Manual Español Wacht

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 121

Bajo Claro Split Frame

Manual Del Usuario

E.H. Wachs Company


600 Knightsbridge Parkway
Lincolnshire, IL 60069
www.wachsco.com

E.H. Wachs Company Part No. 60-MAN-01


Revision 8
August 2007

Copyright © 2007 E.H. Wachs Company. All rights reserved.


This manual may not be reproduced in whole or in part
without the written consent of E.H. Wachs Company.
Low Clearance Split Frame User’s Manual

TABLA DE CONTENIDOS

Introducción...................................................................................................................................3

Instrucciones De Seguridad...........................................................................................................7

Declaración de Conformidad EU...................................................................................................9

Instalación Y Procedimientos De Operación..................................................................................10


Sobre La Operación..............................................................................................................11
Antes De La Instalación....................................................................................................... 20
Montaje y Procedimiento De Instalación De La SF...............................................................20
Instalación Por Desarmado Y En Un Tubo Abierto De La LCSF..........................................23
Centrado De La LCSF...........................................................................................................24
Procedimiento De Ajuste De La Herramienta........................................................................24
Operación E Instalación De Puente De Contrabisel..............................................................26
Retiro Y Desarmado De La Maquina.....................................................................................27

Ajustes de La Maquina Y Mantenimiento........................................................................................28


Procedimiento de Cambio de Rango del Tope De Avance Y El Portaherramientas.............29
Herramienta Manual .............................................................................................................30
Lubricación De La Maquina...................................................................................................30
Lubricación Del Motor Neumático..........................................................................................30
Mantenimiento Del Motor Neumático.....................................................................................31
Mantenimiento Submarino ...................................................................................................35
Procedimiento De Ajuste de Baleros En “V” De La LCSF 2”‐20”.......................................37
Procedimiento De Ajuste de Baleros De La LCSF 24” hasta 48”..........................................40

Diagramas Operativos Y Graficas...................................................................................................42


Tabla de Extensiones............................................................................................................43

Tabla De Selección De Consumibles..............................................................................................45


Tabla Estándar De Consumibles LCSF.................................................................................46
Herramienta De Contra Bisel Y Puente De Contra Bisel.......................................................47
Formulario de Solicitud De Herramienta................................................................................47
Portaherramientas Para altos espesores...............................................................................48

Problemas De Disparo.....................................................................................................................49

Lista De Partes Y Diagrama De Explosion......................................................................................51


Ensambles De Los Anillos De La LCSF................................................................................52
Ensambles Del Cuadro De Mando........................................................................................68
Extensiones...........................................................................................................................78
Portaherramientas................................................................................................................ 80
Topes De Avance..................................................................................................................96
Herramienta De Contra bisel.................................................................................................98

1
Portaherramientas y Topes de Avance................................................................................104
Cuadros De Mando Alternativos..........................................................................................109
Sistema Indicador Tipo Dial.................................................................................................113
Motor Hidráulico Simple.......................................................................................................113
Diagramas Del Motor Neumático........................................................................................114

2
Introduction

INTRODUCCION
La maquina de bajo claro split frame es ideal para el mante-
nimiento de tubería en la industria de la construcción, en
plantas nucleares y fósiles, líneas de tubería, plataformas
petroleras, refinerías y plantas petroquímicas, así como en la
construcción naval, farmacéutica, comida, bebida y otras
aplicaciones.
La LCSF se abre para montarse alrededor O.D. en la línea
o se desliza si el final del tubo esta abierto. Ha sido diseñada
para aplicaciones precisas, consistente en cortes y biseles en
tuberías. La instalación y operación es rápida y sencilla,
y la maquina requiere poco mantenimiento que no sea la
lubricación. E luso de la Split Frame es limpio crea un amb-
iente seguro no afecta las cualidades metalúrgicas de los
materiales y no envía contaminantes al aire.

Figure 1-1 Muestra los componentes de la LCSF.

Anillo Rotatorio Ubicación Para El Cuadro De Mando


Anillo Estacionario Portaherramientas Motor Adjunto

Tope De A.

Mordazas

Ubicación Para El Punto De Enlace (abierto Tornillo De Ajuste


Portaherramientas Para la ilustración) De Las Mordazas

Figure 1-1. La Foto Muestra Los Componentes De La


LCSF.

E.H. Wachs Company Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 3


Low Clearance Split Frame User’s Manual

Características

• Simple, Poco Peso, diseño resistente para cortar y preparar


tubería en lugares apretados.
• Trabaja en todos los diámetros, espesores de pared y material
y material para todos los diámetros de tuberías.
• Cuenta con un sistema de mordazas para escuadrar fácilmente.
• Provee un corte en frió seguro en cualquier ambiente.
• Cuenta con un motor neumático como equipamiento con
opción de un motor hidráulico o eléctrico.
• Rodamientos ajustables, con pistas endurecidas para maximizar
la confianza y el rendimiento.
• Accesorios modulares para contra bisel, bisel compuesto,
preparación J, para gran pared de corte, y para cortes
internos.
• Capacidad de operación remota para un uso seguro en
.condiciones y ambientes peligrosos

Equipamiento Estándar

La foto muestra los componentes provistos para la


LCSF.

Portaherramientas Motor Neumático

Maquina Split frame

Tope De Avance

Juego de
Extensiones Herramientas

Figure 1-2. Equipamiento Estándar Provisto Con La Maquina


De Bajo Claro split frame.

4 Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 E.H. Wachs Company


Introduction

Almacenamiento

Todas las maquinas LCSF´s son almacenadas y enviadas en


cajas de plástico de uso rudo. La caja contiene una espuma
que mantiene segura y en su lugar la maquina LCSF,
Portaherramientas, herramientas, motor neumático, y
accesorios.

Accesorios

El siguiente equipo accesorio esta disponible para su uso con


la LCSF:

• Portaherramientas de Bajo Claro


• Portaherramientas Súper Extendido
• Motor Hidráulico Eléctrico
• Puente De Contra bisel
• Portaherramientas Trazador O.D.
• Contra bisel Herramienta
• Herramienta Para Cortar Espesores Gruesos
• Cortador Exterior-Interior
• Extensiones.

Especificaciones LCSF

Velocidad de la herramienta 60 ft/min (30 cm/sec)


de corte.
Motor Neumático Hidráulico
Eléctrico

Requerimientos 55 cfm @ 80-100 psi


Neumáticos (1560 l/min @ 5.6-6.9 bar)

Requerimientos Hidráulicos 8 gpm @ 1500 psi


(30 l/m @ 103 bar)

Requerimientos Eléctricos 110 V, 3 phase

Mecanismo de Avance tipo Estrella


Alimentación
Feed rate Fijo: 0.0026” por revolución

Almacenamiento: Caja De Uso Rudo

E.H. Wachs Company Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 5


Low Clearance Split Frame User’s Manual

Niveles de Ruido
(Medidos a 1 metro de altura y 1.6 metros de
distancia)

Continuo “A”- Presión sonora 62 dBA


A nivel del área de trabajo

Pico “C”-Máxima Presión Sonora 95 dBA

Nivel de Potencia Acústica Emitida 89 dBA

6 Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 E.H. Wachs Company


SF SERIES LOW CLEARANCE SPLIT FRAME
SAFETY INSTRUCTIONS

The E. H. Wachs Company takes great pride in manufacturing For your safety and the safety of others, read and
safe, quality products with user safety a priority. understand these safety recommendations and
operating instructions before operating.
The E.H. Wachs Company recommends that all users comply ALWAYS WEAR PROTECTIVE EQUIPMENT:
with the following safety rules and instructions when operating
our equipment. WARNING
Impact resistant eye protection
must be worn while operating or
working near this tool.

For additional information on eye and face protection, refer


to federal OSHA regulations, 29 Code of Federal
Read the following thoroughly Regulations, Section 1 9 1 0 . 1 3 3 . , E y e a n d F a c e
Protection and American National Standards Institute,
before proceeding. ANSI Z87.1, Occupational and Educational Eye and Face
Protection. Z87.1 is available from the American National
Standards Institute, Inc., 1430 Broadway,
New York, NY 10018.
CAUTION
Keep hands, arms and fingers clear of all
CAUTION
rotating or moving parts. Always disconect Personal hearing protection is
power source before attempting any recommended when operating or
adjustments requiring contact with the working near this tool.
machine or it's accessories.
Hearing protectors are required in high noise areas, 85
dBA or greater. The operation of other tools and equipment
CAUTION in the area, reflective surfaces, process noises and
Always disconnect machine from power source resonant structures can substantially contribute to and
before moving machine and/or removing increase the noise level in the area. For additional
information on hearing protection, refer to federal OSHA
motor.
regulations, 29 Code of Federal Regulations, Section
1910.95, Occupational Noise Exposure and ANSI S12.
Hearing Protectors.

1 . READ THE OPERATING MANUAL!! Reading the CAUTION


setup and operating instructions prior to beginning the Some individuals are susceptible
setup procedures can save valuable time and help prevent to disorders of the hands and arms
injury to operators or damage to machines. when exposed to tasks which
involve highly repetitive motions
2. INSPECT MACHINE & ACCESSORIES! Prior to
and/or vibration. Disorders such as Carpal tunnel
machine setup physically inspect the machine and it's
syndrome and tendonitis can be caused or
accessories. Look for worn tool slides, loose bolts or nuts,
aggravated by repetitious, forceful exertions of the
lubricant leakage, excessive rust, etc. A properly
hands and arms.
maintained machine can greatly decrease the chances for
injury. • Use minimum hand grip force.

3. ALWAYS READ PLACARDS & LABELS! • Keep wrists straight.


All placards, labels and stickers must be clearly legible and • Avoid prolonged, continuous vibration exposure.
in good condition. Replacement labels can be purchased
from the manufacturer. • Avoid repeated bending of wrists and hands.

• Keep hands and arms warm and dry.


4. SECURE LOOSE CLOTHING & JEWELRY! Loose fitting
clothing, jewelry; long, unbound hair can get caught in the
rotating parts on machines. By keeping these things secure
CAUTION
or removing them you can greatly reduce the chance for
Gloves are not a form of
injury.
protection and should not be
worn while operating machinery.
5. KEEP WORK AREA CLEAR! Be sure to keep the work
Chips and debris which are
area free of clutter and nonessential materials. Only allow
generated during operation should be disposed of
those personnel directly associated with the work being
in a safe manner. This should be done with the use
performed to have access to the area if possible.
of a dust pan and broom to avoid exposure to hands.

7
SF SERIES LOW CLEARANCE SPLIT FRAME
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN D CONSIGNES DE SÉCURITÉ F
Seit 1883 hat EH Wachs seinen Ruf für Qualität und Zufriedenstellung seiner Kunden aufgebaut. Wachs
übernimmt demgemäß die zusätzliche Verantwortung, sein Bestes zu tun, einen möglichst sicheren Umgang PORTER TOUJOURS UN
mit seiner Ausrüstung zu gewährleisten, und hat daher eine Liste von Sicherheits-Gedächtnisstützen ÉQUIPEMENT DE PROTECTION
zusammengestellt, die den Kunden in der Erschaffung einer möglichst sicheren Arbeitsumgebung zu
unterstützen. Wir empfehlen, die aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen genau zu beachten. AVERTISSEMENT
Protégez vos yeux avec des lunettes
STETS SCHUTZAUSRÜSTUNG TRAGEN! Lisez ce qui suit avant d’aller de sécurité antichoc lorsque cet outil
est en marche ou si vous travaillez à
plus avant proximité.
WARNUNG!
1. LIRE LE MANUEL D’UTILISATION !!
Schlagbiegefeste Augenschut-zbrillen En lisant les instructions de réglage et de
BITTE NACHFOLGENDES SORGFÄLTIG VOR DEM
müssen stets bei Betrieb dieses
Werkzeugs oder in der Nähe dieses
fonctionnement avant de commencer les procédures de ATTENTION
réglage, vous pourrez économiser un temps précieux et
FORTFAHREN DURCHLESEN ! Werkzeugs getragen werden.
vous éviterez aux machinistes de se blesser et d’abîmer
Il est absolument indispen-sable de
vous protéger con-stamment les
1. DIE BETRIEBSANLEITUNG LESEN! les machines. oreilles lorsque cet outil est en
Bedienungsmänner können wertvolle Zeit einsparen und
Verletzungen und Beschädigungen der Maschine ACHTUNG! 2. INSPECTER LA MACHINE ET LES
marche ou si vous travaillez à
proximité.
vermeiden, wenn Sie die Aufbau- und Betriebsanleitungen Ein Ohrenschutz muß stets ACCESSOIRES !
vor dem Aufbau durchlesen. bei Betrieb dieses Avant de régler la machine, inspectez-la à l’oeil nu ainsi
Werkzeugs oder in der Nähe que ses accessoires. Recherchez les outils coulissants
2. MASCHINE UND ZUSATZGERÄTE dieses Werkzeugs getragen werden. usagés, les boulons ou les écrous desserrés, les fuites
ATTENTION
ÜBERPRÜFEN! de lubrifiant, les dépôts de rouille excessifs, etc. Avec Certaines personnes sont
Vor dem Aufbau der Maschine sollte diese und die une maintenance adéquate, vous diminuerez particulièrement sujettes aux
Zusatzgeräte physisch überprüft werden. Prüfen Sie, ob troubles articulatoires des mains et
abgenutzte Werkzeugschlitten, lockere Bolzen und ACHTUNG! sensiblement les risques d’accidents.
des bras lorsqu’elles sont soumises à
Schraubenmütter, Schmiermittelabgänge, übermäßiger des tâches néces-sitant des gestes très répétitifs ou/
Manche Personen leiden an 3. LIRE SYSTÉMATIQUEMENT LES AFFICHES
Rost, usw. bestehen. Mit einer ordnungsgemäß gewarteten Funktionsstören der Hände und et lorsqu’elles sont exposées à des vibrations. Le
ET ÉTIQUETTES ! syndrome du canal carpien et les tendinites peuvent
Maschine kann die Wahrscheinlichkeit eines Unfall stark Arme, wenn sie sich dauernd wieder- Toutes les affiches, étiquettes et autocollants doivent
holende Aufgaben auszu-führen résulter ou être aggravés par des efforts rigoureux des
verringert werden. être parfaitement lisibles et en bon état. Vous pouvez
haben, die andauernde Bewegungen und/oder Schwing- bras et des mains.
acheter de nouvelles étiquettes auprès du fabricant.
3. IMMER INFORMATIONEN UND ETIKETTEN ungen mit sich führen. Funktion-sstörungen, wie
beispielsweise Handwurzel- und Sehnenentzündungen,
LESEN! 4. SE TENIR À DISTANCE DES PIÈCES
Alle Informationen, Etiketten und Aufkleber müssen gut können durch eine sich wiederholende und mit viel Kraft
ausgeübter Anwendung der Hände und Arme entweder
ROTATIVES ! ATTENTION
lesbar und in gutem Zustand sein. Vom Hersteller können Tenez vos mains, bras et doigts éloignés de toutes
hervorgerufen oder verschlimmert werden. Tenez-vous à distance des pièces
Ersatzetiketten angefordert werden. pièces rotatives ou mobiles. Arrêtez toujours la machine
rotatives pendant le fonctionnement.
avant de tenter de procéder au moindre réglage
Èloignez vos mains et vos bras d’au
4. BLEIBEN SIE ROTIERENDEN TEILEN FERN! nécessitant un contact avec la machine ou ses
Die Hände, Arme und Finger sollten von allen sich ACHTUNG! accessoires.
moins 60 cm de toute les pièces en
mouvement, sauf au dèmarrage et à I’arrêt.
drehenden Teilen ferngehalten werden. Vor der
Durchführung von Nachstellungen, die Sie in Berührung Während des Betriebs von alIen
5. PRENDRE GARDE AUX VÊTEMENTS
mit der Maschine oder deren Zusatzgeräte bringen, die rotierenden Teilen Abstand halten.
Maschine stets abschalten! Außer während des An-und
AMPLES ET AUX BIJOUX ! ATTENTION
Les vêtements amples, les bijoux, et les cheveux longs
Absehaltens sollten Hinde und Arme nicht näher aIs 60
qui ne sont pas attachés peuvent être pris dans les Les gants ne constituent pas une
cm an die sich bewegenden Teile herankommen.
5. WEITE KLEIDUNG UND SCHMUCK pièces rotatives des machines. Enlevez ou attachez ce forme de protection et ne doivent
BEFESTIGEN! qui gêne de façon à réduire au maximum les risques pas être portés pour faire
Weite Kleidung, Schmuck und lange, nicht gelöstes Haar d’accident. fonctionner la machinerie. Les éclats
können in den rotierenden Teilen der Maschine ACHTUNG! et débris qui sont produits pendant l’opération doivent
hängenbleiben. Die Wahrscheinlichkeit einer Verletzung Handschuhe stellen keinen Sehutz être déblayés avec précaution. Pour cela, il convient
6. CONSERVER UNE AIRE DE TRAVAIL d’utiliser un balai et une pelle pour éviter de les toucher
kann stark herabgesetzt werden, wenn Sie diese Dinge dar und sollten nicht während des DÉGAGÉE !
Betriebs der Maschinen getragen à mains nues.
befestigen bzw. abnehmen. Ayez bien soin d’enlever les débris et les matériaux qui
werden. Alle während des Betriebs ne sont pas indispensables. N’autorisez que la présence
6. ARBEITSBEREICH FREIHALTEN! entstandenen Splitter und Überreste sollten auf sichere
des employés chargés du travail en cours d’exécution
Stets darauf achten, daß sich keine unnötigen Materialien, Art und Weise entsorgt werden. Venvenden Sie dazu
pour dégager au mieux l’aire de travail.
usw. im Arbeitsbereich befinden. Nur dem direkt mit der zu eine Kehrschaufel und vermeiden Sie den direkten
Kontakt mit den Händen.
leistenden Arbeit in Zusammenhang stehenden Personal
Zugang zum Arbeitsbereich gestatten!

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD E INDICAZIONI PER LA SICUREZZA D’USO I


Desde 1883, EH Wachs ha ido forjando una reputación de calidad y compromiso hacia la satisfacción del Fin dal 1883, la EH Wachs si è guadagnata una reputazione per quanto riguarda qualità e impegno nella
cliente. De acuerdo con esto, Wachs debe aceptar la responsabilidad adicional de hacer todo lo posible soddisfazione dei clienti. In questa ottica, alla Wachs dobbiamo anche assumerci la responsabilità di fare
para asegurar el uso seguro de nuestros equipos.Hemos reunido una lista de recordatorios de seguridad del nostro meglio per garantire la massima sicurezza d’uso dei nostri apparecchi. Abbiamo preparato un
para ayudarle a crear el ambiente de trabajo más seguro posible. Recomendamos se observen elenco di avvisi di sicurezza come ausilio nel creare il più sicuro ambiente di lavoro possibile.
cuidadosamente los pasos de precaución enumerados en la misma. Raccomandiamo di seguire attentamente le precauzioni elencate.

USE SIEMPRE EQUIPO PROTECTOR:


INDOSSARE SEMPRE INDUMENTI PROTETTIVI:
AVISO
Debe usarse protección ocular
ATTENZIONE
Lea lo siguiente detenidamente resistente al impacto mientras se Leggere attentamente quanto segue Indossare occhiali di sicurezza

antes de proceder opere o trabaje cerca de esta prima di proseguire. resistenti all’urto durante l’uso di
herramienta. questo strumento o quando si lavora
in sua prossimità.
1. ¡¡ LEA EL MANUAL DE OPERACIONES!! 1. LEGGERE IL MANUALE D’USO!!
La lectura de las instrucciones de instalación y operación PRECAUCION
antes de comenzar los procedimientos de instalación Leggere le istruzioni per la messa a punto e l’uso prima AVVERTENZA
puede ahorrarle tiempo valioso y ayudarle a evitar daños a e requiere en todo mom-ento di iniziare la messa a punto per risparmiare tempo
operarios o daño a las máquinas. protección auditiva personal cuando prezioso e prevenire lesioni e danni al macchinario. Indossare sempre protezione
opere o trabaje cerca de esta auricolare durante l’uso di questo
herramienta. 2. CONTROLLARE LA MACCHINA E GLI strumento o quando si lavora in sua
2. ¡ INSPECCIONE LA MAQUINA Y LOS
ACCESORIOS! ACCESSORI! prossimità.
Antes de la instalación de la máquina inspeccione PRECAUCION
ATTENTION Prima di mettere a punto la macchina, controllare sia la
físicamente la máquina y sus accesorios. Busque muescas macchina che gli accessori. Verificare che le slitte
de herramientas usadas, pernos o tuercas flojos, fugas de Algunos individuos son susceptibles a portautensili non siano consumate, che i bulloni e i dadi non
lubricante, excesiva corrosión, etc. Una máquina mantenida
desórdenes de brazos y manos siano allentati, che non vi siano perdite di lubrificante,
AVVERTENZA
ATTENTION
cuando son sometidos a tareas que
adecuadamente puede disminuir grandemente las ruggine eccessiva, ecc. Una macchina ben mantenuta può Alcuni individui possono soffrire
llevan consigo movimientos alta-
ocasiones de daños. ridurre notevolmente le possibilità di danni. disturbi alle mani e alle braccia
mente repetitivos y/o vib-ración. Desórdenes tales como
nell’esecuzione di mansioni che
el síndrome del túnel carpiano y ten-donitis pueden ser
3. LEGGERE SEMPRE TARGHETTE ED comportino movimenti alta-mente
3. ¡ LEA SIEMPRE LOS LETREROS Y ETIQUETAS! causados o agravados por esfuerzos repetitivos y
Todos los letreros, etiquetas y adhesivos deben ser ETICHETTE! ripetitivi e/o vibrazione. Disturbi quali la sindrome del
enérgicos de las manos y brazos.
Tutte le targhette, le etichette e gli adesivi devono essere tunnel carpale e tendiniti possono essere causati o
claramente legibles y estar en buenas condiciones. Pueden
chiaramente leggibili e in buone condizioni. Si possono aggravati da sforzi ripetuti delle mani e delle braccia.
comprarse etiquetas de repuesto del fabricante.
PRECAUCION acquistare etichette di ricambio presso il produttore.
4. ¡MANTENGASE ALEJADO DE PIEZAS Manténgase alejado de las partes giratorias durante la
GIRATORIAS! operación. Las manos y los brazos deben mantenerse 4. NON AVVICINARSI A PARTI IN MOVIMENTO! ATTENZIONE
Mantenga las manos, brazos y dedos alejados de todas las a una distancia mínima de 60 cm (2') de las partes Tenere mani, braccia e dita ben lontane da tutte le parti in
piezas rotatorias o en movimiento. Desconecte siempre la móviles, excepto al empezar y al detener la operación. movimento. Spegnere sempre la macchina prima di Stare Iontani da parti rotanti durante
effettuare regolazioni che richiedono il contatto con la I’uso. Tencre mani e braccia ad
máquina antes de intentar ningún ajuste que requiera entrar
macchina o i suoi accessori. almeno 60 centimetri di distanza da
en contacto con la máquina o sus accesorios.
parti in movimento tranne durante
I’avvvio e I’arresto.
5. ¡ ASEGURE LA ROPA SUELTA Y JOYERIA! PRECAUCION 5. FISSARE INDUMENTI E GIOIELLERIA!
Indumenti larghi, gioielli pendenti o lunghi; capelli lunghi
La ropa suelta, joyería; pelo largo y sin atar pueden
engancharse en las partes rotatorias de las máquinas. Usted Los guantes no son un medio de protección y no sciolti possono rimanere incastrati nelle parti ruotanti sulle
puede reducir grandemente las oportunidades de un deben usarse al operar la maquinaria. Se deben macchine. Fissandoli o rimuovendoli si può ridurre
ATTENZIONE
accidente asegurando estas cosas o despojándose de desechar los fragmentos y escombros generados notevolmente il rischio di lesioni. I guanti non costituiscono una forma di protezione e
durante la operación, tomando en cuenta la seguridad non dovrebbero essere indossati durante l’uso delle
ellas.
de las personas. Esto debe hacerse con una pala para macchine. Schegge e detriti generati durante I’uso
6. MANTENERE L’AREA DI LAVORO GOMBRA!
recoger basura y una escoba para evitar el contacto Mantenere l’area di lavoro sgombra da materiale non devono essere smaltiti in modo sicuro, usando una
6. ¡ MANTENGA LIMPIA EL AREA DE TRABAJO! con las manos. essenziale. Se possibile, consentire l’accesso solamente paletta e una scopa per evitare di toccarli con Ie mani.
al personale direttamente interessato nel lavoro svolto.
Asegúrese de mantener el área de trabajo libre de
obstáculos y materiales no esenciales. Si es posible
8
permita solamente el acceso al área a aquellas personas
directamente asociadas con el trabajo que se está
realizando.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
WITH
COUNCIL DIRECTIVE 98/37/EC
Date Of Issue: April 13, 2005
Directive: Machinery Directive on machinery safety, 98/37/EC
Conforming Machinery: Pipe Beveling & Cut-Off Machines
Model#:21-000-XX, 52-000-XX, 60-XXX-XX
Serial #:
Manufacturer: E. H. Wachs Company
600 Knightsbridge Parkway
Lincolnshire, IL
60069 USA
Authorized Patrick Fuss
Representative: Director of International Sales and Service
Wachs Limited
3 Millbuck Way
Springvale Industrial Estate
Sandbach, Chesire CW11 3JA
United Kingdom
Harmonized Standards BS EN 292-1:1991, BS EN 292-2:1991, BS EN 294:1992,
Referenced or Applied: BS EN 349:1998, BS EN 418:1992, BS EN 60204-1:1998
BS EN 982:1996, BS EN 983:1996
Specifications with which Essential Health and Safety Requirements of Annex 1 of
Conformity is Declared: the Machinery Directive
We hereby certify that the machinery described above conforms with the essential
health and safety requirements of Council Directive 98/37/EC on the approximation of
the laws of the Member States relating to the safety of machinery.
Signed:

Signatory: Pete Mullally


Quality Manager
E. H. Wachs Company

6/13/07
SF SERIES LOW CLEARANCE SPLIT FRAME

INSTALACION
&
PROCEDIMIENTOS DE
OPERACION

10
Operating Envelope
Sobre El Funcionamiento De LCSF 1-3” Con El Portaherramientas De Corte De
Bajo Claro (60-402-01)
La tabla y el diagrama describen los claros necesarios para operar la LCSF (maquinas desde 1” hasta 3”)
usando el Portaherramientas de corte de bajo claro.

Busque en la tabla su modelo de LCSF. Lea para encontrar las dimensiones A y B en el diagrama que
se muestra a continuacion.

Tenga en cuenta que si utiliza el Portaherramientas de bisel con la tapa la tapa de bisel externo
(60-403-01), algunos claros de operación serán mayores que los que aquí se muestran. Vea la
siguiente pagina.

E.H. Wachs Company Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 11


Low Clearance Split Frame User’s Manual
Sobre El Funcionamiento De LCSF 1-3” Con El Portaherramientas De Bisel y tapa
De Bisel Externo Bajo Claro (60-403-01)
La tabla y el diagrama describen los claros necesarios para operar la LCSF (maquinas desde 1” hasta 3”)
usando el Portaherramientas de bisel de bajo claro.

Busque en la tabla su modelo de LCSF. Lea para encontrar las dimensiones A y B en el diagrama que
se muestra a continuación.

12 Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 E.H. Wachs Company


Operating Envelope
Sobre El Funcionamiento De LCSF 4-20” Con El Portaherramientas De Corte De
Bajo Claro (60-402-04)
La tabla y el diagrama describen los claros necesarios para operar la LCSF (maquinas desde 4” hasta 8”)
usando el Portaherramientas de corte de bajo claro.

Busque en la tabla se modelo de LCSF. Lea para encontrar las dimensiones A, B, C, y D en el siguiente
diagrama.

Tenga en cuenta que si utiliza el Portaherramientas de bisel con la tapa la tapa de bisel externo
(60-403-04), algunos claros de operación serán mayores que los que aquí se muestran. Vea la siguiente
pagina.

E.H. Wachs Company Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 13


Low Clearance Split Frame User’s Manual
Sobre El Funcionamiento De LCSF 4-20” Con El Portaherramientas De Corte De
Bajo Claro (60-403-04)
La tabla y el diagrama describen los claros necesarios para operar la LCSF (desde 4” hasta 8”)
usando el Portaherramientas de bisel de bajo claro.

Busque en la tabla se modelo de LCSF. Lea para encontrar las dimensiones A, B, C, y D en el siguiente
diagrama.

14 Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 E.H. Wachs Company


Operating Envelope
Sobre El Funcionamiento De La LCSF Con El Portaherramientas Extendido De Corte
(60-415-00)

La tabla y el diagrama que se muestran describen los


claros necesarios para la operación de la LCSF
maquinas de desde 4” hasta 48”) usando el
portaherramientas de corte extendido.
Busque en la tabla su modelo de LCSF y la posición de
montaje del portaherramientas que se esta usando.
Después lea y encuentre en la tabla las dimensiones
A, B, C y D. (El Portaherramientas se muestra en la
posición “high”.)

Este Portaherramientas es parte del equipamiento


estándar que se proporciona con maquinas LCSF
4”-20”.
Tenga en cuenta que si utiliza el portaherramientas
de bisel con la tapa de bisel externo (60-416-00),
algunos claros de operación serán mayores que los
que aquí se muestran. Vea la siguiente página.

E.H. Wachs Company Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 15


Low Clearance Split Frame User’s Manual
Sobre El Funcionamiento de la LCSF Con El Portaherramientas Extendido De Bisel
(60-416-00)

La tabla y el diagrama describen los claros necesarios Busque en la tabla su modelo de LCSF y la posición de
para la operación de la LCSF (maquinas desde 4” montaje del portaherramientas que se esta usando.
hasta 48”) usando los Portaherramientas de bisel Después lea y encuentre en la tabla las dimensiones
extendido. Este Portaherramientas es parte del A, B, C y D. (El Portaherramientas se muestra en la
equipamiento estándar que se proporciona con posición “high”.)
maquinas LCSF 4”-20”.

16 Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 E.H. Wachs Company


Operating Envelope
Sobre El Funcionamiento de la LCSF Con El Portaherramientas Súper Extendido De Corte
(60-437-00)
La tabla y el diagrama describen los claros necesarios
para la operación de la LCSF (maquinas desde 4”
hasta 48”) usando los Portaherramientas de corte
(Equipado con maquinas LCSF desde 24” en
adelante).
Busque en la tabla su modelo de LCSF y la posición de
montaje del portaherramientas que se esta usando.
Después lea y encuentre en la tabla las dimensiones
A y B. (El Portaherramientas se muestra en la
posición “high”.)

Las dimensiones que se muestran entre paréntesis están en


milímetros.

El diámetro del tubo (DIM “A”) se muestra sin el claro.

E.H. Wachs Company Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 17


Low Clearance Split Frame User’s Manual
Sobre El Funcionamiento de la LCSF Con El Portaherramientas Súper Extendido De Bisel
(60-438-00)
La tabla y el diagrama que se muestran describen los claros
necesarios para la operación de la LCSF (maquinas desde
24” hasta 48”) usando el portaherramientas Súper Extendido
(Equipado con maquinas LCSF desde 24” en
adelante).
Busque en la tabla su modelo de LCSF y la posición de
montaje del portaherramientas que se esta usando.
Después lea y encuentre en la tabla las dimensiones
A y B. (El Portaherramientas se muestra en la
posición “high”.)

Las dimensiones que se muestran entre paréntesis están en


milímetros.
El diámetro del tubo (DIM “A”) se muestra sin el claro.

18 Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 E.H. Wachs Company


Operating Envelope
Sobre La Operación De La Herramienta Universal De Contra Bisel
(60-405-UC)
El siguiente diagrama ilustra los claros necesarios para la operación de la herramienta
universal de contra bisel.

E.H. Wachs Company Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 19


SF SERIES LOW CLEARANCE SPLIT FRAME

INSTALACION
Y
PROCEDIMIENTOS DE
OPERACION
SF SERIES LOW CLEARANCE SPLIT FRAME
INSTALACION Y PROCEDIMENTOS DE OPERACION

A. INSPECCIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN.


Split Frame :
El aro de la máquina consta de un aro giratorio y uno
estacionario. Cada aro está partido en dos piezas. Cuando
ambos están ensamblados, se integran y separan
simultáneamente para montajes en aplicaciones de tubería
en línea. Estos aros son pre-ensamblados y ajustados antes
de salir de la fábrica.
Portaherramientas:
Wachs fabrica tres tamaños de portaherramientas para la
Split Frame; estos son Bajo Claro, Extendido y Super ILUSTRACION A
Extendido. Los portaherramientas bajo claro usados cuando
se requiere mínimo claro radial se ordenan bajo pedido
especial. A los portaherramientas Extendidos se les conoce Juego de Herramientas:
comúnmente como “estándar”, en Split Frames hasta el Cada Split Frame se entrega con todas las herramientas
modelo LCSF 1420. Los portaherramientas Super manuales necesarias para su instalación y operación.
Extendidos son usados en modelos LCSF 1824 hasta el Portaherramientas de Contrabisel (opcional):
LCSF 3036. Verifique la lista para ver qué portaherramientas Este aditamento es usado para maquinar con precisión el
debió haber recibido con su Split Frame. diámetro interior. Verifique la lista de empaque para ver si este
Extensiones del Cojín de fijación : aditamento forma parte de su Split Frame.
Estas son necesarias para que las Split Frames cubran su B. PROCEDIMIENTO DE MONTAJE E INSTALACIÓN DE LA
rango completo de diámetros de tubos. Vea la Tabla del MÁQUINA:
Cojín de fijación en las páginas 22 y 23 para verificar el
tamaño requerido para el diámetro que va a cortar.
Pin De Avance :
El pin de avance está conformado por una carcasa del
disparador, un pin disparador y dos bloques de extensión. El
disparador puede ser enganchado o desenganchado Ocasionalmente nos referiremos a la Split
dependiendo de los requisitos de avance, bajando o Frame de acuerdo con las posiciones de
elevando el pin de avance. Vea Ubicación del Montaje del las manecillas del reloj. Las posiciones
Portaherramientas y Configuración del Pin de Avance en la están señaladas en la ilustración A
página 15.
Motor Neumático.
Las Split Frames cuentan con dos motores neumáticos 1. Retire la Split Frame de la caja de almacenamiento.
disponibles de acuerdo con los requerimientos de tamaño y (Los modelos del 051 al 1420 son empacados en una
aplicación de la máquina. Generalmente, los modelos del caja de plástico. Los modelos del 1824 y superiores
051al 1420 están equipados con un motor de 1,5 hp se guardan en un contenedor de madera.)
mientras que los modelos 1824 y superiores están
equipados con un motor de 2,5 hp. Ambos motores son
intercambiables y pueden ser usados en Split Frames de
cualquier tamaño según se necesite.

ILUSTRACION B
SF SERIES LOW CLEARANCE SPLIT FRAME
EQUIPO ESTANDARD

2. Inserte los pines para fijar la máquina (figura 1). Estos pines
evitan que las mitades de la máquina se desarmen cuando ésta
es separada para ser utilizada en aplicaciones de corte de
tuberías en línea.
3. Instale los portaherramientas. Para este procedimiento se
asumirá que los portaherramientas “estándar” o extendidos van
a ser usados.
Nota: Los Portaherramientas de Bajo Claro tienen solamente
una posición de montaje. Los Super Extendidos cuentan con
tres.
4. En la parte posterior de cada portaherramientas hay dos
hileras con tres orificios y dos pines de colocación rápida (vea
ilustración B). Los orificios representan las tres posiciones
posibles de montaje: alto, medio y bajo rango. Deje una
ubicación de pin de montaje por cada 2” de caída en el tamaño
del tubo desde el tamaño máximo de la Split Frame.

FIGURA 2

9. Instale las herramientas de corte y biselado en sus


HIGH MID LOW respectivos portaherramientas de manera que la herramienta
RANGE RANGE RANGE
esté descansando sobre toda el área de fijación. El filo
deberá estar sobre el diámetro exterior del tubo. (Figura 2).
ILLUSTRATION C

5. Coloque los dos pines de rápida colocación en los orificios de


montaje apropiados para el diámetro del tubo que va a ser cortado.
6. Monte el portaherramientas en la armazón giratoria apretando los
cuatro tornillos 5/16-18 SHCS con el juego de llaves hexagonales
proporcionado.
7. Gire la rueda de estrella, con el juego de Llave Hexagonal
proporcionado, lleve el Sujetaposte de la herramienta a su posición
más alta.
8. Después instale el pin de avance apretando los tres tornillos
5/16-18 SHCS.

FIGURA
FIGURE 33

FIGURA 1
SF SERIES LOW CLEARANCE SPLIT FRAME

Procedimiento de Separación de la máquina para


Instale Los Extensores del Cojín de fijación montaje en tuberías en línea
10. Mida el diámetro exterior del tubo que va a ser 12. Afloje completamente los seis prisioneros
maquinado y determine si serán necesarios los extensores (figura 4).
de fijación. (Vea la tabla de extensores de fijación,
páginas 22, 23). Si se requiere extensiones de fijación,
instálelas ahora (Figura 3). El número de parte y rango FIGURA 6
están marcados en cada pata de suplemento.

C. INSTALACIÓN EN TUBOS CON EXTREMOS


ABIERTOS
11. Para piezas de trabajo con extremos abiertos, coloque
la máquina sobre el extremo del tubo. Podría ser necesario
utilizar equipo de elevación como el montacargas para
modelos más grandes, proceda con el paso # 17.

13. Separe las mitades de la máquina. Asegúrese


de usar una cantidad de fuerza igual cuando se
realiza la separación para evitar que las mitades
se doblen o deformen (Figura 5).

FIGURA 4

FIGURA 7

14. Con las mitades divididas, coloque la mitad


más alta (la que tiene la carcasa de piñón) en la
parte superior de la pieza de trabajo (Figura 6).

FIGURA 5
SF SERIES LOW CLEARANCE SPLIT FRAME

15. Ponga la mitad restante en la parte inferior del tubo y 20. Ajuste el suplemento a la posición de las 6
directamente bajo la mitad de la que ya ha sido montada. Alinee en punto.
los agujeros con los respectivos pernos de encastre con el fin 21. Mueva a las posiciones de las 3 y las 9 en
de asegurar un ensamble correcto y presione las mitades punto. En este punto la máquina deberá estar
simultáneamente (Figura 7). bastante ajustada.
22.Ajuste la máquina usando la escuadra
proporcionada. Verifique la escuadra de la
máquina respecto al diámetro externo del tubo.
23. Una vez que la máquina esté ajustada al
tubo, apriete completamente los fijadores de la
máquina SHCS.
D. CENTRADO
24. Gire manualmente la herramienta de corte
hacia la posición de las 12 en punto.
25. Baje la herramienta hasta que esté a 1/8" por
encima del diámetro externo del tubo.
26. Gire la herramienta a la posición de las 6 y
FIGURA 8 agregue solamente lo que sea necesario del
cojín de fijación para centrar.
16. Apriete parcialmente uno de los prisioneros en la
armazón giratoria. Esto asegurará la máquina mientras los
otros espárragos son apretados.
17. Con la máquina completamente asegurada sobre el
tubo, retire los pines fiadores para fijar la máquina (Figura
8).

Procedimiento de Centrado para Ajuste del Cojín de Fijación


18. Deslice la máquina a la línea de corte deseada usando la
punta de la herramienta de corte como guía.
19. Empiece con el cojín de fijación en posición de las 12 en
punto, o tan cerca de esta posición como sea posible, apriete
el tornillo del cojín de fijación hasta que la separación en la FIGURA 9
parte superior e inferior de la máquina sean
aproximadamente iguales.

E. PROCEDIMIENTO DE AJUSTE
27. En este momento, ajuste su herramienta para
asegurar una operación apropiada y evitar daños a
la máquina.
a. La herramienta de corte deberá extenderse más
FIGURE 8 que todos los prisioneros de fijación de la
Asegurarse allá de la parte baja del portaherramientas una
armazón estén igualmente ajustados antes de continuar distancia igual al espesor de la pieza de trabajo
con el procedimiento de montaje. De no hacerlo, podría más 1/8".
causar daños en los engranes motrices.
b. La herramienta para biselar deberá extenderse
más allá de la parte baja del portaherramientas
una distancia igual al espesor de la pieza de
trabajo más 1/8".
28. Asegure las herramientas en su lugar
instalando el cubreplacas del portaherramientas.
Apriete los cuatro espárragos de las esquinas en
cada cubierta de portaherramientas (figura 9).
SF SERIES LOW CLEARANCE SPLIT FRAME

RED STARWHEEL LINE


32. Instale motor neumático (Figura 11). Empiece
aflojando los dos 5/16-18" SHCS localizados en la
parte de atrás de la carcasa del piñón. Alinee dos de
los barrenos de los espárragos en la brida de
montaje con motor neumático con los dos SHCs en
la carcasa del piñón y deslice la brida sobre el
SHCS.
IL. D

29. Con las cubreplacas instaladas, ajuste los dos Nota: El motor neumático puede ser colocado en
SHCS restantes en cada cubreplacas así como el diferentes posiciones. El motor neumático deberá
SHCS sencillo en el lado del portaherramientas para estar montado de tal modo que le permita al operador
biselar. un acceso lo más fácil y seguro posible.
30. Tome el tiempo del sistema de rueda de estrella.
a. Gire siempre la rueda de estrella en sentido contrario
a las manecillas del reloj. Asegúrese de retirar todo Nota: El hexágono de mando en el motor neumático
contragolpe del tornillo de avance y la tuerca de debe insertarse completamente en el socket la
avance. carcasa del piñón. Si fuera necesario,
b. Alinee cualquier punto de la rueda de estrella con la manualmente, gire la armazón rotatoria lentamente,
línea roja en la parte superior del portaherramientas hacia delante y hacia atrás, hasta que el hexágono
(vea ilustración D). de mando se acomode adecuadamente.
c. Repita para la otra herramienta

FIGURA 10

31. Enganche el pin de avance empujando la perilla


hacia abajo (Figura 10).
FIGURA 12

33. Apriete los dos SHCS y asegure el motor


neumático. Regule la rueda de estrella (vea el paso
30).
Verifique el claro de la herramienta
Usando el juego de llaves hexagonales
proporcionado, gire la parte y las ruedas de estrella
del portacuchillas de Bisel en sentido contrario a las
manecillas del reloj hasta que la herramienta de corte
esté aproximadamente a 1/16" sobre la superficie del
FIGURA 11 tubo y la Biseladora está 1/8” sobre la superficie del
tubo (Figura 12).

12.
SF SERIES LOW CLEARANCE SPLIT FRAME
38. Si el accesorio de contrabisel es utilizado,
34. Conecte la línea de aire del motor para una línea de proceder al punto 25. Si el contrabisel no se
suministro de aire limpia y seca, ajuste según sea realiza pase al punto “Desarmado y retiro de la
necesario. máquina”.
EMPEZANDO LA OPERACIÓN DE CORTE F. CALIBRACIÓN Y OPERACIÓN DEL
35. Para empezar el proceso de corte, enganche el motor ACCESORIO DE CONTRABISEL.
neumático. La máquina deberá girar inicialmente a 3-4 39. Retorne las herramientas de corte y biselado
rpms para verificar el tiempo apropiado de la rueda de a su parte más alta, girando las ruedas dentadas
estrella. en sentido de las manecillas del reloj. (Figura 13)
40.Retire el pin de avance.
Si la rueda de estrella no hace contacto con el pin de 41.Monte el bloque de ajuste del accesorio de
avance suavemente, detenga la máquina inmediatamente y contrabisel al anillo giratorio. Asegure éste en el
siga los procedimientos de regulación de la rueda de estrella lugar apretando los dos prisioneros 5/16” X 18”.
(vea el paso 30). 42. Ajuste el bloque pivotante del conjunto de
contrabisel al anillo giratorio apretando los dos
36. Aumente la velocidad de la máquina aproximadamente prisioneros de 5/16” X 18” (Figura 14).
a 10-12 rpm.
37. Una vez que la herramienta empezó a retirar material
de la pieza de trabajo, asegúrese de aplicar una cantidad
suficiente de líquido refrigerante durante el proceso de
maquinado.

FIGURA 14

FIGURA 13

LCSF Counterbore Slide Assembly A. Axial Feed Handle D. Boring Bar


B. Radial Feed Handle E. Tool Holder
C. Feed Block F. Couterbore Slide Pivot Block

A. B. C. D. E. F.
SF SERIES LOW CLEARANCE SPLIT FRAME

43. Con el accesorio de contrabisel abierto y en su 49. Gire la manija de alimentación a marcar 0,020” de
posición más alejada, inserte la herramienta de corte sobre el diámetro interior.
contrabisel en su posición en el portaherramientas 50. Ajuste los dos tornillos de 3/8” X 16” sobre el bloque
(posición E, “portaherramientas”). Ajuste la de alimentación. Esto evitará que la herramienta se
herramienta con los dos prisioneros 5/16” X 18”. mueva radialmente durante la operación.
44. Cierre el accesorio, colocándolo en su posición 51. Ajuste el motor neumático a una velocidad de 6 a 8
original y ajuste con los prisioneros 5/16” X 18”. r.p.m.
45. Alimente la herramienta de corte hacia el tubo 52.Sostenga la manija de alimentación axial cuando la
girando la perilla de alimentación axial en sentido máquina gire. Esto avanza la herramienta al tubo.
contrario a las manecillas del reloj hasta que la parte 53. Una vez que la herramienta empiece a cortar, libere
plana de la herramienta esté dentro del tubo. la manija de alimentación axial. Sosteniendo esta
46.Gire la perilla de alimentación radial de la manija por aproximadamente 1/4 de giro por revolución
herramienta en sentido contrario a las manecillas del la herramienta será alimentada.
reloj hasta que la herramienta de corte toque
suavemente el espesor del tubo. Puede ser necesario cambiar la posición de la herramienta de
contrabisel a fin de evitar que ésta chocara con el espesor del
47.Gire la perilla de alimentación axial en dirección tubo. Gire la perilla de alimentación radial en sentido de las
de las manecillas del reloj para mover la herramienta manecillas del reloj moviendo la cara de la herramienta lejos del
espesor del tubo.
de corte lejos desde la cara del tubo.
48.Ajuste la herramienta de contrabisel luego del
primer corte.

NOTA: El incremento marcado sobre la manija de la alimentación


radial es la indicación de profundidad de la alimentación radial.
Cada línea sobre la marcación representa 0,020” de corte sobre
el espesor del tubo.

54. Utilice el calibre de profundidad localizado sobre el


bloque soporte, observe la profundidad de la operación de
contrabisel, detenga la máquina tan rápido como la
profundidad de corte sea alcanzada.
55. Retire la herramienta de corte girando la manija de
alimentación radial.
56. Afloje los tornillos de fijación del soporte y abra el
accesorio de contrabisel.
57. Mida el diámetro interior del tubo. Si el diámetro interior
del tubo ha sido obtenido, retire el conjunto de contrabisel
interior. Si éste no ha sido alcanzado, repita los pasos del
38 al 44.
G. DESARMADO DE LA MÁQUINA.
58. Retire el conjunto contrabisel (Si correspondiese).
59. Retire los portaherramientas
60. Desconecte la fuente de poder y retire el motor de
accionamiento.
61. Afloje los extensores soportes que sostienen la
máquina en posición.
62. Retire la máquina desde el tubo.
63. Cuando se ha terminado de utilizar la máquina,
asegúrese de limpiar ésta de manera que esté libre de
virutas, líquidos refrigerantes y suciedad. Es recomendable
que las secciones sean abiertas y que sean examinados
los caminos de traslado de los cojinetes para que estén
libres de virutas y suciedades.
SF SERIES LOW CLEARANCE SPLIT FRAME

AJUSTES DE LA MAQUINA
Y
MANTENIMIENTO

28
SF SERIES LOW CLEARANCE SPLIT FRAME
PROCEDIMIENTO DE CAMBIO DE RANGO TOPE DE AVANCE & PORTAHERRAMIENTAS
REFERENCIA: PORTAHERRAMIENTAS CAMBIO DE RANGO
MONTAJE DEL PERNO PROCEDIMIENTO DE CAMBIO

ADVERTENCIA
INSERTE EL PIN CON EL BALIN DE CARA AL PORTAHERRAMIENTAS
CUANDO CAMBIE DE RANGO EL TOPE DE AVANCE. EL FALLO EN ESTO PUEDE
CAUSAR DAÑOS AL ANILLO ROTATORIO Y AL ENSAMBLE DE BALEROS.

Maquinas de 2” hasta 20”


Ensamble Del Tope De Avance

Maquinas de 24” hasta 48”


Ensamble Del Tope De Avance

RANGO MEDIO

BAJO RANGO
RANGO ALTO
Procedimiento Para Cambio De Rangos
Portaherramientas * Inserte el perno con el balín de cara
al Portaherramientas

Procedimiento Para Cambio De Rangos


Pernos De Montaje
*Inserte el pin con el balín de cara Pernos De Montaje Removibles
al Portaherramientas

29
Low Clearance Split Frame User’s Manual

HERRAMIENTA MANUAL
La siguiente tabla muestra una lista de herramienta provista con
la LCSF. Esta herramienta es usada para montar y operar la
maquina.

Descripción Numero De Parte


Juego de llaves allen, 5/64"‐1/4" 98‐800‐06
Matraca Reversible 3/8" 98‐800‐45
Punta Hexagonal de 3/8" 98‐800‐46
Punta Hexagonal de 1/4" 98‐800‐50
Dado de 1/2" , Entrada 3/8" 98‐800‐52
Escuadra de, 8" 98‐800‐54
Llave allen Hexagonal tipo “T” 1/4" 98‐800‐57
Escalimetro, 6" 98‐800‐70
Caja De Herramienta 60‐227‐00

LUBRICACION DE LA MAQUINA

Porta Herramientas

Lubricar todas las partes móviles cada 10 horas de operación.


Usando grasa Mobil-lith AW-2 o equivalente.

Cuadro De Mando

Lubricar el balero de aguja (numero de parte 60-126-00)


cada 50 horas de operación. Use Mobil-lith AW-2 o
equivalente.

LUBRICACION DEL MOTOR NEUMATICO


Una línea de aire lubrica el motor neumático. Usted puede
ajustar el goteo por minuto girando la válvula de aguja,
usando un desarmador plano. Gire el tornillo hacia la izquierda
para incrementar el rango de goteo.

30 Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 E.H. Wachs Company


Maintenance

Para probar el índice de goteo, eche a andar el motor por NOTA: Los números del dial
un minuto sosteniendo un pedazo de papel en el puerto de- no indican el numero de
salida del aire. El papel debe presentar manchas de aceite gotas por minuto.
si el papel no se mancha de aceite, incremente el goteo. Si
el papel se satura de aceite en unos pocos segundos,
decremente el goteo por minuto .

Como pauta general, los motores estándar LCSF (1.5


HP) deben utilizar entre 6 y 10 gotas de aceite por minuto.
Los motores de servicio pesado y los motores reversibles
(2.5 HP) deben utilizar aproximadamente entre 8-12 gotas
por minuto.

Lubricantes Recomendados Para El motor


Neumático
Grasa Para Motor Servicio estándar: NLGI Grado 2
Neumático grasa (como la Chevron
Black Pearl, CPS 24591)
Alta Temperatura: Amsoil
Sintética GVC o equivalente

Aceite Para Motor Wachs air motor oil:


Neumático Pint (p/n 02-407-00)
Gallon (p/n 02-402-00)

MANTENIMIENTO DEL MOTOR NEUMATICO


Véase el diagrama de explosión en la sección “Lista de
Partes y Diagramas” de este manual.

E.H. Wachs Company Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 31


Low Clearance Split Frame User’s Manual

1. En un tornillo de banco apriete la parte inferior del motor


esto en una posición vertical.

2. Usando una llave adecuada, afloje (rosca izquierda) la tuerca


y retire en el ensamble superior de la cabeza de ángulo recto .
Desenrosque y retire los ensambles de la caja del embrague
y la caja de engranes. Fije la caja de engranes en el tornillo
de banco y desenrosque la caja de embrague.

3. Deslice el motor por la parte frontal de la empuñadura. Si es


necesario sujete en el tornillo de banco para desenroscar el
.motor

Desensamble Del Motor Neumático y Sub-Ensambles

Cabeza De Angulo Recto

1. Remueva la tuerca protectora del balero (1/16 hex)


Desenrosque (rosca izquierda) la tapa del balero. Fije
la pieza en el tornillo de banco y use un martillo de goma
para retirar el engrane angular. Presione el husillo fuera
del ensamble después presiónelo fuera del balero de aguja.

2. Desenrosque y remueva el retenedor del balero y la


grasera. Use una herramienta adecuada para retirar el
piñón fuera del ensamble.

32 Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 E.H. Wachs Company


Maintenance

Caja De Engranes

1. Deslice todo el tren de engranes por la parte de atrás


de la caja de engranes. Remueva la segunda reducción
ahora inspeccione los pines y engranes de la planetario.

Motor

1. Utilice un mazo de goma para retirar el rotor del frente


de la carcaza. Con esto podremos retirar el plato porta
baleros frontal, rotor, 5 paletas deslizantes.

2. Fije el rotor ligeramente al tornillo de banco y retire la


tuerca posterior del rotor.

3. El resto del plato porta baleros y el balero se retira de


la siguiente manera coloque el rotor en el tornillo de
banco y con un martillo de goma guíe hacia fuera el
balero y el plato.
Acelerador

1. Desenrosque el buje de la entrada para inspeccionar los


componentes del acelerador. Lavar la entrada de aire con
un solvente y Sopletear en dirección contraria al flujo de
aire. Reemplazar si esta dañado u obstruido.

Ensamble

El motor se arma de manera contraria a como se desarmo.

1. Limpie todas las partes en un solvente para poder


inspeccionar daños o desgaste.

2. Revise todos los baleros para encontrar cual tiene


juego excesivo o arrastre lo cual puede indicar
una deformación en el balero (brinelled).

3. Las paletas deslizantes del rotor deben ser


reemplazadas en caso de medir menos de 3/8” (9.5
mm) en cada extremo.
4. Todos los dientes de los engranes, baleros y pines
deben recibir una inspeccion de cerca y ser cambiados
si es necesario. Todo engrane y rodamiento de recibir
una cantidad generosa de grasa No. 2 Moly grease
durante el armado.

E.H. Wachs Company Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 33


Low Clearance Split Frame User’s Manual

Motor

IMPORTANTE: Durante el armado 1. Instale el rodamiento en el plato porta balero posterior


de la herramienta es importante que asegúrese que el exterior del balero esta en
el motor este libre. contacto cara con cara con el porta baleros.
Después que la herramienta ha sido
completamente armada, se debe 2. Fije el cuerpo del motor ligeramente en el tornillo de
se debe verificar con una llave que banco dejando libre el extremo roscado colocar ahí el
el husillo de la cabeza del motor porta baleros con el balero previamente insertado para
gire libremente. Si el husillo no gira poder así empezar a roscar la tuerca de bloqueo.
libremente se deben verificar los,
que los espacios o claros sean los 3. Apriete la tuerca de bloqueo hasta que se tengan
adecuados al interior del motor. No aprox. 00015” de tolerancia entre la tuerca y la placa del
active el motor si el husillo no gira porta baleros. El otro balero debe ser firmemente
libremente. De lo contrario podría asentado y se debe golpear la parte posterior del rotor
ocasionar daños a los componentes comprobando el claro entre si.
del motor. 4. Coloque grasa Moly de No 2 a los dos baleros después
de haber ensamblado el motor.

Paletas Deslizantes Del Motor Neumático

Antes de instalar las nuevas paletas deslizantes del rotor puede


que necesite desbastarlas para lograr un calibrado preciso de
acuerdo con la siguiente tabla.

Air Motor Rotor Blade


Description Min. Length Max. Length
Part No. Part No.

60-329-00 2-1/2 HP 899927 2.745” 2.748”

60-211-00 1-1/2 HP 869569 2.244” 2.247”

Ensamble De La Primera Reducción Del Tren De


Engranes

2 Tren de engranes 21 Tooth idler gears on inner set of gear pins


(13 Tooth Spider)

3 Tren de engranes 21 Tooth idler gears on inner set of gear pins


(19 Tooth Spider)

4 Tren de engranes 17 Tooth idler gears on outer set of gear pins using
(13 Tooth Spider) 16 tooth pinion on rotor

5 Tren de engranes 17 Tooth idler gears on outer set of gear pins using
(19 Tooth Spider) 16 tooth pinion on rotor

34 Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 E.H. Wachs Company


Maintenance

Cabeza De Motor De Angulo Recto

Al instalar el balero de aguja, presione solo la parte posterior. Nota: Cuando el armado de la
El balero de agujas del piñón debe ser deslizado hasta el en- cabeza del motor de ángulo
grane y presionado dentro de la carcaza hasta el fondo recto se halla completado
tomando en cuenta (rosca izquierda) se le debe dar
lo siguiente: Un torque de 100/110 lb-ft (135/149
Nm).
"V" Cabeza de ángulo recto = 3- 3/16" (81 mm)

"X" Cabeza de ángulo recto = 3" (76.2 mm)

1. Apriete el retenedor del balero y el piñón entre 35 y 40 lb-ft


(47.5 y 54.2 Nm) asegure la correcta marcha del
engrane.
2. Torque la tapa del balero a 100/110 lb-ft
(135/149 Nm).

3. Torque el bloqueo de tapa roscada 10 lb-in (11.52


cm-kg) mínimo.

TAMAÑO DEL PERNO

Durante el ensamble del motor, del perno debe de sobresalir


aproximadamente (+0 / -1/32) (+0 / -0.793 mm) del final del
rotor. Sostenga el motor firmemente al deslizar y medir el
perno.

MANTENIMIENTO SUBMARINO
Algunos procedimientos especiales de mantenimiento son
requeridos cuando se usa la LCSF en ambientes de agua
salada. Siga estos procedimientos para mantener su
maquina en buen estado

E.H. Wachs Company Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 35


Low Clearance Split Frame User’s Manual

• Rocié con un spray que contenga agua dulce todas las partes
De la LCSF para retirar todos los residuos de agua salada.
Rocié el agua entre el anillo rotatorio y el anillo estacionario
para enjuagar los baleros y las superficies interiores.
• Antes de guardar la maquina rocié todas las superficies
Con un inhibidor de oxido como LPS 3 o CRC Zinc-It.
• Si usted va a guardar la maquina por un largo tiempo después
de haberla usado en una aplicación submarina, se recomienda
que retire la cubierta de los baleros los limpie engrase y
reempaque. Consulte el “Procedimiento De Ajuste De Baleros
de la sección instrucciones para acceder a los baleros.
• Antes de guardar la maquina por largo tiempo, remueva el
balero que esta en la parte posterior del cuadro de mando
limpie engrase y reempaque. Véase el diagrama de ensamble
en la sección “Lista de Partes Y Diagramas De Explosión” .

36 Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 E.H. Wachs Company


SF SERIES LOW CLEARANCE SPLIT FRAME
MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA Y AJUSTES
2” - 20” LCSF “V” BEARING ADJUSTMENT PROCEDURE

1) Usando una llave allen de ¼” divida la LCSF 5) Inspeccione el ensamble de baleros el cual consiste en,
y remueva el anillo rotatorio (60-101-XX) tornillos excéntricos (60-105-00), 5/16 arandelas
del anillo estacionario (60-100-XX). (90-065-53), y 5/16"-18 Tuercas (90-065-03), en el anillo
Remueva los Portaherramientas del aro rotatorio estacionario (60-100-XX). Cada balero debe de girar
(60-101-XX). (37-005-00) con la mano libremente. Remplace cualquier
Componente desgastado o dañado.
6) Retire la tuerca de 5/16"-18 (90-065-03) usando una
llave ratch con un adaptador de ½”.

2) Limpie el área alrededor de la guía de los baleros


(37-005-00) en el aro estacionario (60-100-XX) y
el área de la pista “V” donde corren los baleros en
el anillo rotatorio (60-101-XX).
7) Gire los tornillos excéntricos (60-105-00) usando una
llave allen de 3/16" de manera que las líneas de la parte
superior del excéntrico apunten hacia el centro de la LCSF

3) Inspeccione la pisa de baleros “V” en el anillo rotatorio


(60-101-xx) en busca de deformaciones, fisuras y/o
picaduras reemplace de ser necesario.

4) Retire el tapón de plástico con un desarmador plano.


8) Reensamble las mitades de la maquina usando una llave allen
de ¼.

37
SF SERIES LOW CLEARANCE SPLIT FRAME
MANTENIMIENTO A LA MAQUINA Y AJUSTES
PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DE BALEROS EN 20 PARA MAQUINAS LCSF 2” - 20”

9) Si el equipo cuenta con una placa de fijación de baleros 14) Repita los pasos 12 y 13 para las posiciones #2, #3, y #4.
se empleara (60-205-00) usando dos tornillos de 5/16"-18
x 7/8" SHCS y una llave allen de ¼. La placa de fijación 15) Verifique que el anillo rotatorio (60-101-XX) esta centrado
de baleros es usada para mantener los tornillos excéntricos con respecto al anillo estacionario (60-100-XX) usando la
(60-105-00) mientras gira para ajustar la tuerca de 5/16-18 escuadra que se proporciono. Sino esta centrado, repita
(90-065-03). Esto mantiene los baleros y la guía de baleros pasos 12 y 13.
(37-005-00) precargado a entre10-15 in-lb.
Saltar al paso 11

16) Gire el anillo rotatorio (60-101-XX) con la mano alrededor


del aro estacionario (60-100-XX). La maquina debe girar sin
10) Sino se cuenta con una placa de fijación de baleros (60-205-00), problemas y constantemente. Compruebe la reacción entre
el procedimiento de ajuste es similar. Cuando se requiere el anillo rotatorio (60-101-XX) el piñón ( 60-103-00).
garantizar el procedimiento de precargado del ensamble
se debe usar la placa de fijación de baleros (60-205-00), 17) Repita los pasos 12 y 13 para el resto de los baleros.
el tornillo excéntrico (60-105-00) debe ser mantenido fijo 18) Compruebe que todos los baleros giren (37-005-00)
usando una llave allen de 3/16". Dado que se trata de un Mientras gira la maquina. Mire a través de los agujeros
procedimiento mas estricto se debe ajustar la tuerca de del anillo rotatorio (60-101-XX) mientras gira la maquina.
5/16"-18 (90-065-03) con cuidado, el técnico debe de tener
cuidado de mantener la adecuada precarga de los baleros
entre 10-15 in.lb con respecto a los tornillos excéntricos.
11) En cuanto a la secuencia de ajuste localizar en la grafica,
la posición #1 del tornillo excéntrico (60-105-00).
12) Gire el tornillo excéntrico (60-105-00) en contra de las manecillas
del reloj hasta que el balero (37-005-00) toque el anillo rotatorio
(60-101-XX) Torque 10-15 in-lb.

13) Asegure el tornillo excéntrico (60-105-00) usando la placa de


fijación de baleros (60-205-00) y apriete la tuerca de 5/16"-18
(90-065-03) a 150 in-lb.

19) Gire el anillo giratorio (60-101-XX) por todo el derredor del


anillo estacionario (60-100-XX). La maquina debe girar
sin problemas y constantemente. Debe dejar de girar si se
le deja de aplicar fuerza. Sino rehacer el procedimiento
desde el paso 6

38
SF SERIES LOW CLEARANCE SPLIT FRAME
MANTENIMIENTO A LA MAQUINA Y AJUSTES

39
SF SERIES LOW CLEARANCE SPLIT FRAME
MANTENIMIENTO A LA MAQUINA Y AJUSTES
PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DE BALEROS EN “V” PARA MAQUINAS DE 24" HASTA 48"
4. Ensamble las mitades del anillo, apretando en primer
Instrucciones para maquinas con numero de serie 03-001 lugar los tornillos prisioneros del anillo estacionario.
en adelante (Fig. 3)
Tiempo aproximado: entre 30 y 90 min.

Herramienta recomendada: Llave allen de 3/16”; Dado adaptador;


de 9/16” Pernos De Alineación #60-098-00.

Remover el cuadro de mando y los Portaherramientas antes de


Dar inicio al ajuste de los baleros.

1a. Para instalar nuevos baleros e l procedimiento de ajuste es


el siguiente, ensamble el balero, el tornillo excéntrico y los
espaciadores en el anillo estacionario.
Apriete la tuerca hexagonal Nylock de 3/8-18 solo lo suficiente
para que el tornillo excéntrico gire sin problemas.

1b. Para preparar los baleros existentes para el procedimiento


FIG. 3
de ajuste, afloje la tuerca hexagonal Nylock 3/8-16 N solo
lo suficiente para que el tornillo excéntrico gire sin problemas.
5. Posicione la maquina con el aro rotatorio hacia abajo
2. Rote todos los tornillos excéntricos a fin de orientar la en la mesa de trabajo y verifique que haya juego entre
posición de los baleros hacia el interior del anillo estacionario. el anillo fijo y el anillo rotatorio . Repita el paso 2 de no
(FIG.1) haberlo. (FIG. 4)

FIG. 1

FIG. 4
3. Deslice el anillo rotatorio dentro del anillo estacionario. (FIG.2)

6. Inserte los pines de alineación (parte #60-098-00) en posiciones


encontradas, tal y como se muestra. Asegúrese que los pernos
atraviesan los 2 anillos tanto el estacionario como el rotatorio
con los dos pernos entre los anillos se podrá ajustar la
maquina. (FIG. 5)

FIG. 2
40
SF SERIES LOW CLEARANCE SPLIT FRAME
MANTENIMIENTO A LA MAQUINA Y AJUSTES
PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DE BALEROS EN “V” PARA MAQUINAS DE 24" HASTA 48"

7. Empiece en la posición #1 (vea el diagrama) y use la llave allen


de 3/16, gire el tornillo excéntrico en el sentido de las manecillas
del reloj hasta que el balero llegue al aro rotatorio. Aprieta la
tuerca hexagonal Nylock. Repita el procedimiento para la
posición #2 hasta la Posición #4 en orden. Cuando el balero esta
debidamente ajustado los pernos de alineación deben tener la
libertad para rotar en sus agujeros con la mano si este no es el
caso repita el paso siete hasta que los pines de alineación puedan
ser rotados con la mano. (FIG 6)

FIG. 6

8. Ajuste el resto de los baleros, en pares opuestos girando


el tornillo excéntrico en contra de las manecillas del reloj
hasta que toque la pista de baleros.
Apriete la tuerca hexagonal Nylock de 9/16. Después de
ajustar cada par de baleros comprobar que los pines de
alineación giren libremente solo con la presión de la mano.

9. Cuando los baleros restantes han sido debidamente


han sido debidamente ajustados, volver a ajustar los
rodamientos en las posiciones de la #1 a la #4 girando el
tornillo excéntrico en sentido contrario a la manecillas del
reloj como en el paso #8 apriete la tuerca hexagonal
de 9/16 y verifique los pines de alineación.

10. Remueva los pernos de alineación y gire la maquina de


Forma que el anillo estacionario se apoye en la mesa
de trabajo. Verifique que el anillo rotatorio gire libremente
en el anillo estacionario. Cuando empiece a rotar la maq-
uina cada vuelta verifique a través de los orificios en do-
nde se colocaron los pernos de alineación que todos los
baleros giren libremente. Si cualquiera de estas condici-
ones no se cumple repita los pasos del 8 al 10

41
SF SERIES LOW CLEARANCE SPLIT FRAME

DIAGRAMAS
OPERATIVOS Y
GRAFICAS

42
SF SERIES LOW CLEARANCE SPLIT FRAME
CHARTS AND GRAPHS

SF/3 CLAMP PAD EXTENSION CHART


CLAMPING RANGE SF051 SF102 SF103 SF204 SF206
INCHES MM INCHES MM INCHES MM INCHES MM INCHES MM

WITH NO MAX. 1.32* 33.53 2.38 60.45 3.50 88.90 4.50 114.30 6.83 168.40
EXTENSION MIN. .57* 14.48* 1.63 41.40 2.75 69.85 3.50 88.90 5.63 143.00
123456789012345678901234567890121234567890123456789
123456789012345678901234567890121234567890123456789
123456789012345678901234567890121234567890123456789
123456789012345678901234567890121234567890123456789
123456789012345678901234567890121234567890123456789 2.50
60-408-05 MAX. 123456789012345678901234567890121234567890123456789 63.50 3.50 88.90 5.63 143.00
123456789012345678901234567890121234567890123456789
1/2" EXTSET MIN. 123456789012345678901234567890121234567890123456789
123456789012345678901234567890121234567890123456789 1.75 44.45 2.50 63.50 4.63 117.60
123456789012345678901234567890121234567890123456789
123456789012345678901234567890121234567890123456789
123456789012345678901234567890121234567890123456789
123456789012345678901234567890121234567890123456789
60-408-07 MAX. 123456789012345678901234567890121234567890123456789 2.00
123456789012345678901234567890121234567890123456789 50.80 3.00 76.20 5.13 130.30
123456789012345678901234567890121234567890123456789
3/4" EXTSET MN. 123456789012345678901234567890121234567890123456789
123456789012345678901234567890121234567890123456789 1.63 41.40
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012 2.00 50.80 4.13 104.90
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012
60-408-10 MAX. 1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012 2.50 63.50 4.63 117.60
1” EXT SET MIN. ·
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012 2.00
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012 50.80
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012
3.63 92.20
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345
60-408-15 MAX. 12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345 3.63 92.20
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345
1-1/2" EXT SET MIN. 12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345
2.63 66.80
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345
60-408-20 MAX. 12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345 2.63 66.80
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345
2" EXT SET MIN. 12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345 2.00 50.80
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901
00-406-25 MAX. 1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901
2-1/2" EXTSET MN. 1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890
60-408-30 MAX. 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890
3" EXT SET MIN. 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901
60-408-31 MAX. 1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901
3-1/8" EXT SET MIN. 1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901

CLAMPING RANGE SF408 SF610 SF612 SF814 SF1016


INCHES MM INCHES MM INCHES MM INCHES MM INCHES MM
WITH NO MAX. 8.63 219.20 10.75 273.05 12.75 323.85 14.00 355.00 16.00 406.40
EXTENSION MIN. 7.63 193.80 9.50 241.30 11.50 292.10 12.75 323.85 14.75 374.65

60-408-05 MAX 7.63 193.80 9.75 247.65 11.75 298.45 13.00 330.20 15.00 381.00
1/2” EXT. SET MIN. 6.63 168.40 8.50 215.90 10.50 266.70 11.75 298.45 13.75 349.25

60-408-07 MAX. 7.13 181.10 9.25 234.95 11.25 285.75 12.50 317.50 14.50 368.30
3/4" EXTSET MN. 6.13 155.70 8.00 203.20 10.00 254.00 11.25 285.75 13.25 336.55

60-408-10 MAX. 6.63 168.40 8.75 222.25 10.75 273.05 12.00 304.80 14.00 355.60
1” EXT SET MIN. 5.63 143.00 7.50 190.56 9.50 241.30 10.75 273.05 12.75 323.85

60-408-15 MAX. 5.63 143.00 7.75 196.85 9.75 247.65 11.00 279.40 13.00 304.80
1-1/2" EXT SET MIN. 4.63 117.60 6.50 165.10 8.50 215.90 9.75 247.65 11.75 298.45

60-408-20 MAX. 4.63 117.60 6.75 171.45 8.75 222.25 10.00 254.00 12.00 304.80
2" EXT SET MIN. 3.63 92.20 5.50 139.70 7.50 190.50 8.75 222.25 2.00
10.75 273.05
123456789012345678901234567890121234567890123456789
123456789012345678901234567890121234567890123456789
123456789012345678901234567890121234567890123456789
123456789012345678901234567890121234567890123456789
00-406-25
60-408-25 MAX. 123456789012345678901234567890121234567890123456789
123456789012345678901234567890121234567890123456789 7.75 196.85 9.00 228.60 11.00 279.40
123456789012345678901234567890121234567890123456789
2-1/2" EXTSET MN. 123456789012345678901234567890121234567890123456789
123456789012345678901234567890121234567890123456789 6.50 165.10 7.75 196.85 9.75 247.65
123456789012345678901234567890121234567890123456789 1234567890123456789012345678901212345678901234567890
123456789012345678901234567890121234567890123456789 1234567890123456789012345678901212345678901234567890
123456789012345678901234567890121234567890123456789 1234567890123456789012345678901212345678901234567890
60-408-40 MAX. 123456789012345678901234567890121234567890123456789
123456789012345678901234567890121234567890123456789
123456789012345678901234567890121234567890123456789
6.75 171.45 1234567890123456789012345678901212345678901234567890
1234567890123456789012345678901212345678901234567890
1234567890123456789012345678901212345678901234567890
3" EXT SET MIN. 123456789012345678901234567890121234567890123456789
123456789012345678901234567890121234567890123456789
123456789012345678901234567890121234567890123456789
5.50 139.70 1234567890123456789012345678901212345678901234567890
1234567890123456789012345678901212345678901234567890
1234567890123456789012345678901212345678901234567890
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901
123456789012345678901234567890121234567890123456789 1234567890123456789012345678901212345678901234567890
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901
60-408-31 MAX. 1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901
3-1/8" EXT SET MIN. 1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901

43
SF/3 CLAMP PAD EXTENSION CHART (cont.)
CLAMPING RANGE SF1420 SF1824 SF2228 SF2632

INCHES MM INCHES MM INCHES MM INCHES MM


WITH NO MAX 20.00 508 24.00 610 28.00 711 32.00 813
EXTENSION MIN 18.75 476 22.75 578 26.75 679 30.75 781
60-408-05 MAX 19.00 483 23.00 584 27.00 686 31.00 787
1/2” EXT. SET MIN 17.75 451 21.75 552 25.75 654 29.75 755
60-408-07 MAX 18.50 470 22.50 572 26.50 673 30.50 775
3/4” EXT. SET MIN 17.25 438 21.25 540 25.25 641 29.25 743
60-408-10 MAX 18.00 457 22.00 559 26.00 660 30.00 762
1” EXT. SET MIN 16.75 425 20.75 527 24.75 629 28.75 730
60-408-15 MAX 17.00 432 21.00 533 25.00 635 29.00 737
1-1/2” EXT. SET MIN 15.75 400 19.75 502 23.75 603 27.75 705
60-408-20 MAX 16.00 406 20.00 508 24.00 610 28.00 711
2” EXT. SET MIN 14.75 375 18.75 476 22.75 578 26.75 679
60-408-25 MAX 15.00 381 19.00 483 23.00 584 27.00 686
2-1/2” EXT. SET MIN 13.75 349 17.75 451 21.75 552 25.75 654
60-408-30 MAX 14.00 356 18.00 457 22.00 559 26.00 660
3” EXT. SET MIN 12.75 324 16.75 425 20.75 527 24.75 629
60-408-31 MAX
3-1/8” EXT. SET MIN

CLAMPING RANGE SF3036 SF3642 SF4248

INCHES MM INCHES MM INCHES MM


WITH NO MAX 36.00 914 42.00 1067 48.00 1219
EXTENSION MIN 34.75 883 40.75 1035 46.75 1187
60-408-05 MAX 35.00 889 41.00 1041 47.00 1194
1/2” EXT. SET MIN 33.75 857 39.75 1010 45.75 1162
60-408-07 MAX 34.50 876 40.50 1029 46.50 1181
3/4” EXT. SET MIN 33.25 845 39.25 997 45.25 1149
60-408-10 MAX 34.00 864 40.00 1016 46.00 1168
1” EXT. SET MIN 32.75 832 38.75 984 44.75 1137
60-408-15 MAX 33.00 838 39.00 991 45.00 1143
1-1/2” EXT. SET MIN 31.75 806 37.75 959 43.75 1111
60-408-20 MAX 32.00 813 38.00 965 44.00 1118
2” EXT. SET MIN 30.75 781 36.75 933 42.75 1086
60-408-25 MAX 31.00 787 37.00 940 43.00 1092
2-1/2” EXT. SET MIN 29.75 756 35.75 908 41.75 1060
60-408-30 MAX 30.00 762 36.00 914 42.00 1067
3” EXT. SET MIN 28.75 730 34.75 883 40.75 1035
60-408-31 MAX
3-1/8” EXT. SET MIN
SF SERIES LOW CLEARANCE SPLIT FRAME

TABLA DE
SELECCION DE
CONSUMIBLES

45
SF SERIES LOW CLEARANCE SPLIT FRAME
TABLA DE SELECCION DE CONSUMIBLES

TOOLING CHART - LCSF STANDARD RANGE TOOLING


HERRAMIENTAS DE CORTE

Ref. # Part # Descriction 1 2


1 43-704-00 PORTA INSERTOS DE 3/16

(HERRAMIENTA PARA RETIRAR INSERTOS 43-704-00)

2 47-701-00 PORTA INSERTOS DE 1/4


(HERRAMIENTA PARA RETIRAR INSERTOS 47-701-00) 3
4

3 43-705-00 INSERTO DE CARBURO DE TUGSTENO DE 3/16”

4 47-702-00 INSERTO DE CARBURO DE TUGSTENO DE 1/4”

5 43-711-00 CUCHILLA DE CORTE DE 3/16” H.S.S. 3-7/16” LONGITUD

6 43-711-01 CUCHILLA DE CORTE DE 3/16” H.S.S. 5” LONGITUD


5

7 60-711-00 CUCHILLA DE CORTE DE 1/4” H.S.S. 5” LONGITUD 6


7

HERRAMIENTAS DE BISEL
Ref. # Part # Descripcion 1 2 3 4

1 43-703-05 CUCHILLA DE BISEL INTERNO 37-1/2° (3-1/8” DE LON)

2 43-708-05 CUCHILLA DE BISEL EXTERNO 37-1/2° (3-1/8” DE LON)

3 43-710-05 CUCHILLA DE DOBLE BISEL 37-1/2° (3-1/8” DE LON)

4 43-712-01 CUCHILLA DE BISEL COMPUESTO 10° X 37-1/2°

5 53-703-00 CUCHILLA DE BISEL INTERNO 37 ½°

6 53-707-00 CUCHILLA DE BISEL EXTERNO 37-1/2°

7 53-708-00 CUCHILLA DE DOBLE BISEL 37-1/2°

8 53-705-00 CUCHILLA DE BISEL COMPUESTO DE 5” DE 5 6 7 8


LONG. A 10° X 37-1/2°

46
SF SERIES LOW CLEARANCE SPLIT FRAME
CONTRABISEL Y PUENTE DE CONTRABISEL
Ref. # Part # Description 1 2 3 4

1 60-700-04 CUCHILLA PARA CONTRABISEL H.S.S. (4:1 TAPER; 14°)


(LA HERRAMIENTA SOLO REQUIERE EL ACCESORIO
CONTRABISEL).

2 60-708-00 H.S.S. COUNTERBORE HOLDER (BRIDGESLIDE USE)

3 47-704-00 INSERTO DE CARBURO DE TUGNSTENO

4 47-703-00 PORTAINSERTOS DE CARBURO


(SOLO DEBE SER USADO CON EL PUENTE DE
CONTRABISEL)

5 60-707-00 PORTAHERRAMIENTAS TIPO PUNTO (USADO CON EL


PUENTE DE CONTRABISEL)

6 52-701-01 HERRAMIENTA TIPO PUNTO 3/8” X 3/8” H.S.S. 5 6

CUSTOM LCSF TOOLING REQUEST FORM


PONGASE EN CONTACTO CON SU AGENTE DE VENTAS PARA MAS DATOS

47
Low Clearance Split Frame User’s Manual

Heavy Wall Tooling (Used with Worm Slide)

The drawings show the tool holder and tooling for heavy wall applications using the worm slide.

48 Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 E.H. Wachs Company


SF SERIES LOW CLEARANCE SPLIT FRAME

PROBLEMAS DE
DISPARO

49
SF SERIES LOW CLEARANCE SPLIT FRAME
PROBLEMAS DE DISPARO

PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES


Retire los pernos
Los pernos de fijación no Verifique la unidad de potencia
La máquina NO gira
fueron retirados. No hay hidráulica o el suministro de aire
suministro de energía. Referirse a las hojas de
La máquina gira despacio
mantenimiento para un ajuste
Incorrecta precarga de los correcto
Las herramientas no se mueven
rodamientos
Referirse al ajuste de control de
Incorrecta velocidad o velocidad
La máquina se mueve durante el corte
inconveniente en la caja de
acople motor Enganche hacia abajo el mismo
La máquina hace mucho ruido durante
Verifique los suplementos
el corte
El disparador no fue puesto en colocados según la configuración
operación. El disparador indicada de pág. 27
colocado en posición incorrecta Ajustarlas
Pobre calidad de corte
Reduzca la velocidad
Están flojas las partas de -Reemplace la herramienta
acople -Referirse a las instrucciones de
colocación de la herramienta
Demasiado alta la velocidad de -Referirse a informaciones de
la máquina lubricación en instrucciones de
operación

SI EL PROBLEMA PERSISTE O NO ESTA EN LA LISTA DEJE DE OPERAR EL EQUIPO


Y CONSULTE CON EL PERSONAL QUE SE LO PORPORCIONO EN BUSCA DE LA
ASISTENCIA ADECUADA

50
SF SERIES LOW CLEARANCE SPLIT FRAME

LISTA DE
PARTES Y
DIAGRAMAS DE
EXPLOSION

51
SF SERIES LOW CLEARANCE SPLIT FRAME
60-000-01 LCSF 051/3 60-000-02 LCSF 102/3
REF. NO. PART NO. QTY. DESCRIPTION REF. NO. PART NO. QTY. DESCRIPTION

005 37-005-00 6 Bearing, guide wheel 005 37-005-00 8 Bearing, guide wheel
038 43-038-00 2 Liner 038 43-038-00 2 Liner
100 60-100-01 1 Frame, Stationary 100 60-100-01 1 Frame, Stationary
101 60-101-01 1 Frame, Rotating 101 60-101-01 1 Frame, Rotating
102 60-102-00 1 Housing, Pinion-rear 102 60-102-00 1 Housing, Pinion-rear
103 60-103-00 1 Gear, Drive Pinion 103 60-103-00 1 Gear, Drive Pinion
104 60-104-01 1 Housing, Pinion 104 60-104-01 1 Housing, Pinion
105 60-105-00 6 Shaft, Eccentric 105 60-105-00 8 Shaft, Eccentric
107 60-107-00 1 Block, Mounting 107 60-107-00 1 Block, Mounting
108 60-108-01 3 Pad, Clamp 108 60-108-01 4 Pad, Clamp
109 60-338-00 1 Pin, Trip 109 60-338-00 1 Pin, Trip
122 60-122-00 6 Screw, Captive 122 60-122-00 6 Screw, Captive
123 60-123-01 3 Screw, Clamp Pad 123 60-123-01 4 Screw, Clamp Pad
124 60-124-00 1 Plunger, Ball 124 60-124-00 1 Plunger, Ball
125 60-125-00 1 Bearing, Pinion Rear 125 60-125-00 1 Bearing, Pinion Rear
126 60-126-00 1 Bearing, Pnion Front 126 60-126-00 1 Bearing, Pnion Front
127 60-408-00 Extension Leg set to 127 60-408-00 Extension Leg set to
cover entire clamping cover entire clamping
range range
128 60-128-00 6 spacer, Frame Bearing 128 60-128-00 8 spacer, Frame Bearing
133 60-133-00 6 Nut, Push 5/16" set 133 60-133-00 8 Nut, Push 5/16" set
160 60-160-00 1 Ring, Retaining 160 60-160-00 1 Ring, Retaining
161 60-161-00 3 Ring, Retaining 161 60-161-00 1 Ring, Retaining
166 60-166-01 3 Guard, Chip 166 60-166-01 4 Guard, Chip
179 60-179-00 4 Frame Plug 179 60-179-00 4 Frame Plug

FASTENERS: FASTENERS:
1 90-065-53 6 5/16" an washer 1 90-065-53 8 5/16" an washer
2 90-065-03 6 5/16-18 Nylok Washer 2 90-065-03 8 5/16-18 Nylok Washer
3 90-060-08 3 5/16-18 x 7/8" shcs 3 90-060-08 4 5/16-18 x 7/8" shcs
4 90-064-03 3 5/16-18 x 3/8" sss 4 90-064-03 4 5/16-18 x 3/8" sss
5 90-060-07 3 5/16-18 x 3/4" shcs 5 90-060-07 3 5/16-18 x 3/4" shcs
6 90-050-03 3 1/4-20 x 3/8" Shcs 6 90-050-03 3 1/4-20 x 3/8" Shcs
7 90-042-03 3 10-24 x 3/8 bhcs 7 90-042-03 4 10-24 x 3/8 bhcs
8 90-056-03 3 1/4 x 1/2 dowel pin 8 90-056-03 6 1/4 x 1/2 dowel pin
9 90-056-05 6 1/4 x 3/8 dowel pin 9 90-056-05 4 1/4 x 3/8 dowel pin
10 90-026-55 1 1/8 x 1/2 roll pin 10 90-026-55 1 1/8 x 1/2 roll pin
11 90-060-20 2 5/16-18 x 2 shcs 11 90-060-20 2 5/16-18 x 2 shcs
12 90-050-20 4 1/4-20 x 2 shcs 12 90-050-20 4 1/4-20 x 2 shcs
13 90-076-07 2 3/8" x 3/4" dowel pin 13 90-076-07 2 3/8" x 3/4" dowel pin
14 90-060-07 2 5/16-18 x 3/4" shcs 14 90-060-07 2 5/16-18 x 3/4" shcs
15 90-055-04 1 1/4-20 jam nut 15 90-055-04 1 1/4-20 jam nut
16 90-900-63 1 Knob, Push 16 90-900-63 1 Knob, Push
17 90-060-05 6 5/16-18 x 1/2" shcs 17 90-060-05 8 5/16-18 x 1/2" shcs
Not Shown Not Shown
43-053-00 1 Storage case 43-053-00 1 Storage case
43-054-00 1 Insert, foam 43-054-00 1 Insert, foam
90-059-12 4 1/4-20 x 1/2" insert 90-059-12 4 1/4-20 x 1/2" insert
90-069-12 9 5/16-18 x 1/2" insert 90-069-12 9 5/16-18 x 1/2" insert
90-219-75 3 3/4-10 x 3/4 insert 90-219-75 4 3/4-10 x 3/4 insert
60-180-00 1 Decal, Slide Warning 60-180-00 1 Decal, Slide Warning
60-181-00- 1 Decal, Gear Warning 60-181-00 1 Decal, Gear Warning
60-209-00 1 Seal, Pinion Housing 60-209-00 1 Seal, Pinion Housing
59-117-00 1 Decal, Open Machine 59-117-00 1 Decal, Open Machine

52
LCSF 1" and 2"
(60-000-01, 60-000-02) 53
SF SERIES LOW CLEARANCE SPLIT FRAME
60-000-03 LCSF 103/3 60-000-04 LCSF 204/3
REF. NO. PART NO. QTY. DESCRIPTION REF. NO. PART NO. QTY. DESCRIPTION

005 37-005-00 8 Bearing, guide wheel 005 37-005-00 14 Bearing, guide wheel
038 43-038-00 2 Liner 038 43-038-00 2 Liner
067 46-067-00 2 Pin Chain 067 46-067-00 2 Pin Chain
100 60-100-03 1 Frame, Stationary 1" 100 60-100-04 1 Frame, Stationary 4"
101 60-101-03 1 Frame, Rotating 1" 101 60-101-04 1 Frame, Rotating 4"
102 60-102-00 1 Housing, Pinion-rear 102 60-102-00 1 Housing, Pinion-rear
103 60-103-00 1 Gear, Drive Pinion 103 60-103-00 1 Gear, Drive Pinion
104 60-104-01 1 Housing, Pinion 104 60-104-01 1 Housing, Pinion
105 60-105-00 8 Shaft, Eccentric 105 60-105-00 14 Shaft, Eccentric
107 60-107-00 1 Block, Mounting 107 60-107-00 1 Block, Mounting
108 60-108-01 4 Pad, Clamp 108 60-108-04 4 Pad, Clamp
109 60-338-00 1 Pin, Trip 109 60-338-00 1 Pin, Trip
122 60-122-00 6 Screw, Captive 122 60-122-00 6 Screw, Captive
123 60-123-01 4 Screw, Clamp Pad 123 60-123-04 4 Screw, Clamp Pad
124 60-124-00 1 Plunger, Ball 124 60-124-00 1 Plunger, Ball
125 60-125-00 1 Bearing, Pinion Rear 125 60-125-00 1 Bearing, Pinion Rear
126 60-126-00 1 Bearing, Pnion Front 126 60-126-00 1 Bearing, Pnion Front
127 60-408-00 Extension Leg set to 127 60-408-00 Extension Leg set to
cover entire clamping cover entire clamping
range range
128 60-128-00 8 spacer, Frame Bearing 128 60-128-00 14 spacer, Frame Bearing
129 60-129-00 2 Frame lock pin 129 60-129-00 2 Frame lock pin
133 60-133-00 6 Nut, Push 5/16" set 133 60-133-00 8 Nut, Push 5/16" set
160 60-160-00 1 Ring, Retaining 160 60-160-00 1 Ring, Retaining
161 60-161-00 3 Ring, Retaining 161 60-161-00 1 Ring, Retaining
166 60-166-01 3 Guard, Chip 166 60-166-04 4 Guard, Chip
179 60-179-00 4 Frame Plug 179 60-179-00 4 Frame Plug
FASTENERS: FASTENERS:
1 90-065-53 8 5/16" an washer 1 90-065-53 14 5/16" an washer
2 90-065-03 8 5/16-18 Nylok Washer 2 90-065-03 14 5/16-18 Nylok Washer
3 90-060-08 3 5/16-18 x 7/8" shcs 3 90-060-08 4 5/16-18 x 7/8" shcs
4 90-064-03 4 5/16-18 x 3/8" sss 4 90-064-03 4 5/16-18 x 3/8" sss
5 90-060-07 4 5/16-18 x 3/4" shcs 5 90-060-07 3 5/16-18 x 3/4" shcs
6 90-050-03 3 1/4-20 x 3/8" Shcs 6 90-050-03 2 1/4-20 x 3/8" Shcs
7 90-042-03 4 10-24 x 3/8 bhcs 7 90-042-03 4 10-24 x 3/8 bhcs
8 90-056-03 6 1/4 x 1/2 dowel pin 8 90-056-03 6 1/4 x 1/2 dowel pin
9 90-056-05 4 1/4 x 3/8 dowel pin 9 90-056-05 3 1/4 x 3/8 dowel pin
10 90-026-55 1 1/8 x 1/2 roll pin 10 90-026-55 1 1/8 x 1/2 roll pin
11 90-060-20 2 5/16-18 x 2 shcs 11 90-060-20 2 5/16-18 x 2 shcs
12 90-050-20 4 1/4-20 x 2 shcs 12 90-050-20 4 1/4-20 x 2 shcs
13 90-076-07 2 3/8" x 3/4" dowel pin 13 90-076-07 2 3/8" x 3/4" dowel pin
14 90-060-07 2 5/16-18 x 3/4" shcs 14 90-060-07 2 5/16-18 x 3/4" shcs
15 90-055-04 1 1/4-20 jam nut 15 90-055-04 1 1/4-20 jam nut
16 90-900-63 1 Knob, Push 16 90-900-63 1 Knob, Push
17 90-060-05 8 5/16-18 x 1/2" shcs 17 90-060-05 8 5/16-18 x 1/2" shcs
Not Shown Not Shown
43-053-00 1 Storage case 43-053-00 1 Storage case
43-054-00 1 Insert, foam 43-054-00 1 Insert, foam
90-059-12 4 1/4-20 x 1/2" insert 90-059-12 4 1/4-20 x 1/2" insert
90-069-12 9 5/16-18 x 1/2" insert 90-069-12 9 5/16-18 x 1/2" insert
90-219-75 3 3/4-10 x 3/4 insert 90-219-75 4 3/4-10 x 3/4 insert
60-180-00 1 Decal, Slide Warning 60-180-00 1 Decal, Slide Warning
60-181-00- 1 Decal, Gear Warning 60-181-00- 1 Decal, Gear Warning
60-209-00 1 Seal, Pinion Housing 60-209-00 1 Seal, Pinion Housing
59-117-00 1 Decal, Open Machine 59-117-00 1 Decal, Open Machine

54
LCSF 3" and 4"
(60-000-03, 60-000-04)
55
SF SERIES LOW CLEARANCE SPLIT FRAME
60-000-06 LCSF 206/3 60-000-08 LCSF 408/3
REF. NO. PART NO. QTY. DESCRIPTION REF. NO. PART NO. QTY. DESCRIPTION
005 37-005-00 14 Bearing, guide wheel 005 37-005-00 16 Bearing, guide wheel
038 43-038-00 2 Liner 038 43-038-00 2 Liner
067 46-067-00 2 Pin Chain 067 46-067-00 2 Pin Chain
100 60-100-06 1 Frame, Stationary 6" 100 60-100-08 1 Frame, Stationary 8"
101 60-101-06 1 Frame, Rotating 6" 101 60-101-08 1 Frame, Rotating 8"
102 60-102-00 1 Housing, Pinion-rear 102 60-102-00 1 Housing, Pinion-rear
103 60-103-00 1 Gear, Drive Pinion 103 60-103-00 1 Gear, Drive Pinion
104 60-104-01 1 Housing, Pinion 104 60-104-01 1 Housing, Pinion
105 60-105-00 14 Shaft, Eccentric 105 60-105-00 16 Shaft, Eccentric
107 60-107-00 1 Block, Mounting 107 60-107-00 1 Block, Mounting
108 60-108-04 4 Pad, Clamp 108 60-108-04 4 Pad, Clamp
109 60-338-00 1 Pin, Trip 109 60-338-00 1 Pin, Trip
122 60-122-00 6 Screw, Captive 122 60-122-00 6 Screw, Captive
123 60-123-04 4 Screw, Clamp Pad 123 60-123-04 4 Screw, Clamp Pad
124 60-124-00 1 Plunger, Ball 124 60-124-00 1 Plunger, Ball
125 60-125-00 1 Bearing, Pinion Rear 125 60-125-00 1 Bearing, Pinion Rear
126 60-126-00 1 Bearing, Pnion Front 126 60-126-00 1 Bearing, Pnion Front
127 60-408-50 Extension Leg set to 127 60-408-54 Extension Leg set to
cover entire clamping cover entire clamping
range range
128 60-128-00 6 Spacer, Frame Bearing 128 60-128-00 16 Spacer, Frame Bearing
129 60-129-00 2 Pin, Frame Lock 129 60-129-00 2 Pin, Frame Lock
133 60-133-00 8 Nut, Push 5/16" set 133 60-133-00 8 Nut, Push 5/16" set
160 60-160-00 1 Ring, Retaining 160 60-160-00 1 Ring, Retaining
161 60-161-00 4 Ring, Retaining 161 60-161-00 1 Ring, Retaining
166 60-166-04 4 Guard, Chip 166 60-166-04 4 Guard, Chip
179 60-179-00 4 Frame Plug 179 60-179-00 4 Frame Plug
FASTENERS: FASTENERS:
1 90-065-53 14 5/16" an washer 1 90-065-53 16 5/16" an washer
2 90-065-03 14 5/16-18 Nylok Washer 2 90-065-03 16 5/16-18 Nylok Washer
3 90-060-08 4 5/16-18 x 7/8" shcs 3 90-060-08 4 5/16-18 x 7/8" shcs
4 90-064-03 4 5/16-18 x 3/8" sss 4 90-064-03 4 5/16-18 x 3/8" sss
5 90-060-07 3 5/16-18 x 3/4" shcs 5 90-060-07 3 5/16-18 x 3/4" shcs
6 90-050-03 2 1/4-20 x 3/8" Shcs 6 90-050-03 2 1/4-20 x 3/8" Shcs
7 90-042-03 4 10-24 x 3/8 bhcs 7 90-042-03 4 10-24 x 3/8 bhcs
8 90-056-03 6 1/4 x 1/2 dowel pin 8 90-056-03 6 1/4 x 1/2 dowel pin
9 90-056-05 4 1/4 x 3/8 dowel pin 9 90-056-05 4 1/4 x 3/8 dowel pin
10 90-026-55 1 1/8 x 1/2 roll pin 10 90-026-55 1 1/8 x 1/2 roll pin
11 90-060-20 2 5/16-18 x 2 shcs 11 90-060-20 2 5/16-18 x 2 shcs
12 90-050-20 4 1/4-20 x 2 shcs 12 90-050-20 4 1/4-20 x 2 shcs
13 90-076-07 2 3/8" x 3/4" dowel pin 13 90-076-07 2 3/8" x 3/4" dowel pin
14 90-060-07 2 5/16-18 x 3/4" shcs 14 90-060-07 2 5/16-18 x 3/4" shcs
15 90-055-04 1 1/4-20 jam nut 15 90-055-04 1 1/4-20 jam nut
16 90-900-63 1 Knob, Push 16 90-900-63 1 Knob, Push
17 90-060-05 8 5/16-18 x 1/2" shcs 17 90-060-05 8 5/16-18 x 1/2" shcs
Not Shown Not Shown
43-053-00 1 Storage case 43-053-00 1 Storage case
43-054-00 1 Insert, foam 43-054-00 1 Insert, foam
90-059-12 4 1/4-20 x 1/2" insert 90-059-12 4 1/4-20 x 1/2" insert
90-069-12 9 5/16-18 x 1/2" insert 90-069-12 9 5/16-18 x 1/2" insert
90-219-75 3 3/4-10 x 3/4 insert 90-219-75 4 3/4-10 x 3/4 insert
60-180-00 1 Decal, Slide Warning 60-180-00 1 Decal, Slide Warning
60-181-00- 1 Decal, Gear Warning 60-181-00- 1 Decal, Gear Warning
60-209-00 1 Seal, Pinion Housing 60-209-00 1 Seal, Pinion Housing
59-117-00 1 Decal, Open Machine 59-117-00 1 Decal, Open Machine

56
LCSF 6" and 8"
(60-000-06, 60-000-08) 57
SF SERIES LOW CLEARANCE SPLIT FRAME
60-000-10 LCSF 610/3 60-000-12 LCSF 612/3
REF. NO. PART NO. QTY. DESCRIPTION REF. NO. PART NO. QTY. DESCRIPTION

005 37-005-00 22 Bearing, guide wheel 005 37-005-00 22 Bearing, guide wheel
038 43-038-00 2 Liner 038 43-038-00 2 Liner
067 46-067-00 2 Pin Chain 067 46-067-00 2 Pin Chain
100 60-100-10 1 Frame, Stationary 10" 100 60-100-12 1 Frame, Stationary 12"
101 60-101-10 1 Frame, Rotating 10" 101 60-101-12 1 Frame, Rotating 12"
102 60-102-00 1 Housing, Pinion-rear 102 60-102-00 1 Housing, Pinion-rear
103 60-103-00 1 Gear, Drive Pinion 103 60-103-00 1 Gear, Drive Pinion
104 60-104-01 1 Housing, Pinion 104 60-104-01 1 Housing, Pinion
105 60-105-00 22 Shaft, Eccentric 105 60-105-00 22 Shaft, Eccentric
107 60-107-00 1 Block, Mounting 107 60-107-00 1 Block, Mounting
108 60-108-01 4 Pad, Clamp 108 60-108-04 4 Pad, Clamp
109 60-338-00 1 Pin, Trip 109 60-338-00 1 Pin, Trip
122 60-122-00 6 Screw, Captive 122 60-122-00 6 Screw, Captive
123 60-123-10 4 Screw, Clamp Pad 123 60-123-10 4 Screw, Clamp Pad
124 60-124-00 1 Plunger, Ball 124 60-124-00 1 Plunger, Ball
125 60-125-00 1 Bearing, Pinion Rear 125 60-125-00 1 Bearing, Pinion Rear
126 60-126-00 1 Bearing, Pnion Front 126 60-126-00 1 Bearing, Pnion Front
127 60-408-54 Extension Leg set to 127 60-408-51 Extension Leg set to
cover entire clamping cover entire clamping
range range
128 60-128-00 22 spacer, Frame Bearing 128 60-128-00 22 spacer, Frame Bearing
129 60-129-00 2 Pin, Frame Lock 129 60-129-00 2 Pin, Frame Lock
133 60-133-00 8 Nut, Push 5/16" set 133 60-133-00 8 Nut, Push 5/16" set
160 60-160-00 1 Ring, Retaining 160 60-160-00 1 Ring, Retaining
161 60-161-00 1 Ring, Retaining 161 60-161-00 1 Ring, Retaining
166 60-166-04 4 Guard, Chip 166 60-166-04 4 Guard, Chip
179 60-179-00 4 Frame Plug 179 60-179-00 4 Frame Plug
FASTENERS: FASTENERS:
1 90-065-53 22 5/16" an washer 1 90-065-53 22 5/16" an washer
2 90-065-03 22 5/16-18 Nylok Washer 2 90-065-03 22 5/16-18 Nylok Washer
3 90-060-08 4 5/16-18 x 7/8" shcs 3 90-060-08 4 5/16-18 x 7/8" shcs
4 90-064-03 4 5/16-18 x 3/8" sss 4 90-064-03 4 5/16-18 x 3/8" sss
5 90-060-07 3 5/16-18 x 3/4" shcs 5 90-060-07 3 5/16-18 x 3/4" shcs
6 90-050-03 2 1/4-20 x 3/8" Shcs 6 90-050-03 2 1/4-20 x 3/8" Shcs
7 90-042-03 4 10-24 x 3/8 bhcs 7 90-042-03 4 10-24 x 3/8 bhcs
8 90-056-03 6 1/4 x 1/2 dowel pin 8 90-056-03 6 1/4 x 1/2 dowel pin
9 90-056-05 4 1/4 x 3/8 dowel pin 9 90-056-05 4 1/4 x 3/8 dowel pin
10 90-026-55 1 1/8 x 1/2 roll pin 10 90-026-55 1 1/8 x 1/2 roll pin
11 90-060-20 2 5/16-18 x 2 shcs 11 90-060-20 2 5/16-18 x 2 shcs
12 90-050-20 4 1/4-20 x 2 shcs 12 90-050-20 4 1/4-20 x 2 shcs
13 90-076-07 2 3/8" x 3/4" dowel pin 13 90-076-07 2 3/8" x 3/4" dowel pin
14 90-060-07 2 5/16-18 x 3/4" shcs 14 90-060-07 2 5/16-18 x 3/4" shcs
15 90-055-04 1 1/4-20 jam nut 15 90-055-04 1 1/4-20 jam nut
16 90-900-63 1 Knob, Push 16 90-900-63 1 Knob, Push
17 90-060-05 8 5/16-18 x 1/2" shcs 17 90-060-05 8 5/16-18 x 1/2" shcs
Not Shown Not Shown
43-053-00 1 Storage case 43-053-00 1 Storage case
43-054-00 1 Insert, foam 43-054-00 1 Insert, foam
90-059-12 4 1/4-20 x 1/2" insert 90-059-12 4 1/4-20 x 1/2" insert
90-069-12 9 5/16-18 x 1/2" insert 90-069-12 9 5/16-18 x 1/2" insert
90-219-75 3 3/4-10 x 3/4 insert 90-219-75 4 3/4-10 x 3/4 insert
60-180-00 1 Decal, Slide Warning 60-180-00 1 Decal, Slide Warning
60-181-00 1 Decal, Gear Warning 60-181-00 1 Decal, Gear Warning
60-209-00 1 Seal, Pinion Housing 60-209-00 1 Seal, Pinion Housing
59-117-00 1 Decal, Open Machine 59-117-00 1 Decal, Open Machine

58
LCSF 10" and 12"
(60-000-10, 60-000-12) 59
SF SERIES LOW CLEARANCE SPLIT FRAME
60-000-14 LCSF 814/3 60-000-16 LCSF 1016/3
REF. NO. PART NO. QTY. DESCRIPTION REF. NO. PART NO. QTY. DESCRIPTION

005 37-005-00 22 Bearing, guide wheel 005 37-005-00 30 Bearing, guide wheel
038 43-038-00 2 Liner 038 60-208-00 2 Bushing, Jig
067 46-067-00 2 Pin Chain 067 46-067-00 2 Pin Chain
100 60-100-14 1 Frame, Stationary 14" 100 60-100-16 1 Frame, Stationary 16"
101 60-101-14 1 Frame, Rotating 14" 101 60-101-16 1 Frame, Rotating 16"
102 60-102-00 1 Housing, Pinion-rear 102 60-102-00 1 Housing, Pinion-rear
103 60-103-00 1 Gear, Drive Pinion 103 60-103-00 1 Gear, Drive Pinion
104 60-104-01 1 Housing, Pinion 104 60-104-01 1 Housing, Pinion
105 60-105-00 22 Shaft, Eccentric 105 60-105-00 30 Shaft, Eccentric
107 60-107-00 1 Block, Mounting 107 60-107-00 1 Block, Mounting
108 60-108-10 4 Pad, Clamp 108 60-108-04 4 Pad, Clamp
109 60-338-00 1 Pin, Trip 109 60-338-00 1 Pin, Trip
122 60-122-00 6 Screw, Captive 122 60-122-00 6 Screw, Captive
123 60-123-10 4 Screw, Clamp Pad 123 60-123-10 4 Screw, Clamp Pad
124 60-124-00 1 Plunger, Ball 124 60-124-00 1 Plunger, Ball
125 60-125-00 1 Bearing, Pinion Rear 125 60-125-00 1 Bearing, Pinion Rear
126 60-126-00 1 Bearing, Pnion Front 126 60-126-00 1 Bearing, Pnion Front
127 60-408-53 Extension Leg set to 127 60-408-52 Extension Leg set to
cover entire clamping cover entire clamping
range range
128 60-128-00 22 spacer, Frame Bearing 128 60-128-00 30 spacer, Frame Bearing
129 60-129-00 2 Pin, Frame Lock 129 60-129-00 2 Pin, Frame Lock
133 60-133-00 8 Nut, Push 5/16" set 133 60-133-00 8 Nut, Push 5/16" set
160 60-160-00 1 Ring, Retaining 160 60-160-00 1 Ring, Retaining
161 60-161-00 1 Ring, Retaining 161 60-161-00 1 Ring, Retaining
166 60-166-04 4 Guard, Chip 166 60-166-04 4 Guard, Chip
179 60-179-00 4 Frame Plug 179 60-179-00 4 Frame Plug

FASTENERS: FASTENERS:
1 90-065-53 22 5/16" an washer 1 90-065-53 30 5/16" an washer
2 90-065-03 22 5/16-18 Nylok Washer 2 90-065-03 30 5/16-18 Nylok Washer
3 90-060-08 4 5/16-18 x 7/8" shcs 3 90-060-08 4 5/16-18 x 7/8" shcs
4 90-064-03 4 5/16-18 x 3/8" sss 4 90-064-03 4 5/16-18 x 3/8" sss
5 90-060-07 3 5/16-18 x 3/4" shcs 5 90-060-07 3 5/16-18 x 3/4" shcs
6 90-050-03 2 1/4-20 x 3/8" Shcs 6 90-050-03 2 1/4-20 x 3/8" Shcs
7 90-042-03 4 10-24 x 3/8 bhcs 7 90-042-03 4 10-24 x 3/8 bhcs
8 90-056-03 6 1/4 x 1/2 dowel pin 8 90-056-03 6 1/4 x 1/2 dowel pin
9 90-056-05 4 1/4 x 3/8 dowel pin 9 90-056-05 4 1/4 x 3/8 dowel pin
10 90-026-55 1 1/8 x 1/2 roll pin 10 90-026-55 1 1/8 x 1/2 roll pin
11 90-060-20 2 5/16-18 x 2 shcs 11 90-060-20 2 5/16-18 x 2 shcs
12 90-050-20 4 1/4-20 x 2 shcs 12 90-050-20 4 1/4-20 x 2 shcs
13 90-076-07 2 3/8" x 3/4" dowel pin 13 90-076-07 2 3/8" x 3/4" dowel pin
14 90-060-07 2 5/16-18 x 3/4" shcs 14 90-060-07 2 5/16-18 x 3/4" shcs
15 90-055-04 1 1/4-20 jam nut 15 90-055-04 1 1/4-20 jam nut
16 90-900-63 1 Knob, Push 16 90-900-63 1 Knob, Push
17 90-060-05 8 5/16-18 x 1/2" shcs 17 90-060-05 8 5/16-18 x 1/2" shcs
Not Shown Not Shown
43-053-00 1 Storage case 43-053-00 1 Storage case
43-054-00 1 Insert, foam 43-054-00 1 Insert, foam
90-059-12 4 1/4-20 x 1/2" insert 90-059-12 4 1/4-20 x 1/2" insert
90-069-12 9 5/16-18 x 1/2" insert 90-069-12 9 5/16-18 x 1/2" insert
90-219-75 3 3/4-10 x 3/4 insert 90-219-75 4 3/4-10 x 3/4 insert
60-180-00 1 Decal, Slide Warning 60-180-00 1 Decal, Slide Warning
60-181-00 1 Decal, Gear Warning 60-181-00- 1 Decal, Gear Warning
59-117-00 1 Decal, Open Machine 59-117-00 1 Decal, Open Machine

60
LCSF 20"
(60-000-20)
61
SF SERIES LOW CLEARANCE SPLIT FRAME
60-000-20 LCSF 1420/3
REF. NO. PART NO. QTY. DESCRIPTION

005 37-005-00 30 Bearing, guide wheel


038 43-038-00 2 Liner
067 46-067-00 2 Pin Chain
100 60-100-20 1 Frame, Stationary 20"
101 60-101-20 1 Frame, Rotating 20"
102 60-102-00 1 Housing, Pinion-rear
103 60-103-00 1 Gear, Drive Pinion
104 60-104-20 1 Housing, Pinion
105 60-105-00 30 Shaft, Eccentric
107 60-107-00 1 Block, Mounting
108 60-108-01 4 Pad, Clamp
109 60-338-00 1 Pin, Trip
122 60-122-00 6 Screw, Captive
123 60-123-10 4 Screw, Clamp Pad
124 60-124-00 1 Plunger, Ball
125 60-125-00 1 Bearing, Pinion Rear
126 60-126-00 1 Bearing, Pnion Front
127 60-408-51 Extension Leg set to
cover entire clamping
range
128 60-128-00 30 spacer, Frame Bearing
129 60-129-00 2 Pin, Frame Lock
133 60-133-00 8 Nut, Push 5/16" set
160 60-160-00 1 Ring, Retaining
161 60-161-00 1 Ring, Retaining
166 60-166-04 4 Guard, Chip
179 60-179-00 4 Frame Plug
FASTENERS:
1 90-065-53 22 5/16" an washer
2 90-065-03 22 5/16-18 Nylok Washer
3 90-060-08 4 5/16-18 x 7/8" shcs
4 90-064-03 4 5/16-18 x 3/8" sss
5 90-060-07 3 5/16-18 x 3/4" shcs
6 90-050-03 2 1/4-20 x 3/8" Shcs
7 90-042-03 4 10-24 x 3/8 bhcs
8 90-056-03 6 1/4 x 1/2 dowel pin
9 90-056-05 4 1/4 x 3/8 dowel pin
10 90-026-55 1 1/8 x 1/2 roll pin
11 90-060-20 2 5/16-18 x 2 shcs
12 90-050-20 4 1/4-20 x 2 shcs
13 90-076-07 2 3/8" x 3/4" dowel pin
14 90-060-07 2 5/16-18 x 3/4" shcs
15 90-055-04 1 1/4-20 jam nut
16 90-900-63 1 Knob, Push
17 90-060-05 8 5/16-18 x 1/2" shcs

Not Shown
43-053-00 1 Storage case
43-054-00 1 Insert, foam
90-059-12 4 1/4-20 x 1/2" insert
90-069-12 9 5/16-18 x 1/2" insert
90-219-75 3 3/4-10 x 3/4 insert
60-180-00 1 Decal, Slide Warning
60-181-00 1 Decal, Gear Warning
60-209-00 1 Pinion seal
59-117-00 1 Decal, Open Machine
62
LCSF 20"
(60-000-20)
63
Low Clearance Split Frame User’s Manual

24”-48” LCSF Assembly (60-000-XX)

Refer to the parts list below and the drawing on the facing page for ordering parts for the LCSF machine. The
chart on the next page lists part numbers that are specific to each LCSF size.

The following pages break out the parts for the stationary ring assembly (60-249-XX).

64 Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 E.H. Wachs Company


Parts Lists and Drawings

Assembly for 24”-48” LCSF (60-000-XX—replace “XX” with actual ring size)

E.H. Wachs Company Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 65


Low Clearance Split Frame User’s Manual

24”-48” Stationary Ring Assembly (60-249-XX)

Refer to the parts list below and the drawing on the facing page for ordering parts for the LCSF stationary
ring. The chart on the next page lists part numbers that are specific to each LCSF size.

66 Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 E.H. Wachs Company


Parts Lists and Drawings

Stationary ring assembly for 24”-48” LCSF (60-249-XX—replace “XX” with actual ring size)

Item Part Number Used On Item Part Number Used On


1 60-250-24 60-000-24 2 60-251-24 60-000-24
60-250-28 60-000-28 60-251-28 60-000-28
60-250-32 60-000-32 60-251-32 60-000-32
60-250-36 60-000-36 60-251-36 60-000-36
60-250-42 60-000-42 60-251-42 60-000-42
60-250-48 60-000-48 60-251-48 60-000-48

E.H. Wachs Company Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 67


Low Clearance Split Frame User’s Manual

Pinion Housing Assembly (60-410-03)

Use the parts list below and the drawing on the facing page to identify and order parts for the pinion housing
used on LCSF 051/3, 102/3, and 103/3 machines.

68 Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 E.H. Wachs Company


Parts Lists and Drawings

Pinion housing assembly for 051/3, 102/3, and 103/3 LCSF (60-410-03)

E.H. Wachs Company Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 69


Low Clearance Split Frame User’s Manual

Pinion Housing Assembly (60-410-08)

Use the parts list below and the drawing on the facing page to identify and order parts for the pinion housing
used on LCSF 204/3, 206/3, and 408/3 machines.

70 Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 E.H. Wachs Company


Parts Lists and Drawings

Pinion housing assembly for 204/3, 206/3, and 408/3 LCSF (60-410-08)

E.H. Wachs Company Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 71


Low Clearance Split Frame User’s Manual

Pinion Housing Assembly (60-410-14)

Use the parts list below and the drawing on the facing page to identify and order parts for the pinion housing
used on LCSF 610/3, 612/3, and 814/3 machines.

72 Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 E.H. Wachs Company


Parts Lists and Drawings

Pinion housing assembly for 610/3, 612/3, and 814/3 LCSF (60-410-14)

E.H. Wachs Company Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 73


Low Clearance Split Frame User’s Manual

Pinion Housing Assembly (60-410-20)

Use the parts list below and the drawing on the facing page to identify and order parts for the pinion housing
used on LCSF 1016/3 and 1420/3 machines.

74 Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 E.H. Wachs Company


Parts Lists and Drawings

Pinion housing assembly for 1016/3 and 1420/3 LCSF (60-410-20)

E.H. Wachs Company Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 75


Low Clearance Split Frame User’s Manual

Pinion Housing Assembly (60-410-36)

Use the parts list below and the drawing on the facing page to identify and order parts for the pinion housing
used on LCSF 1824/3, 2028/3, 2632/3, 3036/3, 3642/3, and 4248/3 machines.

76 Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 E.H. Wachs Company


Parts Lists and Drawings

Pinion housing assembly for 1824/3, 2028/3, 2632/3, 3036/3, 3642/3, and 4248/3 LCSF (60-410-36)

E.H. Wachs Company Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 77


Low Clearance Split Frame User’s Manual

Clamp Pad for 051/3, 102/3, 103/3 LCSF (60-447-01)

Clamp Pad for 204/3, 206/3, 408/3 LCSF (60-447-02)

78 Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 E.H. Wachs Company


Parts Lists and Drawings

Clamp Pad for 610/3, 612/3, 814/3, 1016/3, 1420/3 LCSF (60-447-03)

Clamp Pad for 1824/3, 2228/3, 2632/3, 3036/3, 3642/3, 4248/3 LCSF (60-447-04)

E.H. Wachs Company Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 79


Low Clearance Split Frame User’s Manual

Parting Slide for LCSF 051/3, 102/3, 103/3 (60-402-01)

Use the parts list below and the drawing on the facing page to identify and order parts for the parting slide.

Uses trip part number 60-401-00.

80 Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 E.H. Wachs Company


Parts Lists and Drawings

Parting slide for LCSF 051/3, 102/3, 103/3 (60-402-01)

E.H. Wachs Company Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 81


Low Clearance Split Frame User’s Manual

Beveling Slide for LCSF 051/3, 102/3, 103/3 (60-403-01)

Use the parts list below and the drawing on the facing page to identify and order parts for the beveling slide.

Uses trip part number 60-401-00.

82 Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 E.H. Wachs Company


Parts Lists and Drawings

Bevcling slide for LCSF 051/3, 102/3, 103/3 (60-403-01)

E.H. Wachs Company Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 83


Low Clearance Split Frame User’s Manual

Low Clearance Parting Slide (60-402-04)

Use the parts list below and the drawing on the facing page to identify and order parts for the parting slide.

Uses trip part number 60-401-00.

84 Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 E.H. Wachs Company


Parts Lists and Drawings

Low clearance parting slide assembly for LCSF (60-402-04)

E.H. Wachs Company Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 85


Low Clearance Split Frame User’s Manual

Low Clearance Beveling Slide (60-403-04)

Use the parts list below and the drawing on the facing page to identify and order parts for the beveling slide.

Uses trip part number 60-401-00.

86 Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 E.H. Wachs Company


Parts Lists and Drawings

Low clearance beveling slide assembly for LCSF (60-403-04)

E.H. Wachs Company Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 87


Low Clearance Split Frame User’s Manual

Extended Parting Slide (60-415-00)

Use the parts list below and the drawing on the facing page to identify and order parts for the LCSF extended
parting slide.

Uses trip part number 60-401-00.

88 Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 E.H. Wachs Company


Parts Lists and Drawings

Extended parting slide assembly for LCSF (60-415-00)

E.H. Wachs Company Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 89


Low Clearance Split Frame User’s Manual

Extended Beveling Slide (60-416-00)

Use the parts list below and the drawing on the facing page to identify and order parts for the LCSF extended
beveling slide.

Uses trip part number 60-401-00.

90 Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 E.H. Wachs Company


Parts Lists and Drawings

Extended beveling slide assembly for LCSF (60-416-00)

E.H. Wachs Company Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 91


Low Clearance Split Frame User’s Manual

Super Extended Parting Slide (60-437-00)

Use the parts list below and the drawing on the facing page to identify and order parts for the super extended
parting slide.

Uses trip part number 60-434-00.

92 Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 E.H. Wachs Company


Parts Lists and Drawings

Super extended parting slide assembly for LCSF (60-437-00)

E.H. Wachs Company Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 93


Low Clearance Split Frame User’s Manual

Super Extended Beveling Slide (60-438-00)

Use the parts list below and the drawing on the facing page to identify and order parts for the super extended
beveling slide.

Uses trip part number 60-434-00.

94 Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 E.H. Wachs Company


Parts Lists and Drawings

Super extended beveling slide assembly for LCSF (60-438-00)

E.H. Wachs Company Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 95


Low Clearance Split Frame User’s Manual

Starwheel Feed Trip Assembly (60-401-00)

This trip is used with slides 60-402-01/60-403-01; 60-402-04/60-403-04; and 60-415-00/60-416-00.

An extension block (part number 60-417-00) is available for this trip.

96 Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 E.H. Wachs Company


Parts Lists and Drawings

Starwheel Trip for 24-48” LCSF (60-434-00)

This trip is used on 24-48” LCSFs with slides 60-437-00/60-438-00.

An extension block (part number 60-439-00) is available for this trip.

E.H. Wachs Company Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 97


Low Clearance Split Frame User’s Manual

Universal Counterbore Slide (60-405-UC)

Use the parts list below and the drawing on the facing page to identify and order parts for the universal coun-
terbore slide.

98 Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 E.H. Wachs Company


Parts Lists and Drawings

Universal counterbore slide assembly (60-405-UC)

E.H. Wachs Company Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 99


Low Clearance Split Frame User’s Manual

Counterbore Slide (60-405-XX)

Use the parts list below and the drawing on the facing page to identify and order parts for the counterbore
slide.

100 Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 E.H. Wachs Company


Parts Lists and Drawings

Counterbore slide assembly for LCSF (60-405-XX—replace “XX” with actual ring size)

E.H. Wachs Company Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 101


Low Clearance Split Frame User’s Manual

Counterbore Tool Holder Assembly (60-362-00)

Use the parts list below and the drawing on the facing page to identify and order parts for the counterbore
tool holder assembly.

102 Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 E.H. Wachs Company


Parts Lists and Drawings

Counterbore tool holder assembly (60-362-00)

E.H. Wachs Company Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 103


Low Clearance Split Frame User’s Manual

Extended Worm Slide, Parting (60-430-01)

Use the parts list below and the drawing on the facing page to identify and order parts for the parting worm
slide.

104 Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 E.H. Wachs Company


Parts Lists and Drawings

Extended parting worm assembly for LCSF (60-430-01)

E.H. Wachs Company Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 105


Low Clearance Split Frame User’s Manual

Extended Worm Slide, Beveling (60-430-02)

Use the parts list below and the drawing on the facing page to identify and order parts for the beveling worm
slide.

106 Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 E.H. Wachs Company


Parts Lists and Drawings

Extended beveling worm assembly for LCSF (60-430-02)

E.H. Wachs Company Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 107


Low Clearance Split Frame User’s Manual

Worm Slide Trip (60-431-00)

Use the parts list and drawing below to identify and order parts for the worm slide trip.

An extension block (part number 60-432-00) is available for this trip.

108 Part No. 60-MAN-01, Rev. 7-0807 E.H. Wachs Company


SF SERIES LOW CLEARANCE SPLIT FRAME

ASSEMBLY NO. 60-425-00


DOUBLE DRIVE PINION HOUSING (OBSOLETE)
REF. PART NO. D E S C R I P T I O N QUANTITY REF. PART NO. D E S C R I P T I O N QUANTITY

1 60-217-00 HOUSING PINION, REAR 1 199 60-202-00 SCREW, Feed-Cam(H D) 1


2 60-216-00 HOUSING PINION, FRONT 1 200 60-200-00 DOVETAIL, FIXED (H.D.) 1
3 60-125-00 BEARING PINION, REAR 2
4 60-126-00 BEARING PINION, FRONT 4
1 90-0604)8 5/16-18 X 7/8 5
5 60-160-00 RETAINING RING, PINION 2
2 90-05~1 2 1/4 x 1/4 DOWEL PIN 2
6 60-161-00 RETAINING RING, PINION 2
7 60-333-00 GEAR W/ SHAFT 2 3 90-0~1 5 5/16-18x 1-1/4 SHCS 7
8 60-219-00 BEARING, PINION 2 4 90-050-08 1/4-20 x 7/8 SHCS 10
9 60-103-00 DRIVE PINION 2 5 90-0544)0 1/4-20 x 1/2 SSS 4
10 60-220-00 RETAINING RING WH-87 2 6 90-050-05 1/4-20x1/2 SHCS 6
11 60-221-00 RETAINING RING SH-375 2
7 90-046-02 3/16 x 1/4 DOWEL PIN 2
20 60-209-00 SEAL, PINION HOUSING 2
8 90-057-05 14 x 1/2 Stripper bolt 1
9 90-050-03 114-20 X 3/8 1
10 90-05~03 1/4-28 JAM NUT 1
16 90-050-17 1/4-20 x 1-3/4 SHCS 4

NOT SHOWN
90-059-12 1/4-20 X 1/2 INSERT 8

109
60-425-00 REVISION 1
DOUBLE DRIVE PINION HOUSING 04 - 20 (DISCONTINUED)
PART NO. QTY. DESCRIPTION
60-078-00 1 HOUSING, PINION - REAR
60-079-00 1 HOUSING, PINION – FRONT
60-08000 2 GEAR, IDLER
60-084-00 2 BEARING, PINION
60-085-00 2 RING, RETAINING
60-086-00 2 RING, RETAINING
60-103-00 2 GEAR, DRIVE – PINION
60-125-00 2 BEARING, PINION – REAR
60-126-00 4 BEARING, PINION – FRONT
60-160-00 2 RING, RETAIN Lc1-12
60-161-00 2 RING, RETAIN Lc1-12
60-209-00 4 SEAL, PINION HOUSING
90-050-07 4 SHCS, 1/4-20 THD. X 3/4” LNG.
90-050-17 2 SHCS, 1/4-20 THD. X 1-3/4” LNG.
90-060-07 2 SHCS, 5/16-18 THD. X 3/4” LNG.
90-060-20 2 SHCS, 5/16-18 THD. X 2” LNG.
90-076-07 2 PIN, DOWEL 3/8” DIA. X 3/4” LNG.

110
60-425-10
DOUBLE DRIVE PINION HOUSING 24 - 48 (DISCONTINUED)
PART NO. QTY. DESCRIPTION
60-081-00 1 HOUSING, PINION - REAR
60-082-00 1 HOUSING, PINION – FRONT
60-083-00 2 GEAR, IDLER
60-084-00 2 BEARING, PINION
60-085-00 2 RING, RETAINING
60-086-00 2 RING, RETAINING
60-103-01 2 GEAR, DRIVE – PINION
60-125-00 2 BEARING, PINION – REAR
60-126-00 4 BEARING, PINION – FRONT
60-160-00 2 RING, RETAIN Lc1-12
60-161-00 2 RING, RETAIN Lc1-12
60-209-00 4 SEAL, PINION HOUSING
90-050-07 4 SHCS, 1/4-20 THD. X 3/4” LNG.
90-050-17 2 SHCS, 1/4-20 THD. X 1-3/4” LNG.
90-060-07 2 SHCS, 5/16-18 THD. X 3/4” LNG.
90-060-20 2 SHCS, 5/16-18 THD. X 2” LNG.
90-076-07 2 PIN, DOWEL 3/8” DIA. X 3/4” LNG.

111
90-060-07

60-341-XX

90-076-10

60-125-00
60-345-00

60-343-XX

60-344-XX

60-125-00 60-125-00

90-060-20

60-342-XX

90-076-07

90-060-10

Front Drive Pinion Asse mbly - 4"-20" Front Drive Pinion Assembly - 24"-48"
60-425-03 (LCSF204/3-LCSF1420/3) 60-425-04 (LCSF1824/3-LCSF4248/3)
PART NO. QTY. PART DES CRIPTION PART NO. QTY. PART DES CRIPTION
60-125-00 3 Bearing, Pinion - Rear 60-125-00 3 Bearing, Pinion - Rear
60-341-00 1 Housing, Pinion - Front LCSF 4"-20" 60-341-01 1 Housing, Pinion - Front LCSF 24"-48"
60-342-00 1 Housing, Pinion - Rear LCSF 4"-20" 60-342-01 1 Housing, Pinion - Rear LCSF 24"-48"
60-343-00 1 Gear, Pinion - Front Drive LCSF 4"-20" 60-343-01 1 Gear, Pinion - Front Drive LCSF 24"-48"
60-344-00 1 Gear, Idler - Front Drive LCSF 4"-20" 60-344-01 1 Gear, Idler - Front Drive LCSF 24"-48"
60-345-00 1 Bearing, Pinion Gear 60-345-00 1 Bearing, Pinion Gear
90-060-07 2 SHCS, 5/16-18 T hd. X 3/4" Lng. 90-060-07 2 SHCS, 5/16-18 T hd. X 3/4" Lng.
90-060-10 4 SHCS, 5/16-18 T hd. X 1" Lng. 90-060-10 4 SHCS, 5/16-18 T hd. X 1" Lng.
90-060-20 2 SHCS, 5/16-18 T hd. X 2" Lng. 90-060-20 2 SHCS, 5/16-18 T hd. X 2" Lng.
90-076-07 2 Pin, 3/8" Dia. X 3/4" Lng. 90-076-07 2 Pin, 3/8" Dia. X 3/4" Lng.
90-076-10 2 Pin, 3/8" Dia. X 1" Lng. 90-076-10 2 Pin, 3/8" Dia. X 1" Lng.

112
60-414-00 Dial Indicator System
Part No. Qty. Description

27-188-00 1 Dial

27-189-00 1 Indicator attachment

27-190-00 1 Rod

27-191-00 1 Sleeve

27-192-00 1 Sleeve

27-197-00 1 Universal attachment

60-187-00 1 Rod indicator

90-065-04 3 5/16-18 jam nut

60-424-00 Single Hydraulic Drive


Part No. Qty. Description

02-203-00 1 Coupling, hydraulic motor

53-073-00 1 Motor, hydraulic

60-212-00 1 Key, square—hydraulic drive

60-213-00 2 Mount, motor

05-150-00 1 O-ring

23-187-00 1 Manifold

23-188-00 1 Valve, flow

23-189-00 1 Spool, compensator

90-098-65 1 Elbow, male, 1/2 HP

90-098-58 1 Hex nipple, 1/2 HP

90-090-15 1 1/2-13 x 1-1/2 SHCS

90-060-12 1 5/16-18 x 1-3/4 SHCS

90-054-02 1 1/4-20 x 1/4 SSS

90-081-25 1 5/16-18 x 2-1/2 HHCS

90-055-53 1 Flat washer, 1/4”

113
SF SERIES LOW CLEARANCE SPLIT FRAME

DIAGRAMAS
DEL MOTOR
NEUMATICO

114
115
1.1.9 1.1.14 1.1.15 1.1.16 1.1.13 1.1.10 1.1.17 1.1.12 5 3 5 4

1.1.4.1

1.1.6 1.1.8 1.1.2 1.1.3 1.1.7 1.1.4.2 1.1.4.4

1.1.5

1.1.4.3

1.16 1.1.1
1.12 1.13 1.4 1.3.2 1.14 1.5

1.11 1.1.11

1.15
1.2.1.3.2 1.2.1.3.1
1.3.1 1.7
1.2.4

1.2.3.2

1.6.9
1.2.1.1 1.2.1.2 1.2.2.2 1.2.2.1 1.2.3.1
1.10

1.8

1.6.6

1.6.5 1.6.1 1.6.4 1.6.8 1.6.2 1.9

1.6.3

1.6.7

2 60-423-00
1.5 HP Air Motor Assembly

116
117
5

1.10.7 60-423-01
2.5 HP Air Motor Assembly

1.10.4

1.10.3
1.11 1.12 1.10.2 1.10.8 1.10.10 1.10.9

1.10.6 1.10.1

1.10.5

1.7.4 1.7.5
1.7.3 1.7.7.1

1.13
1.4 1.2 1.5 1.6
1.7.1
1.7.6.1 1.7.6.2 1.7.7.2
1.7.2

1.9

1.13

1.3.1 1.3.2 1.1.6


1.8

1.1.4
1.1.3
1.1.2.4
1.1.1 1.1.5 1.1.8 1.1.7
1.1.2.1 1.1.2.2 1.1.2.3

1.1.15 1.1.16 1.1.14 1.1.13 1.1.12 1.1.11 1.1.10 1.1.9 3 2 4

118
8 7 6 5 4 3 2 1

ITEM PART NUMBER QTY. DESCRIPTION


NOTE:
1. -112 (BUNA-N) O-RING COMES WITH HYDRAULIC MOTOR FOR
REPLACEMENTS CONTACT E.H. WACHS PART NUMBER #90-078-67 1 53-073-00 1 HYDRAULIC MOTOR
2 60-1186-00 1 LCSF FLOW DIRECTION LABEL
3 60-198-00 1 VALVE, MRV DIRECTIONAL CONTROL
F F
4 60-199-00 1 MANIFOLD, SDB HYDRAULIC
5 60-213-00 1 HYD. MOTOR MOUNT
1 6 76-072-00 1 PLATE, MRV ANTI-ROTATION
23
7 76-073-00 1 CAP, MRV OPERATOR
10
8 76-074-00 1 SPRING, TORSION
9 76-075-00 1 PLATE, SPRING COVER
30 10 76-175-00 1 RETAINING RING, 43/64
25
11 76-176-00 1 VALVE, PRESSURE RELIEF
12 76-177-00 1 VALVE, PRESSURE COMPENSATED FLOW CONTROL
E 13 76-180-00 1 RING, 26MM EXT RETAINING E
24 27
14 76-181-00 1 DETENT SPRING
SEE NOTE 1
15 76-182-00 1 SPACER
5 31
16 76-183-00 1 5/16"-18, HANDLE
17 76-185-00 1 FLOW CONTROL LABEL
17
18 90-026-56 1 PIN, 1/8 x 5/8 ROLL

11 19 90-026-58 2 PIN, 1/8 X 7/8 ROLL


20 90-026-61 2 PIN, 1/8 X 1.125 ROLL
25 90-054-02 1 SSS, 1/4-20 x 1/4
12 22 90-055-18 1 NUT, 1/4-20 ACORN
32
D D
23 90-059-48 1 1/4 x 1 WOODDRUFF KEY
24 90-060-12 2 SHCS, 5/16-18 X 1-1/4
29 25 90-061-34 4 HHCS, 5/16-18 X 3-1/2"
26 90-065-52 4 WASHER, 5/16 FLAT
27 90-078-67 0 O-RING -112
28 90-088-84 2 PLUG, -04 ZERO-LEAK ORB
4
2 3 29 90-088-86 8 PLUG, -06 ZERO-LEAK ORB
18
30 90-090-15 2 SHCS, 1/2-13 X 1-1/2
31 90-098-79 1 ADAPTER, 1/2 NPT M X 1/2 ORB M - STRAIGHT
6 19
C 26 32 90-098-89 1 ADAPTER, 1/2 ORB M X 1/2 NPT M - 90 C

8
25

28

13
B B

14

15

16
20
22
7

E.H. WACHS
600 Knightsbridge Parkway
A BOM UPDATE RELEASED 6/19/2009 IMS Lincolnshire, IL 60069
A www.ehwachs.com A
REV. DESCRIPTION DATE APR.
TITLE
REVISION HISTORY ASSEMBLY, HIGH SPEED LCSF HYD MANIFOLD
TOLERANCES: DRAWN BY APPROVED BY SCALE
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
ALL DIMENSIONS ARE IN INCHES.
FRACTIONS 1/32
ONE PLACE DECIMAL .015
IMS 1:4
E.H. WACHS WORKMANSHIP STANDARDS (WI 17-01)
TWO PLACE DECIMAL .010 DATE DATE SHEET
SHALL APPLY TO ALL ITEMS NOT SPECIFIED ON DRAWING.
THREE PLACE DECIMAL .005
DO NOT SCALE DRAWING. ANGULAR 15 MIN. 4/21/09 1 OF 2
SIZE DWG. NO. REV.

60-424-01
PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL: THE INFORMATION CONTAINED IN THIS DRAWING IS THE

C
SOLE PROPERTY OF E.H. WACHS. ANY REPRODUCTION IN PART OR AS A WHOLE WITHOUT THE
WRITTEN PERMISSION OF E.H. WACHS IS PROHIBITED. A
8 7 6 5 4 3 2 1
8 7 6 5 4 3 2 1

F F

E E

D D

C C

LOCATION FOR PIN


ITEM NUMBER 22

B B

E.H. WACHS
600 Knightsbridge Parkway
Lincolnshire, IL 60069
A www.ehwachs.com A
REV. DESCRIPTION DATE APR.
TITLE
REVISION HISTORY ASSEMBLY, HIGH SPEED LCSF HYD MANIFOLD
TOLERANCES: DRAWN BY APPROVED BY SCALE
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
ALL DIMENSIONS ARE IN INCHES.
FRACTIONS 1/32
ONE PLACE DECIMAL .015
IMS 1:4
E.H. WACHS WORKMANSHIP STANDARDS (WI 17-01)
TWO PLACE DECIMAL .010 DATE DATE SHEET
SHALL APPLY TO ALL ITEMS NOT SPECIFIED ON DRAWING.
THREE PLACE DECIMAL .005
DO NOT SCALE DRAWING. ANGULAR 15 MIN. 4/21/09 2 OF 2
SIZE DWG. NO. REV.

60-424-01
PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL: THE INFORMATION CONTAINED IN THIS DRAWING IS THE

C
SOLE PROPERTY OF E.H. WACHS. ANY REPRODUCTION IN PART OR AS A WHOLE WITHOUT THE
WRITTEN PERMISSION OF E.H. WACHS IS PROHIBITED. A
8 7 6 5 4 3 2 1

También podría gustarte