Ensayo Del Grupo #2
Ensayo Del Grupo #2
Ensayo Del Grupo #2
núcleo con una identidad cultural que los distingue de otros sectores de la sociedad
Pueblo Huancavilca
Guayas en la isla de Puna cerca de Guayaquil. Los Huancavilcas son una cultura
precolombina de la costa del Ecuador () desde la isla Puna cerca de Guayaquil hasta el interior
(1941: 385–97) y Paz y Miño (1961) consideran a los huancavilcas y grupos afines miembros
de la familia lingüística atallana. Jijón y Camaño consideran que la lengua manta del estado
misma lengua con diferentes variaciones y Mochica, Cañar y Puruhá están en el altiplano
oriental.
aunque la cultura y la arqueología modernas en España distinguen las dos culturas, y sus
2
del 600 al 1534 de nuestra era, el llamado Período de Consolidación. A partir de 1937, el
En el caso de la CONAIE, esta organización tiene como objetivo, sobre todo, agrupar a
habitantes de Huancavilca comen yuca, plátano, pescado, maíz duro y beben chicha de millo,
colada verde y frutas locales. Su dieta diaria () incluye alimentos procesados () como pan,
• Costumbres y Tradiciones
practicada por parteras, también conocidas como parteras, curanderas y ancianos, quienes
las plantas. El pueblo Huancavilca recreó toda su estructura simbólica con simbolismos
• Su vestimenta
Original eran pantalones de piel de venado, holgados en los tobillos, sin zapatos y
sombreros de paja para los hombres; vestido de cuero de llama o rufrou sin zapatos para
3
mujeres; Llevaban bolsas de animales como carteras y utilizaban espinas de pescado como
peines.
Pueblo Manta
1526, cuando una balsa local utilizada para el comercio chocó accidentalmente con un barco
español.
1526, cuando una balsa local utilizada para el comercio chocó accidentalmente con un barco
español. A partir de ese momento, las rutas comerciales se cerraron y los historiadores dicen
que como resultado de la epidemia se produjo un colapso demográfico general, seguido del
ante el interés obsesivo por los Andes y los centros de poder inca, esta parte de la costa
• Vestimenta
Su vestimenta original eran pantalones de piel de venado, holgados en los tobillos, sin
zapatos y sombreros de paja para los hombres; Vestido de piel llama o rufrou, sin zapatos,
para mujer.
Indígena Awa
La comunidad Awá en Ecuador es uno de los pueblos indígenas del Ecuador. Ubicada en
las provincias de Esmeraldas, Carqui e Imbabura, tiene una maravillosa historia con
Los Awas están ubicados en las regiones costeras y montañosas del Ecuador, limitando
al norte con Colombia, al sur con la parroquia Lita en el cantón Ibarra en la provincia de
Imbabura, al este con la parroquia Chical en el cantón de Tulcán en la provincia del Carchi, y
al este con la parroquia Chical del cantón Tulcán en la provincia del Carchi. al oeste cerca de
En la provincia del Carchi se encuentran: San Marcos, Tarabita, Ishpi, Gualpi Alto,
Gualpi Bajo, Zabalero, Gare, Pailon, Aguanha, Rio Tigre, El Noboso, Rio Verde, Palmira del
Río Bogotá.
5
• Ley y poder.
Según sus ancestros, el pueblo Awá es descendiente de los mayas de México. Hace
Colombia, donde las comunidades fueron dispersadas por la selva y el conflicto se conoció
Por eso, intentaron preservar su individualidad como nación, sus vínculos familiares,
pesca y la ganadería.
Se cultivan plátano, frijol, maíz, caña de azúcar, chonta duro y ají, y esta producción se
• Costumbres y vestimenta
6
En cuanto a sus costumbres la bodoquera la utilizan pese a que es remplazada por las
claros, pantalones obscuros y botas de caucho, la mujer utiliza vestidos largos de tela sencilla,
blusa y zapato.
Chachi
religión católica. Chachas se encuentra ubicada en la región costera del Ecuador, en varios
Chacha" de Río Cananda son: Agua Clara, Guayacanas, Naranjal de los Cachilla, Niampi y
tropical y lluvioso, con dos estaciones climáticas: estación seca y estación lluviosa.
• Ley y poder.
básico de estos pueblos es la familia extensa, influenciada por Unyi, el gobernador, que actúa
Al igual que los pueblos Ava y Eper, eligen su poder en asambleas generales, donde los
También elaboraban cestas con enredaderas, hamacas con chambira, abanicos con plumas de
• Tradicional
los pobladores, las mingas, la pesca diaria por las tardes, la caza de animales silvestres, las
• Vestimenta.
Esmeralda.
combinados con pantalones largos y botas o botas de goma; Muy pocas mujeres llevaban
Antonio Ante, parroquia Andrade Marín; Parroquias Otavalo, San Juan de Ilumán y
• Relatos Históricos.
Como todo pueblo serrano, Caranca fue abolida como ciudad durante la época colonial,
ciudad para asegurar el cumplimiento de los impuestos aplicables a los pueblos indígenas.
La labor misionera que se desarrolló en esta ciudad puso fin a todas las actividades
simbólicas y alegres que se habían producido antes de la llegada de los españoles. Para estas
personas, la lucha por el reconocimiento de sus tierras significa enfrentarse a los terratenientes
En las que han trabajado durante más de 15 generaciones, obligándolos a trabajar de una
manera específica reconocida por la reforma agraria ordenada por el Estado siglo XX,
La lucha de líderes como Nusta Kilaso y Benjamin Nuka ha permitido a estas personas
hoy luchar por sus derechos y también trabajar para restaurar su cultura.
9
• Identidad
forma de transmitir conocimientos. Las mujeres son las principales mensajeras y participan en
bailes y cantos. Están en proceso de restaurar sitios sagrados como las ruinas de Karanki.
• Economía
La ocupación del pueblo Karanki es la agricultura; Los alimentos de climas fríos, como
el trigo, la cebada, las patatas y las grosellas, se cultivan en colinas o en elevaciones más
agrícola (miel, queso, yogur, caracoles) han desarrollado una serie de iniciativas de mercado
• Vestimenta
Los hombres Karanki suelen vestir pantalones y camisas blancos, un poncho de lana
Las mujeres, por su parte, visten blusas blancas con bordados multicolores, faldas
amplias o polleras (o anacos oscuros, parte del traje típico de las mujeres de Otavalo), hualcas
o cadenas de oro. "manila": pulseras (originalmente hechas de coral rojo), sombrero negro,
municipal de Otavalo y las parroquias rurales de El Jordán, Eugenio Espejo (Calpaquí), San
Juan de Ilumán, San Luis, San Rafael, Miguel Egas Cabezas (Peguche), González Suárez, San
Imantag, Quiroga, San Francisco; en el cantón Ibarra, en las parroquias de Ibarra, Sagrario y
Ambuquí, y en el cantón Antonio Ante, en las parroquias de Andrade Marín, San Francisco de
• Economía
artesanías, música y turismo; Una pequeña parte se dedica a la agricultura. Producían alfarería
comerciantes eran llamados "almendras", realizaban sus negocios bajo el control de un jefe y
conocimientos sobre textiles, la mayoría se limitaba a la producción para su propio uso; Sin
Otavalo.
11
• Costumbres y tradiciones
Este país tiene una cosmovisión que aporta muchos matices y significados a todos los
Tierra y los humanos (Pachamama, allpamama, runa) y la división binaria de los opuestos.
En esta cosmovisión andina, el pueblo de Otavalo mantiene una conexión mística con
Taita Imbabura y Mama Cotacachi expusieron sus creencias. Asimismo, lagunas como
Octubre y septiembre coincidieron con la cosecha del maíz, por lo que se preparó
yamor, una chicha fermentada de bajo contenido alcohólico que se elabora fermentando siete
granos de maíz;
Esta bebida se sirve con un plato de jugosa fritada rellena de mote, tortillas y
empanadas.
También en esta época se suele cocinar un plato llamado “mazamorry” con churos.
pollo, típicos de esta época. Otavalo siempre ofrece platos familiares con deliciosos sabores y
carácter paciente, solo por mencionar las humitas (choclotandas), quimbolito y empanadas de
morocho.
• Vestimentas
Los hombres visten camisas de algodón y pantalones holgados hasta las pantorrillas,
pesados ponchos de lana azul oscuro, sombreros de fieltro de ala ancha con trenzas peinadas y
Las mujeres usan pañuelos alrededor de la frente sobre blusas blancas bordadas.
Llevaban dos vestidos de lana uno encima del otro, enrollados hasta la cintura y atados con
cinturones hechos a mano. También se trenzan el cabello en una trenza, cubierta con un chal.
Los conocimientos sobre métodos agrícolas y protección del suelo se transmiten a los
niños de forma oral. Existe un método para difundir la medicina tradicional y práctica a través
del "yachach".
Estas son comunidades, pero también tienen otro tipo de organizaciones, como
Los miembros son invitados por el consejo, elegido anualmente, y en las reuniones se
planificado.
gubernamentales que integran la Federación y son elegidos según los estatutos. La mayor
parte de la comunidad está organizada en FICI y los miembros del EPP, ECUARUNARI y
CONAIE son en gran medida independientes, otros están afiliados a FEINE y algunos a
FENOCIN.
13
Tras la adopción de una constitución de 1998 que reconocía los derechos colectivos, las
naciones Kayambi pasaron por un proceso de reconstrucción que dio ejemplo de unidad
nacional. Así se fundó la Federación del Pueblo Kayambi, entre cuyos miembros se
Fiesta del Solsticio de Verano: También conocida como Fiesta de San Juan o Inti
Ramami, tienen orígenes locales muy antiguos, como lo demuestran fuentes primarias dejadas
por algunos cronólogos a pocos años de la conquista española, pues entre ellas podemos
Fiesta de San Pedro: tiene un antiguo significado ritual porque en el pasado el dios sol
se sentía honrado y agradecido por un año de buenas cosechas. Hoy en día, es una tradición
consagrada con colores brillantes representados en los trajes de personajes icónicos de obras
• Vestimenta
Tienen su propia vestimenta, la cual varía según la región donde aparecen. El atuendo
básico de Kayambis incluye un sombrero rojo, un poncho rojo, pantalones blancos, zapatillas
Las mujeres usan anakos en muchos colores hermosos, combinados con bordados en
camisas y sombreros.
• Economía
exportaciones en la región.
14
Pueblo Cofan
del alto río Aguarico. En Ecuador, la población cofán se estima en unas 800 personas que
En Colombia, los grupos cophanes habitan en los ríos Guames y San Miguel, en las
reservas Santa Rosa del Guames, Santa Rosa de Sucumbios, Yarinal y El Afilador. En nuestro
país se ubican en la provincia de Sucumbíos, a orillas de los ríos Aguarico, Guanues y San
Esta lengua pertenece a la ciudad de Ay (Cofán), ubicada sobre los ríos Aguarico y San
Lingüístico de Verano del SIL, a través de sus misioneros, publicó un diccionario que consta
En los casos en que las paradas están activadas, decidimos presentar grafías duplicadas
de las paradas simples correspondientes. Los fonemas /f/, /chh/, /th/, /tsh/, /kh/;
15
Se expresan mediante la ortografía pp, chh, tt, tss. ss-qqu respectivamente. El fonema de
Por ejemplo, debería escribirse como Duuvuno, pero se escribe como Duvuno. Dado
que hace unos 25 años se dispuso de una traducción de este pasaje y que la Biblia que lo
Los líderes de IA deben decidir si cambian la ortografía una vez que se conocen los
criterios lingüísticos.
Sumak Kawsay
representa un enfoque holístico que va más allá de la mera supervivencia física. Sumak
Kawsay, también conocido como "Buen Vivir" o "La Buena Vida", es un llamado a
inherente.
En este contexto, Sumak Kawsay no se limita a la felicidad individual, sino que también
reciprocidad, solidaridad y equilibrio, luchando por un desarrollo que respete los límites de la
elementos importantes de la filosofía Sumak Kawsay. Este enfoque propone un cambio en las
elementos en este vasto tejido de la vida. Este concepto ofrece una visión inspiradora para
construir una sociedad más sostenible, equitativa y conectada con la esencia de la existencia.
El Sumak Kawsay, también conocido como Buen Vivir, es un concepto que encapsula
3. Visión Holística del Bienestar: El Sumak Kawsay va más allá del bienestar
vida.
colectiva.
donde las comunidades tengan control sobre sus propios recursos alimentarios.
Estas características representan la esencia del Sumak Kawsay como un paradigma que
busca reconectar a los seres humanos con la naturaleza y entre ellos, guiados por principios de
En conclusión, el Sumak Kawsay emerge como una filosofía fundamental que va más
que busca equilibrar las dimensiones social, espiritual y ecológica. Este enfoque trasciende las
limitaciones del bienestar material para abordar las complejidades de la existencia humana.
Asimismo, destaca la necesidad de preservar las raíces culturales y luchar por sistemas que
interconectado, el Sumak Kawsay ofrece lecciones valiosas sobre cómo construir sociedades
Filosofía
La Cultura
normas, arte, tecnología y prácticas sociales que comparten los miembros de una sociedad. Es
un fenómeno complejo y dinámico que moldea la forma en que las personas perciben el
La cultura no solo incluye aspectos tangibles como la comida, la vestimenta o las obras
de arte, sino también elementos intangibles como las ideas, los conceptos de moralidad y las
formas de comunicación.
socialización y la interacción cotidiana. Cada sociedad desarrolla su propia cultura única, que
La Identidad
en relación con diversos aspectos de su vida, como su origen, cultura, género, roles sociales,
forma en que una persona se ve a sí misma y en cómo se relaciona con los demás.
La identidad puede ser multifacética y compleja, ya que está formada por diferentes
dimensiones que interactúan entre sí. Estas dimensiones pueden incluir la identidad cultural,
La identidad también puede ser fluida y cambiar a lo largo del tiempo en respuesta a las
la relación de una persona con su entorno social y cultural. Tener una identidad es
enriquecer nuestra comprensión de nosotros mismos, fortalecer nuestras relaciones con los
Pluriculturalidad
un mismo espacio geográfico o social. Este concepto reconoce y valora la diversidad cultural
dentro de una sociedad, reconociendo que diferentes grupos étnicos, lingüísticos y culturales
Multiculturalidad
entorno. Este concepto reconoce y valora la diversidad cultural, permitiendo que diferentes
enfoque que busca construir sociedades más inclusivas y respetuosas de las diferencias
culturales.
Interculturalidad
Además, busca preservar y revitalizar las expresiones culturales propias de cada grupo,
celebrar las variadas expresiones culturales, sino que también contribuye a la creación de un
solo preserva las identidades culturales, sino que también establece bases sólidas para la
culturales
pueblo, aquí conviven más de trece millones ochocientos cinco mil habitantes
afroecuatorianos.
cultura.
existen 14 pueblos indígenas, 18 de los cuales son indígenas y uno afrodescendiente. Ecuador
es un país multicultural, lleno de gente maravillosa que porta con orgullo sus símbolos patrios
y celebra cada año el Día de la Bandera, el Día del Escudo y el Día del Himno Nacional.
Islas Galápagos.
23
24
25
Cuando nos damos cuenta de que las lenguas son una parte integral e integral del
divide en dos partes. La primera parte es el archivo del patrimonio lingüístico, que no es más
que una recopilación sistemática de información sobre cada una de las lenguas que componen
bienes lingüísticos con mayor precisión y eficacia. Para obtener dichos índices es procedente
relacionadas con el vocabulario y la gramática que describe el tobillo, al menos en parte, los
Todos los idiomas que mencionó el país. Esto no significa Claro Está, que estás leyendo
La evolución y la propagación de los deseos de Chaa Palaa o Tsa -Fix; La voz no está
suficientemente completas como para describir sus estructuras en detalle, ni diccionarios que
Sin embargo, los datos disponibles pueden proporcionar un punto de partida para crear
descripciones básicas de cada una de las lenguas indígenas del Ecuador si se recopilan en una
proporción importante de ellos, el problema de los orígenes genéticos de las lenguas indígenas
entre las siguientes lenguas: chaapalaa, awapit y tzafiq pertenecen al grupo lingüístico
conocido como barbacoan; Shuar-Shiviar y Achuar, conocida como lengua Dzhibar 10;
pertenece a la familia lingüística del mismo nombre; y Kayapi, para lenguas saparasias.
Quedan fuera de esta atención los a'ingae y los wao tededo, que no están clasificados como
Todos los idiomas dicen el país. Esto no significa, Claro Está, que estás leyendo muchos
cumplan con criterios estrictos de diccionario. Sin embargo, los datos disponibles pueden
proporcionar un punto de partida para crear descripciones básicas de cada una de las lenguas
indígenas del Ecuador si se recopilan en una base de datos y se organizan utilizando criterios
descriptivos compartidos.
‘El asunto de la filiación genética de las lenguas indígenas del Ecuador está resuelto para un
buen número de ellas. Hasta le fecha se acepta la relación genética entre las siguientes
grupo de lenguas conocidas como Barbacoas; Shuar-Shiwiar y Achuar, a las llamadas lenguas
Jíbaras; el Paikoka-Baikoka (Siona-Secoya), a las lenguas Tucanas; el Sia pedee, a las lenguas
Chocoanas; el Kichwa, a la familia lingüística del mismo nombre; y el Kayapi, a las lenguas
Záparas. Quedan fuera el A’ingae y el Wao tededo, queno han sido asignadas a una familia
Gracias al interés que ha surgido en los últimos años por la documentación de las
una cuestión nacional sino también internacional. Por tanto, existen dos grandes grupos de
entidades: las que proceden de un país con patrimonio inmaterial y las que no.
Ecuador es un país conocido por su gran diversidad cultural y lingüística, que refleja la
riqueza de sus diferentes comunidades y regiones. En este territorio, habitado por una
población variada, coexisten numerosos grupos étnicos, cada uno con sus propias tradiciones,
costumbres y lenguas.
29
español es la lengua oficial, pero existen varias lenguas indígenas reconocidas, como el
Pero hay un factor en tomar en cuenta y es el gran peligro en el que se ven las lenguas
de nuestro país que sin duda alguna son una gran característica de los pueblos o
factores, pero las principales causas de su extinción son los conflictos culturales y la
globalización.
Esto se debe a que las comunidades indígenas son minoría y muchas veces tienen que
Del mismo modo, otras causas incluyen la muerte de hablantes nativos o la falta de un
pérdida de herencia e identidad cultural, porque en su lengua aún se conservan las historias
únicas de cada nación, incluso los conocimientos acumulados en muy diversos campos como
hablantes que ante un modelo con un estatus social más elevado, reniegan de la
2. Las migraciones: Al tener que desplazarse al otro país o incluso continente, las
personas tienen que adaptarse e incluso para lograr esto dejan atrás su lengua ya
sea para no ser faro de burlas o discriminación como lo suelen ser algunas
personas al migrar.
territorio continental del país y más del 60% de los territorios de sus pueblos y
las cuencas hidrológicas y en zonas cuya influencia se extiende más allá de las
fronteras del país. Por ejemplo, la tasa de concesión minera aumentó del 0,04%
4. La Globalización:
esfera empresarial, puede ejercer presión sobre las lenguas nativas. Las personas
31
los estilos de vida, con una mayor influencia de la cultura globalizada. Los
jóvenes, especialmente, pueden verse atraídos por las formas de vida asociadas
apuntan a los idiomas dominantes en todo el mundo. Esto podría llevar a que
Por encima de todo, las lenguas ancestrales son las guardianas vivas de la diversidad
cultural del Ecuador. En el mosaico de pueblos indígenas, cada lengua representa un capítulo
lenguas guardan los secretos de la medicina antigua, las prácticas agrícolas sostenibles y una
relación respetuosa con la naturaleza. Preservar estas lenguas significa preservar las raíces de
personas con sus raíces, sino que también fortalece la cohesión en la comunidad, fomentando
En definitiva, las lenguas ancestrales en el Ecuador son más que un simple medio de
comunicación; Son los pilares que mantienen el patrimonio cultural del país. Proteger y
sino que también contribuye a la diversidad cultural global. Respetar y valorar estas lenguas