05 Esp. Tecnicas Por Partida - Inst Mecanicas Ovinos
05 Esp. Tecnicas Por Partida - Inst Mecanicas Ovinos
05 Esp. Tecnicas Por Partida - Inst Mecanicas Ovinos
VERSI
PROYECTO: “CREACIÓN DE LOS SERVICIOS DE ON
INVESTIGACIÓN Y ENSEÑANZA EN OVINOS Y CAPRINOS 1.0
EN LA UNIVERSIDAD
NACIONAL TORIBIO RODRÍGUEZ DE MENDOZA EN
AMAZONAS
Entregable: Fecha:
TERCER ENTREGABLE 16/05/2022
COMPONENTE: Infraestructura
ESPECIALIDAD: INSTALACIONES
MECANICAS
Aprobad
Rev. N° Hecho Por Descripción Fecha Revisado
o
V° B° Supervisor: V° B° Evaluador:
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
06 INSTALACIONES MECANICAS
06.01SISTEMA DE GASES MEDICINALES
06.01.01 SISTEMA DE OXIGENO
06.01.01.01 SALIDA DE OXIGENO 1/2"
Descripción:
Es el ensamble de los componentes: tubería, accesorios como codos y adaptadores, y
soldadura instalado empotrado en las paredes y piso, considerado desde la derivación
de la troncal de oxígeno hasta la ubicación del dispositivo de uso de oxígeno. Este
deberá ser ubicado de acuerdo a lo indicado en el plano de equipamiento (mirando la
cama lado derecho) y a una altura 1.50 m sobre el nivel piso terminado. Cada salida
deberá terminar en placa para empotrar y válvula check diss.
Materiales:
• FUNDENTE PARA SOLDAR
• SOLDADURA ALEACION DE PLATA (44%), COBRE (30%), ZINC (26%)
• TUBO DE COBRE TIPO K 1/2" x 6 m
• CODO DE COBRE DE 1/2" X 90°
• ADAPTADOR DE COBRE SOLDABLE DE 1/2"
• VALVULA CHECK DISS-OXIGENO C/PLACA DE SEÑALIZACION
Equipos:
Herramientas manuales.
Equipos de corte y soldadura.
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por punto (Pto.)
Condición de pago:
Se realizará de acuerdo a cada unidad de medida donde incluirá mano de obra,
materiales, herramientas y equipos.
Descripción:
Toda la tubería deberá ser de cobre sin costura. Corresponderá al tipo “K” para armado
con fittings del tipo “solder” y de la denominación “hard temper”, conocida como “rígida”.
FITTINGS
Todos los fittings para conectar la tubería deberán ser de cobre forjado o fundido hecho
especialmente para conexiones soldadas.
ALEACIÓN DE SOLDAR
Toda la aleación de soldar utilizada en la ejecución de las juntas será una aleación de 45
% plata, 30% de Cobre y 25% de Zinc u otra que tenga equivalente punto de fusión y
propiedades físicas.
Características:
• Rango de Fusión : Sólido 663 °C Líquido 743 °C
• Temperatura de Trabajo : 743 – 843°C
• Método de calentamiento : Soplete, Horno, Inducción
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
FUNDENTE
Deberá utilizarse fundente similar al “Handy Flux” fabricado por Handy & Harman
Company. Esta absolutamente prohibido usar mezcla de bórax y alcohol.
Materiales:
• FUNDENTE PARA SOLDAR
• SOLDADURA ALEACION PLATA (44%), COBRE (30%), ZINC (26%)
• OXIGENO Y ACETILENO
• TUBO DE COBRE TIPO K Ø 1/2" x 6M
• TUBO DE COBRE TIPO K Ø 3/4" x 6M
• TUBO DE COBRE TIPO K Ø 1" x 6M
• TUBO DE COBRE TIPO K Ø 1 1/2" x 6M
Equipos:
HERRAMIENTAS MANUALES
EQUIPO DE CORTE Y SOLDADURA
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por metro lineal (m).
Condición de pago:
El pago se hará por METRO instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el
precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para la correcta instalación.
Descripción:
Las conexiones, reducciones o sellado de extremos de tuberías deberán ser hechas con
fittings de cobre del tipo solder.
Materiales:
• FUNDENTE PARA SOLDAR
• SOLDADURA ALEACION PLATA (44%), COBRE (30%), ZINC (26%)
• CODO DE COBRE 1/2" X 90º
• CODO DE COBRE 1 1/2" X 90º
• TEE DE COBRE 1/2"
• TEE DE COBRE 3/4"
• TEE DE COBRE 1 1/2"
• REDUCCION DE COBRE 1 1/2" x1"
• REDUCCION DE COBRE 1 1/2" x3/4"
• REDUCCION DE COBRE 1" x3/4"
• REDUCCION DE COBRE 3/4" x1/2"
Equipos:
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
HERRAMIENTAS MANUALES.
EQUIPO DE CORTE Y SOLDADURA.
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por unidades (und) instalada y probada.
Condición de pago:
El precio unitario incluye el pago los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buena instalación.
Descripción:
Las válvulas para derivaciones deberán ser de bronce, con doble sello de Buna-N o
teflón, que sean adecuadas para una presión mínima de 300 psig y non-shock.
La esfera será de bronce cromado que sella en ambas direcciones cuando cierra. El
diseño de la válvula permite abrir o cerrar, completamente, requiriendo, únicamente, un
cuarto de vuelta de su manubrio.
Cada válvula se instalará acompañada de una unión universal de cobre, tipo solder.
Todas las válvulas llevarán entorchadas en la manija, con alambre galvanizado Nº 14,
discos de identificación de aluminio de 3 cms de diámetro, que llevarán números
estampados.
Materiales:
• CINTA TEFLON
• VALVULA ESFERICA DE BRONCE DE 1/2"
Equipos:
HERRAMIENTAS MANUALES.
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por unidades (und).
Condición de pago:
El pago se hará por unidad instalada al precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el
precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para la correcta instalación.
Descripción:
Todas las redes de oxígeno visibles como empotradas en piso y muros se pintarán de
color marrón claro con franjas color aluminio.
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Materiales:
• LIJA PARA FIERRO
• PINTURA ESMALTE
• THINNER ESTANDAR
Equipos:
HERRAMIENTAS MANUALES.
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por metro lineal (m)
Condición de pago:
El pago se hará por METRO instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el
precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para la correcta instalación.
Manifold de oxígeno para uso médico debe contar con dos bancos de 2 cilindros
diseñado para regular y monitorear el oxígeno a presiones de cilindros hasta 3000 PSIG.
Debe tener un sistema de cambio automático, de “Servicio” a “Reserva”, sin hacer
interrupción del servicio o cambio en presión de línea. La presión de línea permanecerá
constante con una variación de más menos 2% en el ciclo de cambio.
Materiales:
Equipos:
Herramientas manuales
Ejecución
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales y accesorios que
intervienen en ésta partida, la ubicación del Manifold para la red oxigeno será de
acuerdo a lo indicado en los planos.
El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y las
herramientas y los equipos adecuados.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: Global
CONDICIONES DE PAGO
El precio unitario incluye el pago los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buena instalación.
Condición de pago:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario
del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
Descripción:
En la instalación de vacío deberá tener en cuenta lo siguiente:
• En principio esta partida deberá ser sub-contratada a una Compañía especialista
en este tipo de instalaciones la cual coordinará con los suministradores de materiales y
equipos de tal manera que se cumplan todas las presentes especificaciones.
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Después del lavado los materiales serán completamente enjuagados con agua limpia.
Después de la limpieza debe tenerse particular cuidado en el almacenamiento y
manipuleo de las tuberías, accesorios y elemento de fijación, así como en la condición
de almacenamiento de las herramientas usadas para evitar contaminación de aceites o
grasas. Cuando tal contaminación ocurre los elementos afectados deberán ser lavados
nuevamente.
• Conexiones roscadas: deberán ser evitadas en lo posible, pero cuando las
condiciones no permitan otro método de colocación se deberá aplicar una pasta fina de
litargidio ó glicerina, en su defecto, preparados especiales, compuesto sellador “Absolute
Key”, también queda autorizado el empleo de cinta de teflón extrafina de color blanco.
• Prueba final: una prueba final de 6 horas con nitrógeno ó, aire comprimido
absolutamente seco a la presión de 200 psig, deberá ser efectuada para chequear si las
pruebas anteriores han sido satisfactorias.
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Materiales:
• PRUEBAS Y BALANCEO SIST. DE OXIGENO
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por GLOBAL (GLB).
Condición de pago:
El pago se hará por GLOBAL instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el
precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para la correcta instalación.
Descripción:
Es el ensamble de los componentes: tubería, accesorios como codos y adaptadores, y
soldadura instalado empotrado en las paredes y piso, considerado desde la derivación
de la troncal de oxígeno hasta la ubicación del dispositivo de uso de oxígeno. Este
deberá ser ubicado de acuerdo a lo indicado en el plano de equipamiento (mirando la
cama lado derecho) y a una altura 1.50 m sobre el nivel piso terminado. Cada salida
deberá terminar en placa para empotrar y válvula check diss.
Materiales:
• FUNDENTE PARA SOLDAR
• SOLDADURA ALEACION DE PLATA (44%), COBRE (30%), ZINC (26%)
• TUBO DE COBRE TIPO K 1/2" x 6 m
• CODO DE COBRE DE 1/2" X 90°
• ADAPTADOR DE COBRE SOLDABLE DE 1/2"
• VALVULA CHECK DISS-OXIGENO C/PLACA DE SEÑALIZACION
Equipos:
Herramientas manuales.
Equipos de corte y soldadura.
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por punto (Pto.)
Condición de pago:
Se realizará de acuerdo a cada unidad de medida donde incluirá mano de obra,
materiales, herramientas y equipos.
Descripción:
Toda la tubería deberá ser de cobre sin costura. Corresponderá al tipo “K” para armado
con fittings del tipo “solder” y de la denominación “hard temper”, conocida como “rígida”.
FITTINGS
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Todos los fittings para conectar la tubería deberán ser de cobre forjado o fundido hecho
especialmente para conexiones soldadas.
ALEACIÓN DE SOLDAR
Toda la aleación de soldar utilizada en la ejecución de las juntas será una aleación de 45
% plata, 30% de Cobre y 25% de Zinc u otra que tenga equivalente punto de fusión y
propiedades físicas.
Características:
• Rango de Fusión : Sólido 663 °C Líquido 743 °C
• Temperatura de Trabajo : 743 – 843°C
• Método de calentamiento : Soplete, Horno, Inducción
• Resistencia a la Tracción : 48.5 Kg/mm2 (69000PSI)
• Elongación en 2” : 20%
• Composición química : Ag, Cu, Zn
FUNDENTE
Deberá utilizarse fundente similar al “Handy Flux” fabricado por Handy & Harman
Company. Esta absolutamente prohibido usar mezcla de bórax y alcohol.
Materiales:
• FUNDENTE PARA SOLDAR
• SOLDADURA ALEACION PLATA (44%), COBRE (30%), ZINC (26%)
• OXIGENO Y ACETILENO
• TUBO DE COBRE TIPO K Ø 1/2" x 6M
• TUBO DE COBRE TIPO K Ø 3/4" x 6M
• TUBO DE COBRE TIPO K Ø 1" x 6M
• TUBO DE COBRE TIPO K Ø 1 1/2" x 6M
Equipos:
HERRAMIENTAS MANUALES
EQUIPO DE CORTE Y SOLDADURA
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por metro lineal (m).
Condición de pago:
El pago se hará por METRO instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el
precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para la correcta instalación.
Descripción:
Las conexiones, reducciones o sellado de extremos de tuberías deberán ser hechas con
fittings de cobre del tipo solder.
Materiales:
• FUNDENTE PARA SOLDAR
• SOLDADURA ALEACION PLATA (44%), COBRE (30%), ZINC (26%)
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Equipos:
HERRAMIENTAS MANUALES.
EQUIPO DE CORTE Y SOLDADURA.
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por unidades (und) instalada y probada.
Condición de pago:
El precio unitario incluye el pago los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buena instalación.
Descripción:
Las válvulas para derivaciones deberán ser de bronce, con doble sello de Buna-N o
teflón, que sean adecuadas para una presión mínima de 300 psig y non-shock.
La esfera será de bronce cromado que sella en ambas direcciones cuando cierra. El
diseño de la válvula permite abrir o cerrar, completamente, requiriendo, únicamente, un
cuarto de vuelta de su manubrio.
Cada válvula se instalará acompañada de una unión universal de cobre, tipo solder.
Todas las válvulas llevarán entorchadas en la manija, con alambre galvanizado Nº 14,
discos de identificación de aluminio de 3 cms de diámetro, que llevarán números
estampados.
Materiales:
• CINTA TEFLON
• VALVULA ESFERICA DE BRONCE DE 1/2"
Equipos:
HERRAMIENTAS MANUALES.
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por unidades (und).
Condición de pago:
El pago se hará por unidad instalada al precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el
precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para la correcta instalación.
Descripción:
Todas las redes de oxígeno visibles como empotradas en piso y muros se pintarán de
color marrón claro con franjas color aluminio.
Materiales:
• LIJA PARA FIERRO
• PINTURA ESMALTE
• THINNER ESTANDAR
Equipos:
HERRAMIENTAS MANUALES.
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por metro lineal (m)
Condición de pago:
El pago se hará por METRO instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el
precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para la correcta instalación.
Descripción:
Manifold de dióxido de carbono para uso médico debe contar con dos bancos de 2
cilindros diseñado para regular y monitorear el oxígeno a presiones de cilindros hasta
3000 PSIG. Debe tener un sistema de cambio automático, de “Servicio” a “Reserva”, sin
hacer interrupción del servicio o cambio en presión de línea. La presión de línea
permanecerá constante con una variación de más menos 2% en el ciclo de cambio.
Materiales:
Equipos:
Herramientas manuales
Ejecución
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales y accesorios que
intervienen en ésta partida, la ubicación del Manifold para la red oxigeno será de
acuerdo a lo indicado en los planos.
El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y las
herramientas y los equipos adecuados.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: Global
CONDICIONES DE PAGO
El precio unitario incluye el pago los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buena instalación.
Condición de pago:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario
del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
Descripción:
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Después del lavado los materiales serán completamente enjuagados con agua limpia.
Después de la limpieza debe tenerse particular cuidado en el almacenamiento y
manipuleo de las tuberías, accesorios y elemento de fijación, así como en la condición
de almacenamiento de las herramientas usadas para evitar contaminación de aceites o
grasas. Cuando tal contaminación ocurre los elementos afectados deberán ser lavados
nuevamente.
• Conexiones roscadas: deberán ser evitadas en lo posible, pero cuando las
condiciones no permitan otro método de colocación se deberá aplicar una pasta fina de
litargidio ó glicerina, en su defecto, preparados especiales, compuesto sellador “Absolute
Key”, también queda autorizado el empleo de cinta de teflón extrafina de color blanco.
• Prueba final: una prueba final de 6 horas con nitrógeno ó, aire comprimido
absolutamente seco a la presión de 200 psig, deberá ser efectuada para chequear si las
pruebas anteriores han sido satisfactorias.
Materiales:
• PRUEBAS Y BALANCEO SIST. DE CO2
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por GLOBAL (GLB).
Condición de pago:
El pago se hará por GLOBAL instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el
precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para la correcta instalación.
Descripción:
Es el ensamble de los componentes: tubería, accesorios como codos y adaptadores, y
soldadura instalado empotrado en las paredes y piso, considerado desde la derivación
de la troncal de oxígeno hasta la ubicación del dispositivo de uso de oxígeno. Este
deberá ser ubicado de acuerdo a lo indicado en el plano de equipamiento (mirando la
cama lado derecho) y a una altura 1.50 m sobre el nivel piso terminado. Cada salida
deberá terminar en placa para empotrar y válvula check diss.
Materiales:
• FUNDENTE PARA SOLDAR
• SOLDADURA ALEACION DE PLATA (44%), COBRE (30%), ZINC (26%)
• TUBO DE COBRE TIPO K 1/2" x 6 m
• CODO DE COBRE DE 1/2" X 90°
• ADAPTADOR DE COBRE SOLDABLE DE 1/2"
• VALVULA CHECK DISS-OXIGENO C/PLACA DE SEÑALIZACION
Equipos:
Herramientas manuales.
Equipos de corte y soldadura.
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por punto (Pto.)
Condición de pago:
Se realizará de acuerdo a cada unidad de medida donde incluirá mano de obra,
materiales, herramientas y equipos.
Descripción:
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Toda la tubería deberá ser de cobre sin costura. Corresponderá al tipo “K” para armado
con fittings del tipo “solder” y de la denominación “hard temper”, conocida como “rígida”.
FITTINGS
Todos los fittings para conectar la tubería deberán ser de cobre forjado o fundido hecho
especialmente para conexiones soldadas.
ALEACIÓN DE SOLDAR
Toda la aleación de soldar utilizada en la ejecución de las juntas será una aleación de 45
% plata, 30% de Cobre y 25% de Zinc u otra que tenga equivalente punto de fusión y
propiedades físicas.
Características:
• Rango de Fusión : Sólido 663 °C Líquido 743 °C
• Temperatura de Trabajo : 743 – 843°C
• Método de calentamiento : Soplete, Horno, Inducción
• Resistencia a la Tracción : 48.5 Kg/mm2 (69000PSI)
• Elongación en 2” : 20%
• Composición química : Ag, Cu, Zn
FUNDENTE
Deberá utilizarse fundente similar al “Handy Flux” fabricado por Handy & Harman
Company. Esta absolutamente prohibido usar mezcla de bórax y alcohol.
Materiales:
• FUNDENTE PARA SOLDAR
• SOLDADURA ALEACION PLATA (44%), COBRE (30%), ZINC (26%)
• OXIGENO Y ACETILENO
• TUBO DE COBRE TIPO K Ø 1/2" x 6M
• TUBO DE COBRE TIPO K Ø 3/4" x 6M
• TUBO DE COBRE TIPO K Ø 1" x 6M
• TUBO DE COBRE TIPO K Ø 1 1/2" x 6M
Equipos:
HERRAMIENTAS MANUALES
EQUIPO DE CORTE Y SOLDADURA
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por metro lineal (m).
Condición de pago:
El pago se hará por METRO instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el
precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para la correcta instalación.
Descripción:
Las conexiones, reducciones o sellado de extremos de tuberías deberán ser hechas con
fittings de cobre del tipo solder.
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Materiales:
• FUNDENTE PARA SOLDAR
• SOLDADURA ALEACION PLATA (44%), COBRE (30%), ZINC (26%)
• CODO DE COBRE 1/2" X 90º
• TEE DE COBRE 1/2"
Equipos:
HERRAMIENTAS MANUALES.
EQUIPO DE CORTE Y SOLDADURA.
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por unidades (und) instalada y probada.
Condición de pago:
El precio unitario incluye el pago los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buena instalación.
Descripción:
Las válvulas para derivaciones deberán ser de bronce, con doble sello de Buna-N o
teflón, que sean adecuadas para una presión mínima de 300 psig y non-shock.
La esfera será de bronce cromado que sella en ambas direcciones cuando cierra. El
diseño de la válvula permite abrir o cerrar, completamente, requiriendo, únicamente, un
cuarto de vuelta de su manubrio.
Cada válvula se instalará acompañada de una unión universal de cobre, tipo solder.
Todas las válvulas llevarán entorchadas en la manija, con alambre galvanizado Nº 14,
discos de identificación de aluminio de 3 cms de diámetro, que llevarán números
estampados.
Materiales:
• CINTA TEFLON
• VALVULA ESFERICA DE BRONCE DE 1/2"
Equipos:
HERRAMIENTAS MANUALES.
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por unidades (und).
Condición de pago:
El pago se hará por unidad instalada al precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para la correcta instalación.
Descripción:
Todas las redes de oxígeno visibles como empotradas en piso y muros se pintarán de
color marrón claro con franjas color aluminio.
Materiales:
• LIJA PARA FIERRO
• PINTURA ESMALTE
• THINNER ESTANDAR
Equipos:
HERRAMIENTAS MANUALES.
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por metro lineal (m)
Condición de pago:
El pago se hará por METRO instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el
precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para la correcta instalación.
Descripción:
Manifold de oxígeno para uso médico debe contar con dos bancos de 2 cilindros C/U
diseñado para regular y monitorear el oxígeno a presiones de cilindros hasta 3000 PSIG.
Debe tener un sistema de cambio automático, de “Servicio” a “Reserva”, sin hacer
interrupción del servicio o cambio en presión de línea. La presión de línea permanecerá
constante con una variación de más menos 2% en el ciclo de cambio.
Materiales:
Equipos:
Herramientas manuales
Ejecución
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales y accesorios que
intervienen en ésta partida, la ubicación del Manifold para la red oxigeno será de
acuerdo a lo indicado en los planos.
El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y las
herramientas y los equipos adecuados.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: Global
CONDICIONES DE PAGO
El precio unitario incluye el pago los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buena instalación.
Condición de pago:
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Descripción:
En la instalación de NITROGENO deberá tener en cuenta lo siguiente:
• En principio esta partida deberá ser sub-contratada a una Compañía especialista
en este tipo de instalaciones la cual coordinará con los suministradores de materiales y
equipos de tal manera que se cumplan todas las presentes especificaciones.
Después del lavado los materiales serán completamente enjuagados con agua limpia.
Después de la limpieza debe tenerse particular cuidado en el almacenamiento y
manipuleo de las tuberías, accesorios y elemento de fijación, así como en la condición
de almacenamiento de las herramientas usadas para evitar contaminación de aceites o
grasas. Cuando tal contaminación ocurre los elementos afectados deberán ser lavados
nuevamente.
• Conexiones roscadas: deberán ser evitadas en lo posible, pero cuando las
condiciones no permitan otro método de colocación se deberá aplicar una pasta fina de
litargidio ó glicerina, en su defecto, preparados especiales, compuesto sellador “Absolute
Key”, también queda autorizado el empleo de cinta de teflón extrafina de color blanco.
• Prueba final: una prueba final de 6 horas con nitrógeno ó, aire comprimido
absolutamente seco a la presión de 200 psig, deberá ser efectuada para chequear si las
pruebas anteriores han sido satisfactorias.
Materiales:
• PRUEBAS Y BALANCEO SIST. DE N
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por GLOBAL (GLB).
Condición de pago:
El pago se hará por GLOBAL instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el
precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para la correcta instalación.
Descripción:
Es el ensamble de los componentes: tubería, accesorios como codos y adaptadores, y
soldadura instalado empotrado en las paredes y piso, considerado desde la derivación
de la troncal de oxígeno hasta la ubicación del dispositivo de uso de oxígeno. Este
deberá ser ubicado de acuerdo a lo indicado en el plano de equipamiento (mirando la
cama lado derecho) y a una altura 1.50 m sobre el nivel piso terminado. Cada salida
deberá terminar en placa para empotrar y válvula check diss.
Materiales:
• FUNDENTE PARA SOLDAR
• SOLDADURA ALEACION DE PLATA (44%), COBRE (30%), ZINC (26%)
• TUBO DE COBRE TIPO K 1/2" x 6 m
• CODO DE COBRE DE 1/2" X 90°
• ADAPTADOR DE COBRE SOLDABLE DE 1/2"
• VALVULA CHECK DISS-OXIGENO C/PLACA DE SEÑALIZACION
Equipos:
Herramientas manuales.
Equipos de corte y soldadura.
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por punto (Pto.)
Condición de pago:
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
FITTINGS
Todos los fittings para conectar la tubería deberán ser de cobre forjado o fundido hecho
especialmente para conexiones soldadas.
ALEACIÓN DE SOLDAR
Toda la aleación de soldar utilizada en la ejecución de las juntas será una aleación de 45
% plata, 30% de Cobre y 25% de Zinc u otra que tenga equivalente punto de fusión y
propiedades físicas.
Características:
• Rango de Fusión : Sólido 663 °C Líquido 743 °C
• Temperatura de Trabajo : 743 – 843°C
• Método de calentamiento : Soplete, Horno, Inducción
• Resistencia a la Tracción : 48.5 Kg/mm2 (69000PSI)
• Elongación en 2” : 20%
• Composición química : Ag, Cu, Zn
FUNDENTE
Deberá utilizarse fundente similar al “Handy Flux” fabricado por Handy & Harman
Company. Esta absolutamente prohibido usar mezcla de bórax y alcohol.
Materiales:
• FUNDENTE PARA SOLDAR
• SOLDADURA ALEACION PLATA (44%), COBRE (30%), ZINC (26%)
• OXIGENO Y ACETILENO
• TUBO DE COBRE TIPO K Ø 1/2" x 6M
• TUBO DE COBRE TIPO K Ø 3/4" x 6M
• TUBO DE COBRE TIPO K Ø 1" x 6M
• TUBO DE COBRE TIPO K Ø 1 1/2" x 6M
Equipos:
HERRAMIENTAS MANUALES
EQUIPO DE CORTE Y SOLDADURA
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por metro lineal (m).
Condición de pago:
El pago se hará por METRO instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el
precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para la correcta instalación.
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Descripción:
Las conexiones, reducciones o sellado de extremos de tuberías deberán ser hechas con
fittings de cobre del tipo solder.
Materiales:
• FUNDENTE PARA SOLDAR
• SOLDADURA ALEACION PLATA (44%), COBRE (30%), ZINC (26%)
• CODO DE COBRE 1/2" X 90º
• CODO DE COBRE 1 1/2" X 90º
• TEE DE COBRE 1/2"
• TEE DE COBRE 3/4"
• TEE DE COBRE 1 1/2"
• REDUCCION DE COBRE 1 1/2" x1"
• REDUCCION DE COBRE 1 1/2" x3/4"
• REDUCCION DE COBRE 1" x3/4"
• REDUCCION DE COBRE 3/4" x1/2"
Equipos:
HERRAMIENTAS MANUALES.
EQUIPO DE CORTE Y SOLDADURA.
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por unidades (und) instalada y probada.
Condición de pago:
El precio unitario incluye el pago los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buena instalación.
Descripción:
Las válvulas para derivaciones deberán ser de bronce, con doble sello de Buna-N o
teflón, que sean adecuadas para una presión mínima de 300 psig y non-shock.
La esfera será de bronce cromado que sella en ambas direcciones cuando cierra. El
diseño de la válvula permite abrir o cerrar, completamente, requiriendo, únicamente, un
cuarto de vuelta de su manubrio.
Cada válvula se instalará acompañada de una unión universal de cobre, tipo solder.
Todas las válvulas llevarán entorchadas en la manija, con alambre galvanizado Nº 14,
discos de identificación de aluminio de 3 cms de diámetro, que llevarán números
estampados.
Materiales:
• CINTA TEFLON
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Equipos:
HERRAMIENTAS MANUALES.
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por unidades (und).
Condición de pago:
El pago se hará por unidad instalada al precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el
precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para la correcta instalación.
Descripción:
Todas las redes de oxígeno visibles como empotradas en piso y muros se pintarán de
color marrón claro con franjas color aluminio.
Materiales:
• LIJA PARA FIERRO
• PINTURA ESMALTE
• THINNER ESTANDAR
Equipos:
HERRAMIENTAS MANUALES.
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por metro lineal (m)
Condición de pago:
El pago se hará por METRO instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el
precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para la correcta instalación.
Descripción:
110/ 220V
Presión: 8 Bar/ 115 PSI
Caudal: 120L/min
Materiales:
• COMPRESOR DE AIRE
• ACCESORIOS
Equipos:
Herramientas manuales
Ejecución
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales y accesorios que
intervienen en ésta partida, la ubicación del compresor de aire será de acuerdo a lo
indicado en los planos.
El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y las
herramientas y los equipos adecuados.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: Unidad
CONDICIONES DE PAGO
El precio unitario incluye el pago los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buena instalación.
Condición de pago:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario
del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
Descripción:
En la instalación de vacío deberá tener en cuenta lo siguiente:
• En principio esta partida deberá ser sub-contratada a una Compañía especialista
en este tipo de instalaciones la cual coordinará con los suministradores de materiales y
equipos de tal manera que se cumplan todas las presentes especificaciones.
Después del lavado los materiales serán completamente enjuagados con agua limpia.
Después de la limpieza debe tenerse particular cuidado en el almacenamiento y
manipuleo de las tuberías, accesorios y elemento de fijación, así como en la condición
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
• Prueba final: una prueba final de 6 horas con nitrógeno ó, aire comprimido
absolutamente seco a la presión de 200 psig, deberá ser efectuada para chequear si las
pruebas anteriores han sido satisfactorias.
Materiales:
• PRUEBAS Y BALANCEO SIST. DE AIRE INDUSTRIAL
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por GLOBAL (GLB).
Condición de pago:
El pago se hará por GLOBAL instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para la correcta instalación.
06.01.05 VARIOS
03.01.05.01 SOPORTE METALICO PARA 1 TUBERIA EN TECHO ( INCLUYE
ABRAZADERAS Y ACCESORIOS DE FIJACION)
03.01.05.02 SOPORTE PARA 3 TUBERIAS COLGADA (INCLUYE ABRAZADERA Y
ACCESORIOS DE FIJACION)
Descripción:
Comprende los accesorios y todos los materiales necesarios para la colocación del
soporte en techo y abrazadera para una tubería según los diámetros indicados en
planos.
Materiales
Equipos
HERRAMIENTAS MANUALES
EQUIPO DE CORTE Y SOLDADURA
Método de ejecución
Los colgadores y abrazaderas para la colocación de tuberías serán puestos tal como se
indiquen en los planos respectivos con todo los accesorios que requiera esta partida.
Método de medición
Unidad de medida:
Unidad (UND)
Norma de Medición.-
El cómputo de los registros se efectuará por cantidad de piezas, agrupándose por
tipo y diámetro diferentes.
Descripción:
Esta partida se refiere a la instalación del tablero de control de los gases medicinales,
como estación de control de encendido y corte de los mismos.
Materiales:
TABLERO DE CONTROL DE GASES MEDICINALES SIST. OXIGENO, CO2 y N
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Equipos:
Herramientas manuales.
Unidad de medición:
La unidad de medida será por Unidad (und) que comprende la unidad colocada y
probada.
Condición de pago:
El precio unitario incluye el pago los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buena instalación. Se pagará de
acuerdo al precio unitario indicado en el contrato.
06.02SISTEMA DE COMBUSTIBLES
06.02.01 SISTEMA DE GLP
06.02.01.01BALON DE GAS DE 45 kg (INC. VALVULA REGULADORA DE
PRESION)
Descripción:
Se refiere al suministro de botella móvil de gas licuado comercial de 45 kg.
Materiales
Balón de gas licuado comercial de 45 kg
Unidad de Medida
La unidad de medida será por unidad (UND) que comprende la unidad colocada
y probada.
Condición de Pago:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.
Materiales
Manifold de gas licuado comercial.
Unidad de Medida
La unidad de medida será por unidad (UND) que comprende la unidad colocada
y probada.
Condición de Pago:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Materiales:
• FUNDENTE PARA SOLDAR
• SOLDADURA ALEACION DE PLATA (44%), COBRE (30%), ZINC (26%)
• TUBO DE COBRE TIPO K 1/2" x 6 m
• CODO DE COBRE DE 1/2" X 90°
• ADAPTADOR DE COBRE SOLDABLE DE 1/2"
• VALVULA CHECK DISS-OXIGENO C/PLACA DE SEÑALIZACION
Equipos:
Herramientas manuales.
Equipos de corte y soldadura.
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por punto (Pto.)
Condición de pago:
Se realizará de acuerdo a cada unidad de medida donde incluirá mano de obra,
materiales, herramientas y equipos.
Descripción:
Toda la tubería deberá ser de cobre sin costura. Corresponderá al tipo “L” para armado
con fittings del tipo “solder” y de la denominación “hard temper”, conocida como “rígida”.
FITTINGS
Todos los fittings para conectar la tubería deberán ser de cobre forjado o fundido hecho
especialmente para conexiones soldadas.
ALEACIÓN DE SOLDAR
Toda la aleación de soldar utilizada en la ejecución de las juntas será una aleación de 45
% plata, 30% de Cobre y 25% de Zinc u otra que tenga equivalente punto de fusión y
propiedades físicas.
Características:
• Rango de Fusión : Sólido 663 °C Líquido 743 °C
• Temperatura de Trabajo : 743 – 843°C
• Método de calentamiento : Soplete, Horno, Inducción
• Resistencia a la Tracción : 48.5 Kg/mm2 (69000PSI)
• Elongación en 2” : 20%
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
FUNDENTE
Deberá utilizarse fundente similar al “Handy Flux” fabricado por Handy & Harman
Company. Esta absolutamente prohibido usar mezcla de bórax y alcohol.
Materiales:
• FUNDENTE PARA SOLDAR
• SOLDADURA ALEACION PLATA (44%), COBRE (30%), ZINC (26%)
• OXIGENO Y ACETILENO
• TUBO DE COBRE TIPO L Ø 3/4" x 6M
Equipos:
HERRAMIENTAS MANUALES
EQUIPO DE CORTE Y SOLDADURA
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por metro lineal (m).
Condición de pago:
El pago se hará por METRO instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el
precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para la correcta instalación.
Descripción:
Las conexiones, reducciones o sellado de extremos de tuberías deberán ser hechas con
fittings de cobre del tipo solder.
Materiales:
• FUNDENTE PARA SOLDAR
• SOLDADURA ALEACION PLATA (44%), COBRE (30%), ZINC (26%)
• CODO DE COBRE 1/2" X 90º
• CODO DE COBRE 3/4" X 90º
• TEE DE COBRE 1/2"
• TEE DE COBRE 3/4"
• REDUCCION DE COBRE 3/4" x1/2"
Equipos:
HERRAMIENTAS MANUALES.
EQUIPO DE CORTE Y SOLDADURA.
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por unidades (und) instalada y probada.
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Condición de pago:
El precio unitario incluye el pago los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buena instalación.
Descripción:
Las válvulas para derivaciones deberán ser de bronce, con doble sello de Buna-N o
teflón, que sean adecuadas para una presión mínima de 300 psig y non-shock.
La esfera será de bronce cromado que sella en ambas direcciones cuando cierra. El
diseño de la válvula permite abrir o cerrar, completamente, requiriendo, únicamente, un
cuarto de vuelta de su manubrio.
Cada válvula se instalará acompañada de una unión universal de cobre, tipo solder.
Todas las válvulas llevarán entorchadas en la manija, con alambre galvanizado Nº 14,
discos de identificación de aluminio de 3 cms de diámetro, que llevarán números
estampados.
Materiales:
• CINTA TEFLON
• VALVULA ESFERICA DE BRONCE DE 1/2"
Equipos:
HERRAMIENTAS MANUALES.
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por unidades (und).
Condición de pago:
El pago se hará por unidad instalada al precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el
precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para la correcta instalación.
Descripción:
Todas las redes de GLP visibles como empotradas en piso y muros se pintarán de color
marrón claro con franjas color aluminio.
Materiales:
• LIJA PARA FIERRO
• PINTURA ESMALTE
• THINNER ESTANDAR
Equipos:
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
HERRAMIENTAS MANUALES.
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por metro lineal (m)
Condición de pago:
El pago se hará por METRO instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el
precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para la correcta instalación.
Descripción:
Se refiere al suministro e instalación del regulador de presión de segunda etapa
en la línea de red de tubería de cobre.
Materiales
Regulador de presión de segunda etapa
Unidad de Medida
La unidad de medida será por unidad (und) que comprende la unidad colocada
y probada.
Condición de Pago:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.
Descripción:
Se refiere al suministro e instalación de una rejilla metalica en el ambiente del
punto de salida del gas licuado, para ventilar y evacuar las emisiones gaseosas
que emite la combustión del glp.
Materiales
Manguera comercial para balón de gas licuado
Unidad de Medida
La unidad de medida será por unidad (UND) que comprende la unidad colocada
y probada.
Condición de Pago:
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Descripción:
En la instalación se deberá tener en cuenta lo siguiente:
Materiales:
PRUEBAS DE OPERATIVIDAD
Unidad de medida
La unidad de medida será global (Glb)
Forma de pago:
El pago se hará Global al precio definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el
precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y
cualquier imprevisto necesario para la correcta instalación.
Se realizará de acuerdo a cada unidad de medida donde incluirá mano de
obra, materiales, herramientas y equipos.
Descripción:
Se refiere a la unión flexible para las tuberías de cobre tipo “L” tiene que ser
debidamente aceptado por el supervisdor la ubicación se indica en los planos
y será en la juntas de dilatación por donde atraviesa la tuberia.
Materiales:
Union Flexible
Unidad de medida
La unidad de medida será Unidad (Und)
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Forma de pago:
El pago se hará Global al precio definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el
precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y
cualquier imprevisto necesario para la correcta instalación.
Se realizará de acuerdo a cada unidad de medida donde incluirá mano de
obra, materiales, herramientas y equipos.
Descripción:
Es el ensamble de los componentes: tubería, accesorios como codos y adaptadores, y
Unión instalado adosado o colgado en las paredes, techo y piso, considerado desde la
derivación de la troncal de GLP hasta la ubicación del dispositivo de uso de GLP. Este
deberá ser ubicado de acuerdo a lo indicado en el plano de equipamiento.
Materiales:
• FUNDENTE PARA SOLDAR
• SOLDADURA ALEACION DE PLATA (44%), COBRE (30%), ZINC (26%)
• TUBO DE PVC TIPO PESADO ½” x 6 m
• CODO DE PVC DE 1/2" X 90°
• ADAPTADOR DE PVC DE 1/2"
• VALVULA DE BRONCE O PVC
Equipos:
Herramientas manuales.
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por punto (Pto.)
Condición de pago:
Se realizará de acuerdo a cada unidad de medida donde incluirá mano de obra,
materiales, herramientas y equipos.
Descripción:
Toda la tubería deberá ser de PVC Pesado. Será de una marca conocida y será
aprobado y validado por el supervisor de obra.
Materiales:
• TUBERIA DE PVC
• ACCESORIOS
Equipos:
HERRAMIENTAS MANUALES
EQUIPO DE UNION
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por metro lineal (m).
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Condición de pago:
El pago se hará por METRO instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el
precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para la correcta instalación.
Descripción:
Las conexiones, reducciones o sellado de extremos de tuberías deberán ser de PVC
pesado al igual que la tuberia.
Materiales:
• codo TEE
Equipos:
HERRAMIENTAS MANUALES.
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por unidades (und) instalada y probada.
Condición de pago:
El precio unitario incluye el pago los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buena instalación.
La esfera será de bronce cromado que sella en ambas direcciones cuando cierra. El
diseño de la válvula permite abrir o cerrar, completamente, requiriendo, únicamente, un
cuarto de vuelta de su manubrio.
Cada válvula se instalará acompañada de una unión universal de cobre, tipo solder.
Todas las válvulas llevarán entorchadas en la manija, con alambre galvanizado Nº 14,
discos de identificación de aluminio de 3 cms de diámetro, que llevarán números
estampados.
Materiales:
• CINTA TEFLON
• VALVULA ESFERICA DE BRONCE DE 1/2"
Equipos:
HERRAMIENTAS MANUALES.
Unidad de medida:
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Condición de pago:
El pago se hará por unidad instalada al precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el
precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para la correcta instalación.
Materiales:
• LIJA PARA FIERRO
• PINTURA ESMALTE
• THINNER ESTANDAR
Equipos:
HERRAMIENTAS MANUALES.
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por metro lineal (m)
Condición de pago:
El pago se hará por METRO instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el
precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para la correcta instalación.
Descripción:
En la instalación se deberá tener en cuenta lo siguiente:
Materiales:
PRUEBAS DE OPERATIVIDAD
Unidad de medida
La unidad de medida será global (Glb)
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Forma de pago:
El pago se hará Global al precio definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el
precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y
cualquier imprevisto necesario para la correcta instalación.
Se realizará de acuerdo a cada unidad de medida donde incluirá mano de
obra, materiales, herramientas y equipos.
Materiales
Equipos
HERRAMIENTAS MANUALES
EQUIPO DE CORTE
Método de ejecución
Los colgadores y abrazaderas para la colocación de tuberías serán puestos tal como se
indiquen en los planos respectivos con todo los accesorios que requiera esta partida.
Método de medición
Unidad de medida:
Unidad (UND)
Norma de Medición.-
El cómputo de los registros se efectuará por cantidad de piezas, agrupándose por
tipo y diámetro diferentes.
Descripción:
Comprende la estructura de soporte tubo cuadrado y vigueta para pase de tubería a
nivel de techo que será instalado por el responsable de instalar la tubería de biogas.
Materiales
Equipos
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
HERRAMIENTAS MANUALES
EQUIPO DE CORTE y soldadura
Método de ejecución
Los tubos de fierro para soporte serán armados y soldados en campo en campo con un
acabado en pintura.
Método de medición
Unidad de medida:
Global (Glb)
Norma de Medición.-
Será de acuerdo a lo instalado en obra y aprobado por el supervisor.
06.02.02.10 SUMINISTRO E INSTALACION DE BIODIGESTOR 50M3, INC.
ACCESORIOS
Descripción:
Comprende la estructura de soporte tubo cuadrado y vigueta para pase de tubería a
nivel de techo que será instalado por el responsable de instalar la tubería de biogas.
Comprende. Biodigestor tubular de 50m3 de volumen total - En geomembrana de PVC bi
capa de 1,0mm, forma tubular Modelo flujo pistón, con tapas en ambos extremos donde
se colocan tuberías de PVC sanitario de 4" diametro X 0,50m para carga y salida de biol
y biosol. Cada uno de estos tubos van dentro de mangas de PVC fijadas por sellado y
abrazaderas regulables de acero inoxidable. Todas las costuras del biodigestor selladas
por alta frecuencia (HF). Deberá contener un kit de reparación con pegamento y parches
y un adaptador R/SP de 2" para instalarse en el tubo de biol, una válvula de paso
roscada de 2" Medidas: 2.30 m de diámetro x 12.0 m de largo Volumen Total: 50,0 M3.
Un Gasómetro cilíndrico de 1,27m de diámetro X 3,2 longitud fabricado en geo
membrana de PVC de 1,0mm y sellado por alta frecuencia y un niple de PP de 1" de
diámetro roscado, con arandelas y tuercas.
Materiales
Equipos
HERRAMIENTAS MANUALES
EQUIPO DE INSTALACION
Método de ejecución
La ejecución será realizada por una empresa especialista y reconocida que brinde
confianza y garantia.
Método de medición
Unidad de medida:
Unidad (Und)
Norma de Medición.-
Será de acuerdo a lo instalado en obra y aprobado por el supervisor.
06.02.03 SISTEMA DE PETROLEO DIESEL
06.02.03.01 TANQUE DIARIO DE PETROLEO 50 GLNS (INCLUYE
ACCESORIOS Y SOPORTES)
Descripción:
Se refiere al suministro e instalación, de tanque diario para combustible, estos sirven
para almacenar combustible en bajas cantidades y se recomienda conectar directo
al grupo electrógeno.
Deberán llevar las conexiones mediante coplas extra pesadas roscadas de acuerdo
a diámetro y posición indicada en el plano.
En la parte superior deberá llevar una entrada de mano con asa de tubo galvanizado
de 1/2" sujeta con pernos, la cual deberá quedar junto al sistema de control.
(Imagen Referencial)
Materiales:
TANQUE DIARIO DE PETRÓLEO DE 50 GLNS
ACCESORIOS DE INSTALACIÓN.
Equipos:
Herramientas Manuales.
Unidad de medida:
Unidad de Medida: Unidad (und)
Forma de pago:
El pago se hará por unidad definido en el presupuesto, y previa aprobación del
supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el precio incluye el pago
por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier imprevisto
necesario para la correcta instalación.
CILINDRO
(Imagen Referencial)
Materiales:
CILINDRO DE PETROLEO 55 GLNS
Equipos:
Herramientas Manuales
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Unidad de medida:
Unidad de Medida: Unidad (und)
Forma de pago:
El pago se hará por unidad definido en el presupuesto, y previa aprobación del
supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el precio incluye el pago
por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier imprevisto
necesario para la correcta instalación
Materiales:
TUBO DE ACERO NEGRO SCHEDULE 40 DE ¾”
CODO DE ACERO AL CARBONO SOLDABLE SCH-40 ¾” X 90°
ADAPTADOR DE ACERO ROSCA MACHO DE 3/4”
FUNDENTE PARA SOLDAR
SOLDADURA ALEACION DE PLATA (44%), COBRE (30%), ZINC (26%)
Equipos:
Herramientas Manuales
Equipo De Corte Y Soldadura
Método de ejecución:
El trabajo se ejecutará utilizando, mano de obra calificada, herramientas y los
equipos adecuados.
Unidad de medida:
Unidad de Medida: Punto (pto)
Forma de pago:
El pago se hará por punto definido en el presupuesto, y previa aprobación del
supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el precio incluye el pago
por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier imprevisto
necesario para la correcta instalación.
Descripción:
Se refiere al suministro e instalación de las tuberías de acero negro sin costura debe
cumplir la norma API-5L. Los cuáles serán utilizados en el sistema de petróleo de
suministro de combustible al grupo electrógeno, su ubicación y recorrido se
encuentran indicada en los planos.
Materiales:
FUNDENTE PARA SOLDAR
SOLDADURA ALEACION DE PLATA (44%), COBRE (30%), ZINC (26%)
TUBERIA SCH - 40 DE 3/4"
GRAPA PARA RIEL DE 3/4"
Equipos:
Herramientas Manuales
Equipo De Corte Y Soldadura
Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que intervienen
en ésta partida, la ubicación de las tuberías será de acuerdo a lo indicado en los
planos.
El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y
las herramientas y los equipos adecuados.
Unidad de medida:
Unidad de Medida será por METRO lineal (m).
Forma De Pago:
El pago se hará por metro instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el
precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y
cualquier imprevisto necesario para la correcta instalación.
Materiales:
FORMADOR DE EMPAQUETADURA
CODO SCH - 40 3/4" x 90º - RANURADO
UNIÓN UNIVERSAL 3/4"
Equipos:
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Herramientas Manuales
Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que intervienen
en ésta partida, la ubicación será de acuerdo a lo indicado en los planos.
El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y
las herramientas y los equipos adecuados.
Unidad de medida:
Unidad de Medida será por unidad (und).
Forma De Pago:
El pago se hará por Unidad instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el
precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y
cualquier imprevisto necesario para la correcta instalación.
Materiales:
VALVULA BOLA 3/4"
ACCESORIOS DE INSTALACION
Equipos:
Herramientas Manuales
Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que intervienen
en ésta partida, la ubicación será de acuerdo a lo indicado en los planos.
El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y
las herramientas y los equipos adecuados.
Unidad de medida:
Unidad de Medida será por Unidad (und.).
Forma De Pago:
El pago se hará por unidad instalada al precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el
precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y
cualquier imprevisto necesario para la correcta instalación.
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Descripción:
Todas las redes de petróleo visibles como empotradas en piso y muros se pintarán
de color marrón
Materiales:
LIJA PARA FIERRO
PINTURA ANTICORROSIVA
PINTURA ESMALTE
THINNER ESTANDAR
Equipos:
Herramientas Manuales
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por metro lineal (m)
Forma De Pago:
El pago se hará por metro lineal instalado al precio unitario definido en el
presupuesto, y previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta
ejecución en obra, el precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para la correcta instalación.
Descripción:
Se refiere al suministro e instalación de la bomba manual.
Bomba rotativa auto-aspirante para trasvase continuo de lubricantes y carburantes
Adaptable a bidones de 50 a 200 litros
Incorpora adaptador M2" ajustable en altura para la fijación al bidón
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
BOMBA MANUAL
(Imagen Referencial)
Materiales:
BOMBA MANUAL
Equipos:
Herramientas Manuales
Método de ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que intervienen
en ésta partida, la ubicación será de acuerdo a lo indicado en los planos.
El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y
las herramientas y los equipos adecuados.
Unidad de medida:
La unidad de medida será por unidad (Und)
Forma de Pago:
El pago se hará por Unidad instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el
precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y
cualquier imprevisto necesario para la correcta instalación.
Materiales:
ESCALERA METALICA
ACCESORIOS DE INSTALACION
Equipos:
Herramientas Manuales
Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que intervienen
en ésta partida.
El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y
las herramientas y los equipos adecuados.
Unidad de medida:
Unidad de Medida será por unidad (UND).
Forma De Pago:
El pago se hará por unidad instalada al precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por la correcta ejecución de la partida.
Dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
Materiales:
COCHE TRANSPORTADOR DE CILINDROS.
Equipos:
Herramientas Manuales
Unidad de medida:
Unidad de Medida será por unidad (und.)
Forma De Pago:
El pago se hará por unidad instalada al precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por la correcta ejecución de la partida.
Dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Descripción:
En la instalación se deberá tener en cuenta lo siguiente:
En principio esta partida deberá ser sub-contratada a una Compañía especialista en
este tipo de instalaciones la cual coordinará con los suministradores de materiales y
equipos de tal manera que se cumplan todas las presentes especificaciones.
Lavado : Toda la tubería, válvulas y fittings lavadas para dicho servicio por el
fabricante, deberán ser complemento, limpias de aceite, grasa y otros materiales
combustibles, mediante un lavado en una solución caliente de carbonato de sodio ó
fosfato trisódico (proporción de una libra y tres galones de agua).
Después del lavado los materiales serán completamente enjuagados con agua
limpia. Después de la limpieza debe tenerse particular cuidado en el
almacenamiento y manipuleo de las tuberías, accesorios y elemento de fijación, así
como en la condición de almacenamiento de las herramientas usadas para evitar
contaminación de aceites o grasas. Cuando tal contaminación ocurre los elementos
afectados deberán ser lavados nuevamente.
Las curvas de radio amplias deberán ser hechas con curvadoras o herramientas
especiales. Todos los dobleces deberán estar libres de atrancamientos,
adelgazamientos de las paredes o reducciones considerables en la sección interior.
Prueba final: una prueba final de 6 horas con nitrógeno ó, aire comprimido
absolutamente seco a la presión de 200 psig, deberá ser efectuada para chequear si
las pruebas anteriores han sido satisfactorias.
Materiales:
PRUEBAS MECANICAS (C/BALON DE NITROGENO)
Equipos:
Herramientas Manuales
Unidad de medida:
La unidad de medida será global (Glb.)
Forma de pago:
El pago se hará Global al precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el precio
incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para la correcta instalación
Descripción:
Se refiere al suministro e instalación de grupo electrógeno, accesorios y
materiales necesarios de acuerdo a las especificaciones técnicas, será
instalado para abastecer de energía en casos de emergencia al
establecimiento de Salud.
Incluye:
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
GRUPO ELECTROGENO
FASES : 3, trifásico.
MOTOR
Filtro : Reemplazable
ALTERNADOR
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
FRECUENCIA : 60 Hz.
FASES : 3, Trifásico
Materiales:
GRUPO ELECTROGENO DE 61KW / 77KVA - TIPO ENCAPSULADO
380/220V TRIF. (INC. EQUIP.)
ACCESORIOS DE MONTAJE.
CONDUCTOR DE ACUERDO A ESPECIFICACIÓN TÉCNICA.
Equipos:
Herramientas manuales.
Método de Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación del equipo y todos los
materiales necesarios que intervengan para la interconexión entre el equipo
y el TG, se realizarán todas las pruebas necesarias para dejar en
funcionamiento el sistema. La ubicación del equipo será de acuerdo a lo
indicado en los planos.
El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra
calificada y las herramientas y los equipos adecuados.
Unidad de medida:
Unidad de Medida: Unidad (Und).
Forma De Pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el
presupuesto, y previa aprobación del supervisor quien velará por la correcta
ejecución de la partida.
Dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
Descripción:
Se refiere a la instalación del tablero de transferencia automática mostrada
en los planos. Instalado el tablero de transferencia, con el cableado
respectivo de los conductores eléctricos, de los circuitos respectivos, en
orden y con cintas atacables.
Al final del cableado respectivo, se dejaran identificados cada interruptor de
acuerdo a su destino, en un directorio a ubicarse en la tapa metálica
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Gabinete
El tablero consistirá de un Gabinete Nema 1 con certificación UL, así el
diseño y tamaño del tablero permite mantener una temperatura idónea dentro
del gabinete y en los contactos.
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Todas las conexiones internas del tablero deberán ser Plug and Play,
facilitando así la conexión y desconexión de los diferentes elementos de
control y fuerza del tablero de transferencia.
Materiales:
TABLERO DE TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA 127 AMP.-TRIFÁSICA
ACCESORIOS DE INSTALACION.
Equipos:
Herramientas manuales.
Unidad de medida:
La unidad de medida será unidad (und.)
Forma De Pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el
presupuesto, y previa aprobación del supervisor quien velará por la correcta
ejecución de la partida.
Dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Materiales:
DUCTO DE FoGo.
ACCESORIOS DE INSTALACIÓN.
Equipos:
Herramientas manuales
Unidad de medida:
La unidad de medida será kilogramo (kg.)
Forma De Pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el
presupuesto, y previa aprobación del supervisor quien velará por la correcta
ejecución de la partida.
Dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
Método de ejecución:
El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra
calificada y las herramientas y los equipos adecuados.
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada en metros (m)
Forma De Pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el
presupuesto, y previa aprobación del supervisor quien velará por la correcta
ejecución de la partida.
Dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
Materiales:
Equipos:
Herramientas Manuales
Método de ejecución:
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Unidad de medida:
La Unidad de medición es por unidad (UND)
Forma De Pago:
El pago se hará por unidad al precio definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por la correcta ejecución de la
partida.
Dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar las partidas.
Descripción:
Se refiere a la realización de todas las pruebas necesarias para dejar en
funcionamiento el grupo electrógeno.
Materiales:
PRUEBAS DE PUESTA EN SERVICIO DE GRUPO ELECTROGENO
Equipos:
Herramientas Manuales
Método de ejecución:
El contratista suministrará e instalará todos los materiales utilizados en esta
partida de acuerdo a las Especificaciones Técnicas de Procesos
Constructivos.
Unidad de medida:
La Unidad de medición es global (glb.)
Forma De Pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el
presupuesto, y previa aprobación del supervisor quien velará por la correcta
ejecución de la partida.
Dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
Descripción:
Se refiere a la instalación de ascensores público de acuerdo a la distribución
mostrada en los planos y especificaciones técnicas descritas a continuación:
Especificaciones Técnicas:
- Cabina: cabina metálica formada por paneles de acero inoxidable 304, con
sistema de paracaídas de acción instantáneo, botonera en acero inoxidable con
cristal templado de alta resistencia, pasamanos será recto (35 mm), fabricado en
acero inoxidable cepillado ubicación en pared posterior, iluminación mediante leds
de 200 lumen mínimo, luz y ventilador con sistema automático para un mayor
ahorro de energía,
piso será de chapa estriada, diseñado para alto tránsito, diseño y color será
aprobado por entidad.
- Botoneras antivandálicas: acabado en acero inoxidable lijado, fijación
rasante - clip invisible, indicador de posición matriz de puntos programable con
paneles de acero inoxidable perforados, pulsadores circulares con led amarillo de
confirmación y símbolos en lateral en relieve. norma en 81-71 ascensores
resistentes al vandalismo.
- Sala de máquinas: sin cuarto de maquina
- puertas de cabina: la dimensión será de 1.40 x 1.45 m, tipo apertura
lateral, acabado en acero inoxidable 304, seguridad cortina de luz, homologadas
para llamas según nfpa - 30, (puertas de cabina y de pisos vendrán con
certificación de fuego e 120).
- Señalización y mando: pulsadores con accionamiento por micro recorrido,
deberá incorporar braille y registro de llamada.
- Indicador de cabina: de cristal líquido en color azul con retroiluminación.
deberá incorporar luz de emergencia, gong y señal de sobrecarga acústica y
luminosa.
- Seguridad contra caídas y cortes: paracaídas de seguridad de acción
progresiva ubicados por debajo de la plataforma de cabina.
El ascensor debe garantizar el retorno de la cabina al suelo principal o piso
inferior/superior más cercano de acuerdo a la configuración y se abra la puerta con
seguridad en caso de una falla del suministro eléctrico.
GARANTIA
El equipo tendrá garantía 02 años como mínimo y soporte técnico permanente.
El proveedor entregara carta o certificado de garantía del fabricante, manuales técnicos y
de operación del equipo en español e inglés
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Deberá brindar mantenimiento preventivo durante 1 año como mínimo, aplicando los
programas y cronogramas de manteniendo a los equipos presentados, realizando las
visitas técnicas obligatorias mínimo cuatro (04) visitas por año, sin costo para la
institución.
Brindar asesoría técnica post-venta permanente
CONFORMIDAD
- Instalación y prueba operativa del equipo, documentados en protocolos de prueba
- Perfecto estado de funcionamiento del equipamiento, incluyendo todos los
componentes y/o accesorios.
- Desarrollo y constancia de capacitación de operación y mantenimiento.
- Desarrollo y constancia de capacitación especializada en servicio técnico de
mantenimiento.
Materiales:
SUMINISTRO E INSTALACION DE ASCENSOR PUBLICO - 975 Kg (SEGÚN
DISEÑO).
ACCESORIOS DE INSTALACION.
Método de ejecución:
El contratista suministrará e instalará todos los materiales utilizados en esta partida de
acuerdo a las Especificaciones Técnicas de Procesos Constructivos,
Unidad de medición:
La unidad de medida será por unidad (UND.)
Forma de pago:
El precio unitario incluye el pago los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buena instalación. Se pagará de
acuerdo al precio unitario indicado en el contrato.
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Descripción:
Se refiere al suministro e instalación del equipo de salvaescalera DEL TIPO
INDUSTRIAL para tramos curvos que debe tener las siguientes
características:
Materiales:
SUMINISTRO E INSTALACION DE SALVAESCALERA.
ACCESORIOS DE INSTALACION.
Método de ejecución:
El contratista suministrará e instalará todos los materiales utilizados en esta partida de
acuerdo a las Especificaciones Técnicas de Procesos Constructivos,
Unidad de medición:
La unidad de medida será por unidad (UND.)
Forma de pago:
El precio unitario incluye el pago los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buena instalación. Se pagará de
acuerdo al precio unitario indicado en el contrato.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que intervienen en ésta partida, la
ubicación del equipo de aire acondicionado será de acuerdo a lo indicado en los planos.
El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y las herramientas y los
equipos adecuados.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: UNIDAD
06.05.02.21 "Unidad interior tipo fan coil M4-FC-2-08 (36,000 BTU/H / 0.4KW-220V-
1F-60HZ) Frío-Calor - Lab. De análisis de lanas"
UNIDAD CONDENSADORA
Compuesto por unidades condensadores modulares instaladas en la azotea del edificio
serán de expansión directa tipo VRF (SOLO FRÍO o FRÍO CALOR) para operar con
refrigerante ecológico R-410A, para trabajar en 380 V-60 Hz.
La Unidad Condensadora debe estar conformada por un gabinete de chapa de acero
galvanizado protegida con pintura epóxica de alta resistencia a la corrosión, apta para
exteriores. Todos los compresores serán del tipo hermético scroll inverter de velocidad
variable, el retorno de aceite será directamente hacia el compresor, no hacia la tubería de
succión. Así mismo el motor ventilador del condensador deberá ser inverter de velocidad
variable, de corriente continua y de alta eficiencia para mover grandes volúmenes de aire.
Los sistemas deberán permitir su conexión con el grupo de sus correspondientes
unidades evaporadoras, dentro de un rango de capacidad total del 50 al 130 %, con
tuberías de hasta 1,000m de longitud de tubería, una diferencia de nivel de hasta 110 m
entre la unidad condensadora y la unidad evaporadora más alejada cuando la posición
relativa de la unidad condensadora esté sobre las unidades evaporadoras o viceversa.
Debe soportar una diferencia de nivel de hasta 40 m entre las unidades evaporadoras
más distantes entre sí. Desde la primera bifurcación hasta el último evaporador deberá
tener una longitud equivalente máxima de 90 m.
El control de capacidad se realizará por variación de la frecuencia en proporción con la
variación de la carga térmica, permitiendo su operación con cargas parciales. Esta
frecuencia puede variar desde 10Hz a 165 Hz.
Las unidades deberán asegurar una operación estable con baja temperatura y deberán
poseer un sistema de retorno de aceite inteligente que incluya un sensor de nivel de
aceite embutido en el compresor de modo tal de realizar el ciclo de recuperación de aceite
solo cuando sea necesario.
Para las unidades condensadoras deben ser de un solo modulo hasta 24 HP cada módulo
deberá tener compresores scroll inverter de velocidad variable y deberá estar pre cargada
como mínimo con 3 kg de gas refrigerante ecológico R-410A.
Cada unidad condensadora deberá poseer una unidad de control electrónica incorporada,
para realizar funciones de operación, testeo y control de funcionamiento, para ello contará
con sensores de presión y temperatura.
El sistema deberá contar con sensores de temperatura y humedad relativa tanto en la
unidad exterior como en los ambientes acondicionados (en los termostatos), para utilizar
un algoritmo que incluya las mediciones de temperatura y humedad relativa en pro de la
mejora de la eficiencia del sistema.
El control computarizado de la unidad condensadora hacia las unidades evaporadoras
será automático y permitirá el envío y recepción de señales codificadas permitiendo la
regulación de parámetros desde la condensadora sin necesidad de hacer configuraciones
individuales.
El envío de señales de comunicación entre la unidad condensadora y las unidades
evaporadoras será a través de cable de comunicación con protección blindada, dicho
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
cable será de dos líneas y deberá ser como mínimo 2x18 AWG, debe tener polaridad y la
conexión deberá ser de manera consecutiva (conexión tipo bus) desde el último
evaporador del grupo hasta el primer evaporador para luego dirigirse hasta la unidad
condensadora, no está permitido realizar empalmes durante su cableado.
Las tarjetas electrónicas de control de las unidades evaporadoras y unidades
condensadoras deberán tener capacidad para la configuración automática del sistema
para la puesta en marcha inicial segura. Las unidades condensadoras deberán realizar el
direccionamiento automático de las evaporadoras sin necesidad de hacer configuraciones
individuales adicionales. La unidad condensadora deberá poseer un display de 7
segmentos y 4 dígitos de forma tal de visualizar los códigos de errores, alarmas y de que
se pueda realizar el auto direccionamiento y test de operación de forma sencilla.
El motor del compresor deberá operar satisfactoriamente con carga y frecuencia nominal
y con una variación de tensión hasta de 10% por encima y debajo de la tensión nominal.
El arrollamiento del estator del motor deberá ser específicamente aislado para permitir ser
usado con el gas refrigerante y diseñado para operación y condiciones nominales
especificadas.
El mecanismo limitador de carga y los sensores de protección del arrollamiento del motor
deberán asegurar una protección efectiva del motor contra calentamiento excesivo y
sobrecargas eléctricas.
La velocidad de los ventiladores del condensador estará en función de la carga térmica y
la temperatura exterior y se efectuará mediante la variación de la frecuencia.
Los condensadores deberán ser capaces de trabajar sin limitaciones de la carga mínima,
en otras palabras, deberá ser capaz de suministrar refrigerante cuando una sola unidad
interior entre en operación independientemente de su capacidad.
CONTROL DE TEMPERATURA
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
El control de temperatura de cada unidad interior de los sistemas VRF, se realiza por
medio de controles remoto alámbricos programables con capacidad de regular la Presión
Estática Externa (ESP) y realizar todos los ajustes como el direccionamiento de las
unidades interiores y estarán ubicados en cada uno de los ambientes acondicionados,
también podrán existir, según sea el caso, controles remotos inalámbricos, a través de los
cuales cada usuario ó grupo de usuarios podrán prender y apagar los equipos y
seleccionar la temperatura de confort deseada.
GAS REFRIGERANTE
La unidad deberá utilizar fluido refrigerante ecológico R-410A.
El equipamiento seleccionado deberá estar dentro de la línea de producción normal del
fabricante, sin incluir prototipos no probados en uso.
La unidad condensadora deberá ser suministrada desde fábrica con una precarga de gas
refrigerante y aceite lubricante.
Para la recarga adicional de refrigerante deberán utilizarse marcas reconocidas tales
como Dupont o Honeywell.
SERPENTÍN DE ENFRIAMIENTO
Deberá ser construida en tubos paralelos de cobre sin costura con aletas de aluminio
fijadas a los tubos por medio de expansión mecánica o hidráulica.
El número de filas en profundidad deberá ser en cantidad que atiendan las condiciones
térmicas especificadas.
La velocidad de aire del serpentín no deberá superar 600 pies/min.
El serpentín y sus complementos deberán soportar una presión de trabajo de hasta 550
PSI.
PROCEDENCIA
Los equipos deberán ser fabricados por la marca participante, no se permiten equipos
provenientes de maquila.
CERTIFICACIONES
ETL para componentes eléctricos.
MARCAS
La marca favorecida deberá cumplir indefectiblemente las eficiencias y especificaciones.
Además, tendrá que estar instalada en el Perú y contar con un área propia de soporte en
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
el servicio de puesta marcha, garantías y post venta. Además de contar con un software
adecuado para sustentar que los equipos cumplen con las capacidades requeridas al nivel
de altura (msnm) donde se ubica el proyecto.
media y baja. Cada velocidad puede ser ajustado de la configuración de fábrica (RPM /
ESP (Presión Estática Externa) para compensar una cantidad limitada de resistencia
adicional al flujo de aire causado por los conductos u otros dispositivos que ofrezcan
resistencia del flujo de aire.
Los filtros de aire deberán ser de tipos lavables y recuperables, fabricados de poliéster,
montados en armazones removibles.
Las evaporadoras deberán poseer Válvulas de Expansión Electrónica montadas en
fábrica y además deberán venir presurizadas con gas nitrógeno en su interior.
HARDWARE Y SOFTWARE PARA SERVICIO
Se deberá suministrar, junto con el equipamiento, el dispositivo para realizar la lectura de
todos los parámetros del sistema tales como: presiones y alta y baja, temperaturas,
frecuencia de operación de los compresores, rpm de los ventiladores de los
condensadores, superheat, parámetros eléctricos tales como voltaje y corriente, así como
la visualización del ciclo de refrigeración, códigos de errores, etc. Este dispositivo deberá
incluir el software que permita hacer estas lecturas. Este dispositivo deberá ser
suministrado por el mismo fabricante de los equipos VRF favorecido.
La puesta en marcha de los equipos deberá ser realizada por el fabricante de los equipos
VRF favorecido.
Deberá ser realizado un Test Operacional en campo, que constará como mínimo de:
DOCUMENTACIÓN
El fabricante deberá suministrar como mínimo los siguientes documentos:
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Certificaciones
AHRI, UL (o equivalente)
Garantía
El equipo tendrá garantía 02 años como mínimo y soporte técnico permanente. El
proveedor entregara carta o certificado de garantía del fabricante, manuales técnicos y de
operación del equipo en español e inglés.
Deberá brindar mantenimiento preventivo durante 01 año como mínimo, aplicando los
programas y cronogramas de manteniendo a los equipos presentados, realizando las
visitas técnicas obligatorias mínimo cuatro (04) visitas por año, sin costo para la
institución. Brindar asesoría técnica postventa permanente.
Equipos
Unidad exterior M1-UC-VRF-01 (120,000 BTU/H / 10KW-380V-3F-60HZ) Solo Frío
Unidad interior tipo fan coil M1-FC-1-01 (18,000 BTU/H / 0.3KW-220V-1F-60HZ) Solo
Frío - Área de gestión administrativa.
Unidad interior tipo fan coil M1-FC-1-02 (12,000 BTU/H / 0.3KW-220V-1F-60HZ) Solo
Frío - Tópico.
Unidad interior tipo fan coil M1-FC-1-03 (15,000 BTU/H / 0.4KW-220V-1F-60HZ) Solo
Frío - Centro de monitoreo.
Unidad interior tipo fan coil M1-FC-2-01 (15,000 BTU/H / 0.4KW-220V-1F-60HZ) Solo
Frío - Jefatura CINEOC.
Unidad interior tipo fan coil M1-FC-2-02 (28,000 BTU/H / 0.4KW-220V-1F-60HZ) Solo
Frío - Área de gestión de la investigación y transferencia."
Unidad interior tipo fan coil M1-FC-2-03 (36,000 BTU/H / 0.4KW-220V-1F-60HZ) Solo
Frío - Sala de reuniones.
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
06.05.03.01.20 Extractor helico centrífugo M4-EHC-1-12 (190 CFM / 0.2" C.A. /60W-
220V-1F-60HZ) - Cuarto frío
06.05.03.01.21 Extractor helico centrífugo M4-EHC-1-13 (205 CFM / 0.2" C.A. /60W-
220V-1F-60HZ) - Cuarto de maduración
06.05.03.01.22 Extractor helico centrífugo M4-EHC-2-01 (170 CFM / 0.2" C.A. /60W-
220V-1F-60HZ) - Vestidor ducha varones
06.05.03.01.23 Extractor helico centrífugo M4-EHC-2-02 (270 CFM / 0.2" C.A. /60W-
220V-1F-60HZ) - SS.HH. y ducha para personas con discapacidad
06.05.03.01.24 Extractor helico centrífugo M4-EHC-2-03 (140 CFM / 0.2" C.A. /60W-
220V-1F-60HZ) - Cuarto de limpieza
06.05.03.01.25 Extractor helico centrífugo M4-EHC-2-04 (170 CFM / 0.2" C.A. /60W-
220V-1F-60HZ) - Vestidor ducha mujeres
06.05.03.01.26 Extractor helico centrífugo M4-EHC-2-05 (120 CFM / 0.2" C.A. /60W-
220V-1F-60HZ) - SS.HH. Varones
06.05.03.01.27 Extractor helico centrífugo M4-EHC-2-06 (80 CFM / 0.2" C.A. /60W-
220V-1F-60HZ) - SS.HH. Mujeres
06.05.03.01.28 Extractor helico centrífugo M4-EHC-2-07 (90 CFM / 0.2" C.A. /60W-
220V-1F-60HZ) - Cuarto de residuos peligrosos
06.05.03.01.29 Extractor helico centrífugo M4-EHC-2-08 (130 CFM / 0.2" C.A. /60W-
220V-1F-60HZ) - Almacén de tanques de oxigeno
06.05.03.01.30 Extractor helico centrífugo M4-EHC-2-09 (130 CFM / 0.2" C.A. /60W-
220V-1F-60HZ) - Almacén de taqnues de nitrógeno
06.05.03.01.31 Extractor helico centrífugo M6-EHC-1-01 (290 CFM / 0.2" C.A. /60W-
220V-1F-60HZ) - SS.HH. Ducha para personas con discapacidad
Descripción
Será del tipo helicocentrífugo en línea de bajo perfil,el cual será balanceado estática y
dinámicamente.
Carcaza fabricada en polipropileno o acero galvanizado acabado en pintura epoxica, la
hélice estará unido directamente al eje del motor por medio de chaveta o prisionero.
Será de fácil mantenimiento, conjunto cuerpo-motor desmontable, para reparación o
limpieza, sin necesidad de tocar los conductos. Las bridas de sujeción de plástico
simplifican la operación.
Bocas de aspiración y descarga con juntas flexibles en material plástico de alta calidad,
que absorben las vibraciones.
Garantía
El equipo tendrá garantía 02 años como mínimo y soporte técnico permanente. El
proveedor entregara carta o certificado de garantía del fabricante, manuales técnicos y de
operación del equipo en español e inglés.
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Deberá brindar mantenimiento preventivo durante 01 año como mínimo, aplicando los
programas y cronogramas de manteniendo a los equipos presentados, realizando las
visitas técnicas obligatorias mínimo cuatro (04) visitas por año, sin costo para la
institución. Brindar asesoría técnica postventa permanente.
Equipos
Extractor helico centrífugo M1-EHC-1-01 (110 CFM / 0.2" C.A. /60W-220V-1F-60HZ) -
Cuarto técnico
Extractor helico centrífugo M1-EHC-1-02 (70 CFM / 0.2" C.A. /60W-220V-1F-60HZ) -
Almacén de sala de exposición
Extractor helico centrífugo M1-EHC-1-03 (90 CFM / 0.2" C.A. /60W-220V-1F-60HZ) -
SS.HH. Mujeres
Extractor helico centrífugo M1-EHC-1-04 (90 CFM / 0.2" C.A. /60W-220V-1F-60HZ) -
SS.HH. Varones
Extractor helico centrífugo M1-EHC-2-01 (110 CFM / 0.2" C.A. /60W-220V-1F-60HZ) -
Cuarto técnico
Extractor helico centrífugo M1-EHC-2-02 (90 CFM / 0.2" C.A. /60W-220V-1F-60HZ) -
SS.HH. Mujeres
Extractor helico centrífugo M1-EHC-2-03 (90 CFM / 0.2" C.A. /60W-220V-1F-60HZ) -
SS.HH. Varones
Extractor helico centrífugo M1-EHC-2-04 (140 CFM / 0.2" C.A. /60W-220V-1F-60HZ) -
Cuarto de limpieza y residuos
Extractor helico centrífugo M4-EHC-1-01 (170 CFM / 0.2" C.A. /60W-220V-1F-60HZ) -
Vestidor ducha varones
Extractor helico centrífugo M4-EHC-1-02 (270 CFM / 0.2" C.A. /60W-220V-1F-60HZ) -
SS.HH. y ducha para personas con discapacidad
Extractor helico centrífugo M4-EHC-1-03 (140 CFM / 0.2" C.A. /60W-220V-1F-60HZ) -
Cuarto de limpieza
Extractor helico centrífugo M4-EHC-1-04 (170 CFM / 0.2" C.A. /60W-220V-1F-60HZ) -
Vestidor ducha mujeres
Extractor helico centrífugo M4-EHC-1-05 (120 CFM / 0.2" C.A. /60W-220V-1F-60HZ) -
SS.HH. Varones
Extractor helico centrífugo M4-EHC-1-06 (80 CFM / 0.2" C.A. /60W-220V-1F-60HZ) -
SS.HH. Mujeres
Extractor helico centrífugo M4-EHC-1-07 (90 CFM / 0.2" C.A. /60W-220V-1F-60HZ) -
Cuarto de residuos peligrosos
Extractor helico centrífugo M4-EHC-1-08 (240 CFM / 0.2" C.A. /60W-220V-1F-60HZ) -
Cuarto De reciclaje de residuos sólidos
Extractor helico centrífugo M4-EHC-1-09 (120 CFM / 0.2" C.A. /60W-220V-1F-60HZ) -
Cuarto de limpieza y residuos 01
Extractor helico centrífugo M4-EHC-1-10 (180 CFM / 0.2" C.A. /60W-220V-1F-60HZ) -
SS.HH. Mixto
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
La rueda del ventilador debe ser centrífuga, inclinada hacia atrás, construida de aluminio y
debe incluir un cono de rueda cuidadosamente adaptado al cono de entrada para
tolerancias de funcionamiento precisas. Las ruedas deberán estar equilibradas estática y
dinámicamente.
El rodete será balanceado de acuerdo con AMCA estándar 204.96
Motor
Los motores deberán ser fácilmente accesibles para el mantenimiento, serán del tipo
ODP.
Se debe proporcionar un interruptor de desconexión NEMA-1 como estándar, excepto con
motores resistentes a explosiones, donde las desconexiones son opcionales. El cableado
de fábrica se proporcionará desde el motor hasta la caja manual.
Todos los ventiladores llevarán el sello de calificaciones certificadas de AMCA para
rendimiento de sonido y aire.
El ventilador deberá llevar una placa de identificación de la fabricante fijada de forma
permanente que contenga el número de modelo y el número de serie individual para una
identificación futura.
Amortiguadores de vibración
Los equipos se suministrarán e instalarán con los respectivos amortiguadores de vibración
recomendado por el fabricante
Certificaciones
UL 705
AMCA (sound and air performance)
Garantía
El equipo tendrá garantía 02 años como mínimo y soporte técnico permanente. El
proveedor entregara carta o certificado de garantía del fabricante, manuales técnicos y de
operación del equipo en español e inglés.
Deberá brindar mantenimiento preventivo durante 01 año como mínimo, aplicando los
programas y cronogramas de manteniendo a los equipos presentados, realizando las
visitas técnicas obligatorias mínimo cuatro (04) visitas por año, sin costo para la
institución. Brindar asesoría técnica postventa permanente.
Equipos
Extractor centrífugo en gabinete M4-ECG-1-01 (650CFM / 0.3" C.A. /200W-220V-1F-
60HZ) - Sala de ordeño y cuarto de vacío
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Amortiguadores de vibración
Los equipos se suministrarán e instalarán con los respectivos amortiguadores de vibración
recomendado por el fabricante
Certificaciones
UL 705
AMCA (sound and air performance)
Garantía
El equipo tendrá garantía 02 años como mínimo y soporte técnico permanente. El
proveedor entregara carta o certificado de garantía del fabricante, manuales técnicos y de
operación del equipo en español e inglés.
Deberá brindar mantenimiento preventivo durante 01 año como mínimo, aplicando los
programas y cronogramas de manteniendo a los equipos presentados, realizando las
visitas técnicas obligatorias mínimo cuatro (04) visitas por año, sin costo para la
institución. Brindar asesoría técnica postventa permanente.
Equipos
Inyector centrífugo en gabinete M1-ICG-1-01 (360CFM / 0.8" C.A. /300W-220V-1F-
60HZ) - Aire de renovación.
Inyector centrífugo en gabinete M4-ICG-1-01 (650CFM / 1.0" C.A. /400W-220V-1F-
60HZ) - Sala de ordeño y cuarto de vacío
Inyector centrífugo en gabinete M4-ICG-2-01 (550CFM / 1.0" C.A. /200W-220V-1F-
60HZ) - Sala de ordeño y cuarto de vacío
Inyector centrífugo en gabinete M4-ICG-2-02 (550CFM / 1.0" C.A. /200W-220V-1F-
60HZ) - Sala de ordeño y cuarto de vacío
Extractor centrífugo en gabinete M6-ICG-1-01 (1,820CFM / 1.0" C.A. /750W-220V-1F-
60HZ) - Área de preparación de alimentos
Unidad de medida
La unidad de medida estará dada por UNIDAD (unid).
Forma de pago
El pago se hará por unidad instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el precio incluye
el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier imprevisto
necesario para la correcta instalación.
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Motor
Los motores serán para trabajo pesado, con rodamientos de lubricación permanente y de
transmisión directa.
El motor llevará protección térmica entre las bobinas, el aislamiento de las bobinas será
de clase “B” factor de servicio = 1.15
El motor estará montado sobre una base metálica con un mecanismo para tensar las
fajas.
El eje exterior, chumaceras y motor eléctrico estarán cubiertos por una tapa de plancha
galvanizada de mínimo 1.0 mm.
Los inyectores del Módulo 04 (con código de prefijo M4) tendrán motores de
conmutación electrónica (EC) diseñado específicamente para aplicaciones de
ventilador. Los motores de inducción de AC no son aceptables. Ejemplos de
motores inaceptables son: polo sombreado, capacitor dividido permanente (PSC),
fase dividida, arranque por capacitor y motores de inducción trifásicos. Los
motores deben estar permanentemente lubricados con rodamientos de bolas de
servicio pesado para que coincidan con la carga del ventilador y precableados para
el voltaje y la fase específicos. Los circuitos internos del motor deben convertir la
energía de AC suministrada al ventilador en energía de CC para operar el motor. La
velocidad del motor debe controlarse hasta un 20 % de la velocidad máxima (80 %
de reducción). La velocidad se controlará mediante un potenciómetro montado en
el motor o mediante una señal de 0-10 VCC. El motor deberá tener una eficiencia
mínima del 85 % a todas las velocidades. Además, el ventilador deberá ser
compatible con controladores de flujo diseñado para regular la velocidad del
ventilador según la demanda mientras se mantiene una presión estática constante,
integrado con un panel de control de botones táctiles.
Estructura
La estructura donde se montará el eje y el motor será de acero de un calibre mínimo de
12 gage (2.7mm)
Rodamientos
Los rodamientos serán para trabajo pesado de lubricación permanente y seleccionada
para una duración mínima de 80,000 horas
Pintura
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Válvula manual de interrupción de refrigerante, para refrigerante R410a. Será del tipo bola
diseñada para servicio de refrigeración y tendrá las dimensiones de las tuberías de
conexión de la unidad evaporadora, de flujo bidireccional.
El indicador del vástago mostrará la posición de la válvula (abierta o cerrada) con un
cuarto de vuelta estará totalmente abierta o cerrada. Presión de trabajo = 700 psi
Ejecución
Las tuberías de refrigeración deberán ser instaladas por contratistas de refrigeración
calificados. Las líneas de succión deben instalarse con pendiente hacia el compresor de 1
pulgada por pie; colocar trampas en las elevaciones de las líneas de succión en posición
contra el flujo.
Las conexiones del sistema de refrigeración deberán ser del tipo cobre a cobre limpiadas
y soldadas.
Circular nitrógeno seco a través de los tubos a soldar para eliminar la formación de óxido
de cobre durante la operación de soldar.
Luego de terminar la instalación de las tuberías de refrigeración y los equipos se ejecutará
lo siguiente:
Presurizará el sistema con nitrógeno: para R410A a 550 PSI, para detectar los
puntos de fuga por un periodo mínimo de 24 horas.
Hacer un vacío al sistema con bomba de vacío hasta 400 microms, usando un
vacuómetro calibrado en microms durante 24 horas; no usar el compresor de
enfriamiento para evacuar el sistema ni para operar mientras el sistema esté en
alto vacío.
Romper el vacío con freón a usar.
Conducir las pruebas a la temperatura ambiente máxima.
No poner en marcha el sistema hasta que las pruebas anteriores hayan sido
hechas y el sistema arrancado tal como se especifica.
Antes de las pruebas cargar completamente el sistema con refrigerante.
Los cables de control deberán ser del tipo apantallado, y estos deberán tener una
protección mecánica de tubería metálica rígida en todo su recorrido.
Garantía
El equipo tendrá garantía 02 años como mínimo y soporte técnico permanente. El
proveedor entregara carta o certificado de garantía del fabricante, manuales técnicos y de
operación del equipo en español e inglés.
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Equipos
Herramientas manuales, gas refrigerante, bomba de vacío, Nitrogeno.
Unidad de medida
La unidad de medida estará dada por UNIDAD (unid).
Forma de pago
El pago se hará por unidad instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el precio incluye
el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier imprevisto
necesario para la correcta instalación.
Descripción
Corresponde al suministro e instalación de la tubería de cobre. Toda la tubería deberá ser
de cobre sin costura. Corresponderá al tipo “L” para armado con fittings del tipo “solder” y
de la denominación “hard temper”, conocida como “rígida”.
Fittings
Todos los fittings para conectar la tubería deberán ser de cobre forjado o fundido hecho
especialmente para conexiones soldadas.
Aleación para soldar
Toda la aleación de soldar utilizada en la ejecución de las juntas será una aleación de 44
% plata, 30% de Cobre y 26% de Zinc u otra que tenga equivalente punto de fusión y
propiedades físicas.
Características
Rango de Fusión : Sólido 663 °C / Líquido 743 °C
Temperatura de Trabajo : 743 – 843°C
Método de calentamiento : Soplete, Horno, Inducción
Resistencia a la Tracción : 48.5 Kg/mm2 (69000PSI)
Elongación en 2” : 20%
Composición química : Ag, Cu, Zn
Fundente
Deberá utilizarse fundente similar al “Handy Flux” fabricado por Handy & Harman
Company. Esta absolutamente prohibido usar mezcla de bórax y alcohol.
Materiales
Fundente para soldar.
Soldadura aleación plata (44%), cobre (30%), zinc (26%).
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
oxígeno y acetileno
Tubería de cobre tipo L de 1/4"
Tubería de cobre tipo L de 3/8"
Tubería de cobre tipo L de 1/2"
Tubería de cobre tipo L de 5/8"
Tubería de cobre tipo L de 3/4"
Tubería de cobre tipo L de 7/8"
Tubería de cobre tipo L de 1"
Tubería de cobre tipo L de 1-1/4"
Tubería de cobre tipo L de 1-1/2"
Accesorios de instalación
Equipos
Herramientas manuales, equipo de Corte y Soldadura.
Unidad de medida
La unidad de medida estará dada por metro lineal (m).
Forma de pago
El pago se hará por metro lineal instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el precio
incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para la correcta instalación.
El pago se hará por unidad instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el precio incluye
el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier imprevisto
necesario para la correcta instalación.
Imagen referencial
Unidad interior tipo fan coil M1-FC-1-03 (15,000 BTU/H / 0.4KW-220V-1F-60HZ) Solo
Frío - Centro de monitoreo."
Unidad interior tipo fan coil M1-FC-2-01 (15,000 BTU/H / 0.4KW-220V-1F-60HZ) Solo
Frío - Jefatura CINEOC."
Unidad interior tipo fan coil M1-FC-2-02 (28,000 BTU/H / 0.4KW-220V-1F-60HZ) Solo
Frío - Área de gestión de la investigación y transferencia."
Unidad interior tipo fan coil M1-FC-2-03 (36,000 BTU/H / 0.4KW-220V-1F-60HZ) Solo
Frío - Sala de reuniones.
Unidad interior tipo fan coil M4-FC-1-01 (60,000 BTU/H / 0.4KW-220V-1F-60HZ) Frío-
Calor - Lab. Tecnología de la leche"
Unidad interior tipo fan coil M4-FC-1-02 (28,000 BTU/H / 0.4KW-220V-1F-60HZ) Frío-
Calor - Área de analisis de la leche"
Unidad interior tipo fan coil M4-FC-2-01 (28,000 BTU/H / 0.4KW-220V-1F-60HZ) Frío-
Calor - Área de producción de embriones"
Unidad interior tipo fan coil M4-FC-2-02 (12,000 BTU/H / 0.3KW-220V-1F-60HZ) Frío-
Calor - Área de críoconservación de gametos"
Unidad interior tipo fan coil M4-FC-2-03 (12,000 BTU/H / 0.3KW-220V-1F-60HZ) Frío-
Calor - Área de búsqueda de óvulos"
Unidad interior tipo fan coil M4-FC-2-04 (9,000 BTU/H / 0.3KW-220V-1F-60HZ) Frío-
Calor - Área de evaluación seminal"
Unidad interior tipo fan coil M4-FC-2-05 (36,000 BTU/H / 0.4KW-220V-1F-60HZ) Frío-
Calor - Lab. Insumos y reactivos / Andrología"
Unidad interior tipo fan coil M4-FC-1-03 (36,000 BTU/H / 0.4KW-220V-1F-60HZ) Frío-
Calor - Lab. Tecnología de la carne
Unidad interior tipo fan coil M4-FC-1-04 (36,000 BTU/H / 0.4KW-220V-1F-60HZ) Frío-
Calor - Área de experimentación cárnica"
Unidad interior tipo fan coil M4-FC-2-06 (18,000 BTU/H / 0.3KW-220V-1F-60HZ) Frío-
Calor - Selección y clasificación de pieles"
Unidad interior tipo fan coil M4-FC-2-07 (36,000 BTU/H / 0.4KW-220V-1F-60HZ) Frío-
Calor - Lab. De pieles
Unidad interior tipo fan coil M4-FC-2-08 (36,000 BTU/H / 0.4KW-220V-1F-60HZ) Frío-
Calor - Lab. De análisis de lanas
Materiales
Herramientas manuales.
Tacos de expansión tipo Hilti de 3/8’’.
Varillas roscadas de 3/8’’.
Tuercas y arandelas de 3/8’’.
Andamio tipo Ulma.
Unidad de medida
La unidad de medida estará dada por UNIDAD (unid).
Forma de pago
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
El pago se hará por unidad instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el precio incluye
el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier imprevisto
necesario para la correcta instalación.
Imagen referencial
Si por motivo de Izaje es necesario desarmar total o parcialmente algún equipo, esto se
hará con la autorización de la supervisión de obra y el fabricante, tomando todas las
medidas necesarias para cuando se rearmen, queden en las mismas condiciones de
operación originales.
Todos los equipos deberán contar con amortiguadores de vibración.
Materiales
MONTAJE DE EQUIPOS EXTRACTORES HELICOCENTRIFUGOS.
MONTAJE DE EQUIPOS EXTRACTORES CENTRIFUGOS.
MONTAJE DE EQUIPOS INYECTORES CENTRIFUGOS.
Equipos
Herramientas manuales
Unidad de medida
La unidad de medida será por UNIDAD (und)
Forma de Pago
El pago se hará por Unidad instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el precio incluye
el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier imprevisto
necesario para la correcta instalación.
06.05.07.07 MONTAJE DE RESISTENCIA ELECTRICA
06.05.07.08 MONTAJE DE TERMOSTATO
06.05.07.09 MONTAJE DE CONTROLADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD
RELATIVA
El Contratista deberá llevar y montar los equipos en los lugares indicados en planos,
cumpliendo todas las normas de seguridad pertinentes a este tipo de trabajo, deberá
considerar en su oferta los seguros necesarios para los equipos hasta la colocación en
sus lugares definitivos.
Será responsabilidad del instalador, el cuidado y estado de los equipos, que deberá
asegurase estén en excelentes condiciones, tanto de funcionamiento, como de su
estructura.
Para el montaje el contratista deberá coordinar con la obra, los espacios de acceso
necesarios para los equipos especificados.
Todos los equipos serán montados por el contratista, el que también instalara todos los
tableros, que se indican en planos.
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Materiales
RESISTENCIA ELÉCTRICA DE 3KW DE 02 ETAPAS
TERMOSTATO
CONTROLADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA
Equipos
Herramientas manuales
Unidad de medida
La unidad de medida será por UNIDAD (und)
Forma de Pago
El pago se hará por Unidad instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el precio incluye
el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier imprevisto
necesario para la correcta instalación.
06.05.07.10 INSTALACION ELECTROMECANICA DE TABLEROS DE CONTROL
Descripción
Se refiere al suministro e instalación de los tableros eléctricos de fuerza y control, para los
equipos de ventilación con selector on-off.
Nota: La capacidad de los interruptores, Relay térmico, panel de cobre y contactores,
estará en función de la capacidad de los equipos que albergará cada tablero.
El tablero debe incluir un relay para la señal de contacto seco que estará enlazado al
sistema de alarmas contraincendios.
Materiales
Interruptor termomagnético general Monofásico (p/riel din)
Interruptor termomagnético secundario Monofásico (p/riel din)
relay térmico
contactores
01 tableros eléctricos met. c puerta y llave / grado de protección - ip 64
01 panel de cobre de 18 polos p/int. riel (incluye mandil) - espacio para interruptor
general.
01 botonera de arranque y parada
Varios (riel din, cables, borneras, numeradores, terminales, canaletas, luz piloto)
Accesorios de instalación
Equipos
Herramientas manuales
Unidad de medida
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Forma de Pago
El pago se hará por Unidad instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el precio incluye
el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier imprevisto
necesario para la correcta instalación.
06.05.08 DIFUSORES Y REJILLAS
06.05.08.01 DIFUSORES
06.05.08.02 REJILLA DE EXTRACCION Y/O RETORNO
Descripción
Se refiere al suministro e instalación de los difusores, rejillas de retorno y rejillas de toma
de aire exterior, del sistema de aire acondicionado, que se instalaran en la ubicación
indicada en los planos.
Serán cuadrados o rectangulares fabricados de plancha galvanizada de acuerdo a las
siguientes indicaciones:
Todos los difusores llevarán un DAMPER de hojas opuestas, fabricado con plancha
galvanizada 1/54" para difusores hasta 18" y plancha galvanizada de 1/40" para difusores
mayores a 18". Todo el difusor será pintado con dos manos de pintura base zincromato y
dos manos de pintura de acabado de color a tipo a definirse por el propietario.
Todas las uniones de plancha serán con soldadura de punto.
Las muestras de los difusores y rejillas serán aprobadas por el supervisor
Materiales
Difusores (3 vías y 4 vías)
Rejillas de retorno
Rejillas de toma de aire exterior
Accesorios de instalación.
Equipos
Herramientas manuales.
Método de Ejecución
Serán instaladas de acuerdo a las normas ASHRAE para rejillas de retorno de aire. Se
utilizará andamio y tomar todas las precauciones del caso para evitar cualquier tipo de
daño personal, las instalaciones y/o equipos existentes en el área de trabajo. Serán
fijadas adecuadamente a la baldosa, cuidando de no rayar la pintura de las rejillas, luego
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Todos los ductos de aire acondicionado se aislarán con colchoneta de lana de vidrio de
1.1/2", con una conductividad térmica menor o igual a 0.27 BTU/hpie2°F, a la cual irá
adherida mediante un pegamento. Exteriormente llevará una lámina de foil de aluminio
que le da un acabado uniforme y resistente constituyendo una barrera de vapor.
Materiales:
Herramientas:
Herramientas Manuales
Método de ejecución
Cualquier detalle que se muestre en los planos y que no figure en las especificaciones o
que se refleje en éstas y no aparezca en los planos, tendrá tanta validez como si se
presentase en ambos documentos.
El contratista del aire acondicionado suministrará e instalará todos los materiales
utilizados en esta partida de acuerdo a las especificaciones técnicas de los procesos
constructivos, ejecutándose el trabajo utilizándose todas las herramientas y los equipos
adecuados.
Unidad de medida
La unidad de medida será por metro (m2)
Forma de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Descripción
Manta de tocuyo grueso, encolado y pintado látex color claro para los ductos de inyección
de aire que estarán en el exterior.
Materiales:
Herramientas:
Herramientas Manuales.
Método de ejecución
Cualquier detalle que se muestre en los planos y que no figure en las especificaciones o
que se refleje en éstas y no aparezca en los planos, tendrá tanta validez como si se
presentase en ambos documentos.
El contratista del aire acondicionado suministrará e instalará todos los materiales
utilizados en esta partida de acuerdo a las especificaciones técnicas de los procesos
constructivos, ejecutándose el trabajo utilizándose todas las herramientas y los equipos
adecuados.
Unidad de medida
La unidad de medida será por metro (m2)
Forma de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
06.05.11 VARIOS
06.05.11.01 FILTRO DE AIRE LAVABLE, TIPO FIBRA DE POLIESTER, 24”x24”x2”,
EFIC. 20% (MERV 4)
06.05.11.02 FILTRO DE AIRE DE PANEL PLISADO 24”x24”x2”, EFIC. 35% (MERV 8)
06.05.11.03 FILTRO DE AIRE DE PANEL PLISADO 24"x24"x2", EFIC. 85%, (MERV 13)
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Descripción:
Materiales:
Herramientas:
Herramientas Manuales.
Unidad de medida
La unidad de medida será por unidad (Und).
Forma de Pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta instalación en obra.
Descripción:
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Las cajas portan filtro serán fabricadas de acuerdo a la norma Standard ARI 880 y
ANSI / ASHRAE 130-1996 tomando como referencia a la marca FLANDERS.
- Sistema de ajuste para filtro bolsa y tapa de fácil acceso para cambio de los
filtros Forrado interior de caja portafiltro y enchaquetado con plancha galvanizada.
Unidad de medida
La unidad de medida será por unidad (Und).
Materiales:
Forma de Pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto,
y previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta instalación en
obra.
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Descripción:
Se refiere al suministro e instalación
de la Unión flexible de lona, el empalme entre ducto y equipo será con lona flexible para
evitar la transmisión de vibraciones producida por el equipo en funcionamiento.
Materiales:
LONA DE VINIL PESADO DE 10” DE ANCHO.
PERNO DE FIJACION
AUTOPERFORANTE DE 10x5/8”
TEROKAL
Equipos:
Herramientas manuales
Unidad de Medida:
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Forma de Pago:
El pago se hará por Unidad instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el precio incluye
el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier imprevisto
necesario para la correcta instalación
Descripción:
Se refiere al suministro e instalación del dámper Regulador de separación de economía
universal de Duro Dyne es un regulador elevado manual diseñado para usar con varilla
cuadrada de 1/4 pulg. o 3/8 pulg. En ductos aislados externamente. El exclusivo pie de 10
grados, permite que se use el mismo regulador en conductos tanto cuadrados como
redondos, lo que alivia la necesidad de almacenar múltiples reguladores. Se ofrece en
cuatro alturas de separación: 1 '', 1-1 / 2 '', 2 '', 3 ''. La manija está trabada en su lugar con
una tuerca de ala estampada de alto torque y de alta resistencia, y muestra claramente la
posición del amortiguador con designaciones en relieve para abrir y cerrar.
Materiales:
Mango enrollado ergonómico para trabajo pesado
Soportes para resistencia y rigidez
Curva universal de 10 ° para conducto cuadrado y redondo
Equipos:
Herramientas manuales
Unidad de Medida:
La medida será por unidad
(Und).
Forma de Pago:
El pago se hará por Unidad
instalado al precio unitario
definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor
quien velará por su correcta
ejecución en obra, el precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para la correcta instalación.
06.05.11.08 TERMOSTATO
Descripción
Será del tipo para instalar en la pared del ambiente acondicionado. Controlará el
funcionamiento del compresor y el ventilador de la unidad evaporador.
El rango aproximado será de 50°F a 90°F. Para operar con una alimentación de 24 VDC y
salida 4-20 Ma. Incluirá las siguientes características:
Pantalla de cristal líquido (LCD)
Indicador de temperatura en °F y °C.
El color del termostato será coordinado con el arquitecto
Selector de ON/ OFF
Garantía
El equipo tendrá garantía 02 años como mínimo y soporte técnico permanente. El
proveedor entregara carta o certificado de garantía del fabricante, manuales técnicos y de
operación del equipo en español e inglés.
Deberá brindar mantenimiento preventivo durante 01 año como mínimo, aplicando los
programas y cronogramas de manteniendo a los equipos presentados, realizando las
visitas técnicas obligatorias mínimo cuatro (04) visitas por año, sin costo para la
institución. Brindar asesoría técnica postventa permanente.
Equipos
Termostato ambiental con indicador de temperatura de sala.
Unidad de medida
La unidad de medida estará dada por UNIDAD (unid).
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Forma de pago
El pago se hará por unidad instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el precio incluye
el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier imprevisto
necesario para la correcta instalación.
Imagen referencial
Descripción
Características:
Materiales:
Herramientas:
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Herramientas Manuales.
Unidad de medida
La unidad de medida estará dada por UNIDAD (unid).
Forma de pago
El pago se hará por unidad instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el precio incluye
el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier imprevisto
necesario para la correcta instalación.
Descripción
Características:
Las lámparas UV-C serán Cristal de Cuarzo
Deberá emitir una Longitud de Onda 254nm aprox., del tipo “C”.
Deberá contar con certificado de calidad y deberán ser seleccionados para una dosis de
10,000 a 12,000 ųW s/cm²
Deberán ser listados en UL, 120-277V, 50/60 Hz, Tipo 1, factor de alta potencia.
De tipo de arranque rápido electrónico con protección de circuito de sobrecarga a fin
incrementar la vida útil de la lámpara.
Clasificación de sonido A.
Los enchufes serán tipo de seguridad de doble clavija / clic, fabricados con policarbonato.
La vida útil de la lámpara será como mínimo de 9.000 horas con una pérdida de potencia
no superior al 15%.
Materiales:
Controlador de temperatura y humedad
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Caja pase
Herramientas:
Herramientas Manuales.
Unidad de medida
La unidad de medida estará dada por UNIDAD (unid).
Forma de pago
El pago se hará por unidad instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el precio incluye
el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier imprevisto
necesario para la correcta instalación.
Descripción
El dámper debe combinar la funcionalidad de una estación de medición de flujo de aire
precisa y un amortiguador de control de fugas bajas en un conjunto compacto que mide y
controla el volumen de flujo de aire a un punto de ajuste objetivo. Disponibles con álabes
aerodinámicos de acero o extruidos de 3V, debe venir de serie con un actuador de
modulación y un transductor de presión del tamaño adecuado que emite una señal
proporcional a la presión. La señal de presión del transductor se puede convertir a CFM
utilizando la fórmula de flujo suministrada con la unidad.
Los amortiguadores deberán tener una velocidad máxima nominal de 2000 fpm.
Las cuchillas del amortiguador deberán ser de 16 ga. de acero galvanizado reforzado por
tres ranuras Vee longitudinales de 1 pulgada de profundidad que recorren toda la longitud
de cada cuchilla. Cada pala será simétrica en relación con su punto de pivote del eje,
presentando características de rendimiento idénticas con aire que fluye en cualquier
dirección a través del amortiguador. Proporcione cuchillas simétricas de diferentes
tamaños según sea necesario para llenar completamente la abertura del amortiguador. La
orientación de la hoja es horizontal y el funcionamiento es paralelo.
El transductor de presión es altamente preciso (+/-0.25% del rango) que emite una señal
de 0-10 VDC. La interfaz táctil tiene un menú rápido y fácil para permitir la configuración
de rangos de presión, rango de salida, w.c. o operación pascal, formato de visualización
de presión, porcentaje de salida o "ON".
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Materiales:
Dámper con actuador
Herramientas:
Herramientas Manuales.
Unidad de medida
La unidad de medida estará dada por UNIDAD (unid).
Forma de pago
El pago se hará por unidad instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el precio incluye
el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier imprevisto
necesario para la correcta instalación.
Descripción
El control debe ser un control de presión constante empaquetado diseñado para regular la
velocidad del ventilador en función de la demanda. El control debe incluir un circuito de
retroalimentación derivado integral proporcional (PID) y debe tener todos los componentes
precableados a tiras de terminales etiquetadas para facilitar el cableado. El sistema debe
incluir la toma de presión adecuada y el transductor de presión preestablecido. El
ventilador debe ser de accionamiento directo e incluir un motor de conmutación
electrónica (EC). El paquete de control debe ser un control de presión constante Vari-
Green.
Las instalaciones interiores deben incluir toma de presión (conducto o sala) y caja de
control con transductor de presión integral.
Las instalaciones al aire libre deben incluir toma de presión del conducto, transductor de
presión y caja de control. La caja de control debe estar precableada y en un gabinete
hermético NEMA-3R para montaje al aire libre cerca de la ubicación de los ventiladores.
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Materiales:
Controlador de medición de flujo
Herramientas:
Herramientas Manuales.
Unidad de medida
La unidad de medida estará dada por UNIDAD (unid).
Forma de pago
El pago se hará por unidad instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el precio incluye
el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier imprevisto
necesario para la correcta instalación.
Características
Contacto INA + INC. Timer para prender y apagar la corriente eléctrica (16 Amperios),
Voltaje 220 V, Frecuencia 50/60 Hz.
Consumo propio
1W
Espacios de memoria
Tipos de maniobras
ON – OFF
Funcionamiento
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Automático o Manual
Temperatura de funcionamiento
Materiales:
Controlador de medición de flujo
Herramientas:
Herramientas Manuales.
Unidad de medida
La unidad de medida estará dada por UNIDAD (unid).
Forma de pago
El pago se hará por unidad instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el precio incluye
el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier imprevisto
necesario para la correcta instalación.
Descripción
El R410A es una mezcla casi azeotrópica compuesta de r-125 y r32; producto
químicamente estable, con un bajo deslizamiento (Glide) de temperatura y baja toxicidad.
A pesar del carácter inflamable de r-32.
Toxicidad y almacenamiento
El R-410 no es miscible con los aceites minerales; los aceites que se deben utilizar con
este gas refrigerante son los poliolésteres (POE).
Materiales:
Controlador de medición de flujo
Herramientas:
Herramientas Manuales.
Unidad de medida
La unidad de medida estará dada por UNIDAD (kg.).
Forma de pago
El pago se hará por Unidad instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el precio incluye
el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier imprevisto
necesario para la correcta instalación.
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Descripción
Se refiere al suministro e instalación de sensor de dióxido de carbono en pared, el cual
será propuesto por el contratista y aprobado por la supervisión, además el rango de
medición debe estas desde 0ppm hasta 10000 ppm.
Materiales
Sensor de CO2.
Equipos
Herramientas manuales
Método de ejecución
El contratista realizará todas las pruebas necesarias para verificar la correcta instalación
de este sensor de CO2.
Unidad de medida
La unidad de medida estará dada por unidad (unid.)
Forma de pago
El pago se hará por la unidad de medida (unid.) al precio definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el precio
incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para la correcta instalación.
06.05.11.20 SUMINISTRO E INSTALACION DE DE CAMPANA EXTRACTORA DE
ACERO INOXIDABLE O.7m X0.7m
Fabricadas en acero inoxidable según distancias mínimas de las normas UL o similar, con
cortafuegos de 286°F (141ºC), especiales para cocina, con certificación UL 555
clasificación para resistencia contra el fuego con tiempo de operación de 1 ½ hora
mínimo. Además, deberá cumplir con las exigencias del NFPA 96. Las uniones de ductos
a la campana deben estar soldadas, todas las superficies interiores serán resistentes
como mínimo a 18 Ga (grado de resistencia a la corrosión del acero) incluidos ductos,
plenums y brackets.. Equipadas para conectar los ducto de extracción, el aire fresco se
insuflará por el perímetro de la campana con descarga horizontal y las extracciones serán
en el medio de la campana. Debe contar con equipo contraincendio.
Herramientas:
Herramientas manuales
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Andamios normados
Unidad de medida
La unidad de medida estará dada por unidad (unid).
Forma de pago:
El pago se hará por unidad instalado al precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el precio incluye
el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier imprevisto
necesario para la correcta instalación.
Descripción:
Esta partida se refiere al suministro de la unidad condensadora de las características
señaladas.
- Tecnología de Compresión: Hermética / tipo reciprocante
- Método de condensación: Enfriado por aire
- Aplicaciones: Temperatura media
- Refrigerante: Ecológico (De Fabrica)
- Temperatura de evaporación: 5ºC
- Se deberá considerar que la capacidad seleccionada será superior a la capacidad de la
unidad evaporadora.
- Presostatos de alta y baja presión de refrigerante del tipo regulable.
- Separador de aceite
- Recibidor de líquido
- Válvula de servicio en la línea de succión y descarga
- Válvula solenoide
- Visor de líquido
- Filtro secador
- Llave de paso
- Antivibrador (flexible), en la línea de succión y descarga.
- Características eléctricas: 220V-60Hz-1PH
- El ingreso de aire al serpentín de condensación deberá ser por la parte frontal y la
descarga de aire caliente deberá hacerse por la parte superior, en dirección vertical.
- La impulsión del aire de condensación se realizará por medio de ventiladores
axiales, de eje vertical, accionados directamente por motores eléctricos.
- Estos ventiladores deberán ser de bajo nivel de ruido y totalmente exentos de
vibraciones.
- Las unidades condensadoras se apoyarán sobre rieles de fierro y amortiguadores
de vibración de neoprene, debiendo ser nula la transmisión de vibración al piso.
- La capacidad de enfriamiento de las unidades condensadoras se indica en los
planos
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Método de ejecución:
Se instalará según la ubicación señalada en los planos.
Para la ejecución de esta partida se seguirá las indicaciones y recomendaciones del
fabricante.
Todo el trabajo deberá ser de primera clase y de acuerdo con la mejor práctica,
empleándose equipos y herramientas adecuados, de primer uso y de la mejor calidad.
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por unidad (UND.)
Método de medición:
El cómputo se efectuará por cada unidad instalada y aprobada.
Bases de pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por la correcta instalación de los
componentes de la partida, el precio incluye el pago por el equipo, mano de obra,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para la correcta instalación.
El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevaran a cabo por cuenta del
Contratista, en la forma que se especifiquen y cuantas veces lo solicite oportunamente la
Supervisión de Obra, para lo cual el Contratista deberá suministrar las facilidades
razonables, mano de obra y materiales adecuados.
El Supervisor está autorizado a rechazar el equipo, materiales, pruebas, análisis o ensayos
que no cumplan con las normas mencionadas.
Unidad de medida:
La unidad de medida estará dada por unidad (UND.)
Método de medición:
El cómputo se efectuará por cada unidad instalada y aprobada.
Bases de pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por la correcta instalación de los
componentes de la partida, el precio incluye el pago por el equipo, mano de obra,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para la correcta instalación.
Descripción:
Esta partida se refiere al suministro de la unidad condensadora de las características
señaladas.
- Tecnología de Compresión: Hermética / tipo reciprocante
- Método de condensación: Enfriado por aire
- Aplicaciones: Temperatura media
- Refrigerante: Ecológico (De Fabrica)
- Temperatura de evaporación: 0ºC
- Se deberá considerar que la capacidad seleccionada será superior a la capacidad
de la unidad evaporadora.
- Presostatos de alta y baja presión de refrigerante del tipo regulable.
- Separador de aceite
- Recibidor de líquido
- Válvula de servicio en la línea de succión y descarga
- Válvula solenoide
- Visor de líquido
- Filtro secador
- Llave de paso
- Antivibrador (flexible), en la línea de succión y descarga.
- Características eléctricas: 220V-3F-60Hz.
- El ingreso de aire al serpentín de condensación deberá ser por la parte frontal y la
descarga de aire caliente deberá hacerse por la parte superior, en dirección vertical.
- La impulsión del aire de condensación se realizará por medio de ventiladores
axiales, de eje vertical, accionados directamente por motores eléctricos.
- Estos ventiladores deberán ser de bajo nivel de ruido y totalmente exentos de
vibraciones.
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Todo el trabajo deberá ser de primera clase y de acuerdo con la mejor práctica,
empleándose equipos y herramientas adecuados, de primer uso y de la mejor calidad.
Bases de pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por la correcta instalación de los
componentes de la partida, el precio incluye el pago por el equipo, mano de obra,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para la correcta instalación.
Descripción:
Esta partida se refiere al suministro de la unidad evaporadora de las características
señaladas.
- Evaporador de aire forzado
- Gabinete fabricado íntegramente en lámina de acero inoxidable o aluminio con
bandeja de drenaje.
- Refrigerante Ecológico (De fábrica).
- Deshielo por resistencias eléctricas.
- Ventilador y motor eléctrico totalmente cerrado.
- Serpentín del evaporador fabricado en tubos de cobre y aletas de aluminio de 4
mm de espaciamiento.
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Materiales:
- UNIDAD EVAPORADORA CON DESHIELO ELÉCTRICO, POTENCIA
GRIFORIFICA: 2610 K cal/h, (1.33 KW, 220V-1F- 60HZ, GAS: ECOLÓGICO (DE
FABRICA).
- UNIDAD EVAPORADORA CON DESHIELO ELÉCTRICO, POTENCIA
GRIFORIFICA: 1780 K cal/h, (1.33 KW, 220V-1F- 60HZ, GAS: ECOLÓGICO (DE
FABRICA).
- Visor de líquido
- Filtro secador
- Válvula solenoide
- Válvula de expansión termostática
- válvula compensadora de presión
- Controlador de Temperatura
- Mano de Obra
Método de ejecución:
Se instalará según la ubicación señalada en los planos.
Para la ejecución de esta partida se seguirá las indicaciones y recomendaciones del
fabricante.
Todo el trabajo deberá ser de primera clase y de acuerdo con la mejor práctica,
empleándose equipos y herramientas adecuados, de primer uso y de la mejor calidad.
Se refiere a la mano de obra técnicamente calificada que hará el montaje de las tuberías
de refrigeración, donde incluye todos los materiales necesarios para la correcta
instalación.
Materiales:
- Tubería de Cu
- Filtro secador
- Tuerca Fler
- Codo soldable
- Codo soldable
- Varilla Soldable de Plata 0%
- Gas refrigerante R-410
- Cintillos 30cm Negro
- Cinta Foam
- Presostato de alta y baja Dual
- Separador de aceite soldable Quality
- Válvula de servicio 1/4"
- Tuerca Fler 3/8"
- Soporte metalico
- Abrazadera tipo struck
- Mano de Obra
Método De Ejecución
- Las tuberías de refrigeración deberán ser instaladas por contratistas de
refrigeración calificados.
- Las líneas de succión deben instalarse con pendiente hacia el compresor de
1 pulgada por pie; colocar trampas en las elevaciones de las líneas de succión en
posición contra el flujo.
- Las conexiones del sistema de refrigeración deberán ser del tipo cobre a
cobre limpiadas y soldadas.
- Circular nitrógeno seco a través de los tubos a soldar para eliminar la
formación de óxido de cobre durante la operación de soldar.
- Luego de terminar la instalación de las tuberías de refrigeración y los equipos
se ejecutará lo siguiente:
- Presurizará el sistema con nitrógeno a 300 PSI para detectar los puntos de
fuga.
- Hacer un vacío al sistema con bomba de vacío hasta 200 microms, usando un
vacuómetro calibrado en microms durante 24 horas; no usar el compresor de enfriamiento
para evacuar el sistema ni para operar mientras el sistema esté en alto vacío.
- Romper el vacío con gas refrigerante a usar.
- Conducir las pruebas a la temperatura ambiente máxima.
- No poner en marcha el sistema hasta que las pruebas anteriores hayan sido
hechas y el sistema arrancado tal como se especifica.
Antes de las pruebas cargar completamente el sistema con refrigerante
EJECUCIÓN:
La instalación del aislamiento se hará de acuerdo a las siguientes indicaciones:
- El aislamiento se ajustará a la tubería y se colocará de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante.
- Alternar las uniones en el aislamiento por capas.
- Deslizar el aislamiento sobre la tubería antes de ensamblar las secciones y
accesorios de la tubería manteniendo el corte del aislamiento al mínimo.
- Sellar las uniones en el aislamiento con sellador de uniones igual al
ARMAFLEX 520 o similar.
- Colocar una camiseta de plancha galvanizada de 0.9mm. de espesor por
15cm. de largo
- alrededor del aislamiento en cada soporte.
- El aislamiento expuesto en el exterior del edificio tendrá las costuras de la
junta en la parte inferior de la tubería y llevarán dos capas de acabado adhesivo.
- Aislar los accesorios con aislamiento en plancha.
- En las instalaciones al exterior, el aislamiento se pintará inmediatamente y
antes de los siete primeros días de haberse instalado con un esmalte tipo ARMAFINISH
o similar.
Unidad de Medida
La unidad de medida estará dada en forma metro(m).
Método de medición:
Se medirá la longitud efectiva de las tuberías instaladas y aprobadas por el Supervisor.
Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
Método de medición:
Se contabilizara la cortina previa aprobación por el Supervisor.
Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Método de ejecución:
Se instalará según la ubicación señalada en los planos.
Para la ejecución de esta partida se seguirá las indicaciones y recomendaciones del
fabricante.
Unidad de Medida
La unidad de medida estará dada en metros cuadrados (m2).
Método de medición:
Se contabilizara los metros cuadrados para aprobación por el Supervisor.
Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
Montaje de Paneles:
- Colocar en los cuatro lados en ambas caras, cinta esponjosa con una cara
adhesiva para hermetizar el panel al momento de la unión.
- Para unir el panel utilizar una llave hexagonal y girarla hasta que el Oscilock trabe
firmemente.
- Para unir el panel techo con panel pared, se debe aplicar silicona blanca antes de
apoyar el panel techo y accionar el Oscilock hasta que trabe.
- Una vez armado el cuarto con el marco de puerta, fijar una escuadra de acero
inoxidable AISI-304 a las dos patas del marco de puerta para prevenir que los golpes lo
muevan y pierda hermeticidad.
- El total de los paneles se ejecutarán de acuerdo a los planos, donde se especifica
el espesor correspondiente y las combinaciones de revestimiento requerido.
- La Supervisión de Obra inspeccionará y desechará todas las estructuras que no
cumplan con las condiciones de estas especificaciones o que presenten defectos.
- Construcción: la Empresa Constructora deberá presentar los planos de montaje,
con detalles constructivos y distribución de paneles, además de un listado de materiales
(PACKING LIST), incluidos todos los elementos de montaje, sellos y otros a la
Supervisión de Obra para su aprobación.
- Se solicitará la certificación de un instalador autorizado por el fabricante.
- Se utilizarán los elementos de fijación y sellos recomendados por el fabricante, no
aceptándose similares. Se deberán rellenar todas las juntas entre paneles y con otros
elementos como puertas, ventanas, etc.
- Todos los elementos necesarios para el montaje y acabado de los paneles
deberán ser considerados por el instalador, no pudiendo tener reclamos posteriores por
elementos no contemplados.
- Cualquier error en el montaje será corregido por el contratista.
- Elementos de Montaje: el sistema deberá contemplar todos los elementos
necesarios para su montaje y acabado.
- Perfiles de Remate (Unión de Paneles)
- Esquinero interior.
- Esquinero exterior.
- Bases de división.
- Bases para muros
- En coincidencia con el replanteo de los paneles térmicos, se ejecutará una faja de
nivelación sobre base de pavimento, que será de mortero de cemento con cantos
redondeados, con un ancho de 30cm; previo a la ejecución de las fajas se aplicará un
puente de adherencia epoxi sobre la losa para asegurar la adhesión de las bases.
- Será responsabilidad de la Contratista la ejecución de todos los trabajos de
replanteo y nivelación y zócalos de concreto, para el correcto montaje de los paneles.
- Los pases de instalaciones y conductos luego de realizado el montaje de los
mismos serán sellados con espuma de poliuretano.
-Todo el trabajo deberá ser de primera clase y de acuerdo con la mejor práctica,
empleándose equipos y herramientas adecuados, de primer uso y de la mejor calidad.
Bases de Pago.
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
Todo el trabajo deberá ser de primera clase y de acuerdo con la mejor práctica,
empleándose equipos y herramientas adecuados, de primer uso y de la mejor calidad.
Unidad de Medida
La unidad de medida estará dada en forma global (glb).
Método de medición:
Se contabilizara los accesorios previa aprobación por el Supervisor.
Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
Se refiere al suministro de la puerta frigorífica tipo batiente, donde incluye todos los
materiales necesarios para la correcta instalación, donde tendrá las características
señaladas.
Material
Puertas frigoríficas del tipo batiente de una hoja, el cual serán fabricadas a
partir de chapas de acero zincalum ASTM A792 y prepintado con 0,5 mm de
espesor nominal, galvanizado y acabada en pintura poliéster de 50 micrones
de espesor como mínimo, con protección de film de polietileno. Las hojas son
provistas con un espesor de 100 mm y núcleo aislante de poliuretano
inyectado, marco de soporte para aplicación de media temperatura y
revestidas con planchas de acero zincalum.
Método de ejecución:
Se instalará según la ubicación señalada en los planos.
Para la ejecución de esta partida se seguirá las indicaciones y recomendaciones del
fabricante.
Unidad de Medida
La unidad de medida estará dada en unidad (unid.).
Método de medición:
Se contabilizara la puerta previa aprobación por el Supervisor.
Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
Esta partida se refiere al montaje de la puerta frigorífica tipo batiente, donde incluye todos
los accesorios necesarios para la correcta instalación.
Método de ejecución:
Trazo y corte de los vanos en los paneles de las camaras, colocar cubrevanos, nivelacion
y fijacion del marco de la hoja, colocacion y nivelacion del riel de la puerta, montaje de la
hoja, nivelaciones y ajustes.
Unidad de Medida
La unidad de medida estará dada en unidad (unid.).
Método de medición:
Se contabilizara la puerta previa aprobación por el Supervisor.
Bases de Pago
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
Se refiere al suministro e instalación de cortina de pvc, donde incluye todos los materiales
necesarios para la correcta instalación.
Materiales
Fabricado en tiras de PVC flexible transparente de 200mmx3mm con traslape de 1/3, con
marco de acero inoxidable, pernos, tuercas y anillos de acero inoxidable.
Unidad de Medida
La unidad de medida estará dada en unidad (unid.).
Método de medición:
Se contabilizara la cortina previa aprobación por el Supervisor.
Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
Método de ejecución:
Se instalará según la ubicación señalada en los planos.
Para la ejecución de esta partida se seguirá las indicaciones y recomendaciones del
fabricante.
Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales, para la salida de fuerza con puesta a
tierra para los equipos de refrigeración con soporte metálico. Su ubicación se encuentra
indicada en los planos.
Materiales
Tubería conduit rigido EMT
Tubería flexible tipo conduit
Conector para flexible tipo conduit
Curva conduit
Uniones y Conectores conduit
Caja Cuadrada 100mmx50mm F°G° pesada.
Cable LSOH
Soporte metálico de acuerdo a planos y especificaciones técnicas.
Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales para la salida de los equipos de
refrigeracion. La ubicación de la salida estará de acuerdo a lo indicado en los planos.
El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las
herramientas y los equipos adecuados.
Método de Medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de
obra, herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.
06.06.06 VARIOS
06.06.06.01 PUESTA EN MARCHA Y PRUEBA DE EQUIPOS.
Método de Construcción
El trabajo se ejecutará utilizando mano de obra calificada, herramientas y equipos
adecuados.
Método de Medición
La unidad de medida estará dada en (unid.).
Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago mano de obra, herramientas y cualquier otro gasto
necesario. El pago se realizará previa aprobación del Supervisor por parte de la entidad.
Descripción
Se refiere al suministro e instalación de los tableros eléctricos de fuerza y control, para los
equipos de ventilación con selector on-off.
Nota: La capacidad de los interruptores, Relay térmico, panel de cobre y contactores,
estará en función de la capacidad de los equipos que albergará cada tablero.
El tablero debe incluir un relay para la señal de contacto seco que estará enlazado al
sistema de alarmas contraincendios.
Materiales
- Interruptor termomagnético general Monofásico (p/riel din)
- Interruptor termomagnético secundario Monofásico (p/riel din)
- relay térmico
- contactores
- 01 tableros eléctricos met. c puerta y llave / grado de protección - ip 64
- 01 panel de cobre de 18 polos p/int. riel (incluye mandil) - espacio para interruptor
general.
- 01 botonera de arranque y parada
- Varios (riel din, cables, borneras, numeradores, terminales, canaletas, luz piloto)
- Accesorios de instalación
Equipos
Herramientas manuales
Unidad de medida
La unidad de medida estará dada por global (Glb.)
Forma de pago
El pago se hará por la unidad de medida (glb) al precio definido en el presupuesto, y
previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra, el precio
incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para la correcta instalación.
“Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
Método de Construcción
El trabajo se ejecutará utilizando mano de obra calificada, herramientas y equipos
adecuados.
Método de Medición
La unidad de medida estará dada en (Glb.).
Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago mano de obra, herramientas y cualquier otro gasto
necesario. El pago se realizará previa aprobación del Supervisor por parte de la entidad.