 요 ?
2. 많이 더워요. 5. 춥지 않아요.
많 이 더 워 요 . 춥 지 않 아 요 .
많 이 더 워 요 . 춥 지 않 아 요 .
많 이 더 워 요 . 춥 지 않 아 요 .
날 씨 가 좋 아 요 . 새 싹 이 돋 아 나 요 .
날 씨 가 좋 아 요 . 새 싹 이 돋 아 나 요 .
날 씨 가 좋 아 요 . 새 싹 이 돋 아 나 요 .
7
Mariana visita un almacén coreano para comprar
...................
productos coreanos.
제 과 .......................
마리아나 : 아주머니, 두부 있어요?
.......................
아주머니 : 네, 있어요.
....................... 마리아나 : 얼마예요?
아주머니 : 10 (십)뻬소예요.
음료수 한 병에 .......................
마리아나 : 김치는 얼마예요?
.......................
아주머니 : 20 (이십)뻬소예요.
얼마예요? ....................... Mariana: Señora, ¿tiene Du-bu (tofu)?
¿Cuánto cuesta una botella de bebida? Señora: Sí tengo.
....................... Mariana: ¿Cuánto vale?
Señora: Son 10 pesos.
.......................
Mariana: ¿Cuánto vale Kim-chi?
Señora: Son 20 pesos.
.......................
.......................
~얼마예요? .......................
Gramática 문법 문법 Gramática
Los numerales derivados del chino : 일, 이, 삼… sirven para leer los números.
(enumeraciones) 수량명사에서 변하는수
Números que cambian acompañando a los sustantivos de cantidad.
하나 ⇒ 한나
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
둘⇒두
일 이 삼 사 오 육 칠 팔 구 십 셋⇒세
넷⇒네
스물 ⇒ 스무
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
십 이십 삼십 사십 오십 육십 칠십 팔십 구십 백
살 (나이) edad
시 (시간) hora
Los numerales derivados del coreano : 하나, 둘, 셋… sirve para contar la cantidad. 잔 (음료수) vaso, copa, taza
(enumeraciones)
명 (사람) persona
분 (사람) persona (honorífico)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
개 (물건, 과일) cosas, fruta, etc.
하나 둘 셋 넷
다섯 여섯 일곱 여덟 아홉 열 마리 (동물, 곤충) animales, insectos.
(한) (두) (세) (네)
장 (종이, 수건) papel, toalla
병 (병) botellas
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
송이 (꽃, 포도) flor, uva
스물
열 서른 마흔 쉰 예순 일흔 여든 아흔 백 통 (큰 그릇, 수박) recipiente, sandía
(스무)
자루 (연필, 볼펜, 막대) lápiz, lapicera, palos
권 (책) libro
수량명사 SUSTANTIVO DE CANTIDAD 그릇 (음식) plato
채 (집) casa
문형 : 사람/사물 + 숫자 + 수량명사 척 (배) barco
Forma morfológica : persona/cosa + número + sustantivo de cantidad
그루 (나무) árbol
보기 (Ejemplo) : 대 (가전 제품, 자동차 등의 기계) electrodomésticos,
auto, máquinas en general como auto, avión, piano,
사과 다섯 개 (cinco manzanas)
heladera, etc.
슈퍼마켓에서... 1. 한 개에 얼마예요?
En un supermercado...
한 개 에 얼 마 예 요 ?
주인 : 어서 오세요.
손님 : 콜라 있어요?
주인 : 네, 있어요. 한 개 에 얼 마 예 요 ?
손님 : 한 병에 얼마예요?
주인 : 한 병에 삼 뻬소예요. 한 개 에 얼 마 예 요 ?
손님 : 물은 얼마예요?
주인 : 물은 이 뻬소예요.
손님 : 그럼, 콜라 두 병하고 물 세 병 전부 얼마예요?
주인 : 십이 뻬소예요.
2. 몇 명 있어요?
5. 편의점에서 En un kiosco
3. 물 한 병 주세요.
물 한 병 주 세 요 .
물 한 병 주 세 요 .
물 한 병 주 세 요 .
강 아 지 세 마 리 .
무엇을 드릴까요?
¿Qué le ofrecemos?
강 아 지 세 마 리 .
5. 김치 1킬로 주세요.
김 치 1 킬 로 주 세 요 .
김 치 1 킬 로 주 세 요 .
En esta unidad aprenderemos …
김 치 1 킬 로 주 세 요 .
1. PEDIDO
2. MODO IMPERATIVO
6. 커피 세 잔 주세요.
-(으)ㄹ까요?
커 피 세 잔 주 세 요 .
-(으)ㅂ시다.
커 피 세 잔 주 세 요 . Terminación para la oración
imperativa -아/어/여 주세요
커 피 세 잔 주 세 요 . _(으)세요. Honorífico
Lectura 읽기 문법 Gramática
-(으) 세요. Existen algunos verbos cuyas formas honoríficas vienen directamente de otra
Se utiliza cuando se quiere proponer algo en estilo cortés, va al final del raíz.
자다 ⇒ 주무시다
verbo.
있다 ⇒ 계시다
먹다 ⇒ 잡수시다
죽다 ⇒ 돌아가시다
(동사)세요. (동사)으세요.
Raíz del verbo sin 받침 Raíz del verbo sin 받침 Cuando se refiere a la primera persona no se responde con ¨–세요.¨ sino con
¨–요.¨ ya que la terminación ¨–세요.¨ es honorífico y no se habla en forma
주세요 읽으세요
honorífica cuando se trata de uno.
Escritura 쓰기 쓰기 Escritura
1. A : 점심에 뭐 먹을까요?
1. 지금 수업 중이에요. (조용히 하다)
B : _____________________________________
⇒ _____________________________________________
2. A : 몇 시에 만날까요?
B : _____________________________________
4. A : 언제 갈까요?
B : _____________________________________
3. 너무 무거워요. (도와주다)
5. A : 우리 같이 사진 찍을까요?
⇒ _____________________________________________
B : _____________________________________
6. A : 어떤 책을 살까요?
4. 너무 어려워요. (가르치다)
B : _____________________________________
⇒ _____________________________________________
7. A : 여기에 앉을까요?
B : _____________________________________
여러분은 주말에 보통 무엇을 해요? 친구를 만나요? 집에서 쉬어요? 특별한 날에 무엇 다음 문장을 따라 쓰십시오.
을 하면 좋은지 친구와 얘기 해 봅시다. Trace las siguientes oraciones y escriba copiando.
¿Qué hacen ustedes los fines de semana? ¿Se encuentran con los amigos? O
¿descansan en casa? Conversamos acerca de las actividades que pueden realizar 1. 반찬 좀 더 주세요.
en los días especiales.
반 찬 좀 더 주 세 요 .
반 찬 좀 더 주 세 요 .
반 찬 좀 더 주 세 요 .
특별한 날 무엇을 할까요?
점 심 뭐 먹 을 까 요 ?
점 심 뭐 먹 을 까 요 ?
tip 3. 제가 낼게요.
Abreviaturas : 제 가 낼 게 요 .
무엇 = 뭐
제 가 낼 게 요 .
무엇을 = 뭘
제 가 낼 게 요 .
예 무엇이요? > 뭐요?
무엇을 드릴까요? > 뭘 드릴까요?
복습하기 2 (5과~8과)
Repaso 2 (lecciones 5 a 8)
내 일 어 디 에 갈 까 요 ? 연필, 필통, 의자, 책상, 잡지, 신문, 책장, 창문, 문, 가방, 지우개, 침대, 옷, 컴퓨터
내 일 어 디 에 갈 까 요 ?
내 일 어 디 에 갈 까 요 ?
5. 이것 좀 도와주세요.
이 것 좀 도 와 주 세 요 .
이 것 좀 도 와 주 세 요 .
이 것 좀 도 와 주 세 요 . 보 연필이 필통 안에 있어요.
기
지우개도 필통 안에 있어요.
6. 여기에 앉을까요?
…………………………………………………………………………………………………………
여 기 에 앉 을 까 요 ?
…………………………………………………………………………………………………………
여 기 에 앉 을 까 요 ?
…………………………………………………………………………………………………………
여 기 에 앉 을 까 요 ?
…………………………………………………………………………………………………………
______________________________________________
현재 살고 있는 곳의 오늘 날씨에 대해 문장을 써 보십시오.
Escriba sobre el tiempo de hoy en donde está viviendo actualmente. 많이 더워요?
______________________________________________
보 아르헨띠나는 요즘 바람이 많이 불고 낙엽이 많이 떨어져요.
기 날씨가 추워요?
______________________________________________
………………………………………………………………………………………………………… 비가 내려요?
______________________________________________
…………………………………………………………………………………………………………
아르헨띠나는 겨울에 눈이 내려요?
………………………………………………………………………………………………………… ______________________________________________
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
이론복습 2 (5과~8과)
Repaso teórico 2 (lecciones 5 a 8)
다음을 보기와 같은 문장으로 만들어 보세요. En el capítulo 5 nos hemos detenido en algunos léxicos útiles para
Arme las oraciones como el ejemplo dado. expresar el lugar / la ubicación de una persona, objeto o evento.
Entre las distintas funciones que puede asumir la partícula –에, hemos visto la
función de señalar el lugar o la ubicación. Esta partícula suele ir antecedida de
보 음료수 , 5 병 un sustantivo, un adverbio de lugar, entre otros.
기
- 음료수 다섯 병에 얼마예요? / 음료수 다섯 병 주세요. Ej1: 서울은 한국에 있습니다.
Ej2: 입구는 저기에 있습니다.
1. 꽃 3 송이. También hemos visto algunos conectores de adición. Aprendimos que las
partículas conectivas “와/과” suelen emplearse más en la lengua escrita mientras
__________________________________________________________________ que ‘-하고’, ‘-랑’. ‘-와’ se emplean más en las formas orales.
2. 책 2권.
Otra forma de adición que hemos aprendido es –도, equivalente al
__________________________________________________________________ adverbio de adición “también”.
En el octavo capítulo hemos introducido algunas frases útiles para realizar Los saludos.
una propuesta o pedido en el nivel de habla informal cortés o elevado. Hemos En todos los idiomas existe el <saludo> que varía según su historia o
visto una forma interrogativa (-(으)ㄹ까요? ) y otra forma declarativa. costumbres cotidianas. Por ejemplo en la Argentina tenemos el saludo para cada
En el caso de -(으)ㅂ시다 para realizar propuestas, también hemos aprendido la momento del día <Buenos días, Buenas tardes, Buenas noches>, pero en Corea,
construcción -아/어/여 주세요, empleada para las proposiciones imperativas. el saludo no varía según el momento del día.
Por otra parte, hemos visto que la partícula –세요 aparece también en otra
construcción como R.V.+ 세요? R.V.+ 으세요?, ante raíz verbal vocálica y ante 처음 뵙겠습니다. ~이라고 합니다. 잘 부탁합니다.
raíz verbal consonántica no líquida, para realizar preguntas en el nivel de habla
Cuando nos encontramos por primera vez con alguien saludamos de la
informal cortés.
siguiente manera.
안녕하세요? 또는 안녕하십니까?
Este es el saludo más común que se usa en cualquier momento del día.
Además se puede añadir si es que las personas no se ven desde hace tiempo
<오래간만입니다>. Existe una forma que se usa entre amigos o de una persona
mayor a un menor <오래간만이야, 잘 있었어?>.
Hoy en día, en las oficinas o en el ambiente laboral, se usa el saludo americano <
좋은 아침입니다> que quiere decir ¨Buenos días¨
Ej.:
안녕하세요? 김선생님, 오래간만입니다! ¿Hola? ¡Tanto tiempo Sr. Kim!
안녕하십니까? 마리아씨, 정말 오래간만이에요. ¿Hola? Sra. María, realmente tanto tiempo.
요즘 어떻게 지내십니까? ¿Cómo anda?
예, 덕분에 잘 지내고 있습니다. Sí (bien), gracias a Ud., bien.
9
Este saludo es el de la noche, antes de acostarse, deseando que duerman
bien o que descansen bien. Cuando el menor saluda el mayor le responde <잘 자>.
Ej.:
제 과
아버지, 안녕히 주무세요.
그래, 잘 자.
어머니도 편히 쉬세요.
그래, 너도 잘 자. 내일은 일찍 일어나야지. 취미가 뭐예요?
안녕히 가세요. 또는 안녕히 계세요. ¿Cuál es su pasatiempo?
Ej.:
안녕히 계세요. En esta unidad aprenderemos …
조심해서 안녕히 가세요. 1. LOS PASATIEMPOS
그럼 또 만나요.
예, 그렇게 합시다. 몸 조심하세요. 2. NORNINALIZACIÓN VERBAL
감사합니다. 또는 고맙습니다.
Ej:
대단히 감사합니다.
별말씀을요. 또 오세요.
어제는 대단히 고마웠습니다.
무슨 말씀을. 별일 아닌데요, 뭐.
쉬어가기 2 117
Lectura 읽기 읽기 Lectura
Anabel habla con sus compañeros acerca de su Anabel: ¿Cuál es su pasatiempo, Srta. Mariana?
................... ................... Mariana: Escuchar música y ver las películas. Y ¿qué le gusta Srta. Anabel?
pasatiempo y las actividades de su jornada. Anabel: A mí me gusta la cocina. Y ¿Sr. Martín?
아나벨 : 마리아나 씨는 취미가 뭐예요? ....................... ....................... Martín: A mí me gusta (navegar por) internet y el deporte.
Mariana: Srta. Anabel, ¿qué le gusta cocinar?
마리아나 : 음악 듣기나 영화 보기요. 아나벨 씨는 뭘 좋아해요? ....................... ....................... Anabel: Generalmente, la comida coreana. Y ¿qué tipo de película le gusta,
아나벨 : 저는 요리하기를 좋아해요. 마르띤 씨는 어때요? Srta. Marina?
....................... ....................... Mariana: Me gustan los cómicos.
마르띤 : 저는 인터넷하고, 운동하기를 좋아해요.
Anabel: A mí también me gustan las películas cómics. Y Sr. Martín, ¿cuántas
마리아나 : 아나벨 씨는 보통 무슨 요리를 해요? ....................... .......................
horas navega por internet por día?
아나벨 : 보통 한국 요리를 해요. 마리아나 씨는 어떤 영화를 좋아해요? Martín: Unos 3 horas.
....................... .......................
마리아나 : 저는 코미디 영화를 좋아해요. Min-su Lee: ¿De qué están hablando?
아나벨 : 저도 코미디 영화를 좋아해요. 마르띤 씨는 하루에 몇 시간 정도 Anabel: Estamos hablando sobre las cosas que nos gustan. A mí me gusta
....................... .......................
cocinar.
인터넷을 해요? Min-su Lee: Ah, ¿sí? Entonces, srta. Anabel, ¿cuál cocina le gusta entre la
....................... .......................
마르띤 : 3시간 정도 해요. comida coreana, china y japonesa?
이민수 : 무슨 이야기를 하고 있어요? ....................... ....................... Anabel: La comida coreana. Pero también quiero aprender la comida china.
Min-su Lee: A mí no me gusta la cocina. Me gusta el deporte.
아나벨 : 좋아하는 것에 대해 이야기하고 있어요. 저는 음식만들기를 좋아
....................... ....................... Martín: ¿Qué tipo de deporte le gusta?
해요. Min-su Lee: Me gustan el baloncesto, bowling o la natación.
이민수 : 그래요? 그럼 아나벨 씨는 일본, 중국, 한국 요리 중에서 어떤 요 ....................... ....................... Martín: A mí también me gusta bowling. ¿Vayamos un día juntos?
리를 해요? Min-su Lee: Bueno.
....................... .......................
아나벨 : 한국 요리를 해요. 하지만 중국 요리도 배우고 싶어요. 이민수 씨
는 어때요? ....................... .......................
....................... .......................
....................... .......................
....................... .......................
....................... .......................
취미 Pasatiempo, afición l 음악 Música l 듣기 Escuchar l 영화 Película l 보기
Ver l 요리하기, 음식만들기 Cocinar l 어때요? ¿Qué tal? l 인터넷 Internet l 운
....................... .......................
동하기 Hacer deporte l 요리 Cocina l 어떤 Cuál, Algunos l 코미디 Comedia
l 저도 Yo también l 하루 Un día l ~정도 Aproximadamente hasta l 것 Cosa
....................... .......................
l 일본 Japón l 중국 China l 배우고 싶다 Querer aprender l 좋아하지 않다 No
gustar, No querer l 운동 Deporte l 농구 Básquetbol l 볼링 Bowling l 수영
Natación l 언제 Cuando l 갈까요? Vayamos? l ~지 않다. No ~. Negación
Gramática 문법 쓰기 Escritura
연습.
동사의 명사형 : -기, -는 것 Forma sustantivada de los verbos. Practiquen.
모으다
-기 예요.
먹다
읽다
책 읽기
듣다
그림 그리기 예요
걷다
사진 찍기
만들다
돕다
-는 것을 좋아해요.
다음의 글을 읽고 표의 빈 칸에 √표를 하세요.
Lea el texto y marque con √ las opciones correctas.
"
책 읽는 것
그림 그리는 것 을 좋아해요
사진 찍는 것 제 이름은 아나벨이에요. 미국에서 왔어요. 저는 여행을 자주 해요. 여행을 가
면 예쁜 엽서를 사요. 지금 200장이 넘어요. 저는 한국말을 6개월 동안 배웠어요. 한
국말은 영어와 달라서 어렵지만 재미있어요. 제 친한 친구들을 소개하겠어요.
마르띤 씨는 우루과이 사람이에요. 요리하는 것을 좋아해요. 주말마다 우리를
초대해서 맛있는 음식을 해 줘요. 마르띤 씨의 취미는 음악 듣기예요. 팝송을 즐겨 들
어요. 음악에 대해서 많이 알아요.
또마스 씨는 칠레에서 왔어요. 또마스 씨의 취미는 그림 그리기예요. 우리의
얼굴을 그려 준다고 약속했어요. 또 한국어 수업이 끝나면 항상 헬스 클럽에 가서 운
동을 해요.
마리아나 씨는 아르헨띠나 학생이에요. 무척 부지런해요. 마리아나 씨는 예쁜
민속 인형 모으는 것을 좋아해요. 그리고 영화 보는 것도 좋아해요.
"
제9과 취미가 뭐예요? 121 122 중남미에서 배우는 한국어
말하기 Conversación
여러분은 주말에 보통 무엇을 해요? 영화를 봐요? 아니면 산책을 해요? 여러분의 취미는 뭐
음악감상 그림 그리기 운동하기 엽서 모으기 요리하기 기타
예요? ¿Qué hacen los fines de semana? ¿Miran las películas? O ¿pasean por el
아나벨 √ 여행하기 parque? ¿Cuál es su pasatiempo?
마르띤 여러분 친구의 취미가 무엇인지 묻고 대답해 보세요.
Conversen con sus compañeros acerca de su pasatiempo.
또마스
영화 감상 √
다음 표를 보고 대화를 완성하세요.
음악 감상 √
Observe el cuadro y completar el diálogo.
낚시 √
음악감상 그림 그리기 운동하기 퍼즐 맞추기
여행하기
마르띤 √ √
독서 √
마리아나 √
그림 그리기 √
아나벨 √
운동하기 √
마리아나 : 마르띤 씨, 시간이 있을 때 뭐 해요? 산책하기 √ √
마르띤 : 저는 ____________________ 를 좋아해요. 그리고 제 조카와 자주 퍼즐도 맞춥니다. 마리
쇼핑하기 √
아나 씨는 취미가 뭐예요?
마리아나 : 제 취미는 ____________________ 예요. 기타 피아노치기
마르띤 : 클래식 음악을 많이 들어요?
아나벨 : 또마스 씨, 취미가 뭐예요?
마리아나 : 아니요. 저는 보통 팝송과 가요를 들어요.
또마스 : 음악 감상하기와 그림 그리기예요.
마르띤 : 아나벨 씨는 시간이 나면 뭐 해요?
아나벨 : 제 취미는 ____________________ 예요. 그래서 인형 옷을 만들어서 조카들에게 줘요. 여러분은 토요일 오후에 무엇을 해요? 친구를 만나서 술을 마셔요? 아니면 영화를 봐요? 보
통 무엇을 하는 것을 좋아해요? ¿Qué hacen los sábados por la tarde? ¿Se encuentran
자신의 취미를 글로 써 보세요. con sus amigos para tomar un trago? O ¿van al cine? ¿Qué les gusta hacer
Escriba su pasatiempo. generalmente?
Caligrafía
Escritura
쓰기연습쓰기 쓰기연습 Caligrafía
다음 문장을 따라 쓰십시오.
Trazar las siguientes oraciones y escriba copiando.
취 미 가 뭐 예 요 ? 주 말 에 무 엇 을 해 요 ?
취 미 가 뭐 예 요 ? 주 말 에 무 엇 을 해 요 ?
취 미 가 뭐 예 요 ? 주 말 에 무 엇 을 해 요 ?
운 동 을 좋 아 해 요 . 무 엇 을 좋 아 해 요 ?
운 동 을 좋 아 해 요 . 무 엇 을 좋 아 해 요 ?
운 동 을 좋 아 해 요 . 무 엇 을 좋 아 해 요 ?
음 악 감 상 이 취 미 예 요 . 어 떤 영 화 를 좋 아 해 요 ?
음 악 감 상 이 취 미 예 요 . 어 떤 영 화 를 좋 아 해 요 ?
음 악 감 상 이 취 미 예 요 . 어 떤 영 화 를 좋 아 해 요 ?
10
Mariana y Anabel quieren hacer un viaje a las Cataratas
...................
de Iguazú.
제 과 .......................
마리아나 : 아나벨 씨는 이번 방학 때 뭘 할 거예요?
....................... 아나벨 : 여행 가고 싶은데, 아직 잘 모르겠어요.
.......................
마리아나 : 우리 같이 여행 갈까요?
아나벨 : 정말이요? 같이 가요.
이과수 폭포에 갈까요? .......................
마리아나 : 저는 꼬르도바에 가고 싶어요, 한 번도 가 본 적이 없기 때문
....................... 에...
¿Vamos a las Cataratas de Iguazú? 아나벨 : 그래요? 저는 꼬르도바에 한 번 갔었어요. 아주 좋았어요. 그래서
.......................
이과수 폭포에도 가고 싶어요.
....................... 마리아나 : 그럼 이과수 폭포에 가요. 무엇을 타고 갈까요?
.......................
아나벨 : 버스가 좋겠어요.
마리아나 : 몇 시간쯤 걸려요?
.......................
아나벨 : 이과수까지 버스로 12시간쯤 걸려요.
....................... 마리아나 : 그럼 얼마동안 여행할까요?
아나벨 : 4박 5일 어때요?
.......................
마리아나 : 좋아요. 그럼 이번 주 금요일날 출발해요.
.......................
Mariana: Sta. Anabel, ¿qué plan tiene para estas vacaciones?
....................... Anabel: Tengo ganas de viajar pero aún no lo sé.
Mariana: ¿Qué tal si nos vamos juntas?
En esta unidad aprenderemos … Anabel: ¿En serio? Vayamos juntas.
.......................
Mariana: Yo tengo ganas de ir a Córdoba. Porque nunca fui…
1. ORACIONES INTERROGATIVAS Anabel: Ah, ¿sí? Yo fui una vez a Córdoba. Me encantó. Esta vez quiero
....................... conocer a la Catarata de Iguazú.
(FORMAL) Mariana: Entonces, vayamos a La Catarata de Iguazú. ¿En qué vamos?
....................... Anabel: Sería bueno en ómnibus.
Mariana: ¿Cuántas horas tardarán?
2. PREPOSICIONES ....................... Anabel: Si viajamos en el ómnibus, tardarían unas 12 horas.
Mariana: Entonces, ¿cuánto tiempo del viaje sería bueno?
....................... Anabel: ¿Qué tal, 5 días y 4 noches?
Mariana: Bueno. Entonces vayamos este viernes.
~을까요? .......................
Gramática 문법 쓰기 Escritura
문형 (1) {스페인어}
Formas de 환경 보기 A : 가족들하고 한국어로 말해요? 스페인어로 말해요?
terminación de En qué casos Ejemplos B : 가족들하고는 ____________________ 말해요.
oración
동사어간이 ‘ㄹ’ 로 끝날 때
만들다 ⇒ 만들+까요? ⇒ 만들까요? (2) {숟가락}
-까요? Cuando la raíz del verbo termina
풀다 ⇒ 풀+까요? ⇒ 풀까요? A : 밥을 숟가락으로 먹어요? 젓가락으로 먹어요?
en ‘ㄹ’
B : 밥을 ____________________ 먹어요.
동사어간이 모음으로 끝날 때
가다 ⇒ 갈+까요? ⇒ 갈까요?
-ㄹ까요? Cuando la raíz del verbo termina
오다 ⇒ 올+까요? ⇒ 올까요? (3) {손}
en vocal
동사어간이 자음으로 끝날 때 A : 햄버거는 어떻게 먹어요?
읽다 ⇒ 읽+을까요? ⇒ 읽을까요? B : 햄버거는 ____________________ 먹어요.
-을까요? Cuando la raíz del verbo termina
먹다 ⇒ 먹+을까요? ⇒ 먹을까요?
en consonante
(4) {연필}
A : 책에 글씨는 무엇으로 써요?
‘-(으)로’ B : 책에 글씨는 ___________________ 써요.
-(으)로 significa “por” (un lugar), hacia un lugar, en, con..
‘-(으)로’ es una partícula que viene detrás de las palabras que representan (5) {마카}
medios de transporte, instrumento, forma o método. Cuando el sustantivo A : 칠판에 글씨는 무엇으로 써요?
termina en vocal o en ‘ㄹ’, se usa ‘-로’, y si el sustantivo termina en B : 칠판에 글씨는 ____________________ 써요.
consonante que no sea ‘ㄹ’, se usa ‘-으로’.
연필로 쓰세요. Escriba con lápiz. (6) {쌀}
버스로 가세요. Vaya en colectivo. A : 밥은 무엇으로 만들어요?
B : 밥은 ____________________ 만들어요.
Se utiliza ‘-에’ con verbos ‘가다’, ‘오다’ o que expresan traslado al lugar de llegada.
En caso de expresar estado de existencia y no comportamiento se utiliza ‘-에’ (7) {지우개}
도서관에 사람이 있다 / 없다 / 많다 / 적다 / 드물다 A : 글씨는 어떻게 지워요?
B : 글씨는 ____________________ 지워요.
Excepciones : se utiliza ‘에’ con verbos 있다, 없다, 많다, 적다, 앉다, 걸다.
제10과 이과수 폭포에 갈까요? 129 130 중남미에서 배우는 한국어
Escritura 쓰기 말하기 Conversación
보 [버스]
기
A : 아바스또에서 플로레스까지 어떻게 가요?
B : 아바스또에서 플로레스까지 버스로 가요.
(1) [기차]
A : 까삐딸에서 마르델 쁠라따까지 어떻게 가요?
B : 까삐딸에서 마르델 쁠라따까지 _____________ 가요.
(2) [자전거]
A : 집에서 슈퍼까지 어떻게 가요?
B : 집에서 슈퍼까지 _______________ 가요.
(3) [비행기]
A : 칠레에서 한국까지 어떻게 가요?
B : 칠레에서 한국까지 _______________ 가요. 마르띤 : 마리아나 씨, 아바스또에 어떻게 가요?
(2) 까라보보
(6) [택시]
(3) 온세
A : 직장에서 집까지 어떻게 가요?
B : 직장에서 집까지 _______________ 가요. (4) 레띠로
(5) 백구
Caligrafía
Escritura
쓰기연습쓰기 쓰기연습 Caligrafía
시 내 까 지 어 떻 게 가 요 ?
1. 같이 여행 갈까요?
시 내 까 지 어 떻 게 가 요 ?
같 이 여 행 갈 까 요 ?
시 내 까 지 어 떻 게 가 요 ?
같 이 여 행 갈 까 요 ?
같 이 여 행 갈 까 요 ?
5. 지하철을 타고 가세요.
지 하 철 을 타 고 가 세 요 .
2. 꼬르도바에 가고 싶어요.
지 하 철 을 타 고 가 세 요 .
꼬 르 도 바 에 가 고 싶 어 요 .
지 하 철 을 타 고 가 세 요 .
꼬 르 도 바 에 가 고 싶 어 요 .
꼬 르 도 바 에 가 고 싶 어 요 .
6. 몇 시간쯤 걸려요?
몇 시 간 쯤 걸 려 요 ?
3. 한 번 갔었어요.
몇 시 간 쯤 걸 려 요 ?
한 번 갔 었 어 요 .
몇 시 간 쯤 걸 려 요 ?
한 번 갔 었 어 요 .
한 번 갔 었 어 요 .
11
Tomás conversa con Mariana acerca del estudio
...................
del coreano. ¿Qué están haciendo ustedes en este
제 과 ....................... momento?
....................... 또마스 : 뭐하고 있어요?
마리아나 : 책을 읽고 있어요.
.......................
또마스 : 무슨 책을 읽고 있어요?
지금 뭐 하고 있어요? .......................
마리아나 : 한국어 책이에요.
....................... 또마스 : 재미있어요?
¿Qué está haciendo ahora?
마리아나 : 네, 재미있어요. 또마스 씨는 지금 뭐 하고 있어요?
.......................
또마스 : 전 커피를 마시고 있어요. 드실래요?
.......................
마리아나 : 네, 저도 한 잔 주세요.
....................... 또마스 : 여기요.
마리아나 : 고마워요.
.......................
Tomás: ¿Qué está haciendo?
....................... Mariana: Estoy leyendo un libro.
Tomás: ¿Qué libro es?
.......................
Mariana: Es el libro del idioma coreano.
Tomás: ¿Está interesante?
.......................
Mariana: Sí, está interesante. Sr. Tomás, ¿qué está haciendo?
Tomás: Estoy tomando una taza de café. ¿Quiere tomar?
.......................
Mariana: Sí, deme una taza por favor.
En esta unidad aprenderemos … Tomás: Aquí tiene.
.......................
Mariana: Gracias.
1. MODO AFIRMATIVO E
.......................
INTERROGATIVO .......................
.......................
.......................
~래요? .......................
.......................
~고 있다 Estar haciendo~ l 책 Libro l 한국어 Lengua coreana l 마시다
....................... Tomar l 드시다 Servirse l ~래요? (Terminación verbal imperativa) l 잔 Taza
l 여기요 Aquí tiene l 고마워요 Gracias
.......................
Gramática 문법 쓰기 Escritura
INTERROGATIVO
공 부 할 래 요 .
공 부 할 래 요 .
공 부 할 래 요 .
아리엘 마리아
짧은 바지를 입다 원피스를 입다
안경을 쓰다 스카프를 매다 2. 커피를 마실래요.
운동화를 신다 가방을 들다
커 피 를 마 실 래 요 .
커 피 를 마 실 래 요 .
커 피 를 마 실 래 요 .
마르꼬. 엘레나
운동 모자를 쓰다 긴 코트를 입다 3. 책을 읽을래요.
작은 배낭을 메다 장갑을 끼다
허리띠를 하다 구두를 신다 책 을 읽 을 래 요 .
책 을 읽 을 래 요 .
어머니 : 우리 아이는 짧은 바지를 입고 있습니다. 안경을 쓰고 있습니다. 그리고 운동화를 신
책 을 읽 을 래 요 .
고 있습니다. 우리 아이를 꼭 찾아 주세요.
12
4. 바지를 입고 있어요.
바 지 를 입 고 있 어 요 . 제 과
바 지 를 입 고 있 어 요 .
바 지 를 입 고 있 어 요 . “마떼”를 마시면서
이야기를 했어요.
Conversamos tomando el mate.
5. 학교에 가고 있어요.
학 교 에 가 고 있 어 요 .
학 교 에 가 고 있 어 요 .
학 교 에 가 고 있 어 요 .
1. VERBO PASADO
6. 잠을 자고 있어요.
2. CONJUNCIÓN :
잠 을 자 고 있 어 요 . MIENTRAS + VERBO
잠 을 자 고 있 어 요 .
-았/-었/-했어요 (과거)
잠 을 자 고 있 어 요 . -면서
쓰기 Escritura
제12과 “마떼”를 마시면서 이야기를 했어요. 145 146 중남미에서 배우는 한국어
Conversación 말하기 쓰기연습 Caligrafía
밥을 먹다 물을 마시다 공부하다 주 말 에 무 엇 을 해 요 ?
음악을 듣다 술을 마시다 말하다
주 말 에 무 엇 을 해 요 ?
걷다 담배를 피우다 영화를 보다
이 야 기 를 하 면 서 커 피 를 마 셔 요 .
이 야 기 를 하 면 서 커 피 를 마 셔 요 .
이 야 기 를 하 면 서 커 피 를 마 셔 요 .
노 래 를 부 르 거 나 춤 을 춰 요 .
노 래 를 부 르 거 나 춤 을 춰 요 .
노 래 를 부 르 거 나 춤 을 춰 요 .
제12과 “마떼”를 마시면서 이야기를 했어요. 147 148 중남미에서 배우는 한국어
복습하기 3 (9과~12과)
Repaso 3 (lecciones 9 a 12)
친 구 를 만 나 거 나 여 행 을 했 어 요 .
보 - 나, 커피, 마시다.
기
- 나는 커피를 마시고 있어요
친 구 를 만 나 거 나 여 행 을 했 어 요 .
ㄱ. 나, 책, 읽다.
친 구 들 과 함 께 이 야 기 를 했 어 요 . ㄴ. 친구, 밥, 먹다.
______________________________________________________________________
친 구 들 과 함 께 이 야 기 를 했 어 요 .
ㄷ. 마리아, 옷, 입다.
친 구 들 과 함 께 이 야 기 를 했 어 요 . ______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
6. 주말에 영화 보러 갔어요.
ㅁ. 민수, 운동화, 신다.
주 말 에 영 화 보 러 갔 어 요 . ______________________________________________________________________
ㅂ. 마르띤, 책, 읽다.
주 말 에 영 화 보 러 갔 어 요 .
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
제12과 “마떼”를 마시면서 이야기를 했어요. 149 150 중남미에서 배우는 한국어
다음 낱말들을 “~기” 와 “~ 는 것”으로 바꾸어 보십시오. 다음 낱말들을 “- ㄹ까요?” 또는 “-을까요?”로 바꾸어 보십시오.
Cambie las siguientes palabras a la forma “~기” y “~는 것” Cambie las siguientes palabras en forma “- ㄹ까요?” o “-을까요?”
일어나다. Levantarse
마시다. Tomar, beber
이론복습 3 (9과~12과)
Repaso teórico 3 (lecciones 9 a 12)
다음을 보기와 같은 문장으로 만들어 보세요. En estos capítulos hemos aprendido a detallar nuestros pasatiempos y
Arme las oraciones como el ejemplo dado. jornadas, a través de dos recursos de nominalización verbal:
RV + 기
보 노래를 부르다, 춤을 추다. RV + 는 것
기
노래를 부르면서 춤을 춰요.
노래를 부르거나 춤을 춰요.. Primeramente revisamos la frase -을까요? introducida en capítulos previos
como construcción propositiva interrogativa, cuya función principal es la de
preguntar sobre la opinión o evaluación del oyente o interlocutor. Hemos visto
ㄱ. 이야기 하다, 커피를 마시다.
que ante RV vocálicas, se usa -ㄹ까요?; mientras que ante RV consonánticas
_____________________________________________________________________________ aparece ‘-을까요?’.
_____________________________________________________________________________
-면서
ㄹ. 밥을 먹다, 텔레비전을 보다. -았/-었/-했어요 (과거)
Ej1: 식사를 하면서 신문을 읽었어요.
_____________________________________________________________________________
Ej2: 공부를 하면서 음악을 듣는다.
_____________________________________________________________________________
La construcción ejemplificada se usa para presentar dos procesos que
ㅁ. 청소를 하다, 빨래를 하다.
se realizan o acontecen simultáneamente en relación con un mismo sujeto
_____________________________________________________________________________ oracional. El tiempo se expresa en la acción principal y no, en la oración
subordinada (aquella que antecede a -(으)면서); –면서 se emplea cuando la raíz
_____________________________________________________________________________ del verbo termina en vocal y –으면서, cuando la RV termina en consonante.
13
“La cocina coreana”
1. LA HORA
-부터, - 까지
쉬어가기 3 155
Lectura 읽기 문법 Gramática
또마스의 하루 일과 La partícula –부터 (desde) indica un movimiento que parte de un límite especial
...................
o temporal.
나는 보통 아침 6시에 일어나요. 6시 10분에 목욕을 해요. 그리고 6시 30 .......................
분에 옷을 입어요. 6시 45분에 아침 식사를 해요. 아침 식사로 보통 빵을 Expresión de tiempo + -부터: significa “desde (tiempo)”.
.......................
먹어요. 7시에 집에서 나가요. 학교에 7시 40분에 도착해요. 학교에서 한국
....................... 한 시부터 한국어를 공부해요. → Desde la una estudio coreano.
어를 배워요. 12시에 친구들과 같이 점심 식사를 해요. 보통 햄버거나 피자
이것부터 하세요. → Haga primero esto.
를 먹어요. 식사 후에 커피를 마시거나 홍차를 마셔요. 낮에는 학교 도서관 .......................
.......................
또마스는 7 시 반에 일어나요 □ □
1 2 3 4 5 → horas (시) 한시 두시 세시 네시 다섯 시
학원에서 한국어를 배워요. □ □ .......................
.......................
.......................
일과 Jornada l 시 La hora l 분 El minuto l 아침 La mañana, el desayuno l 목
욕 El baño l 옷을 입다. Vestir l 식사 Comida l 빵 Pan l 나가다 Salir l 도착하 .......................
다 Llegar l 배우다 Aprender l 햄버거 Hambruguesa l 피자 La pizza l 후 Luego
l 커피 Café l 홍차 Té rojo l 낮 Tarde l 학교 Escuela l 도서관 Biblioteca l 숙제 .......................
Tarea l 텔레비전 Televisión l 쯤 Aproximadamente l 자다 Dormir
다음 이야기를 완성하십시오.
지금은 몇 시예요?
Complete las siguientes oraciones.
열시 십분 십초 ( 많다 ) ( 없다 )
열두 시 십이 분 십이 초 ( 배우다 )
( 먹다 ) ( 맛있다) ( 가다 )
일곱 시예요. 7: 00 일곱 시 칠 분 7: 07 오후 : P. M. ( 자다 )
여덟 시예요. 8: 00 여덟 시 팔 분 8: 08 -쯤 : aproximadamente
아홉 시예요. 9: 00 아홉 시 구 분 9: 09
열 시예요. 10: 00 열시 십 분 10: 10
열한 시예요. 11: 00 열한 시 십일 분 11: 11
열두 시예요. 12: 00 열두 시 십이 분 12: 12
저는 아침 7시에 일어나요.
8시에 아침을 먹어요.
9시에 회사에 가요.
1시에 점심을 먹어요.
6시에 회사 일이 끝나요.
7시에 운동을 해요.
8시 30분에 집에 돌아와요.
9시에 저녁을 먹어요.
10시에 목욕을 해요.
11시에 자요.
책 을 읽 거 나 숙 제 를 해 요 .
1. 보통 몇 시에 일어나요?
책 을 읽 거 나 숙 제 를 해 요 .
보 통 몇 시 에 일 어 나 요 ?
책 을 읽 거 나 숙 제 를 해 요 .
보 통 몇 시 에 일 어 나 요 ?
보 통 몇 시 에 일 어 나 요 ?
5. 보통 5시에 집에 도착해요.
보 통 5 시 에 집 에 도 착 해 요 .
2. 아침 7시에 밥을 먹어요.
보 통 5 시 에 집 에 도 착 해 요 .
아 침 7 시 에 밥 을 먹 어 요 .
보 통 5 시 에 집 에 도 착 해 요 .
아 침 7 시 에 밥 을 먹 어 요 .
아 침 7 시 에 밥 을 먹 어 요 .
6. 11시쯤 잠을 자요.
11 시 쯤 잠 을 자 요 .
3. 식사 후에 커피를 마셔요.
11 시 쯤 잠 을 자 요 .
식 사 후 에 커 피 를 마 셔 요 .
11 시 쯤 잠 을 자 요 .
식 사 후 에 커 피 를 마 셔 요 .
식 사 후 에 커 피 를 마 셔 요 .
읽기 Lectura
14
Tomás llama a Anabel para avisar que se canceló la
...................
cita de hoy. Pero Anabel no está en casa y habla con
제 과 ....................... Mariana.
....................... 마리아나 : 여보세요?
또마스 : 여보세요? 저는 토마스인데, 아나벨 씨 있어요?
.......................
마리아나 : 안녕하세요, 토마스 씨. 아나벨 씨가 지금 없는데요.
여보세요? .......................
또마스 : 어디 갔는지 아세요?
....................... 마리아나 : 조금 전에 나간 것 같아요. 휴대 전화로 해 보세요.
¿Hola? (Teléfono) 또마스 : 죄송한데, 아나벨 씨 전화번호가 어떻게 돼요?
.......................
마리아나 : 15에 4148에 0123이에요.
.......................
또마스 : 일오에 사일사팔에 공일이삼이요?
....................... 마리아나: 네, 맞아요.
아나벨 : 여보세요?
.......................
또마스 : 여보세요? 아나벨 씨?
.......................
아나벨 : 네, 토마스 씨. 무슨 일이에요?
....................... 또마스 : 오늘 약속이 취소됐어요.
.......................
아나벨 : 그래요? 연락 줘서 고마워요.
Mariana: ¿Hola?
En esta unidad aprenderemos … ....................... Tomás: ¿Hola? Soy Tomás, ¿está Sta. Anabel?
Mariana: Hola, Sr. Tomás. No está Anabel.
1. SALUDOS CUANDO SE ....................... Tomás: ¿Sabe a dónde se fue?
Mariana: Creo que salió hace poco. Llame a su celular.
COMUNICAN TELEFÓNICAMENTE .......................
Tomás: Perdón, ¿cuál es el número de Sta. Anabel?
Mariana: Es 15, 4148, 0123
.......................
Tomás: ¿Es uno, cinco, cuatro, uno, cuatro, ocho, cero, uno, dos y tres?
여보세요? .......................
Mariana: Sí, así es.
...
~ ㄴ데요. .......................
Anabel: ¿Hola?
Tomás: ¿Hola, Sta. Anabel?
~씨 계세요? / 있어요? ....................... Anabel: Sí, Sr. Tomás, ¿qué pasa?
Tomás: Se canceló la cita de hoy.
~씨가 안계신데요. / ~ 없는데요. ....................... Anabel: ¿Así? Gracias por avisarme.
~시쯤 .......................
마리오: ________________________________________
약속을 하다: comprometer/prometer
약속을 취소하다: cancelar la cita/promesa 호세 : ________________________________________
약속을 연기하다: postergar la cita/ promesa
마리오 : 여보세요?
호세 : 여보세요? 마리오 씨 있어요? 1. 여보세요?
실 례 지 만 누 구 세 요 ?
오후 2시 → 3시에 일이 있어요 → 오후 5시 도서관에서 같이 공부해요
실 례 지 만 누 구 세 요 ?
실 례 지 만 누 구 세 요 ?
3. 약속이 취소 됐어요.
약 속 이 취 소 됐 어 요 .
약 속 이 취 소 됐 어 요 .
약 속 이 취 소 됐 어 요 .
연 락 줘 서 고 마 워 요 . 제 과
연 락 줘 서 고 마 워 요 .
연 락 줘 서 고 마 워 요 . 이번 주말에 한국
영화를 볼 거예요.
En este fin de semana vamos a mirar
una película coreana.
5. 나중에 연락 드리겠습니다.
나 중 에 연 락 드 리 겠 습 니 다 .
나 중 에 연 락 드 리 겠 습 니 다 .
나 중 에 연 락 드 리 겠 습 니 다 .
집 에 없 습 니 다 .
집 에 없 습 니 다 .
-ㄹ거예요
집 에 없 습 니 다 .
Lectura 읽기 문법 Gramática
.......................
있다 (estar, haber,
있어요 있었어요 있을 거예요 있을게요 있겠어요
existir)
....................... 없다 (no estar, no
없어요 없었어요 없을 거예요 - 없겠어요
haber, no existir)
.......................
주말 Fin de semana l 쇼핑 Shopping l결혼식 La ceremonia del casamiento l 하다 (hacer) 하+여요=>해요 했어요 할 거예요 할게요 하겠어요
결혼 El casamiento l 시험 공부 Estudio para el examen l 수요일 Miércoles l ....................... 좋아하다 (gustar, 좋아하+여요=>좋아
편지 La carta l 편지를 쓰다 Escribir la carta l 고향 La tierra natal l 부모님 Los 좋아했어요 좋아할 거예요 좋아할게요 좋아하겠어요
padres l 안부 Saludos l 좋은 생각 Buena idea l 댁 La casa (honorífico) l ~을 .......................
querer) 해요
할 거예요? ¿Qué va a hacer?
말하다 (hablar) 말하+여요=>말해요 말했어요 말할 거예요 말할게요 말하겠어요
공부하다 공부하+여요=>공부
공부했어요 공부할 거예요 공부할게요 공부하겠어요
(estudiar) 해요
1. 오늘 저녁에 뭐 할 거예요?
보 친구를 만나다 ⇒ 친구를 만날 거예요
기 2. 내일 밤에 뭐 할 거예요?
3. 주말에 뭐 할 거예요?
1. 은행에 가다. ⇒ _____________________________________________ 4. 일요일에 어디에 갈 거예요?
일 월 화 수 목 금 토
10. 내일 친구하고 식사하다. ⇒ _____________________________________________
8 9 10 11 12 13 14
지난 주
11. 내년에 한국에서 살다. ⇒ _____________________________________________
15 17 17 18 19 20 21
12. 오후에 공원에서 자전거를 타다. ⇒ _____________________________________________
이번 주 그저께 어제 오늘 내일 모레
anteayer ayer hoy mañana pasado
mañana
22 23 24 25 26 27 28
다음 주
Caligrafía
Escritura
쓰기연습쓰기 쓰기연습 Caligrafía
저 녁 에 무 엇 을 먹 을 거 예 요 ?
1. 오늘 저녁에 뭐 할 거예요?
저 녁 에 무 엇 을 먹 을 거 예 요 ?
오 늘 저 녁 에 뭐 할 거 예 요 ?
저 녁 에 무 엇 을 먹 을 거 예 요 ?
오 늘 저 녁 에 뭐 할 거 예 요 ?
오 늘 저 녁 에 뭐 할 거 예 요 ?
5. 서울에서 누구를 만날 거예요?
서 울 에 서 누 구 를 만 날 거 예 요 ?
2. 주말에 어디에 갈 거예요?
서 울 에 서 누 구 를 만 날 거 예 요 ?
주 말 에 어 디 에 갈 거 예 요 ?
서 울 에 서 누 구 를 만 날 거 예 요 ?
주 말 에 어 디 에 갈 거 예 요 ?
주 말 에 어 디 에 갈 거 예 요 ?
6. 누구에게 편지를 쓸 거예요?
누 구 에 게 편 지 를 쓸 거 예 요 ?
3. 선물은 언제 살 거예요?
누 구 에 게 편 지 를 쓸 거 예 요 ?
선 물 은 언 제 살 거 예 요 ?
누 구 에 게 편 지 를 쓸 거 예 요 ?
선 물 은 언 제 살 거 예 요 ?
선 물 은 언 제 살 거 예 요 ?
16
Tomás y Anabel están hablando sobre los planes de las
...................
vacaciones.
제 과 .......................
또마스: 아나벨 씨는 이번 휴가에 어디로 가고 싶어요?
....................... 아나벨: 저는 한국에 가고 싶어요.
....................... 또마스: 정말 좋은 계획이에요.
아나벨: 그런데 또마스씨는 한국에 가 봤어요?
한국에 꼭 한번 .......................
또마스: 아직 안 가 봤어요. 한국에 한번 가 보고 싶은데 비용이 너무 많이
....................... 들어요. 그래서 작년부터 돈을 모으고 있어요. 내년에는 꼭 가고 싶어요.
가 보고 싶어요. ....................... 아나벨: 그럼 올해는 아무 계획 없나요?
Me encantaría viajar a Corea. 또마스: 가까운 곳에 며칠 쉬러 갈 거예요.
.......................
아나벨: 어디 가고 싶은데요?
.......................
또마스: 글쎄요, 아직 잘 모르겠어요.
....................... Tomás: Sta. Anabel, ¿a dónde va a viajar en estas vacaciones?
Anabel: Quiero ir a Corea.
....................... Tomás: Muy buen plan.
Anabel: Pero, Sr. Tomás, ¿ud. Ya viajó a Corea?
.......................
Tomás: Aún no conozco. Quiero conocer Corea pero es muy costoso el viaje.
Por eso, estoy ahorrando desde el año pasado. En el año que viene, quiero ir
.......................
sí o sí.
Anabel: Entonces, ¿no tiene ningún plan para este año?
.......................
Tomás: Voy a ir a un lugar cercano para descansar.
En esta unidad aprenderemos …
.......................
Anabel: ¿A dónde quiere ir?
Tomás: Este… todavía no lo sé.
1. ORACIONES DESIDERATIVAS
.......................
2. CONECTORES .......................
.......................
.......................
~고 싶다. .......................
~고 싶지 않다. .......................
~고 싶어하다. .......................
Gramática 문법 쓰기 Escritura
se usa con raíces de verbos de acción e indica "no querer (no gustar) hacerlo así". ⇒ _____________________________________________
4. 극장에서 한국 영화를 봐요.
-지금 먹다. → 지금 먹고 싶지 않아요. No quiero comer ahora. ⇒ _____________________________________________
-이 책을 읽다 → 이 책을 읽고 싶지 않아요. No quiero leer este libro. ⇒ _____________________________________________
5. 일요일에 집에서 쉬어요.
⇒ _____________________________________________
R.V.A. + -고 싶어하다
⇒ _____________________________________________
en segunda y tercera persona en ciertas oraciones declarativas. 6. 한국 친구를 만나요.
⇒ _____________________________________________
-마리아는 이 책을 읽고 싶어해요. María quiere leer este libro. ⇒ _____________________________________________
-마리아는 그 책을 읽고 싶어하지 않아요. María no quiere leer ese libro. 7. 내일 파티에서 기타를 쳐요.
⇒ _____________________________________________
⇒ _____________________________________________
한번 아/어/해 보다
8. 오후에 공원에서 자전거를 타요.
verbo principal + verbo auxiliar (tratar de hacer o probar algo) ⇒ _____________________________________________
⇒ _____________________________________________
-한국에 한번 가 보고 싶어요.
생 일 파 티 를 하 고 싶 어 요 .
* 주말에 시간 있어요?
생 일 파 티 를 하 고 싶 어 요 .
* 무엇을 할까요?
- 생일 파티를 하고 싶어요. 생 일 파 티 를 하 고 싶 어 요 .
- 노래방에 가고 싶어요.
- 여행을 가고 싶어요.
- 극장에 가고 싶어요.
- 영화를 보고 싶어요. 2. 극장에 가고 싶어요
- 집에서 쉬고 싶어요.
- 한국 식당에 가고 싶어요. 극 장 에 가 고 싶 어 요 .
- 맛있는 케이크를 만들고 싶어요.
- 책을 사고 싶어요. 극 장 에 가 고 싶 어 요 .
- 친구를 만나고 싶어요.
극 장 에 가 고 싶 어 요 .
* 어디에서 만날까요?
* 몇 시에 만날까요?
3. 집에서 쉬고 싶어요.
집 에 서 쉬 고 싶 어 요 .
집 에 서 쉬 고 싶 어 요 .
집 에 서 쉬 고 싶 어 요 .
복습하기 4 (13과~16과)
Repaso 4 (lecciones 13 a 16)
책 을 사 고 싶 어 요 .
보기와 같이 다음 문장을 보고 현재, 과거, 미래형으로 써 보십시오.
Escriba las siguientes oraciones en el tiempo pasado, presente y futuro.
친 구 를 만 나 고 싶 어 요 . 2. 파티를 하다.
3. 테니스를 치다.
이론복습 4 (13과~16과)
Repaso teórico 4 (lecciones 13 a 16) 쉬어가기 Recreo 4
“LA VESTIMENTA TRADICIONAL (한복)”
Ej 1: 지금 자고 싶어요.
Ej 2: 한국에 가고 싶어요.