Original PDF Aucoven C Venezuela Laudo

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 146

Centro Internacional de Arreglo de Diferencias

Relativas a Inversiones
_________________________________________________________________________

AUTOPISTA CONCESIONADA DE VENEZUELA, C.A. (“Aucoven”)


DEMANDANTE

c.

REPUBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA (“Venezuela”)


DEMANDADA

CIADI Caso No. ARB/00/5


_________________________________________________________________________

LAUDO
_________________________________________________________________________

Ante el Tribunal de Arbitraje constituido por:

Prof. Gabrielle Kaufmann-Kohler, Presidente

Prof. Karl-Heinz Böckstiegel, Arbitro

Dr. Bernardo Cremades, Arbitro

Fecha de envío a las partes: 23 de septiembre de 2003


INDICE

Lista de abreviaturas............................................................................................................... 8
I. LOS HECHOS .. ..................................................................................................10

A. Las partes ........................................................................................................... 10


1. La Demandante......................................................................................... 10
2. La Demandada.......................................................................................... 10
B. El Sistema Vial Autopista Caracas-La Guaira .................................................... 11
C. El marco legislativo............................................................................................. 11
1. La Ley de Concesiones (Decreto Ley No. 138) ........................................ 11
2. El Decreto Ejecutivo No. 502 .................................................................... 12
D. La adjudicación de la Concesión y la constitución de Aucoven ......................... 13
E. El Contrato de Concesión................................................................................... 14
F. Protesta popular y la negativa de Venezuela de aumentar las tarifas de
peaje ................................................................................................................... 16
G. La imposibilidad de financiar el puente mediante del cobro de peaje ................ 18
H. El nuevo gobierno en Venezuela y la terminación del Contrato de
Concesión por parte de Aucoven ....................................................................... 19
I. La protesta en el año 2002 ................................................................................. 20
II. CRONOLOGIA DEL PROCEDIMIENTO.. ..........................................................20

A. La iniciación del procedimiento........................................................................... 20


B. El procedimiento de arbitraje .............................................................................. 21
1. El procedimiento relativo a la competencia............................................... 21
2. El procedimiento respecto del fondo de la controversia............................ 23
2.1. La etapa escrita anterior a la audiencia ........................................... 23
2.2. La audiencia sobre el fondo de la controversia................................ 25
2.3. La fase escrita posterior a la audiencia............................................ 27
III. LA POSICION DE LAS PARTES Y LA REPARACION PRETENDIDA.. ............28
A. Aucoven.............................................................................................................. 28
1. Posición..................................................................................................... 28
2. Reparación pretendida .............................................................................. 31
B. Venezuela........................................................................................................... 33
1. Posición..................................................................................................... 33
2. Reparación pretendida .............................................................................. 35
IV. ANALISIS ........................................................................................................... 36

2/146
A. Aspectos Procesales .......................................................................................... 36
B. Derecho Aplicable............................................................................................... 37
1. Elección del derecho aplicable.................................................................. 37
2. Derecho aplicable a falta de acuerdo sobre elección del derecho............ 40
C. La negativa de aumentar las tarifas de peaje por parte de Venezuela y la
Fuerza Mayor...................................................................................................... 42
1. La carga de la prueba y los elementos constitutivos de la fuerza
mayor ........................................................................................................ 42
2. ¿Eran previsibles los disturbios de 1997?................................................. 43
3. ¿Los disturbios de 1997 satisfacen el criterio de imposibilidad? .............. 46
4. ¿Los disturbios de 1997 son atribuibles a Venezuela?............................. 48
5. Conclusión................................................................................................. 49
D. La negativa de otorgar la garantía y el riesgo de la ilegalidad ........................... 49
1. El conocimiento del riesgo de la ilegalidad de la garantía ........................ 51
2. Las consecuencias jurídicas del conocimiento del riesgo por parte
de Aucoven ............................................................................................... 52
2.1. La importancia del riesgo de ilegalidad en el derecho
venezolano....................................................................................... 52
2.2. La importancia de la manifestación de Venezuela con respecto
a la legalidad de la garantía ............................................................. 53
3. Conclusión................................................................................................. 54
E. Otras violaciones del Contrato de Concesión..................................................... 54
1. La obligación de mantener el Equilibrio Económico-Financiero................ 54
2. La obligación de compensar a Aucoven por las Obras
Complementarias y Excedentes................................................................ 60
3. La obligación de eximir a Aucoven del pago de impuestos ...................... 62
4. La obligación de pagar los Ingresos Mínimos Garantizados..................... 65
5. La obligación de aprobar el contrato de fideicomiso ................................. 69
6. La obligación de recurrir exclusivamente al arbitraje ................................ 72
7. La obligación de actuar de buena fe ......................................................... 75
8. Conclusión................................................................................................. 76
F. ¿Es válida la terminación del contrato por parte de Aucoven? .......................... 77
1. ¿Tenía Aucoven el derecho de dar por terminado unilateralmente el
Contrato?................................................................................................... 77
1.1. Las posiciones de las partes............................................................ 77
1.2. El marco contractual ........................................................................ 78
1.3. El impacto del derecho venezolano ................................................. 78

3/146
2. ¿Se cumplieron los requisitos necesarios para dar por terminado en
forma unilateral el Contrato? ..................................................................... 80
3. ¿Dicha terminación del Contrato constituye una ficción legal?................. 82
4. Conclusión................................................................................................. 83
G. Gastos efectivos ................................................................................................. 83
1. Fundamento jurídico de la reclamación y el alcance de los gastos
efectivos a los que tiene derecho Aucoven............................................... 83
2. Base contable de los gastos efectivos de Aucoven .................................. 86
3. Montos que Aucoven tiene derecho a percibir por concepto de
recuperación de gastos efectivos.............................................................. 87
3.1. Gastos efectivos no basados en los estados financieros de
Aucoven ........................................................................................... 89
3.2. Rectificación de errores ................................................................... 90
3.3. Costos de licitación y negociación ................................................... 91
3.4. El préstamo a SECONSA ................................................................ 93
3.5. Honorarios de asesores legales en causas no relacionadas
con este arbitraje.............................................................................. 96
3.6. Estudios y obras complementarias .................................................. 98
3.7. Costos derivados de los intereses ................................................. 100
3.8. Gastos administrativos................................................................... 104
4. Conclusión............................................................................................... 105
H. Lucro cesante ................................................................................................... 107
1. Comentarios introductorios ..................................................................... 107
2. ¿Resulta inadmisible la reclamación de Aucoven por el lucro
cesante?.................................................................................................. 108
2.1. Disposiciones pertinentes del derecho venezolano y del
Contrato de Concesión .................................................................. 108
2.2 La necesidad por parte de Venezuela de dar por terminado el
Contrato ......................................................................................... 109
2.3 ¿Deben ser sustanciales los presuntos incumplimientos? ............ 110
2.4 ¿Incurrió Aucoven en incumplimiento contractual? ....................... 111
2.5 Conclusión ..................................................................................... 115
3. Las normas relativas al reembolso del lucro cesante ............................. 115
3.1 La posición de las partes ............................................................... 115
3.2 Lucro cesante en virtud del Contrato de Concesión ...................... 118
3.3 Lucro cesante de acuerdo con la legislación venezolana.............. 118
4. ¿La reclamación por lucro cesante presentada por Aucoven cumple
con las normas pertinentes? ................................................................... 121

4/146
I. Intereses ........................................................................................................... 127
1. Las fechas pertinentes ............................................................................ 128
1.1 Dies a quo ...................................................................................... 128
1.2 Dies ad quem ................................................................................. 130
2. La tasa de interés aplicable..................................................................... 132
3. Interés compuesto................................................................................... 135
3.1 ¿El interés compuesto está permitido por la legislación
venezolana?................................................................................... 135
3.2 ¿Exige el derecho internacional el pago del interés
compuesto?.................................................................................... 137
4. Método para el cálculo de intereses........................................................ 138
5. Conclusión: Intereses pagaderos............................................................ 139
5.1. Pérdidas previas a la terminación .................................................. 139
5.2. Pérdidas posteriores a la terminación............................................ 140
5.3. Bienes afectados con anterioridad a la terminación del
Contrato ......................................................................................... 140
5.4. Bienes afectados con posterioridad a la terminación del
Contrato ......................................................................................... 141
J. Moneda y pago de la compensación ................................................................ 142
K. Costas............................................................................................................... 144
V. REPARACION................................................................................................ .. 145

5/146
Lista de abreviaturas

Acuerdo de Mejora de la Autopista Acuerdo celebrado el 5 de marzo de 1995


entre Aucoven y Venezuela en relación con
ciertas obras de mejora del Sistema Vial

Badell Comp. Dictamen pericial complementario de Rafael


Badell Madrid sobre el derecho venezolano de
fecha 27 de septiembre de 2002

Badell Dict. Dictamen pericial de Rafael Badell Madrid


sobre el derecho venezolano de fecha 31 de
mayo de 2002

BID Banco Interamericano de Desarrollo

Bs. Bolívares (moneda nacional venezolana)

CAF Corporación Andina de Fomento

Concesión La Concesión de 30 años para el proyecto vial


Autopista Caracas-La Guaira adjudicada al
Consorcio ICA-Baninsa en diciembre de 1995

Concesionaria Aucoven

6/146
Contrato Contrato de Concesión No. MTC – COP – 001
– 95 de fecha 23 de diciembre de 1996

Contrato de Concesión Contrato de Concesión No. MTC – COP – 001


– 95 de fecha 23 de diciembre de 1996

Demandante, Anexo Anexos de la Demandante

Demandante, EPA / Demandante, MPA Escrito Posterior a la Audiencia de la


Demandante de fecha 7 de febrero de 2003

Demandante, Memorial Memorial presentado por Aucoven de fecha 21


de diciembre de 2001

Demandante, Réplica Réplica presentada por Aucoven de fecha 5 de


agosto de 2002

Demandante, RPA Réplica Posterior a la Audiencia de la


Demandante de fecha 21 de marzo de 2003

EEF Equilibrio Económico-Financiero

Ingresos Mínimos Garantizados Nivel mínimo de recaudación de tarifas de


peaje

IPC Indice de Precios al Consumidor de Venezuela

7/146
Lakshmanan I Dictamen pericial de la Demandante sobre
daños preparado por el señor Suryanarayan
Lakshmanan de fecha 21 de diciembre de
2001

Lakshmanan II o Comp. Dictamen pericial Complementario de la


Demandante sobre daños preparado por el
señor Lakshmanan de fecha 5 de agosto de
2002

Ministerio Ministerio de Infraestructura, ex Ministerio de


Transporte y Comunicaciones

Puente Viaducto a construir sobre la Quebrada de


Tacagua

PEF Plan Económico-Financiero

Programa VIAL III Línea extendida de préstamo otorgada a


Venezuela por el Banco Interamericano de
Desarrollo

Stulz / Simmons I Dictamen pericial de la Demandada sobre


daños preparado por el profesor René Stulz y
la doctora Laura Simmons de fecha 31 de
mayo de 2002

Stulz / Simmons II Dictamen pericial complementario de la


Demandada sobre daños preparado por el
profesor Stulz y la doctora Simmons

8/146
T

TIPS Valores del Tesoro de los Estados Unidos


Protegidos contra la Inflación

Venezuela, Anexo Anexos de la Demandada

Venezuela, Dúplica Dúplica presentada por la Demandada de


fecha 30 de septiembre de 2002

Venezuela, EPA / Venenezuela, MPA Escrito Posterior a la Audiencia de Venezuela


de fecha 7 de febrero de 2003

Venezuela, Memorial de Contestación Memorial de Contestación de la Demandada


de fecha 31 de mayo de 2002

Venezuela, RPA Réplica Posterior a la Audiencia de Venezuela


de fecha 21 de marzo de 2003

9/146
I. LOS HECHOS

1. Este Capítulo resume los antecedentes de hecho del presente arbitraje. En el


Capítulo titulado “Análisis” algunos hechos se tratarán más en detalle cuando el
caso así lo amerite.

A. LAS PARTES

1. La Demandante

2. La Demandante, Autopista Concesionada de Venezuela, C.A. (en adelante,


“Aucoven”), es una sociedad constituida en virtud de las leyes de Venezuela, con
domicilio social en La Florida, Avenida Las Acacias No. 39 Sector Av. Libertador
y Andrés Bello, Caracas, Venezuela.

3. La Demandante está representada en este arbitraje por los señores David W.


Rivkin, Donald Francis Donovan, Steven S. Michaels y Dietmar Prager, de
Debevoise & Plimpton, Nueva York.

2. La Demandada

4. La Demandada es la República Bolivariana de Venezuela (en adelante,


“Venezuela”). Está representada por el Ministerio de Infraestructura del Gobierno
de Venezuela (en calidad de sucesor del Ministerio de Transporte y
Comunicaciones), Avenida Lecuna, Parque Central Torre Oeste, Piso 51,
Caracas, Venezuela, y por el Procurador General de Venezuela, Avenida Lazo
Martí, Edificio Procuraduría General de la República, Piso 8, Santa Mónica,
Caracas, Venezuela.

5. La Demandada está representada en este arbitraje por los señores Alexander E.


Bennett, Susan G. Lee, Angie Armer-Ríos y Mara V. J. Senn, de Arnold & Porter,
Washington, D.C.

10/146
B. EL SISTEMA VIAL AUTOPISTA CARACAS-LA GUAIRA

6. Caracas, la ciudad capital de la República de Venezuela, está ubicada en un


valle circundado por montañas, a alrededor de 17 kilómetros de distancia de la
región litoral central de Venezuela sobre la costa norte del país, donde se
encuentran el Aeropuerto Internacional Simón Bolívar, el puerto marítimo de La
Guaira y varios centros recreativos.

7. Caracas y la región litoral central están conectadas actualmente por el Sistema


Vial Autopista Caracas-La Guaira. El Sistema Vial Autopista Caracas-La Guaira
es la principal arteria que conecta la capital de Venezuela con la costa marítima,
los puertos y el principal aeropuerto internacional.

8. El Sistema Vial incluye la Autopista y la Carretera Vieja:

• La Autopista es una vía de peaje que comprende tres viaductos, dos


túneles y una caseta de cobro de peaje.

• La Carretera Vieja es una vía alternativa gratuita, más larga, que conecta
Caracas con La Guaira.

9. Uno de los viaductos de la Autopista, el Viaducto No. 1, fue construido sobre una
línea de falla sobre la Quebrada de Tacagua, que es una zona propensa a
deslizamientos y erosión del terreno. En consecuencia, se suscitaron
preocupaciones con respecto a la seguridad del Viaducto No. 1.

C. EL MARCO LEGISLATIVO

1. La Ley de Concesiones (Decreto Ley No. 138)

10. En abril de 1994, Venezuela dictó el Decreto Ley No. 138 sobre “Concesiones de
Obras Públicas y Servicios Públicos Nacionales” (Demandante, Anexo No. 1). El
Decreto Ley No. 138 instituyó el marco jurídico para la adjudicación de
concesiones de obras y servicios públicos a compañías privadas. El objeto de la
mencionada legislación fue esencialmente permitir que Venezuela pudiera

11/146
ejecutar obras y prestar servicios sin tener que recurrir a financiación pública,
tratando de atraer la colaboración de los licitantes privados e instituciones
financieras de préstamo para la construcción y el mantenimiento de obras
públicas.

11. Debido al estado en que se encontraba la Autopista, y especialmente el Viaducto


No. 1, Venezuela decidió llamar a licitación para la mejora y el mantenimiento del
Sistema Vial como el primer proyecto de concesión que se habría de otorgar bajo
el régimen establecido por el Decreto Ley No. 138.

2. El Decreto Ejecutivo No. 502

12. El 28 de diciembre de 1994, el presidente Caldera dictó el Decreto Ejecutivo No.


502 (Demandante, Anexo No. 2), que autorizaba el llamado a licitación para el
Sistema Vial.

13. El principal objeto de la concesión era la construcción de un viaducto alterno


sobre la Autopista. El proyecto también comprendía la explotación y el servicio de
conservación y mantenimiento del Sistema Vial, así como otras obras de
construcción. El plazo de vigencia de la concesión sería de treinta años.

14. Conforme al modelo de concesión, la principal fuente de ingresos para el


concesionario provendría del cobro de las tarifas de peaje en la Autopista durante
el plazo de vigencia de treinta años de la concesión. Se entendió que se
necesitaría aumentar las tarifas de peaje a fin de poder financiar el proyecto y
compensar a la Concesionaria.

15. El Ministerio de Transporte y Comunicaciones, que luego se transformaría en el


Ministerio de Infraestructura (en adelante, el “Ministerio”), ejercería los poderes
de “supervisión y control de la concesión” (Artículo 12).

12/146
D. LA ADJUDICACIÓN DE LA CONCESIÓN Y LA CONSTITUCIÓN DE
AUCOVEN

16. Venezuela recibió varias ofertas y, en diciembre de 1995, adjudicó el proyecto al


consorcio ICA-Baninsa (la “Concesión”). Los aspectos analizados para otorgar la
Concesión incluyeron, entre otros, el cuadro de tarifas iniciales de peaje y la tasa
interna de retorno.

17. La oposición parlamentaria y un licitante descalificado, el consorcio Dayco,


impugnaron la adjudicación de la Concesión al consorcio ICA-Baninsa. El 6 de
septiembre de 1996, el Controlador General emitió un dictamen sobre la
impugnación presentada por la oposición en virtud del cual se desprende que no
existían motivos debidamente fundados para invalidar la adjudicación
(Demandante, Anexo No. 11). El 22 de agosto de 1996, el Ministerio rechazó el
pedido de impugnación del licitante que resultara descalificado, al sostener que la
Concesión se había adjudicado conforme a todos los requerimientos legales
vigentes (Demandante, Anexos No. 10 y 12).

18. Además, un Diputado del Congreso inició un procedimiento de revisión


administrativa del Contrato de Concesión (ver más adelante). El 3 de agosto de
1997, el Procurador General emitió un dictamen que sostenía que dicha
actuación carecía de mérito (Demandante, Anexo No. 33).

19. El 24 de enero de 1996, ICA y Baninsa constituyeron la sociedad Autopista


Concesionada de Venezuela, Aucoven C.A., una sociedad domiciliada e inscrita
en Venezuela, con el objeto de ser la Concesionaria del proyecto (Demandante,
Anexo No. 8). Posteriormente, el nombre de esta última se cambió a Autopista
Concesionada de Venezuela, C.A. (Aucoven) (Demandante, Anexo No. 29).

20. Aucoven y Venezuela —a través del Ministerio— negociaron durante casi un año
los términos del contrato que regiría la Concesión. El 23 de diciembre de 1996,
las partes suscribieron el Contrato de Concesión No. MTC-COP-001-95 (en
adelante, el "Contrato de Concesión" o el “Contrato”; Demandante, Anexo No. 3).

13/146
E. EL CONTRATO DE CONCESIÓN

21. De acuerdo con el Contrato de Concesión, Aucoven debía proyectar, construir,


operar, explotar, conservar y mantener el Sistema Vial.

22. La principal obligación de Aucoven en virtud del Contrato de Concesión era la


construcción del nuevo viaducto sobre la Quebrada de Tacagua (el “Puente”).
Las obras de construcción habrían de completarse a lo largo de un período de
trece años. Los costos totales de la inversión destinada solamente a la
construcción del puente ascenderían a aproximadamente US$ 215 millones.

23. Además del Puente, Aucoven tenía la obligación de ejecutar otras obras
relacionadas con el Sistema Vial, a saber: (i) la construcción de dos pistas de
frenado en la Autopista; (ii) la construcción de dos nuevos patios de gandolas y
estaciones de pesaje y gálibo de control, y (iii) la ampliación, rehabilitación y
equipamiento de las casetas de cobro de peaje.

24. Además, Aucoven estaba obligada a operar y mantener el Sistema Vial durante
un término de 30 años. Los trabajos de mantenimiento incluían el
reacondicionamiento de la Autopista y la Carretera Vieja durante los primeros dos
años de la Concesión.

25. Las obligaciones de Venezuela en virtud del Contrato de Concesión se


relacionaban mayormente con el financiamiento de las inversiones necesarias
contempladas en el referido Contrato. Estas inversiones habrían de financiarse
de la siguiente manera: (1) principalmente a través de préstamos de bancos
privados e instituciones multilaterales de préstamo; (2) por capital aportado por
Aucoven, y (3) por los ingresos generados por concepto de cobro de peaje.

26. En virtud de la Cláusula 22 del Contrato, Venezuela debía otorgar una o varias
garantías a favor de cualquier potencial financista a fin de facilitar la obtención de
recursos por parte de Aucoven en los términos y condiciones más favorables en
la medida de lo posible. Las garantías a favor de los bancos privados debían
otorgarse dentro de los 20 días hábiles contados a partir de la solicitud de

14/146
Aucoven; las garantías que habrían de dirigirse a las instituciones multilaterales
de préstamo debían otorgarse dentro del lapso de dos meses contados desde la
fecha de presentación de la solicitud por parte de Aucoven.

27. El Contrato de Concesión otorgaba a Aucoven el derecho exclusivo de cobrar


peaje a los usuarios de la Autopista (Cláusula 31). Los ingresos por concepto de
peaje compensarían a Aucoven por la inversión realizada, asegurarían la
rentabilidad de dicha inversión y financiarían la operación así como la
conservación y el mantenimiento del Sistema Vial. Para lograr estos objetivos,
Venezuela convino aumentar las tarifas de peaje de la Autopista conforme al
siguiente esquema:

• durante los primeros dos años de la Concesión, un aumento progresivo


de las tarifas de peaje cada seis meses según lo descrito por el cuadro de
tarifas de la Cláusula 31;1

• durante todo el plazo de vigencia de la Concesión, un ajuste periódico de


las tarifas de peaje según el Indice de Precios al Consumidor de
Venezuela (“IPC”) según lo previsto en las Cláusulas 31 y 32.

28. Además, Venezuela debía compensar a Aucoven en caso de que los ingresos
por concepto de cobro de tarifas de peaje fueran menores al mínimo estipulado
(“Ingresos Mínimos Garantizados” según lo previsto en la Cláusula 23).

29. El Contrato de Concesión dispone que la Concesión mantendría en todo


momento el equilibrio financiero, llamado equilibrio económico-financiero (el

1
El incremento inicial de las tarifas de peaje, actualizadas según el IPC, habría de aplicarse a los veinte
días hábiles de la firma del Contrato, a saber, el 22 de enero de 1997. Al menos cuarenta días hábiles
antes del 1º de abril de 1997, Aucoven debía presentar un Plan Económico-Financiero debidamente
actualizado. Dentro de los cinco días hábiles posteriores a la fecha de presentación de dicho plan,
Venezuela debía aprobar, mediante resolución, las tarifas de peaje ajustadas conforme al Contrato, las
cuales habían sido fijadas a valor constante al 30 de septiembre de 1995, en base al Plan Económico
Financiero, con lo que así se establecían las “tarifas iniciales” a ser aplicadas por Aucoven al comienzo
de la explotación, el 1º de abril de 1997 (Cláusula 31). La resolución, que cubría los siguientes
dieciocho meses, habría de permitir a Aucoven ajustar las tarifas de peaje a fin de reflejar las
variaciones en el IPC ocurridas (i) durante dichos seis meses y (ii) en cualquier momento cuando el
IPC registrase una variación del 5% o más desde el último ajuste (Cláusula 32). El Ministerio también
debía publicar cada dieciocho meses una nueva resolución que estableciera los límites máximos de las
tarifas aplicables de conformidad con el Contrato de Concesión (Cláusula 31).

15/146
“Equilibrio Económico-Financiero” ó “EEF”). El EEF implicaba que Aucoven podía
cubrir sus costos y obtener una remuneración justa y equitativa mediante el cobro
de las tarifas de peaje (Cláusula 44). La remuneración justa y equitativa se refería
a una tasa interna de retorno de 15.21% sobre la inversión de Aucoven.

30. Para mantener el EEF, las partes establecieron un modelo matemático, el


llamado plan económico financiero (el Plan Económico-Financiero ó “PEF”), que
establecía una base para interrelacionar todas las variables económicas y
financieras pertinentes, en particular los gastos de la inversión y el ingreso
(Anexo A del Contrato de Concesión. El PEF incluía proyecciones detalladas de
dichas variables por el plazo de duración de la Concesión, incluso una inversión
esperada de Aucoven por un monto de Bs. 8.032 billones (US$ 47 millones)
(Anexo A1 del Contrato de Concesión).

31. Por la naturaleza misma de los datos económicos y financieros, que formaban
parte del PEF, era muy posible que cambiaran con el tiempo. En el caso de un
cambio, Aucoven tenía que actualizar el PEF y, sobre esa base, Venezuela tenía
que restaurar el Equilibrio Económico-Financiero de la Concesión (Cláusulas 44,
46 y 47).

F. PROTESTA POPULAR Y LA NEGATIVA DE VENEZUELA DE AUMENTAR


LAS TARIFAS DE PEAJE

32. Según el cronograma previsto en la Cláusula 31 del Contrato de Concesión, se


debería haber aplicado el primer aumento de las tarifas de peaje el 22 de enero
de 1997. Sin embargo, invocando resistencia pública al aumento de tarifas
propuesto, el Ministerio decidió no aumentarlas.

33. El 13 de febrero de 1997, Aucoven propuso una serie de obras que, a su


entender, contribuirían a persuadir a la sociedad venezolana de los beneficios
tangibles de la Concesión (Demandante, Anexo No.14). El 5 de marzo de 1997,
Venezuela aprobó la propuesta de Aucoven (en adelante, el “Contrato de Mejora
de la Autopista”) (Demandante, Anexo No.17). En virtud del Contrato de Mejora
de la Autopista, Aucoven aceleraría la ejecución de ciertas mejoras al Sistema
Vial contempladas en el Contrato de Concesión y realizaría estudios preliminares

16/146
que le permitirían ajustarse al cronograma original de obras para el Sistema Vial.
(Demandante, Anexo No. 14).

34. El 24 de marzo de 1997, sobre la base de un Plan Económico-Financiero


actualizado (Demandante, Anexo No. 15), las partes acordaron implementar un
nuevo cronograma para el aumento de las tarifas de peaje trasladando la carga
del aumento de los autos particulares y los vehículos de transporte público (como
taxis, minibuses y autobuses) a los vehículos de transporte pesado
(Demandante, Anexo No. 19). El propósito de este cambio fue evitar las protestas
por parte de los usuarios cotidianos del servicio pertenecientes al sector de bajos
ingresos.

35. La aplicación de este nuevo cronograma de aumento de tarifas, que entró en


vigencia el 25 de marzo de 1997 (Resolución No. 039, Demandante, Anexo No.
20), incrementó la tarifa de peaje para los autos y taxis de Bs. 10 a Bs. 200.2 La
tarifa para los vehículos de transporte de carga pesada se aumentó de Bs. 1.800
a una cantidad entre Bs. 7.400 y Bs. 18.300, según el número de ejes.

36. El anuncio de los aumentos programados de tarifas desató fuertes protestas de


las empresas de camiones y de los funcionarios del Estado de Vargas, donde se
origina la mayor parte del tráfico comercial que utiliza el Sistema Vial.

37. En consecuencia, el 31 de marzo de 1997, el Ministerio pidió a Aucoven que se


abstuviera de cobrar peaje hasta nuevo aviso. El 1º de abril de 1997, Aucoven
comenzó a operar el Sistema Vial, sin cobrar peaje.

38. El 29 de abril de 1997, el Ministerio dio a conocer la Resolución No. 057


(Demandante, Anexo No. 23), que derogaba la anterior (Resolución No. 039) y
que establecía tarifas diferenciales, es decir, Bs. 100 para autos particulares y
taxis, Bs. 150 para minibuses, Bs. 250 para autobuses y desde Bs. 3.700 hasta
9.150 para vehículos de transporte de carga pesada según el número de ejes. La
Resolución No. 057 eximía a ciertos vehículos policiales, militares y de bomberos

2
La tarifa de peaje aumentó a Bs. 300 para los microbuses y a Bs. 500 para los autobuses.

17/146
del pago de peaje. El 2 de mayo de 1997, Aucoven comenzó a cobrar peaje
según lo previsto por la Resolución No. 057 (Demandante, Anexo No. 25).

39. A pesar de las repetidas solicitudes que formulara Aucoven entre el 14 de mayo
de 1997 y el 14 de febrero de 2000 (Demandante, Anexos No. 25, 42, 44, 46, 47,
52, 55, 60, 62, 71, 76, 83, 93, 94, 95, 100, 103), Venezuela rehusó ajustar las
tarifas de peaje según lo previsto en las Cláusulas 31 y 32 del Contrato de
Concesión. Como resultado, las tarifas de peaje se han mantenido al nivel
vigente al 30 de abril de 1997.

G. LA IMPOSIBILIDAD DE FINANCIAR EL PUENTE MEDIANTE DEL COBRO DE


PEAJE

40. A causa de la imposibilidad de incrementar las tarifas de peaje, ya no era posible


financiar el costo de la construcción mediante el cobro del peaje.

41. Las partes intentaron reestructurar el contrato a fin de encontrar un mecanismo


alternativo para financiar la construcción. Concretamente, parecía que Venezuela
compensaría la falta de ingresos por concepto de peaje a través de una inversión
directa que reduciría el monto de la inversión.

42. En junio de 1997, las partes iniciaron las gestiones pertinentes ante el Banco
Interamericano de Desarrollo (en adelante, “BID”). Venezuela tenía una línea
extendida de préstamo con el BID, bajo el así llamado “Programa VIAL III”, cuyo
objetivo era mejorar el sistema de infraestructura vial en Venezuela. El BID
propuso un paquete de refinanciación que condicionaba el desembolso del
préstamo al aumento de las tarifas de peaje de la Autopista.

43. Tras la expresión de oposición por parte del Gobernador electo del Estado de
Vargas, Alfredo Laya, Venezuela decidió no firmar el paquete de financiación.
Las negociaciones llegaron a un infructuoso término a fines de 1998 sin que ni
Aucoven ni Venezuela propusieran un plan de financiación alternativo.

18/146
H. EL NUEVO GOBIERNO EN VENEZUELA Y LA TERMINACIÓN DEL
CONTRATO DE CONCESIÓN POR PARTE DE AUCOVEN

44. Tras las elecciones celebradas en noviembre y diciembre de 1998, el señor Hugo
Chávez fue elegido Presidente de Venezuela y conformó una nueva
administración, que asumió en febrero de 1999.

45. El 25 de octubre de 1999, el recientemente establecido Ministerio de


Infraestructura inició un procedimiento administrativo para revisar la adjudicación
de la Concesión y el Contrato de Concesión (Demandante, Anexo No. 102). El 31
de julio de 2000, el Ministro de Infraestructura determinó que había “vicios de
nulidad” tanto en la resolución que adjudicaba la Concesión como en el Contrato
mismo (Demandante, Anexo No. 105). Conforme a lo anterior, el Ministerio
solicitó al Procurador General y al Procurador Fiscal que iniciaran las acciones
pertinentes ante la Corte Suprema de Venezuela a fin de declarar la nulidad
absoluta de la adjudicación y del Contrato.

46. El 1º de junio de 2000, después de que las reiteradas solicitudes por parte de
Aucoven de llegar a un avenimiento mediante conciliación de conformidad con la
Cláusula 62 del Contrato de Concesión habían quedado sin respuesta, Aucoven
presentó una Solicitud de Arbitraje conforme a la Cláusula 64 de dicho Contrato.

47. Por carta de fecha 13 de junio de 2000, Aucoven notificó su decisión de dar por
terminado el Contrato de Concesión de conformidad con los derechos otorgados
a las partes en la Cláusula 60 del referido Contrato (Demandante, Anexo No.
104). En la misma carta, Aucoven notificó al Ministerio que estaba “dispuesta a
continuar ejecutando de buena fe las labores relativas al mantenimiento rutinario
y recaudación del peaje previstas en el Contrato de Concesión”. Aucoven lo hizo
“en el entendido de que la ejecución de buena fe de dichas labores no deberá
afectar de manera alguna la terminación del Contrato de Concesión
anteriormente referido”.

19/146
I. LA PROTESTA EN EL AÑO 2002

48. En agosto de 2002, los camioneros realizaron nuevas protestas, con una rápida
escalada de violencia. Los camioneros se negaban a pagar el peaje estipulado
en abril de 1997.

49. A pesar de la presencia continua de la Guardia Nacional, los manifestantes


lograron impedir que Aucoven cobrara el peaje.

50. El 6 de septiembre de 2002, Aucoven dejó de realizar el mantenimiento rutinario


y abandonó la Autopista.

II. CRONOLOGIA DEL PROCEDIMIENTO

A. LA INICIACION DEL PROCEDIMIENTO

51. El 1º de junio de 2000, Aucoven presentó su Solicitud de Arbitraje.

52. El 23 de junio de 2000, el Secretario General del CIADI registró la Solicitud de


Arbitraje y notificó a las partes el acto de registro.

53. En virtud de la Cláusula 64 del Contrato, las partes acordaron que el Tribunal
estaría integrado por tres miembros de la Lista de Árbitros del Centro, uno
nombrado por cada una de las partes y el tercer árbitro y presidente del Tribunal
nombrado por los dos árbitros designados por las partes.

54. El 2 de agosto de 2000, Aucoven designó al profesor Karl-Heinz Böckstiegel


como árbitro.

55. El 14 de septiembre de 2000, Venezuela envió una carta al Secretario General


del CIADI informándole que las partes habían acordado una prórroga de 90 días
para que Venezuela designara a un árbitro. El 17 de noviembre de 2000, el
abogado de Aucoven informó al Secretario General del CIADI que Aucoven había
dado por terminada la prórroga otorgada a Venezuela para que designara a un

20/146
árbitro. El 7 de diciembre de 2000, Venezuela designó al doctor Bernardo
Cremades como árbitro.

56. El 8 de enero de 2001, el profesor Böckstiegel y el doctor Cremades designaron


a la profesora Gabrielle Kaufmann-Kohler como Presidente del Tribunal.

57. El 16 de enero de 2001, el Secretario General Interino del CIADI notificó a las
partes que todos los árbitros habían aceptado su nombramiento y que, por lo
tanto, se consideraba que en esa fecha se había constituido el Tribunal. El
Secretario General Interino designó a la señora Gabriela Alvarez Avila, consejera
del CIADI, para que se desempeñara como Secretaria del Tribunal en este caso.

B. EL PROCEDIMIENTO DE ARBITRAJE

1. El procedimiento relativo a la competencia

58. Mediante una carta de fecha 14 de febrero de 2001, Venezuela opuso


excepciones a la competencia del Tribunal. El 15 de febrero de 2001, Aucoven
presentó al Tribunal de Arbitraje sus Argumentos Preliminares en respuesta a la
carta de Venezuela de fecha 14 de febrero de 2001.

59. El Tribunal de Arbitraje celebró su primera sesión el 19 de febrero de 2001 en


París. En esa ocasión, el Tribunal y las partes adoptaron las reglas procesales y
acordaron un calendario para el procedimiento de arbitraje. El Tribunal tomó nota
de las excepciones interpuestas por la Demandada a la competencia del Tribunal
en los siguientes términos:

“Después de haber considerado los puntos de vista de las partes y


las reglas pertinentes, el Tribunal decidió suspender el
procedimiento respecto del fondo del asunto de acuerdo con la
Regla 41(3) de las Reglas de Arbitraje. Se acordó que cada Parte
deberá presentar sus observaciones sobre la cuestión de la
competencia y que el Tribunal entonces decidirá si se pronunciará
sobre las excepciones a la competencia como una cuestión
preliminar o conjuntamente con el fondo de la diferencia. Esta
decisión la tomará el Tribunal a más tardar el 13 de junio de 2001. Si
se decidiere juntar las excepciones al fondo de la diferencia, se
organizará una conferencia telefónica para discutir las siguientes
etapas del procedimiento.” (Acta de la Primera Sesión del Tribunal)

21/146
60. A continuación se detalla la secuencia de las etapas del procedimiento relativas a
las excepciones interpuestas a la competencia del Tribunal:

– El 5 de abril de 2001, Venezuela presentó sus observaciones sobre


competencia.

– El 7 de mayo de 2001, Aucoven presentó un Memorial de Contestación en


apoyo de la competencia.

– El 22 de mayo de 2001, Venezuela presentó sus observaciones


adicionales sobre competencia.

– El 6 de junio de 2001, Aucoven presentó una Dúplica en apoyo de la


competencia.

– El 14 de junio de 2001, el Tribunal emitió la Orden Procesal No. 1 relativa


a la organización de la audiencia sobre competencia.

– El 28 de junio de 2001, el Tribunal celebró, en Washington, D.C., una


audiencia sobre las excepciones a la competencia. Durante la misma,
cada Parte presentó sus argumentos orales y el Tribunal de Arbitraje
formuló preguntas a los representantes legales. Se realizó una
transcripción taquigráfica.

– Acto seguido, el Tribunal de Arbitraje procedió a deliberar.

61. El 27 de septiembre de 2001, el Tribunal de Arbitraje emitió su Decisión sobre


Competencia de la siguiente manera:

a) El Tribunal de Arbitraje tiene competencia para conocer de la diferencia


sometida a su consideración en este arbitraje.

22/146
b) Las costas del arbitraje, los honorarios legales y los otros gastos
relativos a la cuestión de la competencia se abordarán en el Laudo
Definitivo.
En el Anexo 1 se adjunta una copia de esta decisión.

2. El procedimiento respecto del fondo de la controversia

62. El 26 de octubre de 2001, el Tribunal de Arbitraje emitió la Orden Procesal No. 2


en virtud de la cual se impartían las instrucciones para las actuaciones
conducentes a discernir el fondo de la controversia.

2.1. La etapa escrita anterior a la audiencia

63. El 21 de diciembre de 2001, Aucoven presentó un Memorial (Demandante,


Memorial) y documentación adjunta, incluido un dictamen de perito sobre daños
preparado por el señor Suryanarayan Lakshmanan (Lakshmanan I).

64. El 31 de mayo de 2002, Venezuela presentó el Memorial de Contestación


(Venezuela, Memorial de Contestación) y documentación adjunta, incluido un
dictamen de perito realizado por el profesor René Stulz y la doctora Laura
Simmons (Stulz/Simmons I).

65. El 5 de agosto de 2002, Aucoven presentó una Réplica (Demandante, Réplica) y


documentación adjunta, incluido un dictamen de perito complementario sobre
daños preparado por el señor Lakshmanan (Lakshmanan II).

66. El 30 de septiembre de 2002, Venezuela presentó una Dúplica (Venezuela,


Dúplica) y documentación adjunta, incluido un dictamen de perito complementario
sobre daños preparado por el profesor Stulz y la doctora Simmons
(Stulz/Simmons II).

67. El 4 de octubre de 2002, el Presidente del Tribunal mantuvo una conferencia


telefónica previa a la audiencia con los abogados de las partes. Durante dicha
conferencia telefónica, Aucoven anunció que tenía la intención de solicitar se le
permitiera presentar nuevas pruebas sobre las cuestiones incluidas en la Dúplica

23/146
de Venezuela, que supuestamente no había tenido oportunidad de abordar
anteriormente.

68. El 9 de octubre de 2001, el Tribunal emitió la Orden Procesal No. 3 en relación


con la organización de la audiencia sobre el fondo de la diferencia y ortogó a la
Demandante la oportunidad de presentar una solicitud para la interrogación
directa adicional de testigos que ya habían prestado declaración.

69. El 16 de octubre de 2002, la Demandante presentó las siguientes solicitudes:

– Solicitud para presentar testimonio directo adicional referente a cuestiones


de contabilidad y costo de capital;

– Solicitud para presentar testimonio directo adicional de Ricardo Martínez


Celis y anexos, referente a los sucesos acaecidos desde el 2 de agosto de
2002 (incluyendo una declaración testimonial adicional de Ricardo
Martínez Celis y anexos);

– Solicitud para presentar testimonio directo adicional de Ricardo Martínez


Celis y anexos referente a pruebas fotográficas de la conducta de
Aucoven (incluyendo una declaración testimonial adicional de Ricardo
Martínez Celis y anexos).

70. El 21 de octubre de 2002, la Demandada interpuso una “Oposición a las tres


diferentes solicitudes de la Demandante para presentar nuevas pruebas”.

71. El 24 de octubre de 2002, este Tribunal emitió la Orden Procesal No. 4 en


relación con esas cuestiones. Tras un minucioso análisis de los argumentos de
las partes y después de haber analizado sus respectivas posiciones, el Tribunal
decidió lo siguiente:

3.1 Sobre la solicitud de Aucoven para pruebas adicionales en asuntos


económicos:

• El Tribunal de Arbitraje autoriza a las partes a proceder a la


interrogación directa de los peritos de daños limitándola a (1) los

24/146
supuestos errores en los estados financieros de Aucoven, y (2)
la valoración adecuada de los costos del capital.

• Fuera de esta autorización, se desecha la solicitud.

3.2 Sobre la solicitud de Aucoven para testimonio directo adicional del


Sr. Martínez y anexos referentes a sucesos acaecidos desde agosto de
2002:

Se otorga la solicitud, sujeta a la reserva prevista en el párrafo 35 anterior


con respecto a los anexos a la Declaración adicional del Sr. Martínez.

3.3 Sobre la solicitud de Aucoven para testimonio directo adicional del


Sr. Martínez y anexos relativos a las pruebas fotográficas de la conducta
de Aucoven:

Se desecha la solicitud.

3.4 Sobre la estructura de la interrogación de los peritos en daños:

• Los peritos en daños no serán interrogados por tema;

• Serán escuchados en el orden establecido en el párrafo 53


anterior.3

2.2. La audiencia sobre el fondo de la controversia

72. De conformidad con las directivas del Tribunal, cada Parte presentó ante el
Tribunal las declaraciones testimoniales escritas antes del inicio de la audiencia.

73. Por Aucoven prestaron declaración los siguientes cinco testigos durante la
audiencia oral:

3
Conforme a lo previsto en el párrafo 53 de la Orden Procesal No. 4, “el Tribunal escuchará a:
• al perito de la Demandante (Sr. Lakshmanan): mediante interrogación directa limitada a los
asuntos de (i) los errores en los estados financieros de Aucoven y (ii) los “costos efectivos de
capital” (ver # 20 anterior); y, luego, será preguntado y repreguntado respecto de todos los
asuntos.
• los peritos de la Demandada (Dra. Simmons y Prof. Stulz): mediante interrogación directa
limitada a los asuntos mencionados anteriormente; y, luego, serán preguntados y repreguntados
respecto de todos los asuntos.
• si la Demandante lo considera necesario, el perito de la Demandante (Sr. Lakshmanan): en
interrogación directa podrá refutar los asuntos planteados durante la interrogación del perito de
la Demandada.
• Los peritos de la Demandada (Dra. Simmons y Prof. Stulz): en interrogación directa podrán
contestar, en su caso, cualquier asunto planteado en la refutación del testimonio del perito de la
Demandante.”

25/146
• Ricardo Martínez Celis, Gerente Técnico de Aucoven y miembro de su
Consejo de Administración.

• Francisco Salas Roche, titular de la Oficina del Comisionado para


Concesiones dentro del Ministerio de Transporte y Comunicaciones.

• Eduardo Pérez Alfonzo, Presidente de Aucoven.

• Suryanarayan Lakshmanan, perito en daños.

• Luis A. Ortiz-Alvarez, perito en derecho venezolano.

74. Por Venezuela, comparecieron y prestaron declaración los siguientes siete


testigos durante la audiencia oral:

• Coronel Jaime José Escalante Hernández, ex jefe de la unidad de la


Guardia Nacional encargada de la Autopista La Guaira-Caracas.

• General Moisés Antonio Orozco Graterol, ex Ministro de Transporte y


Comunicaciones de Venezuela.

• Heidi González, ex Directora de la Oficina de Financiamiento


Multilateral del Ministerio de Finanzas de Venezuela.

• Profesor Gerardo Fernández López, ex Viceministro de Servicios dentro


del Ministerio de Infraestructura de Venezuela y actual asesor del
Ministerio en cuestiones relacionadas con el presente caso.

• René M. Stulz, perito en daños.

• Laura E. Simmons, perito en daños.

• Rafael Badell Madrid, perito en derecho venezolano.

75. Tal como había sido programado, la audiencia comenzó el 28 de octubre de 2002
en Washington, D.C. Como se mencionó anteriormente, prestaron declaración
doce testigos y los abogados de las partes expusieron sus respectivos
argumentos orales. La audiencia concluyó el 1º de noviembre de 2002.

26/146
76. El 31 de octubre de 2002, Aucoven interpuso una objeción, aduciendo que a su
entender se le había negado la oportunidad de responder a una defensa
afirmativa con respecto a la atenuación de los daños presentada por Venezuela.
El Tribunal escuchó los argumentos presentados por los representantes de
ambas partes al respecto y decidió que la cuestión de atenuación podía ser
pertinente y que las partes debían tener la oportunidad de presentar las pruebas
pertinentes sobre esta cuestión. Por lo tanto, el Tribunal determinó que después
de la audiencia las partes tendrían la posibilidad de presentar solicitudes para la
producción de pruebas adicionales en relación con los daños.

2.3. La fase escrita posterior a la audiencia

77. El 11 de noviembre de 2002, el Tribunal emitió la Orden Procesal No. 5, por la


cual confirmó y completó la disposición dictada durante la audiencia.
Concretamente, otorgó a ambas partes un plazo hasta el 15 de noviembre de
2002 para que pudieran solicitar una autorización para presentar pruebas
adicionales de manera limitada, ya sea documentales o testimoniales, sobre
daños. Se fijó el plazo para la presentación de réplicas al 22 de noviembre de
2002.

78. El 15 de noviembre de 2002, Aucoven presentó una solicitud para presentar


pruebas adicionales sobre costo de capital. El 22 de noviembre de 2002,
Venezuela interpuso una objeción a dicha solicitud.

79. El 9 de diciembre de 2002, el Tribunal emitió la Orden Procesal No. 6. No hizo


lugar a la solicitud de Aucoven de fecha 15 de noviembre de 2002 para presentar
pruebas adicionales sobre costo de capital. El Tribunal estimó que, en esa etapa
del procedimiento, no podría evaluar la relevancia de las cuestiones de costo de
capital. Indicó que las Reglas de Arbitraje del CIADI facultan al Tribunal a requerir
a las partes que presenten documentos, testigos y peritos “si lo estima necesario
en cualquier etapa del procedimiento” (Regla 34(2)(a); ver también Art. 43(a)
Convenio del CIADI) y enfatizó su obligación general de conducir el arbitraje de
manera eficiente, incluyendo sus costos. El Tribunal sostuvo que la relevancia de
la cuestión de costo de capital debería ser decidida después de la presentación

27/146
de los Escritos Posteriores a la Audiencia y con base en una deliberación sobre
el fondo del caso:

Si la prueba que Aucoven busca introducir resulta ser pertinente y


necesaria como un todo o en parte, el Tribunal de Arbitraje podrá
entonces hacer uso de su prerrogativa bajo la Regla 34(2)(a), de
requerir la presentación, y dar a Venezuela la oportunidad de
responder. Si no es pertinente, ningún asunto de derechos
procesales se presenta y entonces el curso de acción escogido
ahorrará tiempo y costos.

80. Como lo ordenó el Tribunal, cada Parte presentó un Escrito Posterior a la


Audiencia el 7 de febrero de 2003 (Demandante, EPA; Venezuela, EPA).

81. El 31 de marzo de 2003 cada Parte presentó una Réplica Posterior a la Audiencia
(Demandante, RPA; Venezuela, RPA).

82. El 1 de agosto de 2003, el Tribunal declaró cerrado el procedimiento de


conformidad con la Regla 38(1) de las Reglas de Arbitraje del CIADI.

III. LA POSICION DE LAS PARTES Y LA REPARACION


PRETENDIDA

A. AUCOVEN

1. Posición

83. En la presente sección se resume la posición de Aucoven. Se hará ulterior


referencia a la misma en la sección titulada “Análisis” cuando y en la medida en
que un tema específico así lo amerite. En sus presentaciones por escrito y orales,
Aucoven ha presentado los siguientes argumentos principales:

a. Venezuela no cumplió con ninguna de sus obligaciones según lo


previsto en el Contrato de Concesión. No aumentó las tarifas de peaje
(Cláusulas 31-33), no otorgó la garantía (Cláusula 22), no pagó las
sumas correspondientes a los Ingresos Mínimos Garantizados
(Cláusula 23), no pagó a Aucoven las obras complementarias y

28/146
excedentes (Cláusulas 25 y 46), no exoneró a Aucoven del pago de
impuestos (Cláusulas 27-28), no mantuvo el Equilibrio Económico-
Financiero (Cláusulas 44-46 y Anexo A), no aprobó oportunamente el
Contrato de Fideicomiso (Cláusulas 6 y 40). Además, no se abstuvo de
iniciar procedimientos en Venezuela conducentes a la anulación o
revocación del Contrato de Concesión (Demandante, RPA, párr. 2).

b. No se puede eximir de responsabilidad a Venezuela por el


incumplimiento de sus obligaciones, a saber:

i. No se puede eximir de responsabilidad a Venezuela por el


incumplimiento de su obligación de aumentar las tarifas de peaje
según lo previsto en las Cláusulas 31-33 del Contrato de Concesión
por razón de fuerza mayor, una excluyente de responsabilidad que
Venezuela ha invocado ex post facto sólo a los efectos del presente
arbitraje (Demandante, RPA, párr. 24).

ii. El incumplimiento de Venezuela de su obligación de otorgar la


garantía dentro de los veinte días hábiles posteriores a la
presentación de la solicitud por parte de Aucoven, según lo previsto
en la Cláusula 22 del Contrato de Concesión, no puede excusarse
por razón de que Aucoven habría asumido el riesgo de ilegalidad de
dicha garantía (Demandante, RPA, párr. 49).

iii. Tampoco procede eximir de responsabilidad a Venezuela por los


demás incumplimientos contractuales incurridos:

• La negativa de pago de los ingresos mínimos garantizados


argumentando no haber recibido el Plan Económico-
Financiero actualizado (Demandante, RPA, párr. 50);

• La negativa de compensar a Aucoven por las obras


complementarias y excedentes argumentando no haber

29/146
recibido el Plan Económico-Financiero actualizado
(Demandante, RPA, párr. 53);

• La negativa de exonerar a Aucoven del pago de impuestos


argumentando no haber recibido el Plan Económico-
Financiero actualizado;

• La inobservancia de la obligación de mantener el Equilibrio


Económico-Financiero argumentando no haber recibido el
Plan Económico-Financiero actualizado;

• Así como todos los demás incumplimientos, a saber: no


haber respondido la solicitud de aprobación de Aucoven del
Contrato de Fideicomiso durante más de ocho meses, el
incumplimiento de la Cláusula 64 del Contrato de Concesión
al promover una demanda ante la Corte Suprema de
Venezuela, y en general, el no actuar de buena fe.

c. Consecuentemente, la Cláusula 60(2) del Contrato de Concesión


confiere a Aucoven el derecho de dar por terminado el Contrato de
Concesión unilateralmente.

d. La Cláusula 60(2) del referido Contrato explícitamente confiere el


derecho a Aucoven de percibir el lucro cesante en caso de dar por
terminado el contrato con causa justificada. De conformidad con un
principio jurídico básico, existente tanto en el derecho venezolano como
en el derecho internacional, se deben restituir las cosas al estado en
que se encontraban antes de producirse el incumplimiento o daño.

e. La Cláusula 60(2) del Contrato también explícitamente faculta a


Aucoven a recuperar todos los demás costos y gastos en los que
hubiera incurrido (pérdidas y bienes afectados).

30/146
f. Aucoven está facultada a percibir el interés suficiente para resarcirla
por la pérdida por ella incurrida. Por lo tanto, se deberán aplicar los
siguientes principios en el cálculo del interés:

i. Corresponde el pago de intereses a partir de la fecha en la que


Aucoven sufrió el daño. Concretamente para el lucro cesante, la
fecha correspondiente es la fecha en la que supuestamente se
produjo el incumplimiento.

ii. En virtud de la posibilidad de elección contemplada en el Contrato


de Concesión, Aucoven optó por la “Fórmula de la tasa bancaria”.

iii. El Contrato de Concesión, el derecho venezolano y el derecho


internacional exigen el pago de interés compuesto.

iv. El interés se devengará hasta la fecha en la que se efectúe el pago.

g. Debido a que Venezuela constantemente violó las obligaciones


previstas en el Contrato de Concesión, sería particularmente apropiado
sentenciar a la Demandada al pago de costas y gastos judiciales,
incluidos los correspondientes a honorarios de representación legal.

2. Reparación pretendida

84. Sobre la base de lo anterior, Aucoven solicita al Tribunal que resuelva


(Demandante, RPA, párr. 379):

(1) declarar que


(a) Venezuela violó las Cláusulas 19, 22, 23, 27, 28, 31,32,
33, 40, 44, 45, 46 y el Anexo A del Contrato de
Concesión;
(b) Venezuela violó el acuerdo de someter a arbitraje las
controversias que pudieran surgir conforme a lo previsto
por la Cláusula 64 del Contrato de Concesión; y
(c) Venezuela violó la obligación de ejecutar el Contrato de
Concesión de buena fe; y
(2) declarar que

31/146
(a) Aucoven tenía el derecho de dar por terminado el
Contrato de Concesión según lo previsto en la Cláusula
60(2) y conforme a los principios jurídicos del derecho
internacional por razón de los incumplimientos por parte
de Venezuela; y
(b) Aucoven tenía el derecho de dar por terminado el
Contrato de Concesión según lo previsto en la Cláusula
60(2) y conforme a los principios jurídicos del derecho
internacional en razón de la negativa por parte de
Venezuela de cumplir las condiciones precedentes; y
(3) disponer el pago de una indemnización por concepto de
daños a favor de Aucoven por la cantidad de:
(a) Entre Bs. 22.178.316.000 (constantes al 30 de
septiembre de 1995) y Bs. 24.212.779.000 (constantes
al 30 de septiembre de 1995) por el valor presente del
lucro cesante sufrido por Aucoven durante el plazo de
vigencia de la Concesión hasta el 31 de diciembre de
2026, más el interés correspondiente calculado sobre la
base de la tasa prevista en el Contrato de Concesión;
(b) Bs. 118.722.000 (constantes al 30 de septiembre de
1995) por concepto de gastos efectivos en los que
hubiera incurrido durante los Años de Operación hasta
el 31 de marzo de 2000, más el correspondiente interés
calculado sobre la base de la tasa prevista en el
Contrato de Concesión;
(c) Bs. 2.398.561.000 (constantes al 30 de septiembre de
1995) por concepto de valor justo de los bienes
afectados por Aucoven a la Concesión, al 31 de mayo
de 2000, más el correspondiente interés calculado sobre
la base de la tasa prevista en el Contrato de Concesión;
(d) Bs. 394.848.000 (constantes al 30 de septiembre de
1995) por concepto de gastos efectivos por el Año de
Operación finalizado el 31 de marzo de 2001, hasta el
31 de agosto de 2002, más el correspondiente interés
calculado sobre la base de la tasa prevista en el
Contrato de Concesión;
(e) Bs. 341.417.000 (constantes al 30 de septiembre de
1995) por concepto de incremento neto del valor justo
de los bienes afectados por Aucoven a la Concesión
para el período comprendido entre el 1º de junio de
2000 y el 31 de agosto de 2002, más el correspondiente
interés calculado sobre la base de la tasa prevista en el
Contrato de Concesión;
(f) El interés post-laudo, calculado sobre la base de la tasa
prevista en el Contrato de Concesión, o,
alternativamente, en la proporción más alta permitida
por la legislación aplicable;

32/146
(g) Las costas y gastos, inclusive los honorarios de los
abogados, incurridos por Aucoven a los efectos del
presente arbitraje, más el correspondiente interés
calculado sobre la base de la tasa prevista en el
Contrato de Concesión; y
(4) disponer que
(a) el monto otorgado en favor de Aucoven en bolívares
constantes se actualice, al momento de efectuarse el
pago, de acuerdo con los cambios registrados en el
Índice de Precios al Consumidor (IPC) desde el 30 de
septiembre de 1995;
(b) el monto otorgado en favor de Aucoven se convierta a
dólares estadounidenses al tipo de cambio más
favorable posible y se deposite en una cuenta bancaria
estadounidense designada por Aucoven; o, en su
defecto,
(c) sin perjuicio de toda reglamentación o ley venezolana
en contrario, Aucoven pueda repatriar libremente y sin
mayores restricciones o dilación el monto otorgado y
convertirlo a dólares estadounidenses al tipo de cambio
más favorable posible; y
(5) otorgar a Aucoven toda otra reparación que el Tribunal
considere justa y procedente.

B. VENEZUELA

1. Posición

85. En la presente sección se resume la posición de Venezuela. Se hará también


referencia a la misma en la sección titulada “Análisis” cuando y en la medida en
que un tema específico así lo amerite. En sus presentaciones orales y por escrito,
Venezuela ha efectuado la siguiente exposición de hechos:

a. De conformidad con el Contrato de Concesión y la legislación


venezolana, la rescisión unilateral del Contrato por parte de Aucoven al
13 de junio de 2000 carece de validez y efecto alguno.

b. La reparación pretendida por Aucoven relativa al lucro cesante es


infundada debido a cuatro impedimentos legales que eximen a

33/146
Venezuela de toda responsabilidad al respecto (Venezuela, RPA, p.
12), a saber:

i. Los disturbios provocados por los aumentos programados a


futuro de las tarifas de peaje impidieron que Venezuela
aumentara dichas tarifas a los niveles originalmente pactados en
el Contrato de Concesión. “Esta circunstancia constituyó un
típico evento de fuerza mayor y eximió entonces a la República
de su obligación contractual de aumentar las tarifas de peaje a
dichos niveles“ (Venezuela, RPA, p. 97 en referencia al
Memorial de la Demandada, pp. 18-24, 32-36; Dúplica pp. 15-
38; Venezuela, EPA, pp. 15-38).

ii. El incumplimiento por parte de Aucoven de sus propias


obligaciones según lo previsto en el Contrato de Concesión y en
el Acuerdo de Mejora de la Autopista constituye un impedimento
independiente respecto de las pretensiones por concepto de
lucro cesante efectuadas de Aucoven (Ven. RPA, p. 128).

iii. Dado que Aucoven no ejecutó ninguna obra ni realizó inversión


alguna en el proyecto, Aucoven no goza del derecho
contemplado en el Equilibrio Económico-Financiero de reclamar
una compensación por presunto “lucro cesante” sólo basado en
los flujos de caja proyectados en el Plan Económico-Financiero
inicial (Ven. RPA, p.141).

iv. Dado que los flujos de caja proyectados según el PEF inicial y
los otros supuestos que subyacen a las reclamaciones de
Aucoven por lucro cesante son inciertos y, de hecho, están
fundados en la especulación, no puede hacerse lugar a dicha
reclamación de conformidad con la legislación venezolana que
estipula que toda reclamación de indemnización por daños
derivada del incumplimiento de un contrato administrativo
deberá estar fundamentada en prueba fehaciente, no

34/146
especulativa, de las pérdidas efectivamente incurridas (Ven.
RPA, pp. 144-145).

c. La reclamación de lucro cesante realizada por Aucoven es


improcedente porque, desde un punto de vista económico, Aucoven no
se vio afectada por una pérdida de ganancias futuras.

d. A Aucoven sólo se le adeudan los costos efectivos contemplados en el


Contrato de Concesión (Venezuela, RPA, p. 69 en referencia al
Memorial de la Demandada, po. 84-89; Dúplica, pp. 90-92; Venezuela,
EPA, pp. 102-104).

e. Se solicita al Tribunal que no otorgue monto alguno en concepto de


interés compuesto o interés posterior al laudo a favor de la
Demandante.

2. Reparación pretendida

86. Venezuela solicita al Tribunal que tome las siguientes decisiones (Venezuela,
RPA, p. 157):

[…] denegar totalmente las reclamaciones de Aucoven relativas al


lucro cesante y los intereses anteriores al laudo. El otorgamiento
de gastos efectivos en favor de Aucoven deberá limitarse a la
cantidad máxima de Bs. 1.181.504.930 (constantes a septiembre
de 1995). Se debería dar la opción a la República de pagar esta
cantidad en bolívares actualizados o su equivalente en dólares
convertidos al tipo de cambio de Bs. 170 a bolívares constantes
de 1995 por dólar estadounidense (por un total de US$7,0
millones) (Venezuela, RPA, p. 157).

87. En cuanto a los intereses y costas, Venezuela solicita al Tribunal que disponga lo
siguiente:

El laudo en este caso no debería incluir ningún elemento relativo


al interés anterior al laudo (Venezuela, RPA, p. 86).
El Tribunal no debería otorgar ningún monto por concepto de
interés posterior al laudo (Venezuela, RPA, p. 149).

35/146
No se debería otorgar interés compuesto en este caso
(Venezuela, RPA, p. 94).
No corresponde otorgar un monto a Aucoven por concepto de
costas y gastos incurridos con motivo del presente arbitraje
(Venezuela, RPA, p. 150).
[Si] el Tribunal decidiera transferir las costas y gastos incurridos
por una de las partes a la otra —en oposición a la práctica usual
del CIADI—, se deberá ordenar a Aucoven reembolsar a la
República las costas y gastos incurridos en razón del presente
arbitraje (Venezuela, RPA, p. 152).

IV. ANALISIS

A. ASPECTOS PROCESALES

88. El 27 de septiembre de 2001, el Tribunal de Arbitraje emitió su Decisión sobre


Competencia en relación con el Artículo 25 del Convenio del CIADI, en la cual
sostuvo que: “El Tribunal de Arbitraje tiene competencia para conocer de la
diferencia sometida a su consideración en este arbitraje”.

89. En sus presentaciones sobre el fondo de la controversia, Venezuela sostuvo que


el derecho venezolano faculta a los tribunales venezolanos para conocer de
cualquier cuestión relativa a la terminación del Contrato de Concesión.
Concretamente, Venezuela hace referencia al hecho de que, de conformidad con
lo expresamente previsto en el “Artículo 10 del Decreto con rango y fuerza de Ley
Orgánica No. 138, es posible someter a arbitraje cuestiones relativas a la
“interpretación y/o ejecución” de la Concesión, pero no las relativas a la
terminación del referido Contrato (Venezuela, RPA, p. 126, nota al pie 119).

90. En tanto y en cuanto esta alegación deba entenderse como una objeción a la
competencia de este Tribunal, la misma no pude ser tomada en consideración.
De hecho, es tardía porque fue presentada mucho después de que este Tribunal
hubiera emitido su Decisión sobre Competencia.

91. Además, si el Tribunal hubiera de considerarla, lo que no hará, la encontraría


infundada de todas maneras. El Tribunal toma nota de que en la audiencia el
perito en derecho de Venezuela reconoció que “el tribunal de arbitraje sería el
organismo jurisdiccional competente” para conocer de las cuestiones relativas a

36/146
la terminación según lo dispuesto por la Cláusula 64 del Contrato (Tr. 729:7-19,
se corrigió la ortografía en el inglés). Dicho perito estuvo de acuerdo con la
aseveración de que “no existe razón para sostener que este Tribunal no pueda
ejecutar la Cláusula 60 dando el Contrato por terminado al 13 de junio de 2000 si,
efectivamente, llegara a determinar que Venezuela sí incurrió en los
incumplimientos alegados oportunamente por Aucoven” (Tr. 730:8-19). Además,
una excepción a la jurisdicción basada en una alegación de supuesta
competencia exclusiva de una autoridad venezolana también violaría el principio
bien establecido del derecho internacional con arreglo al cual un Estado no
puede ampararse en su legislación nacional con el propósito de renegar de la
obligación contractual de recurrir al arbitraje (Christoph Schreuer, The ICSID
Convention: A Commentary, Cambridge 2001, No. 95 en Art. 42; Stephen
Schwebel, International Arbitration: Three Salient Problems, pp. 68 et seq. y
referencias).

B. DERECHO APLICABLE

92. El derecho que aplicará el Tribunal a la cuestión objeto de la diferencia se


establece en el Artículo 42(1) del Convenio del CIADI:

El Tribunal decidirá la diferencia de acuerdo con las normas de


derecho acordadas por las partes. A falta de acuerdo, el Tribunal
aplicará la legislación del Estado que sea parte en la diferencia,
incluyendo sus normas de derecho internacional privado, y
aquellas normas de derecho internacional que pudieren ser
aplicables

93. Las partes disienten con relación a (1) si acordaron una elección del derecho de
acuerdo con el significado de la primera oración del Artículo 42(1) del Convenio
del CIADI, y a (2) qué legislación, a falta de acuerdo, debería regir la
controversia.

1. Elección del derecho aplicable

94. Según lo previsto en su Preámbulo, el Contrato de Concesión “se regirá por […]
[Decreto] Ley No. 138 […] Decreto Ejecutivo No. 502 […] y en cualesquiera otras
leyes, reglamentos y demás documentos que le sean aplicables”. La Cláusula 5

37/146
del Contrato de Concesión estipula que éste último “se regirá por el [Decreto Ley
No. 138]; [el Decreto Ejecutivo No. 502]; por las Cláusulas y Anexos [del Contrato
de Concesión]; por los términos contenidos en la oferta propuesta por [Aucoven];
y por las condiciones establecidas en los Documentos de Licitación”.

95. Las partes disienten en cuanto a la interpretación de estas disposiciones:

• Venezuela sostiene que, al convenir en estas disposiciones, “las partes


reflejaron su consentimiento de que se aplique el derecho venezolano para
resolver cualquier diferencia que pudiera suscitarse en torno a la
interpretación o aplicación de los términos y condiciones del Contrato de
Concesión” (Venezuela, EPA, p. 13).

• Aucoven argumenta que “las partes no acordaron que la legislación


venezolana fuera el único derecho aplicable, como lo establece la primera
oración del Artículo 42(1) del Convenio de Washington” (Demandante,
EPA, párr. 171, p. 37). Dado que “el hacer referencia a alguna ley
venezolana en particular no puede interpretarse como un indicio de que
fuera intención de las partes regir el Contrato de Concesión por la
legislación venezolana exclusivamente” (Demandante, EPA, párr. 172, p.
37), y dado que el Preámbulo del Contrato contempla la posibilidad de
aplicación de alguna otra legislación (Demandante, EPA, párr. 170, p. 37),
Aucoven sostiene que el Contrato de Concesión “no contempla la
aplicación exclusiva de la legislación venezolana” (Demandante, EPA, párr
169, p. 36).

96. El Tribunal observa que la primera oración del Artículo 42(1) hace referencia a
“normas del derecho” más que a sistemas de derecho. Se acepta comúnmente
que esta redacción permite a las partes acordar una elección parcial del derecho
aplicable y, en particular, seleccionar normas específicas de un sistema de
derecho. Consecuentemente, a juicio de este Tribunal, la Cláusula 5 del Contrato
representa un acuerdo de elección del derecho válida para la aplicación del
Decreto Ley No. 138 y el Decreto Ejecutivo No. 502.

38/146
97. Además, el Tribunal advierte que la referencia a textos específicos de la
legislación venezolana, es decir, al Decreto Ley No. 138 y al Decreto Ejecutivo
No. 502 no necesariamente implica una elección general del derecho
venezolano. Como lo señalaron ambas partes, se aceptó una “extensión” de la
elección del derecho en LETCO c. Liberia, donde el Tribunal consideró que el
acuerdo de aplicar “la Ley General de Comercio, Título 15 del Código Liberiano
de Leyes de 1956” constituyó una elección general a favor del derecho liberiano.4
Las partes disienten en cuanto a la relevancia que LETCO c. Liberia reviste en el
presente caso. Venezuela insiste en el hecho de que “se hizo una elección
específica a favor del derecho local conforme a las disposiciones contractuales y
otras circunstancias menos contundentes que las existentes en este caso”
(Venezuela, Dúplica, p. 10), mientras que Aucoven hace hincapié en que “[a]
diferencia del Contrato de Concesión, el Contrato [en LETCO c. Liberia] no hacía
referencia a ‘cualesquiera otras leyes, reglamentos y demás documentos que le
sean aplicables’” (Demandante, EPA, párr. 170, p. 37, nota al pie 1).

98. El Tribunal entiende que la respuesta yace en la interpretación de los términos


“…cualesquiera otras leyes, reglamentos y demás documentos que le sean
aplicables”, que siguen a la elección de los dos decretos venezolanos en el
Preámbulo del Contrato de Concesión. ¿Esta redacción constituye una elección
implícita de cualesquiera otras legislaciones o reglamentaciones venezolanas,
razón por la cual se debería interpretar que el Preámbulo entraña una elección
general del derecho venezolano, como sostiene Venezuela? ¿O se debería
considerar dicho párrafo una referencia implícita al derecho internacional, como
sostiene Aucoven? ¿O debería interpretarse el texto en cuestión exactamente
como se lee, es decir, sin especificación alguna a favor del derecho venezolano,
razón por la cual debería interpretarse que el Preámbulo entraña una elección
parcial a favor del derecho venezolano y, más allá de eso, deja en manos del
Convenio del CIADI la determinación de la legislación aplicable?

99. A favor del primer supuesto, Venezuela argumenta que dicha interpretación es
“coherente con la norma general vigente en Venezuela que establece que los

4
Liberian Eastern Timber Corporation (LETCO) c. Liberia, Caso CIADI No. ARB/83/2, Laudo, 31 de
marzo, 1986, 2 ICSID Reports No. 343, Aut. Ven. 4, en p. 358.

39/146
contratos administrativos venezolanos, como el [Contrato de Concesión], se rigen
por el derecho venezolano” (Venezuela, EPA, p. 13). Sin embargo, el Tribunal
cree que esta consideración no ofrece razones suficientes para determinar la
intención mutua de las partes de someter el Contrato al derecho venezolano
exclusivamente.

100. Las partes podrían haber fácilmente redactado este apartado de manera tal de
denotar su intención común de aplicar exclusivamente el derecho venezolano, es
decir, podrían haber expresado fácilmente su consentimiento sobre la elección
general del derecho venezolano en el Contrato de Concesión. Si hubieran
optado, en cambio, por el derecho internacional, también habrían podido hacerlo
constar. Pero no lo hicieron. A falta de una indicación en el expediente que
demuestre que, al llegar a un acuerdo sobre la redacción del Preámbulo, las
partes expresaron implícitamente su intención de hacer una elección general del
derecho venezolano o del derecho internacional, el Tribunal concluye que,
excepto en el caso de las cuestiones contempladas en el Decreto Ley No. 138 y
el Decreto Ejecutivo No. 502, deberá analizar la segunda oración del Artículo
42(1).

2. Derecho aplicable a falta de acuerdo sobre elección del derecho

101. A falta de acuerdo de las partes, la segunda oración del artículo 42(1) del
Convenio del CIADI estipula que “a falta de acuerdo, el Tribunal aplicará la
legislación del Estado que sea parte en la diferencia, […] y aquellas normas de
derecho internacional que pudieren ser aplicables”.

102. El papel del derecho internacional en la práctica del CIADI no está totalmente
claro. Esta bien establecido que el derecho internacional puede llenar lagunas
cuando el derecho nacional carece de reglas respecto a ciertos temas (la así
llamada “función complementaria”). También está bien establecido que puede
corregir el resultado de la aplicación del derecho nacional cuando éste último
viola el derecho internacional (“función correctiva”) (Christoph Schreuer, The
ICSID Convention: A Commentary, Cambridge 2001, No. 131 en Art. 42, p. 623
con referencias). ¿A caso el derecho internacional se extiende más allá de esas

40/146
funciones? La reciente deción del Comité Ad hoc en Wena Hotels Ltd. c.
República Arabe de Egipto acepta esta posibilidad de un papel más amplio del
derecho internacional y que el tribunal de arbitraje tiene “cierto margen y poder
de interpretación.” (Caso CIADI No. ARB/98/4, 41 I.L.M. 933 (2002), No. 39, p.
941).5 Cualquiera que sea el alcance del papel que el derecho internacional juega
conforme al Artículo 42(1) (segunda oración), este Tribunal opina que no hay
razón en este caso, considerando en particular que se trata de un arbitraje de
acuerdo con un contrato y no de un arbitraje bajo un tratado, para ir más allá de
las funciones correctiva y complementaria del derecho internacional.

103. Las partes aceptan que el derecho internacional prevalece sobre el derecho
venezolano si éste último estuviera en conflicto con el primero (Demandante,
EPA, párr. 174, p. 38; Venezuela, EPA, p. 13). En general, también están de
acuerdo con que el derecho venezolano no es incongruente con el derecho
internacional. De hecho, Aucoven afirma que “los principios jurídicos
fundamentales y básicos sobre los que debe fundamentarse la resolución del
presente caso son comunes a ambos sistemas” (Demandante, EPA, párr. 168, p.
36), mientras que Venezuela asevera que “la aplicación de los principios jurídicos
venezolanos en esta instancia [no] violaría de ninguna manera el derecho
internacional” (Venezuela, EPA, p. 14).

104. A pesar de estas aseveraciones, las partes hacen referencia a algunas


incongruencias entre el derecho internacional y la legislación venezolana, y así,
por ejemplo, mencionan la condición de imposibilidad que entraña la fuerza
mayor. El Tribunal de Arbitraje revisará estas supuestas incongruencias durante
su análisis y decidirá si resultan violatorias del derecho internacional, con la
consecuencia lógica que éste último deberá prevalecer por sobre el derecho
venezolano.

105. En conclusión, el Tribunal de Arbitraje mantiene que esta controversia deberá


resolverse aplicando el Decreto Ley No. 138 y el Decreto Ejecutivo No. 502 (de
conformidad con la primera oración del Artículo 42(1)) y, en el caso de aquellas

5
Para un comentario de la decisión de Wena, ver Emmanuel Gaillard, Chronique des sentences
arbitrales CIRDI, Journal du droit international 2003, pp. 191 et. seq., en particular 193-194.

41/146
cuestiones no contenidas en dichos decretos, por cualquier otra norma aplicable
del derecho venezolano (de conformidad con la segunda oración del Artículo
42(1)). Además, sostiene que el derecho internacional prevalecerá por sobre las
normas nacionales, cuando hubiere un conflicto.

C. LA NEGATIVA DE AUMENTAR LAS TARIFAS DE PEAJE POR PARTE DE


VENEZUELA Y LA FUERZA MAYOR

106. Venezuela admite que se vio imposibilitada a aumentar las tarifas de peaje según
lo dispuesto por la Cláusula 31 del Contrato de Concesión. Sin embargo,
argumenta que Aucoven no logró “demostrar que la incapacidad de la República
de aumentar las tarifas de peaje no se debió a eventos de fuerza mayor”
(Venezuela, RPA, p.12).

1. La carga de la prueba y los elementos constitutivos de la fuerza


mayor

107. El Tribunal no puede aceptar la pretensión de Aucoven de que el Contrato


estipula una compensación completa incluso en el caso de fuerza mayor.
Especialmente, el Tribunal observa que la fuerza mayor contractual definida en la
Cláusula 41(2) hace referencia expresa a aquellas circunstancias que impiden
que el Concesionario cumpla con sus obligaciones. El Contrato, por lo tanto,
contempla la situación en que Aucoven se vea imposibilitada de cumplir con sus
obligaciones debido a un caso de fuerza mayor que la afecte. No aborda el
supuesto de que el cumplimiento de las obligaciones por parte de Venezuela se
torne imposible debido a un caso de fuerza mayor. Por ende, las consecuencias
de la fuerza mayor no están regidas por el Contrato, pero sí deben evaluarse en
virtud del derecho aplicable.

108. Las partes aceptan que, conforme tanto a la legislación venezolana como al
derecho internacional, la fuerza mayor exime de responsabilidad a las partes por
el incumplimiento de una obligación contractual. También se admite que se
deben satisfacer las siguientes condiciones para que proceda una alegación de
fuerza mayor:

42/146
– Imposibilidad (Demandante, RPA, párr. 26), es decir, el evento de
fuerza mayor imposibilitó el cumplimiento (Venezuela, RPA, p. 98).

– Imprevisibilidad (Demandante, RPA, párr. 30), es decir, el evento de


fuerza mayor no se pudo prever (Venezuela, RPA, p. 105).

– No atribuibilidad (Demandante, RPA, párr. 32), es decir, el evento de


fuerza mayor no puede atribuirse a la parte que ha incurrido en
incumplimiento (Venezuela, RPA, p. 27).

109. Sin embargo, las partes disienten respecto de si las actuaciones establecen que
realmente hubo un caso de fuerza mayor (Demandante, RPA, párr. 25;
Venezuela, RPA, p. 97) y, específicamente, si los eventos de 1997 reúnen las
condiciones necesarias para que proceda la alegación de fuerza mayor.

110. Antes de analizar cada condición en particular, es necesario aclarar la cuestión


de la carga de la prueba, dado que las partes parecen tener puntos de vista
divergentes a este respecto (Venezuela, RPA, pp. 12-13; Demandante, RPA,
párr. 31). En materia de principios, cada Parte tiene la carga de la prueba en
relación con aquellos hechos sobre los cuales fundamenta su caso. Este es un
principio bien establecido tanto en el derecho internacional como en el
venezolano. Consecuentemente, corresponde a Venezuela, quien alega fuerza
mayor, probar que se han satisfecho las condiciones necesarias a tal efecto.

2. ¿Eran previsibles los disturbios de 1997?

111. Venezuela sostiene, en esencia, “que al momento de la suscripción del Contrato,


las partes no podían prever y, de hecho, no previeron una protesta de tal
magnitud y amenaza de violencia que pudiera socavar todo el mecanismo
financiero del proyecto de construcción, lo que —tal como reconocen ambas
partes— fue la razón por la cual la República celebró el Contrato de Concesión”
(Venezuela, EPA, p. 27; Venezuela, RPA, p. 105). Se basa en particular en la
declaración de un testigo llamado por Aucoven, quien declaró que Venezuela “no
había anticipado la magnitud de la oposición de los conductores de vehículos de
carga al aumento de las tarifas de peaje” (Venezuela, EPA, p. 26 en referencia a

43/146
Tr. 257:6-13). Venezuela subraya que la cuestión pertinente que debe indagarse
es si las protestas que tuvieron finalmente lugar eran previsibles y no si era
previsible la mera “posibilidad de oposición política”.

112. Aucoven señala que un funcionario público venezolano admitió que “siempre
existió la preocupación de que se produjera un Caracazo” (Demandante, EPA,
párr. 207, p. 47 en referencia a Tr. 350:14-15; 352:18-20 (Orozco); ver también
Demandante, RPA, párr. 30, p. 8), es decir, una explosión social que condujera a
una considerable cantidad de víctimas fatales.6 Si “siempre” existió la
preocupación de que se produjera un nuevo Caracazo, como argumenta
Aucoven, “ese temor debe de haber existido no sólo algunos días después de la
suscripción del Contrato de Concesión, sino también al momento de la
negociación y firma del Contrato de Concesión” (Demandante, RPA, párr. 30, p.
8; Demandante, EPA, párr. 124, pp. 206-208; Réplica, párr. 56).

113. Por un lado, el Tribunal estima que la declaración del general Orozco según la
cual “siempre existió la preocupación de que se produjera un Caracazo” debe ser
colocada en contexto, es decir, en la posición de un agente de la ley venezolano
“analizando el problema al momento en el que comenzaba el descontento
popular…” (Tr. 352:3-4). Desde el punto de visa del Tribunal, Aucoven adjudica
demasiada importancia a la palabra “siempre” cuando argumenta que “[S]i
‘siempre’ existió la preocupación de un nuevo Caracazo, ese temor debe de
haber existido […] también al momento de la negociación y firma del Contrato de
Concesión” (Demandante RPA, párr. 30, p. 8; Demandante, EPA, párr. 124, pp.
206-208; Réplica, párr. 56).

114. Por otro lado, no pueden subestimarse los trágicos eventos que ocurrieron
durante el Caracazo de 1989. La Enciclopedia de Venezuela describe los hechos
que acaecieron en febrero de 1989 de la siguiente manera (Demandante, Anexo
No. 140):

6
Como lo explicara el general Orozco, el Caracazo fue un fenómeno político que tuvo lugar en 1989 tras
el aumento del precio de la gasolina y, como resultado, del costo en el servicio del transporte. El efecto
“bola de nieve” del descontento popular exigió la intervención de las fuerzas armadas, lo que dejó un
saldo de 200 víctimas fatales (Tr 351:7 - 352:17).

44/146
El pueblo, convertido en protagonista, comenzó hacia la tarde a bajar de
los cerros, su lugar de residencia, para tomar por asalto centros y
establecimientos comerciales, saqueando dichos lugares para
apoderarse de productos de todo tipo […] Igualmente, algunas vías
centrales de las ciudades fueron tomadas por turbas, construyéndose
barricadas y quemándose autobuses del transporte colectivo, vehículos
privados y cauchos, en clara protesta contra el aumento de los costos en
el servicio de transporte. […] [Esta] explosión social masiva, popular y
fundamentalmente espontánea [primero produjo] la más seria crisis
gubernamental y política de la etapa democrática […] [y más tarde] una
fase represiva, donde los militares empezaron a controlar la situación en
los barrios, a como diera lugar, produciéndose toda clase de excesos.
Una semana después, las cifras oficiales sobrepasaban las trescientas
defunciones y las pérdidas materiales eran incalculables.

115. Si consideramos el impacto del Caracazo en la sociedad venezolana en general


—y en el sistema político en particular— (ver también Tr. 352:15-17 y 350:14-15,
donde el general Orozco afirma que “por cierto esto dejó marcas en el país “ y
que Venezuela todavía “tiene las cicatrices”), no se puede argumentar
razonablemente que los funcionarios venezolanos que negociaron el Contrato
podían ignorar que el incremento en el precio del transporte resultante del
mecanismo contractual de aumento de las tarifas de peaje podía por lo menos
potencialmente desatar una protesta popular violenta similar a la ocurrida en
1989. Esto ha sido, además, reafirmado por el señor Salas, quien ha
comparecido en representación de Aucoven, cuya declaración confirmó que el
Ministerio quería evitar protestas del tipo del Caracazo (Tr. 255:19 – 256:3).

116. El Tribunal encuentra una confirmación adicional de este punto de vista en la


aseveración de Venezuela de que “[p]oco tiempo después de que las partes
suscribieran el Contrato y antes de intentar aplicar cualquier aumento de las
tarifas de peaje, se tornó evidente que una fuerte resistencia pública a los
aumentos de las tarifas podría poner en peligro el futuro de la Concesión”.
(Venezuela, Memorial de Contestación, p. 18). Venezuela no enumeró, ni
tampoco explicó, las razones por las cuales era evidente que se produciría una
fuerte resistencia pública poco tiempo después de la suscripción del Contrato y
antes de cualquier intento real de aumentar las tarifas, mientras que era
imprevisible poco tiempo antes o durante la negociación del Contrato. En estas
condiciones, el Tribunal no está convencido de que la posibilidad de una fuerte

45/146
resistencia popular al aumento de las tarifas de peaje se hiciese evidente sólo
después de haberse suscrito el Contrato de Concesión.

117. Venezuela finalmente argumenta que “[e]l hecho es que las partes no pudieron
prever y de hecho no previeron una protesta de tal magnitud y amenaza de
violencia” (Venezuela, RPA, p. 105 en referencia a Venezuela, Memorial de
Contestación, p. 35; Dúplica, pp. 27-28; Venezuela, EPA, pp. 26-27). Por
consiguiente, Venezuela parece reconocer (o al menos, no negar) que era
previsible alguna resistencia pública. Lo que niega es la posibilidad de prever la
magnitud de dicha resistencia. Este Tribunal considera que las pruebas que
obran en su poder y, en particular, el testimonio relativo al impacto del Caracazo
en la sociedad venezolana claramente demostraron que si se podía prever la
protesta popular, entonces no podía descartarse la posibilidad de que ésta fuera
muy violenta.

118. Dado el trágico precedente bien conocido del Caracazo y el similar impacto que
tendría sobre la población el aumento de las tarifas de peaje previsto en el
Contrato, Venezuela no convenció al Tribunal de que era imprevisible, al
momento de la negociación del Contrato de Concesión, la posibilidad de que se
produjeran disturbios civiles. En conclusión, el Tribunal considera que no era
imprevisible la supuesta imposibilidad de aumentar las tarifas de peaje.

119. Dada la falta de imprevisibilidad, el incumplimiento por parte de Venezuela no


puede fundarse en razones de fuerza mayor. Por ende, no es decisivo el hecho
de que se reúnan las condiciones de imposibilidad y no atribuibilidad. Sin
embargo, con el fin de completar el análisis y en vistas de que las partes han
tratado extensamente estas cuestiones, éstas serán abordadas.

3. ¿Los disturbios de 1997 satisfacen el criterio de imposibilidad?

120. La imposibilidad, en el presente contexto, suscita tres preguntas fundamentales:


(1) ¿Cuál es el parámetro de imposibilidad contemplado en el derecho
venezolano? (2) ¿El derecho internacional impone un parámetro diferente? (3)
¿Los hechos en el presente caso satisfacen el criterio de imposibilidad aplicable?

46/146
121. En cuanto a la primera de las preguntas formuladas anteriormente, el Tribunal no
ve razones válidas para apartarse del parámetro de imposibilidad aplicable según
lo previsto en el derecho administrativo venezolano tal como fue descrito por el
profesor Badell. Según dicho parámetro, no es necesario que el evento de fuerza
mayor sea irresistible; es suficiente que el evento impida, a juicio razonable, la
ejecución normal del Contrato. La declaración del profesor Badell en tal sentido
se fundamenta en lo expresado por la doctrina en el campo de los contratos
administrativos.7 En cambio, la declaración del perito en derecho de Aucoven
según la cual es necesario un elemento de “absoluta imposibilidad” para alegar
razones de fuerza mayor en los contratos administrativos no está suficientemente
fundamentada.

122. Consecuentemente, la cuestión planteada a este Tribunal con relación a la


imposibilidad puede resumirse de la siguiente manera: ¿se puede
razonablemente deducir que los disturbios de 1997 impidieron el aumento de las
tarifas de peaje?

123. En cuanto a la segunda de las preguntas formuladas más arriba, no le satisface


al Tribunal de Arbitraje el concepto de que el derecho internacional impone un
parámetro diferente, el cual se invocaría a fin de desplazar al derecho nacional
aplicable. El Tribunal llega a esta conclusión después de haber analizado las
decisiones emitidas de conformidad con el derecho internacional a las cuales han
hecho referencia las partes (ver especialmente General Dynamics Telephone
Sys. Ctr. c. La Republica Islámica de Irán, Laudo No. 192-285-2 (4 de octubre de
1985), 9 Iran-U.S Cl. Trib. Rep. 153, 160, Aut. Dda. 18. Ver también Gould
Marketing, Inc. c. Ministerio de Defensa de Irán, Laudo No. ITL 24-49-2 (27 de
julio de 1983), 3 Iran-U.S Cl. Trib. Rep. 147, Aut. Demandante 23, y Sylvania
Tech. Sys., Inc. c. Irán, Laudo No. 180-64-1 (27 de junio de 1985), 8 Iran-U.S Cl.

7
“En el derecho administrativo, no es necesario que el evento alegado como constitutivo de fuerza
mayor sea inevitable o irresistible para justificar el incumplimiento de lo pactado; es suficiente que
razonablemente el evento impida la normal ejecución del Contrato, y, por lo tanto, no es necesario que
dicha incapacidad sea absoluta.” (Miguel BERCAITZ, Teoría General de los Contratos Administrativos,
1980, Aut. Badell 18, p. 578). Es con relación a este aspecto que la fuerza mayor exhibe una
característica que es privativa del derecho administrativo, lo que permite que se diferencie de la noción
de fuerza mayor en el derecho privado. […] Habrá o podrá haber causal de fuerza mayor cuando un
evento externo e impredecible altere o cambie de manera “definitiva” el equilibrio del Contrato. El
término “inevitable” es reemplazado por “definitivo” (Miguel MARIENHOFF, Tratado de Derecho
Administrativo, 4º Ed. 1983, Aut. Badell 24, p. 359).

47/146
Trib. Rep. 298, Aut. Demandante 32), como también sobre la base del Proyecto
de Artículos sobre Responsabilidad de los Estados de la Comisión de Derecho
Internacional y los argumentos de derecho presentados por las partes.

124. En relación con la tercera y última pregunta, Venezuela admite que la protesta
civil no fue irresistible en el sentido de que no pudiera ser dominada con el uso
de la fuerza. Así, cabe reformular la pregunta de la siguiente manera: ¿a juicio
razonable cuánta fuerza se puede pedir a un Estado que despliegue legalmente
con el propósito de cumplir con sus obligaciones contractuales? La respuesta a
esta pregunta exige una evaluación delicada que en parte amerita un
pronunciamiento político. Si consideramos la determinación sobre
imprevisibilidad, el Tribunal de Arbitraje no la resolverá finalmente. Basta decir
que este Tribunal se inclina a pensar que, considerando los sucesos de 1989 y el
riesgo de recurrencia, el requisito de imposibilidad parece haberse satisfecho.

4. ¿Los disturbios de 1997 son atribuibles a Venezuela?

125. Tal como la respuesta respecto a imposibilidad, la determinación de atribuibilidad


no es dispositiva de la excluyente de responsabilidad de fuerza mayor. Sin
embargo, a los efectos de dejar completo el análisis, se discute brevemente este
punto.

126. Es un principio bien establecido del derecho internacional que un Estado es


responsable de la conducta de todas las autoridades públicas dentro de su
territorio. Venezuela no cuestiona formalmente dicho principio. Este principio ha
sido recientemente reformulado por un Comité ad hoc del CIADI en el caso
Compañía de Aguas del Aconquija S.A. c. la República Argentina, de la siguiente
manera:

Bajo el derecho internacional, [...] es una regla bien establecida


que las acciones de una subdivisión política de un estado federal
[...] son atribuibles al gobierno central. Queda igualmente claro
que la estructura constitucional interna de un país no puede
alterar estas obligaciones8.

8
Compañía de Aguas del Aconquija S.A. c. República Argentina, CIADI Caso No. ARB/97/3, Decisión
sobre Anulación (3 de Julio de 2002), Aut. Dda 35 párr. 49 (se omitieron las citas).

48/146
127. El hecho de que la “Constitución de Venezuela otorgue plena personalidad
jurídica a los gobiernos federal, estatal y municipal y que establezca que los
actos ejecutados por uno de ellos no pueden atribuirse al otro” (Venezuela, EPA,
p. 29 en referencia a Badell Comp. párr. 35 y Dúplica 28-29) puede ser correcto,
pero no es pertinente a estos propósitos.

128. El testimonio de los funcionarios del gobierno federal de Venezuela durante la


audiencia demostró que “ellos trabajaron incansablemente con Aucoven a fin de
solucionar los problemas derivados del Contrato y que la República no era
responsable por las protestas” (Venezuela, MPA, p. 27). A pesar de estos
esfuerzos, sigue en pie el hecho admitido por Venezuela de que la protesta
contaba con el “total apoyo del gobierno local […] del Estado de Vargas”
(Venezuela, Memorial de Contestación, p. 19; ver también Venezuela, EPA, p.
29, donde Venezuela hace hincapié en el papel de algunos funcionarios locales
en la supresión de las protestas, aunque no niega el hecho de que el gobierno
local apoyó la protesta). En qué medida dicho apoyo tuvo un efecto causal en
relación con las protestas o la gravedad de las mismas no resulta evidente a
partir de la documentación en autos. En vistas de la conclusión sobre
imprevisiblidad, no hay necesidad de que este Tribunal emita una resolución
definitiva sobre la cuestión que se plantea en este apartado.

5. Conclusión

129. Sobre la base de lo anterior, el Tribunal concluye que la fuerza mayor no resulta
aplicable para eximir a Venezuela de su obligación contractual de aumentar las
tarifas de peaje.

D. LA NEGATIVA DE OTORGAR LA GARANTÍA Y EL RIESGO DE LA


ILEGALIDAD

130. La conclusión a la que se llegó anteriormente respecto a la fuerza mayor es


suficiente para declarar que Aucoven tenía derecho a dar por terminado el
Contrato de Concesión y a reclamar en principio un monto por concepto de daños
según lo previsto en la Cláusula 60(2). Estas cuestiones se analizarán más
adelante en la Sección IV.F a H. Sin embargo, dado que Aucoven expresamente

49/146
solicita que este Tribunal declare que “Venezuela violó las Cláusulas 19, 22, 23,
27, 28, 31, 32, 33, 40, 44, 45, 46 y el Anexo A del Contrato de Concesión”, este
Tribunal examinará las otras violaciones alegadas por Aucoven en las siguientes
secciones. El Tribunal desarrollará más detalladamente todo lo concerniente a la
supuesta violación de la obligación de otorgar la garantía —según las propias
palabras de Aucoven, la otra “violación más devastadora” después de la decisión
de no aumentar las tarifas de peaje (Demandante, RPA, párr. 5)— y desarrollará
en menor medida las restantes alegaciones.

131. La Cláusula 22 del Contrato estipula lo siguiente en relación con las garantías de
pago:

De conformidad con lo previsto en el artículo 46 del Decreto N°


138 con rango y fuerza de Ley Orgánica, a solicitud de LA
CONCESIONARIA, el EJECUTIVO NACIONAL otorgará a favor
de entidades multilaterales, dentro del lapso de dos (2) meses,
contados a partir de la solicitud de LA CONCESIONARIA, o a
favor de otros financistas, dentro del lapso de veinte (20) días
hábiles, contados a partir de tal solicitud, una o varias garantías
para asegurar el pago de deudas de LA CONCESIONARIA.

132. Cuando Aucoven comenzó las negociaciones para obtener un préstamo por US$
50 millones del ING Bank, este último (Demandante, Anexo No. 26, Martínez I
párr. 37) exigió que el préstamo fuera respaldado por una garantía
gubernamental satisfactoria (Demandante, Anexo No. 26; Demandante, Anexo
No. 129). El 28 de mayo de 1997 Aucoven solicitó a Venezuela que le otorgara la
correspondiente garantía según lo previsto en la Cláusula 22 del Contrato de
Concesión (Demandante, Anexo No. 26). No es materia de controversia el hecho
de que Venezuela no otorgó la garantía dentro de los 20 días hábiles posteriores
a dicha solicitud (Venezuela, RPA, p. 112: “el otorgamiento de la garantía fue
demorado cuando el Ministro de Finanzas —el funcionario de gobierno
habitualmente responsable de los compromisos financieros de la República—
determinó que la Ley Orgánica de Crédito Público le prohibía ejecutar cualquier
tipo de garantía”).

133. Venezuela sostiene que la Ley Orgánica de Crédito Público prohibía al Ministro
de Finanzas emitir una garantía según lo previsto por la Cláusula 22 del Contrato
y que era de conocimiento de Aucoven, con anterioridad a la firma del Contrato

50/146
de Concesión, que existía un conflicto entre diversas leyes (venezolanas) que
podría impedir o demorar la emisión de la garantía. Basandóse en el testimonio
de su perito en derecho, Venezuela sostiene que, conforme a la legislación de
Venezuela, “el conocimiento previo real que Aucoven tenía acerca del conflicto y
de sus implicaciones para los potenciales financistas significa que Aucoven debe
asumir la plena responsabilidad por asumir el riesgo de la ilegalidad de la
garantía”. (Venezuela, RPA, p. 113 en referencia a Badell Comp. párr. 54; Tr.
746:10; 747:11). Por lo tanto, el conocimiento de Aucoven le impediría reclamar
la violación del Contrato (Venezuela, RPA, p. 113).

134. Aucoven responde que no se puede excusar la falta de emisión de la garantía por
parte de Venezuela. La Cláusula 22 del Contrato no era ilegal conforme al
derecho venezolano. Tanto el Ministro de Infraestructura como el Procurador
General de Venezuela reconocieron que la emisión de la garantía era legal.
Además, aun cuando aceptáramos la premisa de que la Cláusula 22 del Contrato
era ilegal conforme al derecho venezolano “es una regla bien establecida del
derecho internacional que un Estado no puede excusar su incumplimiento de una
disposición contractual amparándose en una supuesta ilegalidad bajo la
legislación nacional” (Demandante, RPA, párr. 46-48).

1. El conocimiento del riesgo de la ilegalidad de la garantía

135. No está sujeto a controversia el hecho de que el 18 de noviembre de 1996, es


decir, antes de la ejecución del Contrato de Concesión, Aucoven recibió una
carta de la Corporación Andina de Fomento (CAF), en la que la alertaba acerca
de la existencia de leyes contradictorias y de la consiguiente incertidumbre, en
los siguientes términos:

…a raíz de la incertidumbre de naturaleza jurídica en torno de la


garantía de la República, es indispensable tener absoluta certeza
de la validez de tal garantía. Por tal motivo, únicamente satisface
a la CAF un pronunciamiento de la Corte Suprema de Justicia en
donde se declare en forma clara e inobjetable la prevalencia de la
norma del Decreto Ley No. 138 que nos atañe por sobre lo
establecido en la Ley de Crédito Público (Venezuela, Anexo No.
15).

51/146
2. Las consecuencias jurídicas del conocimiento del riesgo por parte de
Aucoven

136. Venezuela sostiene que, al conocer el riesgo de ilegalidad, Aucoven debería


haber requerido una aclaración antes de dar por terminado el Contrato de
Concesión. Al no hacerlo, debe atribuírsele a Aucoven toda la responsabilidad de
asumir el riesgo de ilegalidad de la garantía y, consecuentemente, la alegación
por parte de Aucoven de violación del Contrato resulta legalmente inadmisible.
De hecho, según lo expresado por el perito en derecho de Venezuela, el derecho
venezolano contempla la obligación pre-contractual de negociar de buena fe.
Citando la jurisprudencia nacional, el profesor Badell se refirió a la siguiente
norma:

[C]uando una de las partes contratantes oculta a la otra un hecho


significativo que invalidaría el contrato, pero luego lo menciona
una vez celebrado el contrato, dicha conducta constituirá mala fe
ya que permite a la primera parte obtener ventajas de las
consecuencias de los hechos que le fueron ocultados a la otra
parte (Badell Comp., párr. 60, p. 30).

137. Aucoven no rebate la opinión del profesor Badell en este punto. Por el contrario,
argumenta, en esencia, que dicho conocimiento no constituye un “hecho
significativo” de conformidad con el significado que se le atribuye a dicha frase en
derecho venezolano y que, de acuerdo con el derecho internacional, Venezuela
no puede ampararse en el argumento de ilegalidad bajo la legislación nacional.

2.1. La importancia del riesgo de ilegalidad en el derecho venezolano

138. Aucoven intenta subestimar el riesgo de las leyes contradictorias que impidieron
la emisión de la garantía haciendo hincapié en el hecho de que la CAF no era
parte del Gobierno de Venezuela y en que la Cláusula 22 era legal, de manera tal
que no podría haber asumido ningún riesgo frente a una ilegalidad inexistente.

139. Como cuestión de sentido común, el hecho de que la Cláusula 22 resultó ser
legal no significa necesariamente que no existía ningún riesgo.9 De manera

9
Desde esta perspectiva, tampoco es pertinente la alegación de Aucoven de que “ninguna autoridad
venezolana, ni siquiera la Corte Suprema, opinó que el conflicto sobre el cual especuló el funcionario

52/146
similar, el hecho de que la CAF no sea una dependencia del gobierno de
Venezuela tampoco es pertinente. La CAF es una institución financiera
ampliamente reconocida en América Latina. Expresó una inquietud que se
enmarcaba en su area de experiencia, es decir, el otorgamiento de préstamos a
entidades gubernamentales, y hacía referencia a un país que se encuentra
dentro del ámbito geográfico donde tradicionalmente conduce sus actividades:
Venezuela. El riesgo de ilegalidad no fue tan insignificante como Aucoven trata
ahora de demostrar. En realidad, Aucoven tenía acabado conocimiento de la
magnitud del riesgo. Esto se deduce claramente de su carta de fecha 19 de
febrero de 1997, en la que advierte a Venezuela sobre la preocupación jurídica
planteada por la CAF. En dicha carta, Aucoven insistió en que era “de primordial
importancia” aclarar las incertidumbres jurídicas, porque éstas “podrían afectar la
viabilidad del [Contrato de Concesión]” y la viabilidad de “todo el Programa
Nacional de Concesiones” (Demandada, Anexo No. 23, pp. 1-2).

2.2. La importancia de la manifestación de Venezuela con respecto a la


legalidad de la garantía

140. Cualquiera que sea la magnitud del riesgo, este Tribunal no puede desestimar el
texto del Preámbulo del Contrato de Concesión en virtud del cual las partes
“aseveran y garantizan que las obligaciones previstas en este Contrato son
legales, válidas, vinculantes y ejecutables” (Demandante, RPA, párr. 46). Es
obvio que esta manifestación también se aplica a la obligación contenida en la
Cláusula 22. Es verdad que literalmente ésta es una declaración hecha por
ambas partes. Sin embargo, debe entenderse, a partir de la lectura de la misma,
que cada una de las partes “garantizaba” únicamente la legalidad de sus propias
obligaciones.

141. A juicio de este Tribunal, al pronunciarse de esa manera, Venezuela asumió el


riesgo de la ilegalidad de la emisión de cualquier garantía. Este Tribunal no
puede determinar cómo este riesgo podría más adelante ser transferido a

de la CAF realmente existió, o que se resolvería declarando al Decreto Ley No. 138 nulo de nulidad
absoluta”.

53/146
Aucoven por el simple hecho de que ésta última tenía conocimiento de una
potencial ilegalidad.

142. Como consecuencia de la determinación expresada en el apartado anterior, no


es necesario abordar la principal alegación de Aucoven de que, bajo el derecho
internacional, un Estado no puede excusar su incumplimiento de una obligación
contractual amparándose en una supuesta ilegalidad bajo la legislación nacional.

3. Conclusión

143. En virtud de lo anterior, el Tribunal concluye que Venezuela violó su obligación de


emitir la garantía según lo dispuesto en la Cláusula 22 del Contrato de
Concesión.

E. OTRAS VIOLACIONES DEL CONTRATO DE CONCESIÓN

144. Aucoven sostiene que Venezuela incurrió en otros incumplimientos del Contrato
de Concesión, al violar (a) la obligación de mantener el Equilibrio Económico-
Financiero en virtud de las Cláusulas 44-46 y el Anexo A (más adelante, sección
1), (b) la obligación de compensar por las obras complementarias y excedentes
según las cláusulas 25 y 46(1) (más adelante, sección 2), (c) la obligación de
eximir a Aucoven del pago de impuestos en virtud de las Cláusulas 27-28 del
Contrato (más adelante, sección 3), (d) la obligación de pagar los Ingresos
Mínimos Garantizados en virtud de la Cláusula 23 del Contrato (más adelante,
sección 4), (e) la obligación de aprobar oportunamente el Contrato de
Fideicomiso en virtud de la Cláusula 40 del Contrato (más adelante, sección 5),
(f) la obligación de recurrir exclusivamente al arbitraje en virtud de la Cláusula 64
del Contrato (más adelante, sección 6), y (g) la obligación implícita de actuar de
buena fe en todo contrato (más adelante, sección 7). Este Tribunal de Arbitraje
analizará estas supuestas violaciones según el orden antes mencionado.

1. La obligación de mantener el Equilibrio Económico-Financiero

145. De acuerdo con Aucoven, Venezuela incumplió la obligación que le correspondía


de mantener el Equilibrio Económico-Financiero o EEF según lo dispuesto en las

54/146
Cláusulas 44-46 y en el Anexo A del Contrato de Concesión “al no compensar a
Aucoven por menores ingresos y por sobrecostos no atribuibles a Aucoven”
(Demandante, EPA, párr. 250, p. 60). Venezuela tenía la opción de “compensar a
Aucoven aumentando las tarifas de peaje de la autopista o realizando pagos
directos a Aucoven”, pero no optó por ninguna (Demandante, EPA, párr. 253, p.
60).

146. Venezuela sostiene que “Aucoven nunca, de hecho, ha demostrado un ‘déficit’ en


los ingresos al compararlos con sus costos reales”. Además, alega que “el
recurso del que podía hacer uso Aucoven, si de hecho se hubiera registrado un
déficit en los ingresos, consistía en presentar un PEF actualizado”, lo que nunca
hizo (Venezuela, RPA, p. 120).

147. Aucoven responde que Venezuela nunca sugirió en aquel momento que no
podría restaurar el EEF en razón de que Aucoven no había actualizado el PEF.
También responde que “del Contrato de Concesión se desprende que la
actualización del PEF era responsabilidad conjunta de ambas partes”
(Demandante, RPA, párr. 57-59, pp. 15-16). Además, Aucoven argumenta que de
hecho actualizó el PEF en una ocasión, en noviembre de 1998, dentro del marco
de las negociaciones de las partes con el Banco Interamericano de Desarrollo
(Demandante, EPA, párr. 257, p. 61).

148. La Cláusula 44 del Contrato de Concesión establece lo siguiente:

EL MINISTERIO garantiza a LA CONCESIONARIA el Equilibrio


Económico-Financiero de la Concesión, de conformidad con el Plan
Económico Financiero, sus actualizaciones y los términos y condiciones
del financiamiento negociado con las instituciones financieras. A los
efectos de este Contrato, se entenderá que existe Equilibrio Económico-
Financiero cuando LA CONCESIONARIA pueda cubrir los costos y
obtener una remuneración justa y equitativa mediante el cobro de las
tarifas de peaje.

[…]

De acuerdo con lo dispuesto en el Artículo 43 del Decreto con rango y


fuerza de Ley Orgánica N° 138, el Equilibrio Económico-Financiero de la
Concesión se mantendrá en todo momento, para garantizar la continuidad

55/146
del servicio a ser prestado por LA CONCESIONARIA y la ejecución de los
correspondientes servicios y obras.

EL MINISTERIO deberá restaurar oportunamente el Equilibrio Económico-


Financiero de la Concesión. Mientras EL MINISTERIO no restaure
oportunamente el Equilibrio Económico-Financiero, LA CONCESIONARIA
se verá impedida de cumplir sus obligaciones según esta Concesión,
limitándose a cumplir con las labores de mantenimiento rutinario y/o
recaudación del peaje.

149. El Anexo A del Contrato de Concesión define los parámetros del Equilibrio
Económico-Financiero de la siguiente manera:

Conforme a la Cláusula 44, se entenderá que existe Equilibrio Económico


Financiero cuando LA CONCESIONARIA pueda recuperar en tiempo y
forma el capital aportado, los préstamos recibidos, el interés devengado
sobre esos préstamos, los honorarios profesionales, las inversiones, los
gastos reales incurridos, las contribuciones e impuestos que no estén
exonerados, las comisiones y en general cualesquiera otros gastos y
costos que haya realizado LA CONCESIONARIA […].

150. La Cláusula 45 además estipula lo siguiente:

[…]

EL MINISTERIO deberá compensar a LA CONCESIONARIA mediante el


Sistema de Pagos Directos y/o el Sistema de Incremento de Tarifas, por
cualquier hecho no imputable a LA CONCESIONARIA que afecte el
Equilibrio Económico Financiero […]

151. Además, de acuerdo con lo establecido en la Cláusula 46:

EL MINISTERIO deberá mantener el Equilibrio Económico-Financiero de


la Concesión utilizando el Modelo Matemático del Plan Económico-
Financiero previsto en el Anexo A de este Contrato, mediante los pagos y
ajustes en la forma señalada en esta Cláusula, cada vez que ocurra uno
[…] de los siguientes eventos [continúa una lista de eventos].

152. Las disposiciones antes mencionadas establecen las siguientes características


contractuales con respecto al Equilibrio Económico-Financiero:

56/146
- El Equilibrio Económico-Financiero se determina de conformidad con el Plan
Económico-Financiero, sus actualizaciones y los términos y condiciones del
financiamiento negociado con las instituciones financieras (Cláusula 44(1));

- Se entenderá que existe Equilibrio Económico-Financiero cuando Aucoven


pueda cubrir los costos y obtener una remuneración justa y equitativa
mediante el cobro de las tarifas de peaje (Cláusula 44(1));

- Venezuela deberá mantener el Equilibrio Económico-Financiero en todo


momento y, cuando fuera necesario, restaurarlo oportunamente (Cláusula
44(3) y (4)). Mientras no se restaure oportunamente el Equilibrio Económico-
Financiero, Aucoven se verá impedida de cumplir sus obligaciones,
limitándose a cumplir con las labores de mantenimiento rutinario y recaudación
(Cláusula 44(4));

- Si se produjese cualquier hecho no atribuible a Aucoven que afecte el


Equilibrio Económico-Financiero, Venezuela deberá compensar a la
Demandante mediante el “Sistema de Pagos Directos” o mediante el “Sistema
de Incremento de Tarifas” (Cláusula 45). Estos sistemas de pago se describen
en el Anexo A del Contrato de Concesión;

- Venezuela deberá mantener el Equilibrio Económico-Financiero utilizando el


modelo matemático del Plan Económico-Financiero previsto en el Anexo A
cada vez que ocurran ciertos eventos (Cláusula 46). En tal circunstancia,
Aucoven deberá notificar a Venezuela de la ocurrencia de tal evento y
presentar el Plan Económico-Financiero actualizado (Cláusula 46, parágrafo
1).

153. Con relación a la actualización del Plan Económico-Financiero, la Cláusula 47 del


Contrato de Concesión describe la obligación de Aucoven en los siguientes
términos:

LA CONCESIONARIA se obliga a actualizar el Plan Económico-


Financiero cada vez que ocurra una cualquiera de las siguientes
circunstancias: cuando se produzca una circunstancia o un Evento,
previsto en la Cláusula anterior y cuando por algún motivo no sea posible

57/146
mantener el Equilibrio Económico- Financiero según lo indicado en la
Cláusula 44 de este documento. LA CONCESIONARIA presentará a EL
MINISTERIO el Plan Económico-Financiero actualizado y EL
MINISTERIO deberá restablecer dicho equilibrio mediante el Sistema de
Incremento de Tarifas y/o Pagos Directos.

154. Por consiguiente, Aucoven estaba obligada a presentar un Plan Económico-


Financiero actualizado siempre que fuera imposible mantener el Equilibrio
Económico-Financiero “por algún motivo”. Lo antes expuesto tiene sentido ya que
el Equilibrio Económico-Financiero estaba directamente relacionado con el Plan
Económico-Financiero y se suponía que debía existir siempre que Aucoven
pudiera recuperar, entre otras cosas, el capital aportado y los costos y gastos
reales en los que hubiera incurrido. Sin embargo, la información a este respecto
necesariamente obraba en poder de Aucoven.

155. Se confirma lo anterior con lo previsto en el Anexo A del Contrato de Concesión,


que indica que la iniciativa de actualización debe provenir de Aucoven:

EL EJECUTIVO NACIONAL, en nombre de la REPÚBLICA DE


VENEZUELA, por órgano de EL MINISTERIO, mantendrá y estará
obligado a mantener el Equilibrio Económico-Financiero de la Concesión
en todo momento conforme al Decreto con rango y fuerza de Ley
Orgánica No.138 […] y a este Contrato, mediante la actualización del
Plan Económico-Financiero a solicitud de LA CONCESIONARIA […].
(Énfasis agregado.)

156. Aucoven parece haber comprendido la necesidad de actualizar el Plan


Económico-Financiero para mantener el Equilibrio Económico-Financiero, esto se
confirma con el testimonio del señor Martínez:

P. ¿Coincide en que la Cláusula 44 del Contrato da una definición del


Equilibrio Económico-Financiero que rige la relación entre Aucoven y el
Ministerio durante el plazo de vigencia de este Contrato?

R. Un momento, por favor.

(El testigo revisa el documento.)

Sí, lo entiendo de esa manera.

58/146
P. Y como usted mencionó anteriormente, ¿no es verdad que el Equilibrio
Económico-Financiero ha de mantenerse utilizando el Plan Económico-
Financiero y las actualizaciones del mismo?

A. Correcto. (Tr., pp. 172:6-18)

157. La Cláusula 46 del Contrato de Concesión muestra además que Aucoven estaba
obligada a presentar PEF actualizados. Venezuela estaba obligada a aprobar las
tarifas ajustadas únicamente después de recibir el PEF actualizado. De hecho, la
Cláusula 46 estipula lo siguiente:

Parágrafo Primero: LA CONCESIONARIA deberá notificar al


MINISTERIO de la ocurrencia de uno o varios Eventos y presentar el
Plan Económico-Financiero actualizado." (Énfasis agregado.)

Parágrafo Segundo: Dentro de los quince (15) días hábiles siguientes a


cada una de las fechas en las cuales EL MINISTERIO reciba de LA
CONCESIONARIA el Plan Económico-Financiero actualizado que
fundamente la aplicación del Sistema de Incrementos de Tarifas y/o
Pagos Directos requeridos para mantener el Equilibrio Económico-
Financiero de la Concesión EL MINISTERIO, según sea el caso, deberá
aprobar las tarifas ajustadas y las publicará en la Gaceta Oficial de la
República de Venezuela; y/o entregar a LA CONCESIONARIA la orden de
pago correspondiente.

158. Por lo tanto, es opinión de este Tribunal que Aucoven estaba obligada a
presentar un Plan Económico-Financiero actualizado a fin de lograr la
restauración del EEF por parte de Venezuela. Atento al siguiente párrafo, no es
objeto de controversia el hecho de que Aucoven no presentó dicho Plan
Económico-Financiero actualizado. También se admite que Venezuela no lo
solicitó. Cualesquiera fueran los motivos de dicha omisión, no modifica de
manera alguna las obligaciones que le atañen a Aucoven.

159. Aucoven sostiene que sí actualizó el Plan Económico-Financiero “en una


ocasión, en noviembre de 1998, dentro del marco de las negociaciones de las
partes con el Banco Interamericano de Desarrollo, sobre la base de los
supuestos esgrimidos por las partes en relación con la posible reestructuración
del proyecto a través de la utilización del programa “VIAL III” (ver más arriba,

59/146
Sección I.G.; Demandante, EPA, párr. 257, p.61). Sin embargo, del expediente se
desprende que este PEF actualizado se refería específicamente al paquete de
refinanciación que estaba negociándose en ese momento y que nunca entró en
vigor. Por lo tanto, no puede utilizarse como base para la restauración del EEF.

160. A falta de un Plan Económico-Financiero actualizado, este Tribunal sostiene que


Venezuela no incumplió su obligación de mantener el Equilibrio Económico-
Financiero al no compensar a Aucoven.

2. La obligación de compensar a Aucoven por las obras


complementarias y excedentes

161. Aucoven argumenta que Venezuela violó el Contrato de Concesión al no


compensar a la Demandante por las obras complementarias y excedentes
realizadas, de conformidad con las Cláusulas 25 y 46 del Contrato de Concesión.

162. Estas obras son también el objeto de una reclamación por gastos efectivos
(sección IV.G.3.6). Venezuela admite esta reclamación, aunque por una cantidad
equivalente a US$180.000, y aduce que “ahora que el Ministerio ha recibido las
valuaciones en relación con este arbitraje, la República considera que
corresponde el reembolso de la obra autorizada como parte de la compensación
otorgada por concepto de gastos efectivos” (Venezuela, EPA, p. 51).

163. Sin embargo, aún cuando ahora admite que se debe la mayor parte de los
montos reclamados, Venezuela considera que no violó el Contrato de Concesión
en razón de que, en algunas instancias, la obra realizada no estaba contemplada
por el Contrato de Concesión ni autorizada por el Ministerio y, en otras, Aucoven
no suministró al Ministerio la documentación correcta que permitiera dar curso a
la compensación. En la medida que Aucoven no recibió compensación alguna
por alguna obra complementaria autorizada a través de los ingresos por tarifas
de peaje, el recurso contemplado en el Contrato a su favor era presentar un PEF
revisado, mismo que no presentó.

164. El Tribunal de Arbitraje estima que el Contrato de Concesión respalda la posición


de Venezuela. Esta consideración surge de la interacción de las siguientes

60/146
disposiciones contractuales. La Cláusula 25 del Contrato de Concesión establece
lo siguiente:

EL MINISTERIO reconocerá a LA CONCESIONARIA los sobrecostos por


mayores cantidades de obra compensándola conforme a lo previsto en el
numeral 1 de la Cláusula 46 de este documento [..].

165. El numeral 1 de la Cláusula 46 dispone lo siguiente:

EL MINISTERIO deberá mantener el Equilibrio Económico- Financiero de


la Concesión utilizando el Modelo Matemático del Plan Económico-
Financiero previsto en el Anexo A de este Contrato, mediante los pagos y
ajustes en la forma señalada en esta Cláusula cada vez que ocurra uno
[...] de los siguientes eventos:

1. Si existen sobrecostos por mayores cantidades de obra, según lo


indicado en la Cláusula 25 de este documento, EL MINISTERIO
compensará a LA CONCESIONARIA mediante Pagos Directos por el
equivalente al 100% de los sobrecostos.10

166. A su vez, el Anexo A del Contrato de Concesión define los “Pagos Directos” y
demuestra que los “Pagos Directos” constituyen un medio para mantener el
Equilibrio Económico-Financiero:

Pagos Directos significará el mecanismo de compensación en virtud del


cual EL MINISTERIO deberá pagar a LA CONCESIONARIA, mediante
una orden de pago en moneda nacional, los montos requeridos por LA
CONCESIONARIA por parte de EL MINISTERIO, como parte de la
obligación de EL MINISTERIO de mantener el Equilibrio Económico-
Financiero[...].

167. Por las razones descritas en la sección 1 precedente, este Tribunal opina que
para mantener el Equilibrio Económico-Financiero Aucoven debía presentar un
Plan Económico-Financiero actualizado. Dado que uno de los medios para
mantener el EEF es el método de “Pagos Directos” como contraprestación por la
ejecución de obras complementarias, dichos pagos deben considerarse sujetos al
mismo prerrequisito.

61/146
168. No es materia de controversia el hecho de que Aucoven no presentó ningún Plan
Económico-Financiero que tuviera en cuenta las obras complementarias y
excedentes. En consecuencia, no puede decirse que Venezuela haya violado el
Contrato de Concesión al no pagar las obras complementarias y excedentes.

3. La obligación de eximir a Aucoven del pago de impuestos

169. Aucoven sostiene que Venezuela violó la Cláusula 27 del Contrato de Concesión
al no realizar todo lo conducente a los fines de exonerar a Aucoven del pago del
impuesto aplicable a los intereses y al no gestionar o realizar sus mejores
esfuerzos para obtener de los entes competentes la exoneración del pago del
impuesto al consumo suntuario y a las ventas al mayor. Aucoven también
argumenta que Venezuela violó la Cláusula 28 al no exonerar del pago de los
impuestos de importación a ninguno de los equipos que Aucoven o sus
subcontratistas necesitarían para dar cumplimiento al objeto de la Concesión
(Demandante, EPA, párr. 234-242, pp. 54-57).

170. Venezuela admite que no otorgó las exenciones, pero sostiene que el Contrato
de Concesión contemplaba la posibilidad de que las exenciones no fueran
factibles y estipulaba una alternativa contractual en dicho caso. La
implementación de la alternativa estaba sujeta a que Aucoven actualizara el PEF
para dar cuenta del aumento en sus costos por concepto de impuestos, lo que no
ocurrió. Por lo tanto, “ninguna reclamación respecto del incumplimiento
contractual puede fundamentarse solamente en la comprobada omisión por parte
de la República de otorgar las exoneraciones impositivas”. De acuerdo con la
opinión expresada por Venezuela, Aucoven debe además demostrar que
“procuró obtener una compensación por los costos impositivos adicionales
mediante la presentación de un PEF actualizado”, lo que “no ocurrió” (Venezuela,
EPA, p. 52).

171. Las Cláusulas 27 y 28 establecen lo siguiente:

10
Cabe resaltar que la Cláusula 46 enumera una serie de eventos y determina para cada uno si la
compensación debe efectuarse a través del “Sistema de Pagos Directos” o a través del “Sistema de
Incremento de Tarifas”.

62/146
Cláusula 27: Una vez firmado el presente Contrato, el
EJECUTIVO NACIONAL realizará lo conducente a los fines de
dar cumplimiento a lo establecido en el Artículo 49 del Decreto
con rango y fuerza de Ley Orgánica N°138, así como también a lo
previsto en el Artículo 40 del Decreto Ejecutivo N°502, para
exonerar a LA CONCESIONARIA del pago del cien por ciento
(100%) del impuesto sobre la renta y la del pago de los impuestos
aplicables a los intereses de los capitales tomados en préstamo y
los correspondientes a las obligaciones emitidas por LA
CONCESIONARIA.
Igualmente, a fin de propiciar la aplicación de menores tarifas de
peaje, EL MINISTERIO gestionará y realizará sus mejores
esfuerzos para obtener de los entes competentes la exoneración
a LA CONCESIONARIA del pago del impuesto al consumo
suntuario y a las ventas al mayor y la exención o exoneración a
LA CONCESIONARIA del pago de impuestos municipales. Si las
exenciones o exoneraciones previstas en esta Cláusula son
revocadas total o parcialmente o si caducan antes del vencimiento
del plazo de vigencia de la Concesión, el Equilibrio Económico-
Financiero de la Concesión será restablecido de acuerdo con lo
previsto en la Cláusula 46, numeral 9 de este documento. EL
MINISTERIO tomará las acciones que permitan incluir a LA
CONCESIONARIA y sus operaciones dentro de cualquier
exoneración existente con relación al impuesto al consumo
suntuario y a las ventas al mayor.
Cláusula 28: Durante el plazo de vigencia de la Concesión, las
importaciones de maquinarias, insumos, equipos y repuestos
necesarios que realicen LA CONCESIONARIA y sus contratistas,
para el cumplimiento del objeto de la Concesión, deberán ser
exonerados del pago de los impuestos de importación durante la
vigencia de la Concesión [...]. Si las exoneraciones previstas en
esta Cláusula son revocadas, total o parcialmente, o si caducan
antes del vencimiento del plazo de vigencia de la Concesión, el
Equilibrio Económico-Financiero de la Concesión será
restablecido de acuerdo con lo previsto en la Cláusula 46,
numeral 9 del presente Contrato.

172. Las dos disposiciones anteriores hacen referencia a una situación de vencimiento
o revocación de las exenciones, en cuyo caso el Equilibrio Económico-Financiero
debe restablecerse según lo previsto en la Cláusula 46, No. 9. Dicha disposición
estipula que, si todas o parte de las exenciones o exoneraciones otorgadas de
acuerdo con las Cláusulas 27 y 28 son revocadas, el Ministerio deberá
compensar a Aucoven mediante el “Sistema de Incremento de Tarifas”.

173. Conforme a lo anterior, las partes habían previsto que las exenciones podrían
vencer antes de la finalización del plazo de vigencia de la Concesión o podrían

63/146
ser revocadas. Habían contemplado un recurso específico para dichos casos, es
decir, la compensación a través del “Sistema de Incremento de Tarifas”. No
contemplaron ninguna regla para el caso de que la exención no se otorgara. Este
Tribunal considera que, dada la similitud de la situación resultante, puede
trazarse una analogía entre esta última y la revocación o vencimiento. Esta
analogía es, al parecer, especialmente pertinente, ya que dicho recurso es una
compensación por la carga impositiva adicional que recae sobre Aucoven, es
decir, un recurso que compensa adecuadamente la no obtención de una
exención o la omisión de realizar los máximos esfuerzos destinados a tal efecto.

174. La consecuencia de la aplicación análoga de las Cláusulas 27 y 28 para nuestros


fines es doble: el no obtener la exención o el no realizar los máximos esfuerzos
destinados a tal efecto no pueden considerarse violaciones, mientras que la
omisión de otorgar una compensación mediante el “Sistema de Incremento de
Tarifas” bien podría serlo.

175. Una vez más, este Tribunal considera que la aplicabilidad del “Sistema de
Incremento de Tarifas” requería de la actualización del Plan Económico-
Financiero. Esto se fundamenta en particular en la sección 2 del Anexo A del
Contrato de Concesión:

Una vez que se realice lo estipulado en la sección 1 del presente Anexo,


se deberá definir el Modelo Matemático a aplicar para llegar a un sistema
apropiado de compensación, aplicando al Modelo Matemático las
variables correspondientes a las tarifas de peaje, plazo y suma de la
inversión, de manera conjunta o separada, a fin de determinar la
aplicabilidad del Sistema de Incremento de Tarifas o el de Pagos Directos.

La Sección 1 del Anexo A, a la cual hace referencia la disposición arriba


mencionada, contiene el mecanismo y las pautas para actualizar el Plan
Económico-Financiero.

176. El señor Martínez, testigo propuesto por Aucoven, confirmó la lectura del
Tribunal, en virtud de la cual la implementación de la Cláusula 46 No. 9 exigía
una actualización del Plan Económico-Financiero:

64/146
P. ¿No es cierto que uno de los eventos especificados en la Cláusula 46,
que exigiría a Aucoven presentar un nuevo plan financiero se encuentra
en el numeral 9, que establece que si Aucoven no recibiera una exención
impositiva, el plan debe actualizarse de manera tal que el Ministerio pueda
compensar a Aucoven?

(El testigo revisa el documento.)

R. Es verdad si el Ministerio indicó y dijo que era su intención efectivizar


la compensación, pero si el Ministerio decide que es imposible o no quiere
o no puede aumentar las tarifas, sería difícil solicitar al Estado que
compense una omisión si no está indicado que la intención es
reembolsarme a través de ese mecanismo.

Entonces, si no conocemos todos los elementos, a veces es difícil pedir al


Estado que compense si se desconocen las consecuencias futuras (Tr.
178:15; 179:11).

177. Dado que no se ha cuestionado que Aucoven no presentó un PEF revisado, este
Tribunal concluye que Venezuela no incurrió en incumplimiento del Contrato
fundado en el hecho de no haber obtenido la exención impositiva o no haber
compensado a Aucoven.

4. La obligación de pagar los Ingresos Mínimos Garantizados

178. Aucoven sostiene que Venezuela se negó a aumentar las tarifas de peaje, que
sus ingresos cayeron por debajo de los ingresos mínimos garantizados en la
Cláusula 23 del Contrato de Concesión (en adelante, “Ingresos Mínimos
Garantizados”). En ese caso, Venezuela estaba obligada a realizar pagos
directos por una cantidad que cubriera el déficit entre los ingresos realmente
recaudados y los Ingresos Mínimos Garantizados, de conformidad con lo previsto
en la Cláusula 23. Aucoven subraya que cada año de operación solicitó al
Ministerio que efectuara el pago de esta diferencia, pero el Ministerio hizo caso
omiso de su solicitud (Demandante, EPA, párr. 220-223, p. 51).

179. Venezuela refuta la alegación de Aucoven acerca de que estaba obligada por el
Contrato a realizar los pagos directos reclamados por esta última. Sostiene, en
cambio, que el objetivo de los Ingresos Mínimos Garantizados era restaurar el

65/146
Equilibrio Económico-Financiero y, por ende, no se puede considerar una
obligación financiera independiente, separada y aislada del Equilibrio Económico-
Financiero (Venezuela, EPA, p. 47).

180. En este sentido, el general Orozco declara lo siguiente:

R. Esta carta ofrece una explicación, pero recuerdo que los ingresos
mínimos y las tarifas se deben hacer de acuerdo con el plan económico-
financiero que debería haberse presentado y actualizado y que el plan
financiero debe acompañar en todo momento a las tarifas a implementar.
Siempre se invocaron las tarifas, pero no se elevaron en el Plan
Económico-Financiero.

P. Entonces, a causa de ese razonamiento, ¿no tomaron ninguna medida


para pagar los ingresos mínimos garantizados?

A. No, porque si no hay ningún Plan Económico-Financiero, eso me dice


qué inversiones se hicieron. Qué inversiones se hicieron en ese momento.
Las diferentes variables económicas que deberíamos tener; no digo que
puedo pagar hasta que obtenga la factura (Tr. 366: 17; 367:11).

181. Una declaración en el mismo sentido hizo el señor Fernández López:

P. ¿Entonces no pagaron los ingresos mínimos garantizados porque


pensaron que antes Aucoven tendría que actualizar el Plan Económico-
Financiero?

R. Creo que, de acuerdo con el Contrato, Aucoven tenía la obligación de


presentar el nuevo plan. El nuevo plan económico y financiero (Tr. 438:14-
19).

182. Además, Venezuela sostiene que, en todo caso, Aucoven no estaba, bajo
ninguna circunstancia, facultada para percibir ningún pago, dado que todo monto
pagado de acuerdo con los Ingresos Mínimos Garantizados se debía depositar
en un fideicomiso (Venezuela, EPA, p. 48; Venezuela, RPA, pp. 118-119).
También argumenta que los Ingresos Mínimos Garantizados, que son “una suma
fija que Aucoven tenía derecho a percibir sobre la base de las tarifas de peaje
contempladas en el PEF inicial” (Venezuela, RPA, p. 48), se habrían tenido que
modificar en respuesta a los cambios registrados en los costos y gastos reales
del proyecto según lo reflejado en las actualizaciones del PEF. Dado que

66/146
Aucoven fue “eximida de toda responsabilidad en relación con los costos de un
proyecto de construcción de envergadura, los valores incluidos en el PEF inicial,
incluidas las tarifas de peaje proyectadas utilizadas para calcular los Ingresos
Mínimos Garantizados, ya no eran aplicables” (Venezuela, PHR, p. 49).

183. La Cláusula 23 del Contrato de Concesión establece lo siguiente:

EL MINISTERIO garantiza a LA CONCESIONARIA que recibirá como


ingresos mínimos por concepto de peaje durante cada Año de Operación,
un monto por lo menos igual a los Ingresos Mínimos Garantizados. En la
eventualidad de que los ingresos anuales efectivamente recaudados por
LA CONCESIONARIA por concepto de peaje sean menores que dichos
Ingresos Mínimos Garantizados, EL MINISTERIO deberá pagar a LA
CONCESIONARIA una cantidad suficiente para cubrir dicho déficit
actualizado. En la misma fecha en la cual se levante el acta mencionada
en el literal f) de la Cláusula 15 de este documento, EL MINISTERIO
emitirá un documento certificando el monto actualizado del déficit. Dicho
monto será pagado por EL MINISTERIO a LA CONCESIONARIA, a más
tardar, el décimo día hábil siguiente al 31 de marzo de cada Año de
Operación, a partir del cual el monto adeudado devengará intereses
moratorios conforme a lo previsto en la Cláusula 26 de este documento.
[…]
Parágrafo Segundo: Ingresos Mínimos Garantizados significará los
ingresos que deberá recibir LA CONCESIONARIA como mínimo por
concepto de peaje en ambos sentidos, igual al monto que resulte de
multiplicar el volumen vehicular base de tráfico por categoría y por sentido
determinados por EL MINISTERIO para cada Año de Operación, según se
establece en el Anexo A de este Contrato, por el valor de las últimas
tarifas que hubieran debido estar vigentes en el Año de Operación de que
se trate, conforme a lo previsto en este Contrato, correspondiente a cada
una de las categorías de vehículos en cada sentido.

184. Conforme a esta disposición, los Ingresos Mínimos Garantizados deberán


determinarse considerando dos criterios:

- El volumen vehicular base de tráfico por categoría y por sentido determinados por el
Ministerio para cada Año de Operación, según se establece en el Anexo A;

- El valor de las últimas tarifas vigentes en el Año de Operación de que se trate.

67/146
185. Sobre esta cuestión, el señor Martínez declaró lo siguiente:

P. Sr. Martínez, hablemos de los pagos conforme al Contrato. ¿Está de


acuerdo con que los Ingresos Mínimos Garantizados son en esencia los
ingresos que resultan de multiplicar las tarifas de peaje vigentes en un
año en particular por el volumen estimado de tráfico para el año de
operación?
R. Correcto, pero me gustaría aclarar que se trata del volumen de tráfico
incluido por el Ministerio en la oferta... en los documentos de licitación,
ese estimado (Tr. 183:7-17).

186. Para determinar estos criterios (volumen y valor) no se necesita un Plan


Económico-Financiero actualizado y Aucoven está en lo correcto cuando señala
que el Anexo A no incluye ninguna disposición que exija una actualización del
PEF para que se efectúen los pagos según lo dispuesto por la Cláusula 23
(Demandante, EPA, párr. 224-225, pp. 51-52).

187. Según lo previsto en el Anexo A del Contrato de Concesión, sólo en una situación
particular se necesita actualizar el Plan Económico-Financiero con relación a los
Ingresos Mínimos Garantizados:

A fin de disminuir los impactos negativos de las condiciones


macroeconómicas, que repercuten necesariamente en el Equilibrio
Económico-Financiero de la Concesión, cuando […] el monto recaudado
por LA CONCESIONARIA por concepto de peaje durante un período de
seis (6) meses sea inferior en un veinticinco por ciento (25%) de la porción
prorrateada de los Ingresos Mínimos Garantizados para dicho período de
seis (6) meses, LA CONCESIONARIA actualizará el Plan Económico-
Financiero conforme a la nueva situación y lo presentará a EL
MINISTERIO para su análisis. A los quince (15) días continuos siguientes
a la presentación por parte de LA CONCESIONARIA del Plan Económico-
Financiero actualizado, se aplicará automáticamente un aumento
provisional a las tarifas de peaje vigentes […].

188. La disposición precedente confirma que no hay obligación de actualizar el Plan


Económico-Financiero en otras circunstancias como condición para que se
cumpla la obligación de Venezuela de pagar los Ingresos Mínimos Garantizados
conforme a lo dispuesto por la Cláusula 23. Por ende, Venezuela estaba obligada

68/146
contractualmente a realizar los pagos correspondientes, aun cuando Aucoven no
presentara un Plan Económico-Financiero actualizado.

189. En consecuencia, al negarse a pagar a Aucoven los Ingresos Mínimos


Garantizados, Venezuela violó la Cláusula 23 del Contrato de Concesión.

190. La alegación adicional de Venezuela en el sentido de que los Ingresos Mínimos


Garantizados no deberían haberse pagado a Aucoven sino que deberían haber
sido depositados en un fideicomiso no modifica la decisión del Tribunal, dado que
no es objeto de discusión que Venezuela efectivamente no realizó ningún
depósito correspondiente a los Ingresos Mínimos Garantizados en el fideicomiso.

5. La obligación de aprobar el contrato de fideicomiso

191. Aucoven alega que Venezuela violó las Cláusulas 6 y 40 del Contrato de
Concesión por cuanto omitió aprobar el contrato de fideicomiso presentado al
Ministerio, dado que este último no formuló comentarios de fondo al respecto
durante casi un año. Debido a este incumplimiento, Aucoven se vio imposibilitada
a acceder a los ingresos por peaje recaudados durante los primeros dieciocho
meses de la Concesión. Particularmente, Aucoven sostiene que Venezuela no
cumplió con la obligación de formular por escrito los comentarios que creyera
convenientes dentro de los quince días siguientes a la solicitud presentada por
Aucoven. Después de que finalmente formulara los comentarios, Venezuela no
dio pronto tratamiento a la solicitud de negociación del contrato de fideicomiso.
Más aún, dado que el Ministerio no respondió a las repetidas solicitudes por parte
de Aucoven de aprobación del contrato de fideicomiso, Aucoven sostiene que
tenía derecho a considerar que el proyecto presentado el 28 de marzo de 1997
había sido aprobado (Demandante, EPA, párr. 142, p. 30 y 236-238, p. 56).

192. Venezuela refuta la posición de la Demandante y sostiene que no podía aprobar


el contrato de fideicomiso dado que las disposiciones incluidas en el proyecto
presentado por Aucoven no reunían en absoluto los requerimientos relativos al
interés público legítimo de Venezuela, incluidos los requerimientos consignados
expresamente en los documentos de licitación. Además, Venezuela sostiene que
las partes discutieron el proyecto presentado por Aucoven durante reuniones

69/146
celebradas entre el Ministerio y la Demandante (Venezuela, EPA, pp. 45-46;
Venezuela, RPA, pp. 121-123).

193. La Cláusula 6(1) del Contrato de Concesión estipula la obligación de las partes
de dar oportuna respuesta a las solicitudes que mutuamente se formulen:

De allí que sea de imperiosa necesidad que las partes den pronta
respuesta a las solicitudes que mutuamente se formulen en
relación con las materias que incidan directamente sobre el
equilibrio económico-financiero o el cronograma de obras a ser
ejecutadas conforme al Anexo C".

Y más aún:

En virtud de estas circunstancias, EL MINISTERIO deberá


responder por escrito a las solicitudes que sobre dichas materias
formule LA CONCESIONARIA dentro de los quince (15) días
hábiles siguientes a la fecha de su presentación. En caso de que
el Ministerio no responda dentro del plazo anteriormente
mencionado, se entenderá aprobada la solicitud, salvo que la ley
requiera expresamente un pronunciamiento previo.

194. La Cláusula 40 del Contrato de Concesión, a la que Aucoven hace luego


referencia para fundamentar su reclamación, rige la creación del fideicomiso. En
el parágrafo 1 de esa cláusula se dispone que Aucoven deberá presentar el
proyecto de contrato de fideicomiso para su aprobación por parte de Venezuela.

195. No es materia de controversia que Aucoven haya presentado a Venezuela el


proyecto de contrato de fideicomiso el 28 de marzo de 1997. Tampoco es materia
de controversia que Venezuela no haya aprobado este contrato de fideicomiso ni
respondido por escrito a la presentación hecha por Aucoven. El general Orozco
declaró que el proyecto de contrato de fideicomiso no fue aprobado debido a que
sus términos no estaban en conformidad con lo inicialmente contemplado, en
particular, debido a que “Aucoven pretendía ser la única administradora del
fideicomiso […] mientras que el Ministerio tenía la responsabilidad de controlar
los fondos que eran dineros públicos […]“ (Tr. 372:14-19). El mismo testigo
también sostuvo que el proyecto de contrato de fideicomiso se discutió en varias
oportunidades en ocasión de reuniones celebradas entre Aucoven y el Ministerio:

70/146
P. ¿Es correcto que el fideicomiso no se constituyó hasta un año después
de que usted se retiró de la administración?

R. Correcto. No se constituyó hasta después de que yo dejara mi cargo


porque no se redactó como se proyectó inicialmente. Entonces Aucoven
pretendía ser la única administradora del fideicomiso, por lo que se oponía
a algunos de los gastos administrativos, mientras que el Ministerio tenía la
responsabilidad de controlar los fondos que eran dineros públicos que
habían sido recaudados del fideicomiso (Tr. 372:9-20). […] (

Y discutimos cómo dicho fideicomiso permitiría la participación del


Ministerio para ejercer el control […] (Tr. 373:2).

196. La comparación entre los documentos de licitación y el proyecto de contrato de


fideicomiso demuestra que este último difería sustancialmente de lo
originalmente pactado. Específicamente, los documentos de licitación en forma
expresa estipulaban que “[e]l fondo fiduciario será operado en forma conjunta en
todos los casos …” (Venezuela, Anexo No. 6). Por ende, este Tribunal no puede
hacer lugar a la alegación de Aucoven de que Venezuela violó el Contrato de
Concesión al no aprobar un documento que no reunía los requisitos convenidos.
Queda por verse si Venezuela incumplió el Contrato al no formular comentarios
sobre el proyecto de contrato de fideicomiso, incluso al omitir dar una respuesta
por escrito dentro de los quince días posteriores a la fecha de presentación del
mismo.

197. Se comprobó que las partes se contactaban prácticamente a diario en ese


momento. Esto queda especialmente demostrado por la declaración del señor
Pérez Alfonzo, Presidente de Aucoven:

P: Usted dijo en su declaración que hablaba casi todos los días


con el Ministro Orozco, ¿correcto?
R: Correcto.
P: Y a pesar de que él era el Ministro de un ministerio con
amplias responsabilidades y cuestiones bajo su control,
habitualmente respondía a sus llamadas, ¿no es así?
R: Correcto.
Q: Y si usted no podía contactarlo en algún momento, ¿es verdad
que habitualmente podía hablar con alguien de su equipo que
estaba al tanto de la Concesión?

71/146
A: Correcto. (Tr. 219:12-220:4)

198. En estas circunstancias, el Tribunal considera que es improbable que las partes
no hayan discutido el proyecto de contrato de fideicomiso y que Venezuela no
haya formulado objeciones con respecto a las deficiencias del proyecto. Es
verdad que se trató de contactos verbales solamente y que la Cláusula 6(1)
contempla la presentación de respuestas por escrito. Sin embargo, queda claro, a
partir de la redacción de la Cláusula 6(1), que el requisito de responder por
escrito dentro de los quince días posteriores a la presentación de una solicitud se
incluye a los fines de asegurar que se dé oportuna respuesta a la misma. Dado
que dicho propósito se materializó en este caso y dado que Aucoven no podría
haber ignorado el hecho de que el proyecto no se ajustaba a los requerimientos
originales, sería un excesivo formalismo considerar que se produjo un
incumplimiento en razón de la falta de un escrito como único requisito. Este
Tribunal no percibe que se haya producido ningún incumplimiento en razón de la
supuesta omisión de dar pronto tratamiento a la negociación de la versión final
del contrato de fideicomiso, dado que Aucoven estaba obligada a presentar una
versión que se ajustara a lo previsto en los documentos de licitación. Se deduce
a partir de lo antedicho que Aucoven no tenía derecho a considerar que el
proyecto de contrato de fideicomiso había sido aprobado en virtud de la Cláusula
6(1) in fine.

199. Por lo tanto, este Tribunal concluye que Venezuela no violó las Cláusulas 6 y 40
del Contrato de Concesión en lo que se refiere al contrato de fideicomiso.

6. La obligación de recurrir exclusivamente al arbitraje

200. Aucoven sostiene que Venezuela violó el acuerdo de sometimiento a arbitraje


consagrado en la Cláusula 64 del Contrato de Concesión al iniciar un
procedimiento ante la Corte Suprema de Justicia de Venezuela con el fin de dar
por terminado el Contrato de Concesión. De acuerdo con la Demandante, toda
controversia en relación con la validez de la terminación del Contrato por parte de
Aucoven debía ser presentada ante este Tribunal (Demandante, EPA, párr. 258-
261; Demandante, RPA, párr. 63, p. 17).

72/146
201. Venezuela refuta la posición de la Demandante argumentando que la decisión de
procurar una declaración de terminación por parte de la Corte Suprema de
Venezuela no puede entenderse como incumplimiento contractual, debido a que
la ley que expresamente rige el Contrato de Concesión, el Decreto Ley No. 138,
reserva a los tribunales venezolanos la competencia para conocer de todas las
cuestiones relacionadas con la terminación del Contrato de Concesión
(Venezuela, RPA, p. 126; Venezuela, Dúplica, pp. 52-53).

202. El Tribunal de Arbitraje tiene competenecia para conocer de la diferencia


sometida a su consideración en este arbitraje. Esto ha sido afirmado en la
Decisión sobre competencia que emitió este Tribunal el 27 de septiembre de
2001. Ni la Cláusula 64, que hace referencia a “[c]ualquier disputa, reclamo,
controversia, desacuerdo y/o diferencia relacionada, derivada o en conexión con
la Concesión o relacionada en cualquier forma con la interpretación, ejecución,
incumplimiento, terminación, resolución de la misma”, ni la Decisión sobre
competencia emitida por este Tribunal, que establece que “el Tribunal ha llegado
a la conclusión de que tiene competencia respecto de la diferencia sometida a su
consideración en este procedimiento” de ninguna manera limitan la competencia
de este Tribunal. Por ende, la única interpretación posible es que también incluye
cuestiones relativas a la terminación.

203. De conformidad con un principio general de procedimiento aplicable a los


procedimientos judiciales municipales como también a los procedimientos de
arbitraje, todo tribunal tiene Kompetenz-Kompetenz, es decir, la competencia
necesaria para decidir el alcance de su propia competencia. Por lo tanto, no
corresponde a este Tribunal resolver en lo que respecta a la supuesta
competencia de la Corte Suprema de Venezuela respecto de las cuestiones
relativas a la terminación del Contrato de Concesión.

204. Sobre la base de lo anterior, el acuerdo de someter a arbitraje las diferencias


según lo dispuesto en la Cláusula 64, donde se fundamenta la competencia de
este Tribunal, es exclusivo en el sentido de que somete “todas” las diferencias
derivadas del Contrato de Concesión al arbitraje del CIADI. Incluso especifica
que “[c]ada una de las partes renuncia a cualquier derecho que pueda tener

73/146
ahora o en el futuro de iniciar o mantener cualquier juicio o procedimiento legal
con respecto a cualquier controversia, hasta que la misma haya sido determinada
de conformidad con el citado procedimiento de arbitraje, y luego únicamente para
hacer valer el laudo o decisión emitida en dicho procedimiento de arbitraje”.

205. Al acordar someterse exclusivamente a arbitraje, ambas partes aceptaron


abstenerse de iniciar procedimientos ante un tribunal distinto de aquel al que en
forma conjunta se encomendó la resolución de la controversia. En tanto se
interpongan objeciones a la jurisdicción y no se resuelva al respecto, podría
argumentarse que la Parte tiene derecho a recurrir a otras instancias. Sin
embargo, dicho argumento pierde toda vigencia una vez emitida la decisión que
establece que el Tribunal tiene competencia. En el presente caso, se inició el
procedimiento ante la Corte Suprema con posterioridad a la emisión de la
Decisión sobre competencia.

206. El hecho de que el Artículo 10 del Decreto Ley No. 138, que rige el Contrato de
Concesión conforme a la elección del derecho que hicieran las partes, parezca
reservar la competencia a los tribunales venezolanos para conocer de las
cuestiones relativas a la resolución contractual no modifica la posición ya
expresada. En su opinión complementaria, el profesor Badell comentó que la
Cláusula 64 del Contrato de Concesión parecía someter la cuestión relativa a la
terminación o resolución contractual al CIADI. Luego señaló que la “ejecutabilidad
de dicha disposición es cuestionable conforme al derecho venezolano” y que él
“no había intentado en tal sentido dar una respuesta definitiva a esta cuestión”
(Badell Comp., párr. 76, en 42-43). Durante la audiencia, admitió después que “el
organismo jurisdiccional competente” para decidir la terminación podía ser un
tribunal de arbitraje si las partes habían otorgado su consentimiento al arbitraje
(Tr. 729:11-18).11

207. Además, un principio bien establecido del derecho internacional estipula que un
Estado no puede ampararse en su legislación nacional con el propósito de

11
El Prof. Badell aceptó esta propuesta en referencia a una cita de Miguel Marienhoff, Derecho
Administrativo, que aparece en el párrafo 63 de su dictamen complementario en virtud de la cual el
contratista signatario de un contrato administrativo debe solicitar al “organismo jurisdiccional
competente” que emita una declaración de terminación.

74/146
renegar de la obligación contractual de recurrir al arbitraje (Schreuer, consignado
anteriormente, No. 95 en Artículo 42 y ref.). Además, es ampliamente aceptada la
práctica de que la legislación nacional aplicable en virtud del acuerdo con
respecto a la elección del derecho aplicable (de conformidad con la primera
oración del Artículo 42(1) del Convenio del CIADI) puede ser corregida por el
derecho internacional de la misma manera que la aplicación del derecho del
Estado receptor, si no hubiese acuerdo al respecto (conforme a la segunda
oración de la misma disposición del Convenio antes mencionado) (Schreuer,
consignado anteriormente, No. 62-70, en Artículo 42 y ref., en particular No. 70).
En consecuencia, la defensa esgrimida por Venezuela respecto de la aplicación
del derecho nacional no constituye impedimento para la reclamación de
incumplimiento de la Cláusula 64 presentada por Aucoven.

208. Por lo tanto, a juicio de este Tribunal, haciendo hincapié en que no emite decisión
alguna con relación a la competencia de los tribunales venezolanos, sino que se
limita a aplicar lo dispuesto por el Contrato de Concesión, Venezuela violó la
Cláusula 64.

7. La obligación de actuar de buena fe

209. Aucoven sostiene que el hecho de que Venezuela no haya aumentado las tarifas
de peaje, ni pagado a Aucoven los Ingresos Mínimos Garantizados, ni otorgado
oportunamente la garantía, ni compensado a Aucoven por las obras
complementarias y excedentes, ni cooperado en la emisión de autorizaciones, en
la gestión de exenciones impositivas, la obtención de financiamiento, y la
constitución del fideicomiso, ni mantenido el Equilibrio Económico-Financiero
constituyen individualmente, y en conjunto, una violación por parte de Venezuela
de su obligación de ejecutar el Contrato de Concesión de buena fe. Más aún, la
Demandante alega que las objeciones interpuestas por Venezuela respecto de la
validez del Contrato de Concesión acentúan la falta de buena fe en el actuar de
la Demandada (en particular, Demandante, EPA, párr. 263-265, p. 62).

210. Venezuela objeta la posición de la Demandante (en particular, Venezuela, PHR,


pp. 127-128). Señala que Aucoven había retirado sus alegaciones iniciales de
“culpa grave” y “actos hostiles intencionales”. Además, argumenta que no existe

75/146
fundamento legal para establecer que una violación contractual es “en sí misma”
una violación de la buena fe, y que los procedimientos entablados por el
Ministerio eran admisibles conforme al derecho venezolano.

211. Este Tribunal de Arbitraje advierte que, sujeto a la reclamación sobre las
objeciones administrativas presentadas, todos los elementos señalados por
Aucoven como prueba de la mala fe de Venezuela se han planteado como
violaciones del Contrato de Concesión. Dichos elementos se han analizado
anteriormente en ese último contexto. Este Tribunal de Arbitraje ha decidido
respecto de cada uno de estos elementos con relación a si constituyeron o no
violación de contrato.

212. El Tribunal además observa que Aucoven reclama un reembolso de gastos


generados por los procedimientos administrativos y que, en tanto Venezuela sea
responsable de dichos procedimientos, corresponde el otorgamiento de dicho
reembolso (Ver sección G.3.5 más adelante).

213. Tomando en cuenta estas consideraciones, este Tribunal de Arbitraje no


encuentra fundamento legal que indique una violación de la buena fe. Además, la
prueba testimonial ofrecida por ambas partes denota cooperación y genuinos
esfuerzos por parte de los funcionarios del gobierno con el fin de resolver las
dificultades existentes (ver en particular la declaración del señor Pérez Alfonzo,
Presidente de Aucoven, Tr. 219:12-220;16).

8. Conclusión

214. Sobre la base de lo expuesto anteriormente, este Tribunal sostiene que


Venezuela ha incumplido su obligación de pagar los Ingresos Mínimos
Garantizados y de recurrir exclusivamente al arbitraje de conformidad con la
Cláusula 64.

215. Después de llegar a esta conclusión, el Tribunal enfatiza que se decidió respecto
de los incumplimientos adicionales en razón de que Aucoven solicitó una
declaración al respecto. Sin embargo, Aucoven no presentó reclamaciones por
separado por concepto de daños a causa de estos incumplimientos. Por lo tanto,

76/146
habiendo ya dictaminado que Venezuela incumplió sus obligaciones
contractuales de aumentar las tarifas de peaje y otorgar la garantía, se puede
dispensar a este Tribunal de decidir si los incumplimientos adicionales analizados
en la presente sección autorizaban a Aucoven a dar por terminado el Contrato y/o
reclamar un monto por concepto de daños.

F. ¿ES VÁLIDA LA TERMINACIÓN DEL CONTRATO POR PARTE DE


AUCOVEN?

216. Aucoven solicita al Tribunal que declare que ésta tenía el derecho de dar por
terminado el Contrato de Concesión según lo previsto en la Cláusula 60(2) y
conforme a los principios del derecho internacional por razón de (a) los
incumplimientos por parte de Venezuela y (b) la negativa por parte de Venezuela
de cumplir con las condiciones precedentes.

217. La Cláusula 60(2) dispone lo siguiente en relación con la terminación del Contrato
por la Concesionaria:

Sin perjuicio de lo dispuesto en este documento, en el caso de


que no se cumpla con alguna de las obligaciones adquiridas en
este Contrato por EL MINISTERIO o a través de él… LA
CONCESIONARIA podrá dar por terminado el presente Contrato
sin perjuicio del ejercicio de cualesquiera otros derechos y
acciones que le pudieran corresponder, en cuyo caso la
Concesión quedará extinguida...

1. ¿Tenía Aucoven el derecho de dar por terminado unilateralmente el


Contrato?

1.1. Las posiciones de las partes

218. Sobre la base de lo expuesto por su perito en derecho, Aucoven afirma que la
Cláusula 60(2) del Contrato de Concesión reviste el carácter de “cláusula
resolutoria expresa” que debe ejecutarse conforme al derecho venezolano, lo que
comprende al Decreto Ley No. 138.

77/146
219. Venezuela sostiene que la Cláusula 60 no otorga a Aucoven el derecho de
autoproclamar la terminación unilateral del Contrato. Venezuela no objeta
completamente “el derecho de Aucoven según lo previsto en la Cláusula 60 del
Contrato de dar por terminado el Contrato”. En cambio, sostiene que “el derecho
venezolano y el Contrato mismo permiten a Aucoven dar por terminado el
Contrato en las circunstancias apropiadas, sólo de conformidad con los términos
y condiciones del Contrato y del Decreto Ley No. 138, es decir, solicitando al
tribunal jurisdiccional correspondiente una orden aprobando tal terminación”
(Venezuela, RPA, p. 139).

1.2. El marco contractual

220. Desde un punto de vista contractual, la cuestión se reduce a lo siguiente: ¿la


frase “LA CONCESIONARIA podrá dar por terminado el presente Contrato” de la
Cláusula 60(2) del Contrato significa que la Concesionaria puede dar por
terminado unilateralmente el Contrato sin recurrir al tribunal supuestamente
competente de acuerdo con el derecho administrativo venezolano?

221. El Tribunal coincide con Venezuela en que esto no “se enunc[ia] con tantas
palabras” en la Cláusula 60(2). Sin embargo, si se intenta interpretar
razonablemente la redacción, se desprende de la misma que la Concesionaria
puede dar por terminado unilateralmente el Contrato de Concesión. Ésta es una
disposición clásica en los contratos de largo plazo. No hay indicio en el
expediente que podría llevar a pensar a este Tribunal que la intención de las
partes al redactar la Cláusula 60 no fuera la de incluir una cláusula ordinaria de
terminación. Si hubiera sido realmente la intención de las partes condicionar la
terminación del Contrato a la decisión de un órgano judicial, habrían mencionado
en forma expresa tal requisito en la Cláusula 60(2). Por ende, este Tribunal
estima que la Cláusula 60(2) confería el derecho a Aucoven de dar por terminado
el Contrato de Concesión mediante notificación unilateral.

1.3. El impacto del derecho venezolano

222. Al llegar a la conclusión de que la Cláusula 60 permite a la Concesionaria dar por


terminado el Contrato mediante notificación unilateral, el Tribunal hace hincapié

78/146
en que se concentró en las intenciones razonablemente determinables de las
partes. En consecuencia, el enfoque del Tribunal se aparta de la alegación de
Venezuela de que “la Cláusula 60 debería interpretarse de acuerdo con la
posición, explicada por el doctor Badell en repetidas oportunidades, que sostiene
que el derecho administrativo venezolano no permite la terminación unilateral”
(Venezuela, RPA, pp. 138-139 en referencia a Badell Dict., párr. 63-69, Badell
Comp., párr. 61-72). Esto no significa que no deba considerar el derecho
venezolano. Sin embargo, estima que la cuestión pertinente es si el derecho
contractualmente convenido de autoproclamar la terminación unilateral es
admisible según el derecho venezolano.

223. Sobre la base de las pruebas presentadas por su perito en derecho, Venezuela
argumenta que “según el derecho venezolano la terminación de un contrato
administrativo a solicitud de la Parte distinta del Estado exige una solicitud formal
ante la Corte Suprema de Justicia de Venezuela, quien analizará los factores
relativos al interés público para determinar si, y en qué circunstancias, se podrá
dar por terminado un contrato administrativo” (Venezuela, EPA, p. 63 en
referencia a Badell I, párr. 68). La alegación de Venezuela se fundamenta en el
fallo de la Corte Suprema de Justicia en el caso de Acción Comercial, la cual,
según sostiene Venezuela, “establece que, a diferencia de los contratos
comerciales, los contratos administrativos no pueden ser resueltos por una parte
privada sin participación judicial” (Venezuela, EPA, p. 63 en referencia a
CSJ/SPA, 06.14.1983, Acción Comercial, S.A., reimpreso en Ortiz-Alvarez, Luis y
Mascetti, Giovanna, Jurisprudencia de Contratos Administrativos (1980-1999)
(Caracas, 1999), Badell Aut. 32, en 81).

224. Aucoven sostiene que el fallo de la Corte Suprema de Venezuela en Acción


Comercial no establece lo anterior, sino que “simplemente enume[ra] los recursos
de los que dispone el contratista cuando la Administración unilateralmente
resuelve por razones no atribuibles al contratista” (Demandante, RPA, párr. 69).
Para fundamentar la alegación precedente, Aucoven cita la totalidad del párrafo
en el fallo de Acción Comercial al que hace alusión Venezuela:

[e]l contrato administrativo autoriza a la Administración


contratante para rescindirlo unilateralmente juzgando el

79/146
incumplimiento del particular que con ella lo suscribiera, a quien
en todo caso queda abierta la vía del contencioso para
asegurarse, en un debate ante el juez competente, la
preservación de la ecuación económica del contrato, si la causa
de la rescisión no le fuere imputable […]

225. Como admitiera el perito en derecho de Venezuela durante la formulación de


repreguntas, el Tribunal estima que Acción Comercial no aborda la cuestión de la
terminación unilateral de un contrato por la Parte que no es el Estado. No
convence al Tribunal el argumento presentado por Venezuela respecto de la no
ejecutabilidad de un derecho conferido por contrato de terminación unilateral a la
Parte que no es el Estado.

226. Aun si se aceptara que el derecho venezolano exige que los tribunales
venezolanos sean quienes autoricen la terminación de un contrato administrativo
cuando quien lo solicita es la parte privada, este principio no es absoluto. De
hecho, el Tribunal advierte que Venezuela no refuta realmente la declaración del
doctor Ortiz acerca de que la terminación unilateral por la parte privada es
posible, en particular en caso de estrangulamiento económico12. Dado que puede
haber excepciones, el principio invocado por Venezuela no puede considerarse
absoluto. Si el estrangulamiento económico puede generalmente representar una
excepción a dicho principio, lo mismo puede aplicarse a una cláusula contractual
en particular que contemple la terminación unilateral por razones importantes y
específicas.

227. En conclusión, este Tribunal sostiene que la Cláusula 60 del Contrato constituye
una cláusula resolutoria unilateral, lo que no resulta inconsistente con las
disposiciones obligatorias contempladas en el derecho venezolano.

2. ¿Se cumplieron los requisitos necesarios para dar por terminado en


forma unilateral el Contrato?

228. Corresponde ahora analizar si se cumplieron los requisitos establecidos en la


Cláusula 60 del Contrato necesarios para dar por terminado unilateralmente el

12
Venezuela, RPA, p. 137, donde Venezuela enfatiza que el estrangulamiento económico “no existe en
este caso”.

80/146
referido Contrato. En otras palabras, la cuestión consiste en determinar si
Aucoven realmente estaba facultada para ejercer el derecho de dar por
terminado el Contrato según lo previsto en su Cláusula 60. Dicha Cláusula 60
dispone los siguientes requisitos: (a) el incumplimiento de una obligación
establecida en el Contrato por el Ministerio o a través del mismo, (b) una
notificación del incumplimiento por parte de Aucoven y (c) la no rectificación por
parte del Ministerio de dicho incumplimiento dentro de los veinte días hábiles.

229. El Tribunal ya ha determinado que Venezuela ha incumplido el Contrato de


Concesión al no aumentar las tarifas de peaje según lo dispuesto en la Cláusula
31 (Capítulo IV.C precedente). Así, se verifica el primer requisito relativo al
incumplimiento. Resta verificar si los otros dos requisitos se han cumplido.

230. En ese sentido, la carta de Aucoven de fecha 13 de junio de 2000 dirigida al


Ministerio dice:

[…] En varias oportunidades, Aucoven notificó al Ministerio


respecto del incumplimiento de ciertas obligaciones asumidas por
la República en virtud del Contrato de Concesión, con el objeto de
solicitar el cumplimiento voluntario de tales obligaciones.
De acuerdo con lo mencionado, el 18 y 19 de septiembre; y el 24
de noviembre de 1997; el 18 de febrero, 18 de mayo, 14 de julio y
8 de octubre de 1998; el 26 y 28 de enero, 4 de marzo y 13 de
julio de 1999; y el 14 de febrero de 2000, Aucoven solicitó al
Ministerio por escrito que ajustara las tarifas de peaje
correspondientes a la Autopista Caracas-La Guaira, de
conformidad con el acuerdo que las partes establecieron
expresamente en las Cláusulas 31 y 32 del Contrato de
Concesión. Sin embargo, el Ministerio aún no ha subsanado su
incumplimiento mediante el ajuste correspondiente de las tarifas
de peaje mencionadas.
Del mismo modo, el 19 de septiembre de 1997, el 14 de
septiembre de 1998 y el 20 de septiembre de 1999, Aucoven
informó al Ministerio respecto de los montos correspondientes al
déficit en los Ingresos Mínimos Garantizados actualizados (junto
con el interés moratorio aplicable), para los Años de Operación
finalizados el 31 de agosto de 1997 y 1998 y el 31 de marzo de
1999, que la República estaba obligada a pagar a Aucoven de
conformidad con las disposiciones de la Cláusula 26 del Contrato
de Concesión. Sin embargo, el Ministerio no ha pagado a
Aucoven los montos mencionados.
En virtud de todo lo antedicho, a través de la presente carta:

81/146
1. Informamos al Ministerio la decisión de Aucoven de rescindir el
Contrato de Concesión en virtud del derecho conferido a las
partes en la Cláusula 60 [...], asimismo, quisiéramos informarle
que Aucoven está dispuesta a continuar ejecutando de buena fe
las labores relativas al mantenimiento rutinario y recaudación del
peaje previstas en el Contrato de Concesión, en el entendido de
que la ejecución de buena fe de dichas labores no deberá afectar
de manera alguna la rescición del Contrato de Concesión
anteriormente referido.

231. Venezuela no niega que las cartas de Aucoven en las que solicita al Ministerio
que ajuste las tarifas constituyen notificaciones de incumplimiento según el
sentido establecido en la Cláusula 60 del Contrato ni que el aumento de la tarifa
de peaje acordado en forma contractual no fue implementado dentro de los veinte
días hábiles posteriores. Por ello, el Tribunal concluye que los dos últimos
requisitos para dar por terminado el Contrato en forma unilateral establecidos en
la Cláusula 60 del Contrato, tal como ocurre con el primero, se han cumplido. Por
lo tanto, Aucoven dio por terminado validamente el Contrato de conformidad con
las disposiciones de la Cláusula 60.

3. ¿Dicha terminación del Contrato constituye una ficción legal?

232. En su último argumento sobre el cual fundamenta la invalidez de la terminación


del Contrato, Venezuela sostiene que “las manifestaciones de Aucoven respecto
de que el 13 de junio de 2000 ya había dado por terminado el Contrato, [...]
constituyen una ficción legal mediante la cual se pretende mejorar la posición
legal de Aucoven en este proceso” (Venezuela, EPA, p. 61). En otras palabras,
“la conducta de Aucoven simplemente no se encuadra en los argumentos legales
que sostiene” (Venezuela, EPA, p. 115). Es cierto que la carta de Aucoven
mediante la cual pretende dar por terminado el Contrato de fecha 13 de junio de
2000 pareciera haber sido redactada por el abogado de Aucoven en el arbitraje
(Tr. 204:2-6). También es correcto el hecho de que muy poco o nada cambió en
la relación entre las partes como consecuencia de la carta de terminación. De
hecho, tal como lo reconoció el gerente técnico de Aucoven, el señor Martínez,
Aucoven continuó realizando “las mismas labores” con posterioridad al 13 de
junio de 2000 tal como las desarrollaba con anterioridad a dicha fecha (Tr.
201:11; 202:7).

82/146
233. Sin embargo, dichos hechos no modifican la posición legal debatida en las
secciones precedentes. La terminación por parte de Aucoven fue válida tanto en
virtud del Contrato como en virtud de la legislación venezolana. El Tribunal no
está convencido de que el simple hecho de que las partes hayan continuado su
relación luego de la terminación del Contrato constituya en sí mismo un elemento
suficiente para invalidar dicha terminación. En realidad, podría decirse que tal
circunstancia incluso habla a favor de Aucoven, quien no interrumpió su tarea en
forma inmediata sino que continuó colaborando, lo cual, ciertamente ha
favorecido los intereses de Venezuela. La situación sería diferente si Venezuela
hubiese establecido que la terminación resultaba abusiva o contraria a los
principios de la buena fe, lo cual no ha sido el caso.

4. Conclusión

234. Sobre la base de lo mencionado anteriormente, este Tribunal concluye que el 13


de junio de 2000 Aucoven dio por terminado el Contrato en forma válida.

235. El argumento principal de Aucoven es que la Cláusula 60(2) del Contrato le


permite expresamente recuperar la totalidad de los daños en el caso de que
Aucoven haya dado por terminado el Contrato en forma válida (Demandante,
RPA, párr. 75). En las secciones que siguen, el Tribunal se referirá a las
cuestiones relacionadas con los daños, que incluyen (1) la reclamación de
Aucoven por gastos efectivos, y (2) la reclamación de Aucoven por lucro cesante,
más (3) intereses.

G. GASTOS EFECTIVOS

1. Fundamento jurídico de la reclamación y el alcance de los gastos


efectivos a los que tiene derecho Aucoven

236. Las partes acuerdan que Aucoven tiene derecho al reembolso de sus gastos
efectivos de conformidad con las disposiciones establecidas en la Cláusula 60(2)
del Contrato (Demandante, RPA, párr. 269; Venezuela, EPA, p. 70). Sin
embargo, las partes disienten en la interpretación de dicha Cláusula respecto del
alcance de los gastos reembolsables.

83/146
237. La Cláusula 60(2) establece que, en el supuesto de terminación por parte de la
Concesionaria, “el Ministerio deberá compensar e indemnizar a la
CONCESIONARIA, de conformidad con los mismos términos previstos [...] para
el caso de rescate anticipado”, a saber:

(i) el valor justo de los bienes y obras […];


(ii) las cantidades que correspondan a otros Bienes afectados a la
Concesión […];
(iii) el valor actual de otros bienes relacionados con la Concesión
o con el cumplimiento de este Contrato distintos de los Bienes
Afectados […];
(iv) todos los demás costos y gastos actualizados conforme a los
términos de esta Concesión […];
(v) todas las pérdidas o daños, incluyendo lucro cesante y daño
emergente.

238. Aucoven alega que “en sí misma, la Cláusula 60(2)(v), que permite a Aucoven a
percibir ‘la totalidad de las pérdidas o daños’, establece una amplia base para
otorgar la totalidad de los gastos efectivos que Aucoven reclama” (Demandante,
EPA, párr. 461, p. 118). En virtud de la Cláusula 60(2)(iv) del Contrato, la cual
permite a la Concesionaria obtener un reembolso por “los costos y gastos de
conformidad con los términos de esta Concesión incluyendo intereses y gastos
de inversión”, Venezuela sostiene que Aucoven sólo tiene derecho al reembolso
de los gastos efectivos “en los cuales haya incurrido de conformidad con los
términos del Contrato” (Venezuela, RPA, p. 70. Enfasis agregado en el escrito).

239. El Tribunal coincide con la opinión de Venezuela respecto de que en virtud de la


Cláusula 60(2)(iv), Aucoven tiene derecho solamente al reembolso de los gastos
efectivos de conformidad con los términos del Contrato. Sin embargo, el Tribunal
considera que, desde un punto de vista sistemático, la Cláusula 60(2)(v) es
independiente de la Cláusula 60(2)(iv) y establece una base independiente para
una reclamación. Ello no constituye un intento de “opacar el impacto dispositivo
del requerimiento [de la Cláusula 60(2)(iv)]” (Venezuela, RPA, p. 70), sino más
bien una lectura que brinde la consideración apropiada al lenguaje dispositivo de
la Cláusula 60(2)(v).

84/146
240. De acuerdo con una lectura literal de la Cláusula 60(2)(v), no puede negarse el
hecho de que el reembolso por los daños efectivos no se limita a aquellos gastos
en los que se haya incurrido en virtud del Contrato. La objeción presentada por
Venezuela al respecto dice:

Si bien la Cláusula 60(2)(v) refleja la posibilidad de que Aucoven


pueda reclamar el reembolso de la totalidad de las “pérdidas o
daños, incluyendo ...”, Aucoven no ha citado autoridad alguna ni
ha ofrecido argumento legítimo alguno respecto de cómo dicha
disposición permitiría a Aucoven reclamar un monto por concepto
de daños que no se relacionen con el Contrato de Concesión
[...].(Venezuela, RPA, p. 70)

241. En otras palabras, pareciera que Venezuela acepta el hecho de que la Cláusula
60(2)(v) establece una base para la reclamación de Aucoven respecto de los
gastos efectivos, pero sostiene que la Cláusula 60(2)(v) no hace referencia
alguna a los gastos que no se encuentren relacionados con el Contrato. Este
Tribunal considera que resulta difícil encuadrar tal alegación en la clara redacción
de la Cláusula 60(2)(v): si quienes redactaron el Contrato hubiesen tenido la
intención de que la Cláusula 60(2)(v) hiciera referencia solamente a las
reclamaciones relacionadas con el Contrato, habrían consignado expresamente
una limitación en ese sentido tal como lo hicieron en la Cláusula 60(2)(iv).
Venezuela no ha ofrecido explicación alguna respecto de la diferencia en la
redacción de estos dos incisos. La única interpretación razonable de la Cláusula
60(2) es que en virtud de la Cláusula 60(2)(v), se permite a la Concesionaria
recuperar la “totalidad de las pérdidas o daños” más allá de los “costos y gastos
en los que se haya incurrido de conformidad con los términos del [Contrato]”, a lo
cual está autorizada de acuerdo con la Cláusula 60(2)(iv).

242. El Tribunal observa que los argumentos de Venezuela respecto del alcance de
los daños efectivos recuperables se basan en su totalidad en la presunción de
que sólo los costos admitidos por el contrato administrativo correspondiente son
recuperables. Sin embargo, el Contrato dispone en forma explícita que “la
totalidad de las pérdidas o daños” son recuperables. Venezuela se basa en el
“testimonio del doctor Badell, quien sostiene que, de acuerdo con el derecho
venezolano, los costos recuperables se limitan a aquellos costos admitidos por el
contrato administrativo correspondiente. Badell I. párr. 97” (Venezuela, RPA, p.

85/146
70). Dicho pasaje simplemente establece que los gastos efectivos deberían
limitarse a aquellos que resultan admisibles en virtud del Contrato porque “en
este caso, el Contrato define en general los costos admisibles”, sin referencia
alguna a las disposiciones de derecho venezolano (Badell Op., párr. 96).

243. Por tales motivos, el Tribunal concluye que, por principio, la Cláusula 60(2)(v)
establece una base contractual suficiente para que Aucoven reclame el
reembolso de los gastos efectivos.

244. Sin embargo, ello no significa que Aucoven tenga derecho a obtener el
reembolso de la totalidad de los montos que reclama por concepto de gastos
efectivos. La cuestión que se tratará a continuación consiste en determinar si los
distintos elementos incluidos en la reclamación de Aucoven por concepto de
gastos efectivos se deben realmente. Sin embargo, antes de analizar los montos
propiamente dichos, el Tribunal considera necesario tratar una cuestión de
carácter más general: determinar si los estados financieros ofrecidos por
Aucoven representan una base válida para el cálculo de los gastos efectivos
objeto de controversia.

2. Base contable de los gastos efectivos de Aucoven

245. Aucoven utiliza sus estados financieros para calcular los gastos efectivos en los
que ha incurrido (Demandante, RPA, párr. 270). Venezuela nunca puso en tela
de juicio que los estados financieros en sí mismos constituyesen una base
apropiada para efectuar el cálculo de los gastos efectivos.

246. Sin embargo, Venezuela cuestiona la confiabilidad de los estados financieros de


Aucoven. Esta cuestión ha sido debatida en la audiencia. Aucoven insiste en que
sus estados financieros han sido auditados por Deloitte & Touche y resalta la
opinión de su perito contable (Lakshmanan II, párr. 47-51) y, en función de ello,
Aucoven sostiene que la totalidad de los ingresos y costos registrados en los
estados financieros reflejan apropiadamente los ingresos y costos de su trabajo
conforme a la Concesión.

86/146
247. En la audiencia, el Tribunal centró su atención en algunos errores identificados
en los estados financieros de Aucoven. El Tribunal tendrá en cuenta tales errores
al calcular el monto de los gastos efectivos por los cuales Aucoven tiene derecho
a ser reembolsada. Sin embargo, el Tribunal considera que tales errores no
constituyen motivo suficiente para ignorar en forma absoluta los estados
financieros de Aucoven presentados como elementos de prueba admisibles.

248. Corresponde enfatizar el hecho de que Venezuela no había cuestionado la


confiabilidad de los estados financieros de Aucoven hasta la presentación de su
Dúplica sólo “cuatro semanas antes del comienzo de las audiencias”
(Demandante, RPA, párr. 463, nota al pie 25). Independientemente de lo tardío
en que Venezuela presentó su argumento, el Tribunal considera que no
corresponde ignorar los estados financieros que obran en autos. De hecho, la
razón misma por la cual los estados financieros son auditados consiste en
verificar su confiabilidad. De tal modo, según la opinión del Tribunal, los estados
financieros auditados se presumen prima facie confiables. En este caso, la crítica
de Venezuela respecto de la confiabilidad de los estados financieros no
proporciona elementos suficientes para refutar tal presunción. Por lo tanto, sujeto
a la rectificación de los errores mencionados anteriormente, el Tribunal tendrá en
cuenta los estados financieros que obran en autos a los fines de determinar el
monto por concepto de gastos efectivos a ser reembolsado a Aucoven.

3. Montos que Aucoven tiene derecho a percibir por concepto de


recuperación de gastos efectivos

249. El último reclamo de Aucoven por gastos efectivos sin intereses asciende a Bs.
3.253.548.00013 (Demandante, RPA, párr. 268 y Cuadro 2B; Anexo 4 de la RPA),
monto que se redujo del original de Bs. 3.394.266.000 (Demandante, EPA, p.
117). En la última reclamación, no se cambiarion los montos por las pérdidas y
bienes afectados antes de la terminación; las cifras por bienes afectados después
de la terminación se redujeron; y el monto por pérdidas posteriores a la

13
Esta reclamación incluye los siguientes elementos principales: (a) Pérdidas incurridas previas a la
terminación [hasta el 31/3/2000] por Bs. 118.722.000; (b) Bienes afectados con anterioridad a la
terminación [hasta el 31/5/2000] por Bs. 2.398.561.000; (c) Pérdidas incurridas posteriores a la
terminación [desde el 1/4/2000 hasta el 31/8/2002] por Bs. 394.848.000; (d) Bienes afectados con
posterioridad a la terminación [desde el 1/6/2000 hasta el 31/8/2002] por Bs. 341.417.000.

87/146
terminación se incrementó de Bs. 191.368.000 a Bs. 394.848.000. El incremento
se debió primordialmente a un monto adicional de aproximadamente Bs. 234
millones, que se discute en la siguiente subsección 3.1 y se rechaza. Bajo estas
circunstancias, el Tribunal considera que Venezuela tuvo una adecuada
oportunidad de presentar su defensa con respecto a los gastos efectivos, puesto
que ninguno de los elementos de la reclamación presentada por Aucoven en su
Escrito posterior a la audiencia ha sido considerado. Se basa en el principio de
que Aucoven tiene derecho al reembolso de la totalidad de sus gastos en virtud
de la Cláusula 60(2)(e) del Contrato.

250. Venezuela enfatiza el hecho de que este enfoque admite los costos
independientemente de su naturaleza u origen e independientemente de las
limitaciones específicas que surjan de los términos y condiciones del Contrato, de
los documentos de la licitación y del derecho venezolano. Si los gastos efectivos
fueran calculados en forma adecuada, sobre la base de las categorías de costos
e inversiones admitidos en el Contrato de Concesión, la reclamación de Aucoven
por gastos efectivos no podría exceder la suma de Bs. 1.300 millones
(Venezuela, Dúplica, p. 8). En sus escritos posteriores a la audiencia, Venezuela
redujo aún más tal monto a Bs. 1.181.504.93014 como máximo. En realidad, si
uno resta las diferentes sumas cuestionadas por Venezuela del último monto
reclamado por Aucoven, se obtiene el monto de Bs. 806.653.930 por concepto de
gastos efectivos, monto que Venezuela está dispuesta a pagar.15

251. En esta sección, el Tribunal examinará los montos que disputa Venezuela y
decidirá respecto de cada uno si se deben o no. Si se deben, se agregaran al
total de los montos aceptados por Venezuela.

14
Este monto “no incluye la reclamación de Aucoven por la suma adicional de Bs. 234,1 millones”
(Venezuela, EPA, p. 105, nota al pie 80). Se basa en el monto final reclamado. Esto explica la
diferencia con el monto calculado por el Tribunal.
15
Este monto se obtiene restando del monto de Bs. 3.253.548.000 (última reclamación de Aucoven) los
siguientes montos: Bs. 384.493.000 [que Venezuela listó como 384.100.000] (presuntos errores), Bs.
290.000.000 (costos de negociación cuestionados), Bs. 510.000.000 (préstamo a SECONSA
cuestionado), Bs. 235.800.000 (honorarios de asesores legales cuestionados), Bs. 258.841.070
(estudios cuestionados), Bs. 150.000.000 (gastos administrativos cuestionados) [tal como lo hizo
Venezuela en sus cálculos, lo que arrojó como resultado su monto aceptado], Bs 234.160.00 [que
Venezuela enlistó como Bs. 234,1 millones] (costos adicionales discutidos en la sección IV.G.3.1) y Bs.
383.000.000 (costos del interés).

88/146
3.1. Gastos efectivos no basados en los estados financieros de Aucoven

252. Venezuela alega que Aucoven no ha presentado documentación que justifique


algunos de los elementos de la reclamación por gastos efectivos, es decir, no ha
presentado los estados financieros ni otras pruebas que demuestren que
Aucoven efectivamente ha incurrido en tales gastos. Por lo tanto, los montos que
se indican a continuación deberían ser deducidos del monto total reclamado por
Aucoven:

• Bs. 197.400.000 por concepto de gastos efectivos resultantes de la


actualización de una pérdida correspondiente a los años de operación
hasta el 31 de agosto de 2002; y

• Bs. 36.800.000 [correcto: Bs. 36.760.000] por presuntos bienes afectados


netos al 31 de agosto de 2002.

253. Respecto del primer monto cuestionado (es decir, Bs. 197.400.000), el Tribunal
observa que el Apéndice 6 del EPA de la Demandante muestra claramente que
este monto compensa otra categoría de daños efectivos, a saber “bienes
afectados con posterioridad a la terminación” (Apéndice 6 del EPA de la
Demandante, nota 3). En consecuencia, a pesar de las preocupaciones legítimas
de Venezuela en relación con la falta de información de apoyo al respecto, la
actualización en cuestión no resulta pertinente para determinar el monto total
correspondiente a gastos efectivos.

254. Por el contrario, los “bienes afectados netos al 31 de agosto de 2002, que
generaron un aumento de los daños de [Bs.] 36.760[.000]” constituyen un
incremento real del reclamo por gastos efectivos incurridos por Aucoven
(Apéndice 6 del EPA de la Demandante, nota 4). Así, corresponde a Aucoven
establecer la existencia y el monto del incremento reclamado. El Tribunal no
puede deducir la existencia de la reclamación a partir del Apéndice 6 del Escrito
Posterior a la Audiencia de la Demandante. Teniendo en cuenta que Aucoven no
explicó tal aumento en dicho escrito, el Tribunal concluye que Aucoven no ha
cumplido con los requerimientos de la carga de la prueba respecto de los daños

89/146
incurridos. En consecuencia, la objeción de Venezuela al último aumento de
Aucoven de Bs. 36.760.000 en los bienes afectados netos al 31 de agosto de
2002 encuentra fundamento suficiente.

255. De conformidad con lo que antecede, la suma de Bs. 197.400.000 será


adicionada al monto que Venezuela ha reconocido como gastos efectivos
legítimos.

3.2. Rectificación de errores

256. Además, Venezuela alega que el monto total por concepto de gastos efectivos al
cual Aucoven tiene derecho debe ser menor, ya que deben tomarse en cuenta
ciertos errores identificados en el análisis del perito de Aucoven, en particular:

• un error por Bs. 363.374.000 a favor de Aucoven al utilizar el IPC de


septiembre de 2001 para convertir cifras correspondientes a mayo de
2002 a bolívares de 1995 (Tr. 808:18; 809:11 (Lakshmanan)), y

• una equivocación en el IPC utilizado en la conversión por un total de Bs.


21.119.000 a favor de Aucoven al utilizar el promedio de las tasas del IPC
en lugar del índice de IPC al cierre del ejercicio (Tr. 1237:17; 1238:21
(Lakshmanan)).

257. Aucoven responde que ambos errores han sido ajustados y ya se encuentran
reflejados en la última reclamación por gastos efectivos incurridos por Aucoven
que asciende a Bs. 3.253.548.000, resultante del Anexo 3 revisado
(Demandante, EPA, párr. 463, nota 25, párr. 501, nota 26; Lakshmanan Anexo
No. 3 rev., notas 1, 3, 4), presentado en la audiencia (Tr. 807:3; 809:11), y el cual
se adjunta como Apéndice 6 al Escrito Posterior a la Audiencia de Aucoven. Esta
posición se confirma mediante el análisis del Apéndice 6:

• Respecto del primer error de conversión, la nota 4 establece claramente


que los montos registrados incluían una corrección “por el error incurrido
al utilizar el IPC correspondiente a septiembre de 2001 en lugar del IPC

90/146
correspondiente a mayo de 2002... [lo que] redujo los daños en
363.374[.000] bolívares”.

• Respecto del segundo error de conversión, la nota 1 establece que el


monto registrado ha sido calculado “mediante la utilización del Indice IPC
al cierre del ejercicio... [lo que] ha reducido la pérdida neta hasta el 31 de
marzo de 2000 en 9.665[.000] bolívares”. De igual modo, la nota 3 indica
que los cálculos que generaron el monto registrado “se realizaron
mediante la aplicación del Indice IPC al cierre del ejercicio, lo que generó
una reducción en los daños de 11.454[.000] bolívares”. Ello significa que
Aucoven ha reducido su reclamación por gastos efectivos en Bs.
21.119.000 al considerar los índices de IPC promedio en lugar del Indice
IPC al cierre del ejercicio.

258. En resumen, Aucoven ha reducido su reclamación por gastos efectivos en Bs.


384.493.000 (es decir, Bs. 363.374.000 + Bs. 21.119.000), lo cual representa en
forma exacta16 el monto cuestionado por Venezuela. Por lo tanto, el Tribunal
denegará la solicitud de Venezuela de reducir la reclamación de Aucoven por
gastos efectivos en virtud de los errores en los ajustes por inflación y,
consecuentemente, sumará Bs. 384.493.000 al monto admitido por Venezuela.

3.3. Costos de licitación y negociación

259. Además, Venezuela alega que la reclamación de Aucoven por Bs. 290 millones
(US$1,7 millones)17 por concepto de costos de licitación y negociación debería
ser rechazada dado que dicha categoría de costos no es recuperable. Como
fundamento de dicha alegación, Venezuela sostiene que “tanto el Contrato, como
los Documentos de Licitación y el derecho venezolano impiden el reembolso de
los costos de licitación y negociación”. Si bien pareciera que Aucoven admite que

16
En sus presentaciones, Venezuela solicita una reducción de “Bs. 384,1 millones en la reclamación por
gastos efectivos de Aucoven“ sobre la base de un primer error de conversión de aproximadamente “Bs.
363 millones” (Venezuela, EPA, p. 105).
17
Esta cifra representa los costos previos al Contrato reclamados por Aucoven no relacionados con el
préstamo a SECONSA. Al calcular dicho monto, Venezuela enfatiza que “Aucoven ha admitido que
incluye costos de negociación sin pretender discriminar los costos de negociación respecto de otros
costos que pueden incluirse en esta categoría” (Venezuela, EPA, p. 107, nota 86).

91/146
los costos de licitación no son recuperables, Aucoven insiste en que los costos de
negociación sí son recuperables.

260. En cuanto a los costos de licitación, Aucoven sostiene que su reclamación por
gastos efectivos no incluye los costos de licitación. En cambio, tal como
Venezuela acertadamente señala, la primera declaración de Aucoven respecto
de su reclamación por gastos efectivos expresamente mencionaba los “costos de
licitación” como uno de los elementos de la reclamación de Aucoven por gastos
efectivos (cf. Lakshmanan Rep. Apéndice 7, nota 4, Apéndice 11 nota 3).
Aucoven, por su parte, afirma que sus estados financieros no reflejan los costos
de licitación. En su Réplica, Aucoven presenta un desglose de sus gastos
administrativos, en el que no se consignan los costos de licitación (Demandante,
Réplica, párr. 204, en referencia a Demandante, Anexo No. 173). En su Dúplica,
Venezuela reconoce que “no hay ningún renglón dentro de los gastos
administrativos de Aucoven denominado ‘costos de licitación’”, pero sostiene que
“existen ciertas categorías de costos, tales como ‘honorarios de asesores legales’
y ‘otros’ que resultan tan amplias que podrían incluir costos de licitación”
(Venezuela, Dúplica, p. 95, en referencia a Stulz/Simmons II, párr. 65). En la
audiencia, el perito contable de Aucoven reconoció que “se le había notificado
que los costos de licitación no serían… no debían ser [...] parte de los costos”
((Lakshmanan) Tr. 1047:17-18). En su primer Escrito Posterior a la Audiencia,
Aucoven enfatizó asimismo que, al momento de la licitación, Aucoven aún no
había sido constituida y los costos de licitación fueron en realidad absorvidos por
ICA (Demandante, EPA, ¶ 470).

261. Sobre la base de estos elementos, el Tribunal no está convecido de que los
estados financieros de Aucoven y, en consecuencia, su reclamación por gastos
efectivos incluyen costos de licitación no recuperables. Por último, el Tribunal de
Arbitraje observa que en su última presentación Venezuela ha abandonado su
argumento respecto de los costos de licitación y sólo ha insistido respecto de los
costos de negociación.

262. En cuanto a los costos de negociación, las partes disienten respecto de su


carácter recuperable. Venezuela sostiene que, tal como ocurre con los costos de

92/146
licitación, los costos de negociación no son reembolsables de conformidad con el
Contrato, los Documentos de Licitación y el derecho venezolano (Venezuela,
RPA, p. 75). Aucoven sostiene que “los costos de negociación, tal como ocurre
con cualquier otro gasto pre-contratual, son recuperables en virtud de las
disposiciones de la Cláusula 60(2)(i), (iv) y (v) del Contrato de Concesión”
(Demandante, RPA, párr. 285) y que “Venezuela no explica cuál sería el
fundamento jurídico en virtud del cual los costos de negociación deberían
excluirse” (Demandante, MPA, párr. 469).

263. El Tribunal ya ha establecido que la Cláusula 60(2)(v), conforme a la cual la


Concesionaria tiene derecho a percibir un monto por “la totalidad de las pérdidas
y daños”, constituye sustento apropiado para justificar la reclamación de Aucoven
por gastos efectivos (ver la sección 2 precedente). No constituye objeto de
controversia el hecho de que el texto mismo de la Cláusula 60(2)(v) permite a
Aucoven reclamar los costos de negociación. Más aún, el testimonio no refutado
del doctor Badell mencionado por Venezuela en tal respecto se limitaba, en tanto
se refiere al derecho venezolano, a la recuperabilidad de los costos de licitación
(Venezuela, RPA, p. 75). De acuerdo con lo mencionado, el Tribunal sólo puede
concluir que nada en el expediente establece que los costos de negociación no
son reembolsables en virtud del derecho venezolano cuando una cláusula
contractual claramente admite el reembolso por la “totalidad de las pérdidas y
daños”.

264. En resumen, los costos de negociación deberían incluirse en la reclamación de


Aucoven por gastos efectivos. Dado que la reclamación de Aucoven por gastos
efectivos no refleja los costos de licitación, el Tribunal denegará la solicitud de
Venezuela en la cual solicita restar la suma de Bs. 290 millones de la
reclamación de Aucoven por concepto de gastos efectivos. Por lo tanto, la suma
de Bs. 290 millones habrá de sumarse al monto reconocido por Venezuela como
gastos efectivos.

3.4. El préstamo a SECONSA

265. Asimismo, las objeciones de Venezuela respecto del monto reclamado por
concepto de gastos efectivos se relacionan con la reclamación de Aucoven por la

93/146
suma de Bs. 510 millones (US$ 3,0 millones) por presuntas “pérdidas” vinculadas
con un préstamo por US$ 3,6 millones que Aucoven efectuó a SECONSA, una
compañía afiliada. Tal objeción se ha presentado aun cuando Aucoven ha
reconocido que no ha cobrado interés alguno a SECONSA durante el período en
el cual SECONSA hizo pleno uso del monto total de US$ 3,6 millones.

266. El argumento de Aucoven es que las ganancias por el cambio compensan


plenamente las “pérdidas” por inflación de SECONSA. Tal argumento perdió su
credibilidad cuando el señor Lakshmanan admitió durante el interrogatorio por el
abogado de la contraparte que ni los estados financieros de Aucoven ni sus
propios documentos de trabajo demostraban que se hubiera producido una
compensación y que él mismo nunca había tenido a la vista documento alguno
que fundamentara tal afirmación (Tr. 1287:14; 1288:8; 1290:15-1295:17).

267. Por lo tanto, esta cuestión gira en torno a la carga de la prueba. Sobre la base de
la admisión efectuada por el señor Lakshmanan en la audiencia, Venezuela
sostiene que Aucoven no ha presentado pruebas que demuestren la procedencia
de la reclamación por la pérdida en relación con el préstamo a SECONSA. Por el
contrario, Aucoven afirma que al presentar sus estados financieros Aucoven ha
probado prima facie su argumento, y que, por lo tanto, la carga de la prueba
cambia y recae en Venezuela, quien deberá rebatir las pruebas presentadas por
la Demandante o enfrentar la posibilidad de que esta cuestión sea resuelta en su
contra (Demandante, RPA, párr. 290 en referencia a R. von Mehren, “Burden of
Proof in International Arbitration”, ICCA Congress Series No. 7 (1994), 123, Aut.
Demandante 67, en 124, Asian Agricultural Products Ltd. c. Sri Lanka, supra, p.
272, párr. 56).

268. El Tribunal sostiene que, según su opinión, Venezuela ha cuestionado en forma


satisfactoria las pruebas de Aucoven que prima facie eran suficientes respecto de
las presuntas pérdidas incurridas en relación con el préstamo a SECONSA. En
particular, debería tenerse en cuenta lo siguiente:

94/146
- En primer lugar, el perito contable de Aucoven admitió que tuvo en cuenta
exclusivamente la descripción que efectuara Aucoven de la transacción sin
disponer de material alguno que confirme tal posición.

- En segundo lugar, Aucoven ha cambiado en reiteradas ocasiones su


versión respecto de la verdadera naturaleza de la transacción con
SECONSA. Los estados financieros describen la transacción como un
“préstamo a una afiliada”. El señor Lakshmanan reconoció que ello fue un
error de denominación y que dicha transacción fue en realidad “un
adelanto, o activo pagado por anticipado, y no un préstamo”. La última
caracterización que la describe como un “depósito en garantía” resultó
objeto de contradicción cuando se explicitó la posición de Aucoven durante
la audiencia.

- Por último, y más importante, aunque tales incongruencias fueron


analizadas en el informe de los peritos contables de Venezuela
(Stulz/Simmons II, p. 40), Aucoven no formuló repreguntas a este respecto
al doctor Simmons.

269. En conclusión, no convence al Tribunal el intento de Aucoven de demostrar una


pérdida incurrida en relación con la transacción con SECONSA. Por lo tanto, se
admite la solicitud de Venezuela por la que solicita que se deduzca la suma de
Bs. 510 millones de la reclamación de Aucoven por gastos efectivos, en particular
de los bienes afectados “con anterioridad a la resolución”.18 Por lo tanto, ningún
monto será agregado por este concepto a áquel admitido por Venezuela.

18
Pareciera que Venezuela asume que los llamados “costos de SECONSA” están incluidos en la parte de
la reclamación de Aucoven correspondiente a las “pérdidas incurridas previas a la terminación”
(Venezuela, EPA, p. 119). Sin embargo, en los cálculos de Aucoven, los “Intereses Netos y Costos de
Financiación” están incluidos en la parte de la reclamación correspondiente a los “bienes afectados con
anterioridad a la terminación” (ver, Anexo 7 Revisado de Lakshmanan II). Por tal motivo, el Tribunal no
necesita considerar la cuestión respecto de si los “intereses” devengados sobre las ganancias
operativas durante determinados períodos compensan los “intereses” que se devenguen sobre las
pérdidas operativas durante otros períodos (Venezuela, EPA, p. 119). En cualquier caso, Venezuela sí
estableció su derecho a tal compensación.

95/146
3.5. Honorarios de asesores legales en causas no relacionadas con este
arbitraje

270. No es objeto de controversia el hecho de que Aucoven se vio obligada a


defenderse de los recursos jurídicos y administrativos planteados como
consecuencia del otorgamiento de la Concesión y del Contrato de Concesión.
Venezuela sostiene que el Tribunal debería eliminar la suma de Bs. 235,8
millones (US$ 1,4 millones) que Aucoven reclama en relación con los costos de
tales acciones legales.

271. En base a la opinión del doctor Badell, Venezuela argumenta que los gastos
legales no son admisibles en ausencia de una disposición contractual explícita
(Venezuela, MPA, p. 111; Badell I, párr. 98). Aucoven, por su parte, resalta el
hecho de que el doctor Badell no ha identificado autoridad alguna que dé
fundamento a dicha afirmación y alega que no existe tal norma en derecho
venezolano (Demandante, RPA, párr. 300).

272. En opinión del Tribunal, la Cláusula 60(2) del Contrato representa una disposición
contractual suficiente para admitir los gastos legales. Sin embargo, tal como la
propia Aucoven reconoce, para que sean reembolsables, tales gastos deben ser
el “resultado directo y previsible de la falta de cumplimiento de buena fe por parte
de Venezuela de las disposiciones del Contrato de Concesión” (Demandante,
EPA, párr. 487). Aucoven sostiene que éste es el caso “dado el papel
desempeñado por el Ministerio en relación con estos recursos”. Mientras que
Aucoven afirma que estos procesos fueron iniciados por funcionarios
venezolanos, incluido el propio Ministerio, Venezuela subraya que los procesos
más importantes en los cuales Aucoven fue parte se relacionaron con
impugnaciones presentadas por licitantes privados que compitieron en el
proceso, recursos que en algún momento fueron denegados por el Ministerio.
Respecto de la investigación efectuada por miembros de la Asamblea Nacional
Venezolana, Venezuela sostiene que el Ministerio se defendió de manera activa
de las objeciones interpuestas por el Parlamento contra el Contrato, haciéndose
cargo de sus gastos.

96/146
273. El Tribunal observa que el Artículo 136 de la Constitución de la República
Bolivariana de Venezuela dispone que el poder legislativo es parte del “poder
público nacional” y que las distintas ramas del poder deben colaborar entre sí en
la realización de los fines del Estado.19

274. En consecuencia, Venezuela es responsable de la conducta de los miembros de


la Asamblea Nacional. Por lo tanto, debe desestimarse su objeción contra la
reclamación presentada por Aucoven respecto del reembolso de los gastos
incurridos para resistir las objeciones parlamentarias.

275. La situación es diferente respecto de los gastos legales en los que Aucoven ha
incurrido al defenderse contra los recursos presentados por los licitantes privados
que compitieron en el proceso, los cuales no pueden ser impuestos a Venezuela.
Los recursos legales presentados por un licitante que participó en el mismo
proceso en el cual no ha resultado adjudicatario constituyen un riesgo comercial
inherente al proceso de licitación en un país democrático que establece controles
legales sobre los procesos de adjudicación. Más aún, imponer a Venezuela los
gastos judiciales en los cuales ha incurrido Aucoven en su defensa contra las
acciones legales presentadas por los licitantes que compitieron en el proceso de
adjudicación resultaría particularmente inapropiado ya que tales
cuestionamientos fueron desechados por el Ministerio.

276. El Tribunal advierte que Aucoven no ha diferenciado los honorarios de asesores


legales pagados en relación con los recursos presentados por los licitantes que
compitieron en el proceso de adjudicación de aquellos honorarios relacionados
con la investigación parlamentaria. Tampoco las facturas por concepto de gastos
legales que se han presentado durante este procedimiento (como el Apéndice 12
de la Declaración Complementaria del señor Martínez) diferencian estas dos
categorías de gastos. Teniendo en cuenta las afirmaciones efectuadas por
Venezuela respecto de que “los procesos más importantes en los cuales
Aucoven fue parte se relacionaron [no sólo] con los recursos presentados por los

19
“El Poder Nacional se divide en Poder Municipal, Poder Estatal y Poder Nacional. El Poder Público
Nacional se divide en Legislativo, Ejecutivo, Judicial, Ciudadano y Electoral. Cada una de las ramas del
Poder Público tiene sus funciones propias, pero los órganos a los que incumbe su ejercicio colaborarán
entre sí en la realización de los fines del Estado” (Badell Autor. Comp. No. 27).

97/146
licitantes que compitieron en el proceso de adjudicación, [sino también] con una
investigación planteada por los miembros de la Asamblea Nacional de
Venezuela”, y en ejercicio de sus facultades discrecionales respecto del valor de
las pruebas establecidas en la Regla 34.1 de las Reglas de Arbitraje del CIADI, el
Tribunal establece como criterio que la mitad de los gastos judiciales reclamados
por Aucoven se relacionan con los recursos presentados por los licitantes que
compitieron en el proceso de adjudicación. Como tales gastos no son
reembolsables, el Tribunal decide que la mitad de la suma de Bs. 235,8 millones
(es decir, Bs. 117,9 millones) deberá excluirse de la reclamación total de
Aucoven por concepto de gastos efectivos.

277. De conformidad con lo mencionado, deberán sumarse Bs. 117,9 millones al


monto que Venezuela ha aceptado como gastos efectivos legítimos.

3.6. Estudios y obras complementarias

278. La siguiente objeción de Venezuela respecto del monto de los gastos efectivos se
relaciona con la reclamación presentada por Aucoven por un monto de Bs.
258.841.070 (US$ 1,5 millones) por estudios de suelo y obras “complementarias”.
El costo por las obras complementarias, según se describe en el Apéndice B de
la Declaración de Fernández, asciende a Bs. 30.599.970 (aproximadamente US$
180.000). El monto de los costos por los estudios asciende a Bs. 228.241.100
(US$ 1,32 millones).

279. En relación con los estudios de suelo, Venezuela afirma que el Contrato
“contempla el reembolso únicamente por los estudios completados” (Venezuela,
Dúplica, pp. 99, 104). Teniendo en cuenta que Aucoven admitió que no más del
80% de ciertos estudios de suelo habían sido completados (Dda., Anexo No.
102), Venezuela sostiene que Aucoven no tiene derecho a recibir compensación
alguna por los costos en los que pudo haber incurrido en la preparación de los
estudios.

280. Por su parte, Aucoven sostiene que tiene derecho a ser compensada de
conformidad con la Cláusula 60(2) del Contrato. Aucoven preparó los estudios de
conformidad con el Contrato de Concesión y los términos del Contrato de Mejora

98/146
de la Autopista. Los estudios estaban “incompletos” sólo en cuanto a que el
Ministerio, sin motivo aparente, se había negado a aprobarlos (Dúplica 99;
Martínez II, párr. 13-15; Venezuela, Anexo No. 102, p. 5; Demandante, MPA,
párr. 146). Si no hubiera existido dicha falta de aprobación por parte de
Venezuela, Aucoven habría completado los estudios y habría recibido el pago.

281. El Tribunal advierte que Venezuela no cuestiona el hecho de que los estudios
hayan sido preparados de conformidad con el Contrato. En particular, Aucoven
preparó los criterios para el diseño del Puente (Demandante, Anexos No. 38, 59,
68), los estudios sobre el diseño estructural del Puente (Demandante, Anexo No.
75), los planos del Puente (Demandante, Anexo No. 99), los estudios mecánicos
del suelo (Demandante, Anexos No. 41, 85, 92), los estudios sobre el diseño para
las pistas de frenado (Demandante, Anexo No. 67), y los estudios de impacto
ambiental (Demandante, Anexo No. 51). Ahora que el Contrato se dio terminado,
los gastos en los que ha incurrido Aucoven en relación con dichos estudios
constituyen pérdidas sufridas por Aucoven. Por lo tanto, Aucoven tiene derecho
al reembolso de los costos relacionados con los estudios de suelo
independientemente del valor actual que tales estudios puedan tener para
Venezuela.

282. En relación con los costos por “obras complementarias y excedentes”, las partes
disienten respecto de si tales obras constituyen “obras complementarias” que
pueden ser reembolsadas en virtud de las disposiciones de las Cláusulas 25 y
46(1) del Contrato, según la opinión de Aucoven, o si simplemente constituyen
“obras regulares”, según la opinión de Venezuela.

283. Venezuela sostiene que estas valuaciones son duplicados de otras valuaciones
ya presentadas por Aucoven. Aucoven presentó una reclamación por la
“Recolección y Disposición de los Desechos” en cada una de sus valuaciones
mensuales por su trabajo realizado y actualmente reclama el pago por duplicado
por la “Recolección de Residuos” y “Remoción de Basura y Recolección de
Malezas” en relación con los mismos períodos.

99/146
284. Aucoven responde que el testimonio del señor Martínez demuestra que no eran
trabajos duplicados (Demandante, RPA, párr. 298 en refererencia a Martínez II
parr. 39):

La tarea en cuestión incluía: (I) la recolección y el transporte de


residuos a lo largo de la Autopista; y (ii) el lavado de canales e
islas en el área de las cabinas de peaje. Ninguna de estas tareas
realizadas por Aucoven habían sido requeridas en el Contrato de
Concesión.

285. Dado que Venezuela no objeta el hecho de que los costos de las obras
complementarias son recuperables y no presenta prueba alguna para refutar el
testimonio del señor Martínez, el Tribunal sostiene que Aucoven tiene derecho a
recuperar los gastos en los que haya incurrido en relación con las obras
complementarias controvertidas.

286. De conformidad con lo mencionado, se sumará el monto de Bs. 258.841.070 que


Aucoven reclama por los estudios de suelo y obras complementarias al total que
Venezuela ha reconocido como gastos efectivos legítimos.

3.7. Costos derivados de los intereses

287. Venezuela cuestiona tres rubros de gastos derivados de “intereses” que Aucoven
considera parte de su reclamación por gastos efectivos por un total que asciende
a Bs. 383,6 millones (US$ 2,3 millones). En particular, Venezuela se opone al
pago de (1) Bs. 17,6 millones (US$ 104.000) en intereses derivados de un
préstamo a favor de una afiliada; (2) Bs. 36,8 millones (US$ 220.000) en
“intereses” con base en un error en el cálculo de la inflación, y (3) Bs. 329,2
millones (US$ 1,9 millones) en intereses derivados de otros préstamos.

288. En lo que respecta al primer rubro de gastos derivados de “intereses”, pareciera


que las partes están de acuerdo en que “no debería haberse incluido en [el]
cálculo” (Venezuela, RPA, p. que cita el testimonio del señor Lakshmanan en
Lakshmanan Comp., párr. 61). Aucoven sostiene que “[s]i bien se había
registrado un recargo por intereses en los libros de Aucoven debido a que
Aucoven se había retrasado en el pago a la afiliada, en última instancia la
compañía afiliada devolvió el recargo por intereses en un período posterior” y

100/146
que, en consecuencia, “no se había producido efecto alguno en la situación
patrimonial de Aucoven”. (Demandante, RPA, párr. 309; Demandante, EPA, párr.
495). Por lo tanto, Aucoven aclara específicamente que “no efectúa reclamación
alguna por dicho interés contra Venezuela” (ibíd.). Sin embargo, tal como
acertadamente afirma Venezuela, la correspondiente eliminación de Bs. 17,6
millones de la sección “activos de inversión” de Aucoven en su reclamación por
gastos efectivos ha sido compensada al sumar el mismo monto en la sección
“pérdidas operativas previas a la terminación” (Venezuela, RPA, p. 83, nota 79,
en referencia al Apéndice 6 del Demandante, EPA, nota 3 y nota 4).

289. Dado que la suma de Bs. 17,6 millones (US$ 104.000) por concepto de presuntos
intereses no se debe, pero se encuentra incluida en los cálculos de Aucoven,
ésta sera deducida de la reclamación de Aucoven por daños efectivos. Tal como
ocurre con el préstamo a SECONSA, dicha conclusión resulta también de las
contradicciones observadas en los argumentos de Aucoven respecto de la exacta
naturaleza del préstamo cuestionado. Es suficiente remarcar que el último
informe presentado por el perito contable de Aucoven —que constituye el
fundamento sobre el cual Aucoven se basa para reclamar los daños— indica: (a)
que la transacción constituía un “préstamo a una afiliada” (Lakshmanan Comp.,
párr. 61); (b) que el costo que había registrado había sido revertido en un
“ejercicio previo” (Lakshmanan Comp., párr. 61), y (c) que el gasto derivado de
los intereses fue compensado a través de una “ganancia por inflación”
(Lakshmanan Comp. párr. 61).

290. El segundo rubro de gastos derivados de “intereses” objetado por Venezuela se


refiere a un “error” de cálculo de la inflación identificado por Venezuela, que
resulta en un presunto sobrecargo de Bs. 36,8 millones (US$ 216.000). El “error”
surgió como consecuencia de la aplicación por parte del señor Lakshmanan del
IPC anual de Venezuela en lugar de un IPC mensual más preciso. Sobre la base
de las explicaciones del señor Lakshmanan en la audiencia, Aucoven sostiene
que “el uso de dicho prorrateo no resulta irrazonable, ya que cualquier
sobreestimación o subestimación de daños que pudiera surgir quedaría
compensada al convertir los montos a bolívares de 1995” (Demandante, EPA,
párr. 494 en referencia a Tr. 1239:4; 1242:12 (Lakshmanan)).

101/146
291. El Tribunal opina que el hecho de que un cálculo no sea irrazonable no significa
que sea aceptable. Si fuera posible realizar un cálculo más preciso, el Tribunal
debe apoyarse en dicho cálculo más preciso. En este caso, en realidad, Aucoven
no objeta que la metodología de cálculo propuesta por Venezuela sea más
precisa. Cierto es que Aucoven sostiene que la diferencia entre los dos enfoques
queda eliminada al momento de producirse la conversión de los montos a
bolívares de 1995. Sin embargo, los Bs. 36,8 millones “ya están expresados en
bolívares de 1995 y por lo tanto no podrán quedar ‘compensados’ mediante la
conversión de los montos a bolívares de 1995 tal como sostiene Aucoven”
(Venezuela, RPA, p. 84 en referencia a Stulz/Simmons Comp., párr. 70). Por lo
tanto, el Tribunal no puede considerar que la diferencia entre el monto calculado
de conformidad con el IPC anual y aquel calculado mediante la aplicación del IPC
mensual está eliminada.

292. Teniendo en cuenta que Aucoven no niega que la diferencia en la metodología de


cálculo genera una diferencia de Bs. 36,8 millones, el Tribunal concluye que
dicho monto debe deducirse de la reclamación de Aucoven por gastos
efectivos.20 Al llegar a tal conclusión, el Tribunal desea enfatizar que ello no es
debido a que, tal como Aucoven pareciera sugerir, “en este caso particular la
metodología [elegida] favorece a Venezuela”, sino debido a que tal metodología
refleja más correctamente los costos incurridos.

293. El tercer rubro de gastos derivados de “intereses” al cual Venezuela se opone se


relaciona con los gastos por intereses en los cuales ha incurrido Aucoven en
préstamos a corto plazo hasta septiembre de 1998 por un monto que asciende a
Bs. 329,2 millones (US$ 1,9 millones).

294. El hecho de que Aucoven debió enfrentar una seria crisis de liquidez que sólo
podía solucionarse a través del financiamiento mediante préstamos a corto plazo

20
En particular de los “bienes afectados”. Teniendo en cuenta la relación aproximada de 1/2 entre los
“Intereses Netos y Costos de Financiación” previos a la terminación (Bs. 331 millones (es decir, Bs. 660
millones, ver Lakshmanan I, Anexo 7 luego de la deducción de Bs. 329 millones por préstamos a corto
plazo no reembolsables) y los “Intereses Netos y Costos de Financiación” posteriores a la terminación
(Bs. 188 millones, ver Lakshmanan I Anexo 11), el Tribunal sostiene que la suma de Bs. 18,4 millones
debería ser eliminada de los bienes afectados con anterioridad a la resolución y la suma de Bs. 18,4,
de los bienes afectados con posterioridad a la terminación.

102/146
no es objeto de controversia. Las partes no están de acuerdo, sin embargo, en
las razones que generaron la necesidad de tales préstamos. Mientras que
Aucoven afirma que la crisis de liquidez “derivó en forma directa del
incumplimiento por parte de Venezuela de su obligación de aumentar las tarifas
de peaje, de pagar los Ingresos Mínimos Garantizados, de emitir una garantía a
favor del ING Bank, de establecer lo antes posible un fideicomiso y de mantener
el Equilibrio Económico-Financiero” (Demandante, RPA, párr. 307), Venezuela
sostiene que la falta de liquidez “era atribuible en su totalidad a las acciones u
omisiones de ICA y Aucoven, y no a las acciones que debía adoptar la República
en virtud del Contrato” (Venezuela, RPA, p. 85). Para respaldar sus afirmaciones,
Venezuela invoca dos argumentos:

• en primer lugar, Aucoven no entregó el contrato de fideicomiso


correspondiente de acuerdo con lo que establecían los documentos de
licitación (Venezuela, EPA, pp. 45-46), y

• en segundo lugar, ICA —principal accionista de Aucoven— no efectuó el


pago de Bs. 3.900 millones (US$ 22,9 millones) correspondientes a
acciones de Aucoven que ya había “adquirido” pero cuyo pago no había
sido efectuado (Venezuela, RPA, p. 85 en referencia a Venezuela, Mem.,
pp. 47 y 78).

295. El Tribunal observa que Aucoven no ha objetado el hecho de que su principal


accionista no efectuó el pago correspondiente a las acciones que había
adquirido. Consecuentemente, no se ha establecido que la necesidad de
préstamos que causaron el pago de intereses por el monto objetado en este caso
haya sido causado por violaciones de Venezuela.21 Por lo tanto, dicho monto
debería deducirse de la reclamación por gastos efectivos presentada por
Aucoven, en particular de las pérdidas “previas a la terminación”.

21
Respecto al intérés sobre los préstamos a corto plazo, Aucoven hace referencia a los anexos 106 a
109, que muestran pagos de intereses más altos que los montos objetados por Venezuela (Bs. 329.2
millones). Por ejemplo, el Anexo 106 del Demandante muestra que, entre el 30 de Julio de 1997 y el 27
de septiembre de 1998, Aucoven pagó Bs. 788.108.750 al Banco Provincial como interés a un crédito
de Bs. 1.950 millones (a una tasa que oscilaba entre el 20% y el 70%). El Tribunal observa que el
monto principal de este (único) préstamo es menor que el monto que ICA tenía que invertir por las

103/146
296. En resumen, los tres rubros de gastos derivados de “intereses” cuestionados por
Venezuela que ascienden a la suma de Bs. 383,6 millones (US$ 2,3 millones)
deberán deducirse de la reclamación por gastos efectivos de Aucoven.

3.8. Gastos administrativos

297. Aucoven reclama gastos administrativos por un total de Bs. 1.500 millones (US$
8,8 millones) (Lakshmanan Comp., Anexos No. 5, 7, 10, 11).

298. Venezuela sostiene que dicha suma por gastos administrativos es


aproximadamente el doble de lo que debiera ser si se realizara la proyección de
gastos administrativos mediante la aplicación del PEF y, por lo menos, cinco
veces más de lo que debería ser si se considerara la reducción de las
responsabilidades de Aucoven (Venezuela, EPA, p. 114, en referencia a
Venezuela, Mem., párr. 98-99).

299. Aucoven no objeta la magnitud del aumento en sus gastos administrativos. Más
bien afirma que el aumento se generó a partir del incumplimiento por parte de
Venezuela de sus obligaciones conforme al Contrato de Concesión. En particular,
Aucoven refiere a las actividades emprendidas como consecuencia de los
incumplimientos de contrato por parte de Venezuela: “(i) dada la situación crítica
que enfrentaba en el área administrativa, destinar significativos recursos
simplemente para intentar persuadir a Venezuela de que cumpliera con sus
obligaciones contractuales; (ii) negociar con bancos privados para obtener
préstamos a corto plazo con el fin de mantener el proyecto a flote a pesar del
incumplimiento por parte de Venezuela de su obligación de aumentar las tarifas
de peaje, aprobar el contrato de fideicomiso, o pagar los Ingresos Mínimos
Garantizados; (iii) negociar con el Banco Interamericano de Desarrollo; (iv) asistir
a sus abogados en la preparación de las presentaciones correspondientes en
diversos procesos administrativos y legales iniciados por Venezuela contra
Aucoven, y (v) pagar el IVA”.

acciones de Aucoven, y que el monto de los intereses pagados por este (único) préstamo a corto plazo
es mayor que el monto objetado por Venezuela.

104/146
300. Venezuela sostiene que Aucoven no “cumplió con el principio de la carga de la
prueba respecto de esta cuestión según le correspondía” y concluye que “el
Tribunal tendría fundamento suficiente para descalificar esta categoría de gastos
en su totalidad. De no ser así, el Tribunal debería, por lo menos, eliminar el 10%
(Bs. 150 millones (US$ 882.000)) de la reclamación total presentada por Aucoven
por presuntos gastos administrativos” (Venezuela, EPA, p.114).

301. El Tribunal considera que Aucoven ha incurrido en gastos adicionales como


consecuencia de los incumplimientos contractuales de Venezuela mencionados
anteriormente. Sin embargo, es cierto que el aumento presentado por Aucoven
es muy significativo. Más aún, los Anexos No. 5, 7, 10 y 11 del Dictamen
Complementario del señor Lakshmanan no permiten al Tribunal arribar a
conclusiones definitivas respecto de la procedencia de dichos montos.

302. En estas circustancias, el Tribunal considera que corresponde reducir el monto


total reclamado por Aucoven. En ejercicio de sus facultades discrecionales
establecidas en la Regla 34.1 de las Reglas de Arbitraje del CIADI, el Tribunal
considera que la reducción del 10% propuesta por Venezuela como pretensión
secundaria genera una compensación justa y suficiente.

303. En conclusión, el Tribunal sostiene que Aucoven tiene derecho a obtener el


reembolso de Bs. 1.350 millones (1.500 millones – 10%). De manera tal que se
reducirá la suma de Bs. 150.000.000 de la reclamación promovida por Aucoven
por gastos efectivos, en particular de los bienes afectados “con posterioridad a la
resolución”.22

4. Conclusión

304. Sobre la base del análisis efectuado anteriormente, el Tribunal concluye que
Aucoven tiene derecho a obtener el reembolso del monto por concepto de gastos
efectivos aceptado por Venezuela más los montos objetados por Venezuela pero
admitidos por el Tribunal.

22
Ver L Anexo 11 que incluye “gastos administrativos” en “bienes afectados”.

105/146
305. Los gastos efectivos por los cuales Aucoven tiene derecho a percibir un
reembolso se pueden resumir de la siguiente manera:

Bs. Costos efectivos reembolsables

806.653.930 Costos efectivos aceptados por Venezuela (ver supra No. 250)

197.400.000 Compensación por actualización de pérdida (ver supra No. 257)

384.493.000 Presuntos errores no establecidos por Venezuela (ver supra No. 260)

290.000.000 Costos de negociación reembolsables (ver supra No. 266)

117.900.000 Costos judiciales reembolsables (ver supra No. 279)

258.841.070 Gastos reembolsables por estudios de suelo y obras “complementarias” (ver


supra No. 288)

2.055.288.000 Monto total pagadero a Aucoven por concepto de costos efectivos

306. En cuanto a los distintos componentes de la reclamación de Aucoven por gastos


efectivos, a continuación se presentan los cuatro componentes de dicho monto
total:

118.722.000 Pérdidas incurridas previas a la terminación [hasta el 31/3/2000]

1.387.061.000 Bienes afectados con anterioridad a la terminación [hasta el 31/5/2000]

394.848.000 Pérdidas incurridas posteriores a la terminación [desde el 1/4/2000 hasta el


31/8/2002]

154.657.000 Bienes afectados con posterioridad a la terminación [desde el 1/6/2000 hasta el


31/8/2002]

106/146
31/8/2002]

2.055.288.000

Total

H. LUCRO CESANTE

1. Comentarios introductorios

307. Citando numerosas decisiones internacionales, Aucoven basa su análisis relativo


al lucro cesante en el principio general que establece que el demandante debe
percibir un resarcimiento completo, es decir, debe percibir un monto por concepto
de daños que lo situe en la posición en que se encontraría si el contrato se
hubiera cumplido de conformidad con los términos en él establecidos
(Demandante, RPA, párr. 78).

308. Venezuela no objeta el principio que otorga el derecho de recuperar el lucro


cesante en caso de incumplimiento. Sin embargo, Venezuela objeta el derecho
de Aucoven respecto de tal lucro cesante con fundamento en lo siguiente:

• En primer lugar, Venezuela manifiesta que “los propios incumplimientos del


Contrato por parte de Aucoven constituyen un impedimento independiente
a la reclamación por lucro cesante planteada por Aucoven”.

• En segundo lugar, Venezuela afirma que, aun si Aucoven pudiera reclamar


el lucro cesante con fundamento en una norma jurídica, de todas maneras
dicha reclamación debería denegarse en virtud de los hechos del caso, ya
que Aucoven no estableció haber sufrido una pérdida de ganancias futuras.

309. En las secciones que figuran a continuación, el Tribunal de Arbitraje analizará las
siguientes cuestiones: si el derecho de Aucoven de reclamar el lucro cesante
resulta inadmisible (sección 2), cuáles son los parámetros aplicables respecto del

107/146
otorgamiento de una compensación por el lucro cesante (sección 3), y si Aucoven
ha cumplido con tales parámetros (sección 4).

2. ¿Resulta inadmisible la reclamación de Aucoven por el lucro


cesante?

2.1. Disposiciones pertinentes del derecho venezolano y del Contrato de


Concesión

310. En esencia, Venezuela afirma que en virtud de la legislación venezolana en


general (Venezuela, Dúplica, p. 52, cita Badell, párr. 90-91; Badell Comp., párr.
74) y “en virtud del Artículo 67 del Decreto Ley No. 138 y Artículos 60(b) y 60(1)
del Contrato, Aucoven no tiene derecho a reclamar las pérdidas de ganancias
futuras si la propia Aucoven incurrió en incumplimiento del Contrato” (Venezuela,
RPA, p. 128).

311. El Artículo 67 del Decreto Ley No. 138 establece lo siguiente en relación con la
“Terminación de Contrato debido a Incumplimiento por parte de la
Concesionaria”:

El Concesionario sólo tendrá derecho al reembolso de los


siguientes gastos:
1. Las expropiaciones [...].
2. Las obras construidas, con base a lo realmente ejecutado
de acuerdo a los proyectos y precios aprobados […].
3. Los demás bienes afectados a la prestación […].

312. De igual modo la Cláusula 60 del Contrato establece lo siguiente:

La Concesión se extinguirá cuando… [p]or incumplimiento de LA


CONCESIONARIA, de una obligación principal determinante para
la realización del objeto de la concesión (Cláusula 60(b)). En este
caso, el Ministerio notificará por escrito a LA CONCESIONARIA el
incumplimiento... y LA CONCESIONARIA dispondrá de noventa
(90) días continuos para subsanar dicho incumplimiento. Si dicho
incumplimiento no puede ser subsanado por LA
CONCESIONARIA por causa imputable a ella, la Concesión
quedará extinguida, cumpliéndose las previsiones contempladas
en el Capítulo I del Título V del Decreto Ley Nº 138.23
23
Tales disposiciones (Artículos 61 a 63 del Decreto Ley No. 138) regulan la entrega de las obras e
instalaciones necesarias para prestar el servicio a la República.

108/146
313. Aucoven admite que, de conformidad con el Artículo 67 del Decreto Ley No. 138
y los Artículos 60(b) y 60(1) del Contrato, no tiene derecho a reclamar lucro
cesante si ella misma ha incumplido una obligación principal. Sin embargo,
Aucoven sostiene que dichas disposiciones no impiden su reclamación por lucro
cesante ya que excluyen la compensación por el lucro cesante “sólo si Venezuela
diera por terminado el Contrato de Concesión debido a incumplimiento sustancial
por parte de Aucoven” (Demandante, RPA, párr. 249. Énfasis en el original).

2.2 La necesidad por parte de Venezuela de dar por terminado el Contrato

314. El argumento de Aucoven se basa en la interpretación estricta de la redacción del


Artículo 67 del Decreto Ley No. 138 y de los Artículos 60(b) y 60(1) del Contrato.
Aucoven planteó este argumento de manera explícita en su Réplica Posterior a la
Audiencia, por lo que Venezuela no presentó una respuesta al respecto. Sin
embargo, la cuestión fue debatida en la audiencia luego de la declaración del
perito en derecho de Aucoven respecto de que dichas disposiciones no resultan
aplicables a este caso ya que la República no recurrió a las disposiciones
relativas a la notificación para dar por terminado el Contrato (Tr. 778:9-15).

315. Según sostiene Venezuela, ese “argumento técnico” resulta aplicable a las
disposiciones contractuales específicas, pero no puede anular la aplicación del
principio legal más amplio que estas últimas expresan. Sobre la base del
testimonio del doctor Badell, Venezuela sostiene que, en virtud del principio
general que rige los contratos administrativos, ninguna reclamación por lucro
cesante resulta admisible en el supuesto de que el contratista sea quien incumpla
el contrato (Venezuela, EPA, p. 54, en refrerencia a Badell I, párr. 90-91, Badell
Comp., párr. 74 y Tr. 779:11-20).

316. El Tribunal observa que las Cláusulas 60 y 67 del Contrato de Concesión no


resultan aplicables de manera directa al presente caso ya que no se discute el
hecho de que Venezuela no dio por terminado el Contrato. Sin embargo, tales
disposiciones pueden ser consideradas como la expresión de un principio más
amplio, a saber: el denominado exceptio non adimpleti contractus. En la
audiencia, el perito en derecho de Aucoven no negó la existencia y aplicabilidad
del principio exceptio non adimpleti contractus tal como se establece en el

109/146
Artículo 168 del Código Civil venezolano. Por lo tanto, el Tribunal acepta el hecho
de que los propios incumplimientos del Contrato de Concesión por parte de
Aucoven pueden impedir, el reembolso del lucro cesante.

2.3 ¿Deben ser sustanciales los presuntos incumplimientos?

317. En la audiencia, el perito contable de Aucoven sostuvo que los presuntos


incumplimientos de Aucoven no podrían impedir la procedencia de la reclamación
por lucro cesante ya que tales incumplimientos no eran sustanciales (Tr. 778:16;
779:5). Aucoven no abundó respecto a este argumento en su Escrito Posterior a
la Audiencia. En su Réplica Posterior a la Audiencia, Aucoven manifestó que la
“Cláusula 60(b) del Contrato de Concesión permite la terminación del Contrato
sólo en el caso de que se produzca un incumplimiento de ‘una obligación
principal determinante para la realización del objeto de la Concesión’; en otras
palabras, un incumplimiento sustancial”. Por consiguiente, Aucoven manifiesta lo
siguiente: “las alegaciones de Venezuela, aun si fueran demostradas, no
constituirían incumplimientos sustanciales del Contrato de Concesión”
(Demandante, RPA, párr. 251).

318. El Tribunal entiende que Venezuela no tuvo oportunidad de responder a esta


última afirmación presentada por Aucoven. Sin embargo, el argumento ya había
sido presentado en la audiencia y Venezuela se refirió al mismo en su Escrito
Posterior a la Audiencia (“[p]or primera vez en la audiencia, el doctor Ortiz indicó
que el incumplimiento de Aucoven no era sustancial”). Venezuela rechazó tal
argumento fundándose en el hecho de que “en realidad, Aucoven incumplió la
totalidad de las obligaciones que le correspondían por el Contrato”. Al plantear tal
alegación, se puede percibir como una admisión implícita de Venezuela de que
sólo los incumplimientos sustanciales pueden impedir la reclamación de Aucoven
por lucro cesante. Más aún, el perito en derecho propuesto por Venezuela no
negó el hecho de que el carácter sustancial del incumplimiento era una de las
condiciones que podían impedir los efectos de dicho incumplimiento. De hecho,
el doctor Badell admitió haber omitido mencionar en sus dictámenes el requisito
por el cual los incumplimientos deben ser sustanciales y no examinó si alguno de
los presuntos incumplimientos de Aucoven era sustancial en el marco de la

110/146
legislación venezolana (Tr. 683:19; 684:18; 688:9-18). Por lo tanto, el Tribunal
considera que los presuntos incumplimientos de Aucoven sólo pueden impedir la
reclamación por lucro cesante si los mismos son sustanciales, es decir, si tales
incumplimientos hubieran facultado a Venezuela para dar por terminado el
Contrato de Concesión.

319. Antes de adoptar alguna decisión respecto de si alguno de los incumplimientos


es sustancial, el Tribunal debe previamente verificar la comisión de algún
incumplimiento por parte de Aucoven.

2.4 ¿Incurrió Aucoven en incumplimiento contractual?

320. De acuerdo con lo manifestado por Venezuela, Aucoven incumplió el Contrato de


Concesión: (1) al no llevar a cabo labores de mantenimiento rutinario en la
Autopista; (2) al no llevar a cabo labores de mantenimiento rutinario en la
Carretera Vieja; (3) al no llevar a cabo algunas de las labores establecidas en el
Contrato de Mejora de la Autopista, y (4) al abandonar la tarea dos años después
de terminado el Contrato de Concesión (Venezuela, MPA, párr. 54 y ss.).

a) Labores de mantenimiento rutinario en la Autopista

321. Venezuela sostiene que Aucoven no realizó las labores de mantenimiento


rutinario en la Autopista de conformidad con lo establecido en la Cláusula 15 del
Contrato de Concesión (Venezuela, EPA, p. 56-58). Las partes disienten respecto
de si esta afirmación ha sido probada en autos:

• En opinión de Venezuela, las pruebas demuestran que Aucoven incumplió


de manera absoluta importantes aspectos que formaban parte de sus
obligaciones relativas a las labores de mantenimiento rutinario establecidas
en el Contrato de Concesión, y que el alcance y la cantidad de tareas
realizadas por Aucoven relativas al mantenimiento registraron una
disminución constante durante el período en el cual Aucoven operó la
Autopista. La postura de Venezuela se basa en el testimonio del señor
Fernández, citado a declarar por Venezuela (Fernández Comp., párr. 4-13),
respecto de preocupaciones de la opinión pública informadas en los medios

111/146
(Venezuela, EPA, pp. 112-117, 120, 122), y una serie de fotografías
tomadas en un único día en agosto de 2002, las cuales revelan “baches,
artefactos de iluminación rotos, residuos apilados en la franja divisoria de
carriles opuestos y al costado de la Autopista y una serie de diversas
condiciones que simplemente no existirían si la Autopista hubiera sido
mantenida según la rutina de mantenimiento básica” (Venezuela, EPA, p.
57, en referencia a Fernández II, párr. 4 y Apéndice A).

• Aucoven, por su parte, sostiene que “Venezuela no ha presentado ninguna


prueba contemporánea que demuestre que Aucoven no efectuó el
mantenimiento rutinario con anterioridad a la terminación del Contrato de
Concesión el 13 de junio de 2000, y no le es posible ofrecer documento
contemporáneo alguno mediante el cual demuestre que haya notificado a
Aucoven de sus supuestos incumplimientos. [...] Por el contrario, las
valuaciones presentadas como apéndices a la segunda declaración del
señor Martínez demuestran que Aucoven sí mantuvo, bajo la supervisión
directa del inspector del Ministerio, la Autopista según lo exigido por el
Contrato de Concesión” (Demandante, RPA, párr. 254). En cuanto a las
fotografías presentadas por Venezuela, Aucoven considera que “algunas
de las fotografías tomadas dos años después de la terminación del
Contrato de Concesión, las cuales muestran algún bache ocasional al
costado de la carretera” no constituyen elementos de prueba suficientes
(Demandante, EPA, párr. 440).

322. El Tribunal coincide con Venezuela en cuanto a que las fotografías objeto de
discusión “no se limitaban a ‘algún bache ocasional’, sino [...] por el contrario,
muestran numerosos baches, residuos apilados en la franja divisoria de carriles
opuestos y al costado de la Autopista, artefactos de iluminación rotos”
(Venezuela, RPA, p. 129). Sin embargo, el Tribunal no está convencido respecto
de que tales fotografías constituyan elementos de prueba suficientes para
concluir, tal como lo hace Venezuela, que éstos “y otros problemas [...]
seguramente no existirían si se hubieran llevado a cabo en la forma apropiada las
labores de mantenimiento rutinario” (misma cita). La Autopista tiene 17 km. de
largo y la posibilidad de que existan ciertos problemas en un momento

112/146
determinado en algunos tramos no se debe necesariamente a la falta de
mantenimiento. Es de suponer que la falta de mantenimiento habría más bien
generado problemas sistémicos. En tal caso, sería de esperar que el expediente
incluyera pruebas que demostraran las quejas presentadas por Venezuela
respecto de las omisiones de Aucoven. Tal como resalta Aucoven, Venezuela no
puede señalar documento alguno mediante el cual se haya quejado respecto de
las labores de mantenimiento de Aucoven. Dicha circunstancia resulta
particularmente significativa ya que Aucoven presentó en forma periódica ante
Venezuela las valuaciones de sus tareas de mantenimiento (ver Demandante,
Anexo 122).

323. Sobre la base de las consideraciones precedentes, el Tribunal sostiene que


Venezuela no ha podido demostrar que Aucoven incurrió en incumplimiento de su
obligación de realizar las labores de mantenimiento rutinario en la Autopista,24 ni
ha demostrado que tal incumplimiento, de existir, habría sido sustancial.

b) Labores de mantenimiento rutinario en la Carretera Vieja

324. No resulta objeto de controversia el hecho de que la Cláusula 15 del Contrato


imponía a Aucoven la obligación de realizar labores de mantenimiento rutinario
en la Carretera Vieja. Del mismo modo, no resulta controvertido el hecho de que
Aucoven en ningún momento realizó labores de mantenimiento en la Carretera
Vieja.

325. De acuerdo con lo manifestado por Aucoven, a pesar del texto de la Cláusula 15,
“las partes acordaron desde un principio que las obligaciones de mantenimiento
rutinario de Aucoven de conformidad con la Cláusula 15 no incluían la Carretera
Vieja” (Demandante, EPA, párr. 443). Dado el terrible estado en el que se
encontraba la Carretera Vieja, el Ministerio aceptó que hasta tanto se completara
el trabajo de mejora inicial en la Carretera Vieja, toda tarea de mantenimiento
rutinario en dicha carretera sería inútil e imposible, y que los pocos recursos

24
Habiendo arribado a tal conclusión sobre una base factual al evaluar la prueba que obra en autos, no
resulta necesario que el Tribunal considere el argumento legal de Aucoven respecto de que “Aucoven
ya no estaba obligada en virtud de la Cláusula 15 del Contrato de Concesión a realizar las labores de
mantenimiento rutinario luego de haber dado por terminado el Contrato de Concesión y, por lo tanto, no
podría haber incumplido tal obligación” (Demandante, RPA, párr. 255).

113/146
disponibles debido al incumplimiento de Venezuela serían mejor destinados a la
Autopista (Demandante, RPA, párr. 258).

326. La insistencia de Venezuela en el testimonio de los testigos presentados por


Aucoven respecto de que la “redacción clara del Contrato exige que Aucoven
realice el mantenimiento de la Carretera Vieja” (Venezuela, EPA, p. 58 en
referencia al testimonio del señor Martínez, Martínez II, párr. 9) y que “el Contrato
nunca había sido modificado” (Venezuela, RPA, p. 131 en referencia al
testimonio oral del señor Salas; Tr. 265:4-6) no contradice la posición de
Aucoven. De hecho, las partes pueden acordar no cumplir una parte del Contrato
sin la modificación formal del mismo, en particular cuando se supone que esa no
ejecución será sólo temporal.

327. En opinión del Tribunal, el hecho de que Venezuela no pueda presentar


documento alguno mediante el cual haya requerido a Aucoven que cumpla con
su obligación de mantenimiento en la Carretera Vieja demuestra, de manera
convincente, el reconocimiento mutuo de las partes respecto de que tal
obligación se había tornado irrelevante.

c) Las tareas establecidas en el Contrato de Mejora de la Autopista

328. En este punto, la controversia se relaciona con la obligación de Aucoven de


retejar y mejorar la ventilación en el Túnel Boquerón No. 1.

329. Aucoven no disiente respecto de que no cumplió tal obligación según se


establecía en el Contrato de Mejora de la Autopista, pero sostiene que, a solicitud
del Ministerio, las partes acordaron el 28 de abril de 1997 que las tareas en el
Túnel Boquerón No. 1 se limitarían a la renovación del pavimento asfáltico y a la
realización de demarcaciones horizontales, cuyo cumplimiento reconoce
Venezuela.

330. Tal como correctamente subraya Venezuela, el testigo de Aucoven, el señor


Salas, reconoció que el Ministerio nunca acordó excusar el cumplimiento por
parte de Aucoven, sino que sólo acordó la postergación del mismo (Ven. RPA, p.
135). Siendo ello así, ninguno de los documentos incluidos en el expediente

114/146
demuestra que Venezuela haya decidido concluir la postergación mutuamente
acordada. En tales circunstancias, el Tribunal entiende que la obligación de
Aucoven había sido suspendida y, por lo tanto, Aucoven no incurrió en
incumplimiento del Contrato de Mejora de la Autopista.

d) Cesación de las actividades en el año 2002

331. Dado que Aucoven tenía derecho a dar por terminado el Contrato de Concesión
en junio de 2000, Venezuela no puede basarse en la cesación de actividades por
parte de Aucoven en el año 2002 para desestimar la reclamación de Aucoven de
lucro cesante fundada en la terminación del mismo por parte de esta última. Ello
no significa necesariamente, como sostiene Aucoven, que Aucoven no estaba
sujeta a ninguna obligación y que, por lo tanto, ya no se encontraba en una
posición en la que pudiera incurrir en incumplimiento (Demandante, EPA, párr.
453). Más bien significa que cualquier incumplimiento que se produjese no
surgiría de la misma relación legal que aquella correspondiente a la reclamación
por lucro cesante. Por lo tanto, la cesación de actividades en el año 2002 no
puede operar como impedimento para que Aucoven reclame el lucro cesante en
virtud del Contrato de Concesión.

2.5 Conclusión

332. Sobre la base del análisis anterior, el Tribunal concluye que Aucoven no incurrió
en incumplimiento del Contrato de Concesión de manera tal que no pueda
presentar una reclamación por lucro cesante.

3. Las normas relativas al reembolso del lucro cesante

3.1 La posición de las partes

a) La posición de Aucoven

333. Aucoven sostiene que el Contrato de Concesión la faculta en forma explícita a


percibir el reembolso por lucro cesante en el caso de que se produzca una
terminación válida del Contrato. En particular, menciona la Cláusula 60(2), la cual

115/146
establece que Venezuela compensará a Aucoven por “todas las pérdidas o
daños, incluyendo lucro cesante y daño emergente”.

334. Según la opinión de Aucoven, el objeto de una compensación por el lucro


cesante consiste en “que la Demandante debe percibir un monto por concepto de
daños que la situe en la posición en que se encontraría si la Demandada no
hubiera incumplido el Contrato, sino, por el contrario, lo hubiera cumplido de
conformidad con lo acordado” (Demandante, RPA, párr. 78). Tal principio es
común al derecho venezolano y al derecho internacional.

335. En cuanto al cálculo del lucro cesante, la posición de Aucoven se puede resumir
de la siguiente manera:

• La fecha a la cual debería determinarse el valor del Contrato de Concesión


es el día inmediatamente anterior a la fecha del incumplimiento del
Contrato de Concesión. En este caso, la fecha pertinente es 1997.

• El valor del Contrato de Concesión se determina ajustando los flujos de


caja del proyecto al valor presente de 1997.

• El rubro de flujo de fondos propios en el PEF indica las proyecciones


conjuntas de las partes respecto de los flujos de caja netos de Aucoven
para cada semestre de los treinta años del plazo de la Concesión y, de ese
modo, refleja la ganancia neta que Aucoven pretendía obtener en un
semestre determinado. Representa el retorno anual real del 15,21% que
Aucoven habría ganado durante los treinta años del plazo de la Concesión
sobre su inversión proyectada. Dado que refleja las obligaciones en virtud
del Contrato de Concesión, muestra las estimaciones de las partes
respecto de los flujos de caja correspondientes a Aucoven si el Contrato de
Concesión se hubiera cumplido según lo estipulado. En virtud del PEF, el
valor total de los flujos de fondos propios durante la vigencia de la
Concesión ascendía a Bs. 53.817.233.000.

116/146
• La tasa de retorno estimada disponible en mercados de capitales sobre
inversiones alternativas de riesgo equivalente proporciona la tasa de
descuento apropiada. Según la opinión de Aucoven, dicha tasa de
descuento corresponde a los Valores del Tesoro de los Estados Unidos
Protegidos contra la Inflación (TIPS).

• No debería producirse una mayor reducción o disminución de los daños.

b) Posición de Venezuela

336. Venezuela sostiene que la reclamación de Aucoven resulta incongruente tanto


con el Contrato de Concesión como con el derecho venezolano y debería ser
desestimada. Asimismo, Venezuela manifiesta que en el marco del derecho
internacional no se llegaría a otro resultado.

337. En primer lugar, Venezuela afirma que el Contrato de Concesión establece una
“remuneración justa y equitativa”, la cual corresponde a la tasa interna de retorno
del 15,21% sobre la base de las inversiones de Aucoven en el proyecto. Aucoven
recibiría flujos de caja que constituirían un retorno del 15,21% sobre su inversión,
en lugar de una serie de flujos de caja inmutables expresados en montos
absolutos. Los flujos de fondos propios incluidos en el PEF inicial constituían una
proyección que debió ser modificada a fin de mantener una tasa de retorno del
15,21% sobre la base de los montos efectivamente invertidos. Dado que Aucoven
no efectuó ninguna de las inversiones en obras contempladas en el Contrato de
Concesión, Aucoven no tiene derecho a reclamar por lucro cesante sobre la base
de los montos que figuran en el rubro de flujos de fondos propios.

338. En segundo lugar, Venezuela sostiene que la reclamación de Aucoven no cumple


con los requisitos de precisión y proporcionalidad impuestos por el derecho
venezolano y constituye una ganancia inadecuada para Aucoven.

339. Por último, Venezuela sostiene que, en materia económica, Aucoven no sufrió
ninguna pérdida de ganancias futuras. De hecho, Venezuela alega que cualquier
flujo de caja futuro, cuando es ajustado mediante la aplicación de la tasa de

117/146
descuento correspondiente —incluidos el riesgo soberano y el riesgo del
proyecto— da como resultado un valor presente neto de cero.

3.2 Lucro cesante en virtud del Contrato de Concesión

340. La reclamación de Aucoven por lucro cesante se basa en las disposiciones


pertinentes del Contrato de Concesión y en los requerimientos establecidos en el
derecho venezolano. Las partes no alegan que el derecho venezolano es
incompatible con el derecho internacional respecto del alcance del lucro cesante
reembolsable. De manera que el Tribunal analizará esta cuesitón mediante la
aplicación de las disposiciones contractuales y del derecho nacional. Sólo se
referirá a la práctica internacional como una guía adicional.

341. La Cláusula 60(2) del Contrato de Concesión establece lo siguiente:

Sin perjuicio de lo dispuesto en este documento, en el caso de


que no se cumpla con alguna de las obligaciones adquiridas en
este Contrato por EL MINISTERIO o a través de él, [...] LA
CONCESIONARIA podrá dar por terminado el presente Contrato
en cuyo caso la Concesión quedará extinguida, [...] debiendo EL
MINISTERIO compensar e indemnizar a LA CONCESIONARIA,
conforme a los mismos términos previstos en este Parágrafo
Segundo, para el caso de rescate anticipado [incluyendo “todas
las pérdidas o daños, incluyendo lucro cesante y daño
emergente”].

342. El Contrato de Concesión no define el alcance y medida del “lucro cesante”. En


ausencia de una disposición contractual específica, el Tribunal considerará las
normas sobre reembolso establecidas en el derecho aplicable.

3.3 Lucro cesante de acuerdo con la legislación venezolana

343. De acuerdo con la opinión de Aucoven, el lucro cesante según el derecho


venezolano cubre la compensación requerida dado que “la Demandante debe ser
compensada”, poniéndola en la situación en que se encontraría si la Demandada
no hubiera incumplido el Contrato, sino que lo hubiera cumplido de acuerdo con
lo pactado (Demandante, RPA, párr. 78-79).

118/146
344. Venezuela aplica el mismo parámetro, aunque lo expresa con otras palabras. De
hecho, según la opinión de su perito en derecho, el objeto de una compensación
por lucro cesante consiste justamente en compensar al acreedor por el daño
sufrido, y no en empobrecerlo ni enriquecerlo (Badell Comp., párr. 83).

345. En un fallo invocado por la Demandante, la Corte Suprema de Justicia de


Venezuela ha definido el lucro cesante de la siguiente manera:

[E]l lucro cesante es la utilidad o ganancia de que hubiere sido


privada la parte perjudicada por la violación, retardo o
incumplimiento de la obligación por la otra parte. Consiste en el
no aumento del patrimonio del acreedor por habérsele privado de
un incremento que normalmente hubiese ingresado en su
patrimonio de no haber incurrido el incumplimiento (Demandante,
RPA, párr. 89).
(Diques y Astilleros Nacionales (DIANCA), extracto en L. Ortiz-
Alvarez & G. Mascetti, Jurisprudencia de Contratos
Administrativos 1980-1999 (1999), Aut. Ortiz 106, p. 596.

346. El Tribunal concuerda con que el alcance y objeto de la compensación por lucro
cesante conforme al derecho venezolano consiste en indemnizar a la
Demandante por la totalidad, pero no más, del daño efectivamente sufrido. Con el
fin de dar una visión completa, el Tribunal agrega que esta solución es
congruente con las decisiones de los tribunales internacionales. Es suficiente
mencionar la jurisprudencia constante de los Tribunales del CIADI25 y del Tribunal
de Reclamaciones de Irán-EE.UU.26

347. Para percibir una compensación por lucro cesante según se ha definido, la
Demandante debe probar el monto de la pérdida sufrida. Solamente se otorgará
una compensación por estos montos probados.

348. En este sentido, Venezuela sostiene que la compensación por lucro cesante no
puede ser otorgada de conformidad con el derecho administrativo venezolano si
dicho lucro cesante resulta remoto, incierto o especulativo (Venezuela, RPA, p.

25
Ver D. Friedland & E. Wong, Measuring Damages for the Deprivation of Income-Producing Assets:
ICSID Case Studies, en ICSID Review FILJ, 1991, pp. 400, 403.
26
Ver A. Westberg, Compensation in Cases of Expropriation and Nationalization: Awards of the Iran-
United States Claims Tribunal, ICSID Review FILJ, 1990, pp. 256, 289. Amco Asia Corporation c. la
República de Indonesia, en International Arbitration Report, Vol. 5, 11/90, p. D-43, No. 178.

119/146
144). En esencia, Aucoven coincide con la posición de Venezuela, ya que afirma
que la compensación por lucro cesante puede ser otorgada siempre que dicho
lucro cesante no resulte demasiado remoto, incierto o especulativo (Demandante,
EPA, párr. 282). Y agrega que, de conformidad con el derecho venezolano, la
compensación por lucro cesante requiere solamente que se pruebe de manera
razonable que ha habido una oportunidad perdida de obtener dichas ganancias
(Demandante, EPA, párr. 281).

349. La Corte Suprema de Venezuela ha especificado los parámetros de la prueba en


los siguientes términos:

Es necesario que para su procedencia el reclamante aporte las


pruebas necesarias, no necesariamente evidentes, pero que
tampoco pueden estar fundamentadas en la especulación, en la
mera posibilidad de obtener un lucro. De no ser posible la
presentación de pruebas fehacientes, al menos debe el
accionante aportar pruebas que permitan establecer indicios que
hagan presumir que efectivamente tuvo la oportunidad de lucrarse
y no pudo por el incumplimiento de la otra parte.
(Diques y Astilleros Nacionales (DIANCA), extracto en L. Ortiz-
Alvarez & G. Mascetti, Jurisprudencia de Contratos
Administrativos 1980-1999 (1999), Aut. Ortiz 106, p. 596).

350. La necesidad de probar el monto del lucro cesante es ratificada por el siguiente
comentario de doctrina:

Es necesario adoptar un criterio restrictivo para la determinación


del lucro cesante, puesto que las ganancias dejadas de obtener
deben ser reales, lo que debe ser probado con base en datos
objetivos, y no basta suponer resultados posibles pero
desprovistos de certidumbre, derivados de especulaciones o
suposiciones hipotéticas, dudosas o contingentes.
(R. Escobar-Gil, Responsabilidad Contractual de la Administración
Pública, Bogotá 1989, p. 187)

351. Una vez más, el Tribunal observa que el requerimiento establecido en el derecho
venezolano en virtud del cual el lucro cesante debe determinarse con suficiente
certeza y no puede otorgarse una compensación por lucro cesante sobre la base
de cálculos especulativos es congruente con las decisiones de los tribunales

120/146
internacionales. Las decisiones emitidas por los Tribunales del CIADI27 y el
Tribunal de Reclamaciones de Irán-EE.UU28 en general han desestimado
reclamaciones por lucro cesante en casos de incumplimiento contractual sobre la
base de que tal lucro cesante resultaba especulativo y que la Demandante no
había probado con suficiente grado de certeza el hecho de que el proyecto habría
generado ganancias.

352. A continuación el Tribunal analizará si Aucoven ha establecido la existencia y el


monto del lucro cesante por el cual reclama una compensación con el suficiente
grado de certeza.

4. ¿La reclamación por lucro cesante presentada por Aucoven cumple


con las normas pertinentes?

353. Después de un extenso análisis de las detalladas pruebas en materia económica


y financiera que obran en autos y de la discusión de las partes respecto de es
prueba, el Tribunal de Arbitraje no se inclina a otorgar lucro cesante en las
circunstancias de este caso. Llega a la conclusión de que Aucoven no ha
demostrado el lucro cesante futuro con suficiente grado de certidumbre conforme
a los parámetros establecidos anteriormente.

354. No se pone en duda el hecho de que la compensación por lucro cesante, en caso
de ser admitida, deba computarse sobre la base de los flujos de caja estimados
en virtud del Contrato de Concesión. Sin embargo, las partes disienten respecto
del cálculo estimado de dichos flujos de caja:

• Según la opinión de Aucoven, los flujos de caja estimados deben calcularse


mediante la aplicación del renglón “Flujos de fondos propios” que aparece
en el Plan Económico-Financiero del Contrato de Concesión. El renglón

27
Ver Metalcald Corporation c. los Estados Unidos Mexicanos, Caso CIADI No. ARB(AF)/97/1, 30 de
agosto de 2000; Asian Agricultural Products c. Sri Lanka, Laudo del 27 de junio de 1990, en 4 ICSID
Reports, pp. 245, 292-293; American Manufacturing & Trading c. la República de Zaire, Caso CIADI
No. ARB 793/1, parr. 7.14.
28
G. H. Aldrich, The Jurisprudence of the Iran-United States Tribunal, Clarendon Press, Oxford 1996, p.
294. Ver en particular Levitt c. la República Islámica de Irán, 14 Iran-US C.T.R. 191, 209; Dadras
International c. la República Islámica de Irán, Laudo No. 567-213/215-3 (7 de nov., 1995), en. G.
Aldrich, op. cit., p. 296.

121/146
“Flujos de fondos propios” representa el retorno anual real del 15,21% que
Aucoven habría percibido por concepto de ganancia sobre su inversión
proyectada durante los treinta años del plazo de la Concesión
(Demandante, RPA, párr. 130, énfasis agregado).

• Por el contrario, Venezuela sostiene que la “remuneración justa y


equitativa” acordada es una tasa interna de retorno del 15,21% que debe
“basarse en la inversión real de Aucoven en el proyecto” (Venezuela, RPA,
p. 141, énfasis agregado).

355. Asimismo, Aucoven sostiene que, siendo un reflejo de las obligaciones en virtud
del Contrato de Concesión, el PEF original “refleja el acuerdo de las partes
respecto de una estimación detallada de los flujos de caja futuros” (Demandante,
MPA, párr. 291). Por ello, “constituye la mejor prueba que se pueda concebir de
los flujos de caja que Aucoven podría haber razonablemente estimado que
percibiría“ (Demandante, MPA, párr. 291). Venezuela, por su parte, argumenta
que los números relativos a los flujos de fondos propios del PEF original habían
cambiado a lo largo de la duración de la concesión y por lo tanto no son
confiables (Venezuela, EPA, p. 173).

356. El Tribunal acepta que el Contrato de Concesión representa los flujos de caja que
las partes habían anticipado en el caso de que no ocurriera un cambio durante
los treinta años de duración de la Concesión. Sin embargo, el Contrato de
Concesión mismo requería actualizaciones del PEF si algún evento de los
enlistados en la Cláusula 46 ocurría. Dichas actualizaciones tenían como
propósito restaurar el EEF, pero no garantizar montos proyectados de los flujos
de fondos propios.29

357. Un factor adicional pesa fuertemente en la valoración del Tribunal respecto del
lucro cesante. El propósito principal del Contrato era la construcción del Puente.
Los esperados flujos de fondos propios fueron acordados como parte de un

29
Contrariamente a lo argumentado por Aucoven, el Profesor Stulz no aceptó los flujos de fondos propios
del PEF. Los uso como una hipótesis de trabajo, puesto que en todo caso su análisis mostraba una
pérdida (Stulz/Simmons II, parr. 93). También declaró que “utilidades muy diferentes” podrían
producirse bajo el 15% de tasa de retorno si el PEF fuese enmendado (Tr. 1342:18-1343:5).

122/146
contrato más amplio, de acuerdo con el cual Aucoven tenía que construir el
Puente y recibiría a cambio una “remuneración justa y equitativa”. Como una
cuestión de interpretación contractual, uno no puede basarse exclusivamente en
las cifras establecidas en el PEF original, sin tomar en cuenta que el Puente
nunca se construyó. De otra manera, Aucoven obtendría la misma compensación
que hubiera recibido de haber construido el Puento y, para tal propósito, invertido
los montos estimados. El Tribunal es de la opinión que dicho resultado no puede
corresponder a la intención de las partes.

358. Por tales motivos, el Tribunal no está convencido respecto de que las cifras
establecidas en el PEF original representen base suficiente para calcular el lucro
cesante de Aucoven de manera no especulativa según lo requerido por el
derecho venezolano. Y por dichos motivos, el Tribunal no comparte la posición de
Aucoven respecto de que las “circunstancias hacen que este caso sea
fundamentalmente diferente de cualquier otro caso invocado por Venezuela”, en
el cual los “tribunales (del CIADI) no hayan podido efectuar una estimación
razonable de los ingresos futuros” (Demandante, EPA, párr. 292).

359. Como fundamento de su objeción por la cual sostiene que la compensación por
lucro cesante no debe otorgarse cuando dicha compensación no está justificada
con pruebas en materia económica, Venezuela invoca, entre otros30, los
siguientes precedentes del CIADI:

• S.P.P. (Middle East) Limited, Southern Pacific Properties, Ltd. c. la


República Arabe de Egipto, Arbitraje CCI No. YD/AS No. 3493, Laudo (11
de marzo de 1983), 22 I.L.M. 752 (1983), Aut. Dda. 21. En esta decisión, el
Tribunal denegó el lucro cesante sobre la base de que “la mayor parte del
trabajo [en el proyecto] […] aún está por hacerse”, y que el cálculo ofrecido
por las Demandantes “genera una disparidad entre el monto de la inversión
efectuada por las Demandantes y el presunto valor a la fecha en cuestión”.
(Id. en 782-83, párr. 65).

• Asian Agricultural Products Limited c. la República de Sri Lanka, Caso


CIADI No. ARB/87/3, Laudo del 27 de junio de 1990, 4 ICSID Rep. 245,

30
Ver además, en particular Benvenuti & Bonfant c. Congo, Aut. Dda. 6 (que concluye que no puede
otorgarse una compensación por lucro cesante a una empresa que está iniciándose). Ver también
AGIP Spa c. el Gobierno de la República del Congo, Caso CIADI No. ARB/77/1, Laudo del 30 de nov.
de 1979, 1 ICSID Rep. 306, 326-27, Aut. Dda. 13; y Société Ouest-Africaine des Bétons Industriels
(SOABI) c. la República de Senegal, Caso CIADI No. ARB/82/1, Laudo del 25 de feb. de 1988, 2 ICSID
Rep. 190, en párr. 7.01-7.19, Aut. Demandante 8.

123/146
Aut. Dda. 17. El Tribunal sostuvo que, en relación con una empresa
recientemente constituida, la cual no cuenta con antecedentes de
ganancias ni con suficiente capital para llevar a cabo sus operaciones
normales, ni la reputación comercial de la empresa ni su “‘rentabilidad
futura’ […] podrían determinarse en forma razonable con suficiente grado
de certeza.” (Id. en 292-93).

• Metalclad Corp. c. los Estados Unidos Mexicanos, Caso CIADI No.


ARB(AF)/97/1, Laudo (30 de agosto de 2000), 16 ICSID Rev. - FILJ 168,
Aut. Demandante 5, en 197-199, párr. 119-122. En este caso el Tribunal
denegó la reclamación por lucro cesante y sostuvo que “cuando una
empresa no ha estado en actividad el tiempo suficiente para establecer su
desempeño o no ha producido beneficios, las ganancias futuras no pueden
utilizarse para determinar el valor corriente ni el valor justo de mercado”.(Id.
párr. 120).

• Wena Hotels Ltd. c. la República Arabe de Egipto, Caso CIADI No.


ARB/98/4, Laudo (8 de diciembre de 2000), Aut. Dda. 23, en 64-70, párr.
118-130. En su decisión, el Tribunal denegó la reclamación por lucro
cesante futuro en virtud de que una compensación sobre tal base resultaría
especulativa y muy dispar en comparación con la inversión real (Id. en 66-
67, párr. 123-124).

360. Dichas decisiones demuestran que los tribunales del CIADI son reticentes
respecto del otorgamiento de compensaciones por lucro cesante a empresas que
se están iniciando y por tareas no realizadas. Se confirma dicha reticencia de los
tribunales del CIADI con las decisiones del Tribunal de Reclamaciones de Irán-
EE.UU.31

361. Cabe enfatizar que los casos citados por Aucoven como fundamento de la
alegación en virtud de la cual “en los casos en los cuales los flujos de caja futuros
pudieron determinarse de manera razonable, los tribunales han otorgado
compensaciones por lucro cesante aun cuando el proyecto hubiera alcanzado
sólo la etapa inicial”32 se relacionan con situaciones de hecho en las cuales una
parte significativa del proyecto ya se había completado. En particular, la
Demandante en Karaha Bodas había invertido $93 millones de dólares al

31
Ver ALDRICH, op. cit., Aut. Venezuela 24, p. 294.
32
Demandante, EPA, párr. 285, en referencia a Karaha Bodas c. Perusahaan Pertambangan & Pt. Pln,
Laudo Arbitral, 18 de diciembre de 2000, Aut. Demandante 25, en 41, párr. 124-25, y Delagoa Bay y
East African Railway Company (Reino Unido, Estados Unidos contra Portugal), Laudo final, 29 de
marzo de 1900, reimpreso en H. La Fontaine, Pasicrisie Internationale (1902), 398, Aut. Demandante
41, párr. 402-404.

124/146
momento del incumplimiento33 y la Demandante en Delagoa Bay ya había
completado 82 kilómetros de un proyecto total de 90 kilómetros de vías de tren.34

362. En este caso, el hecho es que Aucoven no tenía antecedente alguno respecto de
utilidades y que nunca realizó las inversiones en el proyecto ni construyó el
Puente exigido por el Contrato de Concesión. En tales circunstancias, el Tribunal
considera que la reclamación de Aucoven por lucro cesante no encuentra
sustento en proyecciones económicas lo suficientemente certeras y por lo tanto
resulta especulativa. Por tal motivo, no cumple con las condiciones requeridas
para el otorgamiento de una compensación por lucro cesante conforme al
derecho venezolano, ni cumpliría con tales normas en virtud de las disposiciones
del derecho internacional, si tales disposiciones fueran aplicables.

363. Como una razón adicional, el Tribunal señala que, aún cuando hubiere llegado a
una conclusión diferente en los parágrafos anteriores, el resultado sería el
mismo. En efecto, considera que Aucoven no estableció que, una vez
descontados a una tasa y un tiempo apropiados, los flujos de caja habrían dado
un resultado positivo. En relación con el tiempo y la fecha apropiados para la
valuación, el Tribunal de Arbitraje opina que la fecha apropiada es cuando el
daño a Aucoven se materializó. Se establece esta fecha al momento de
terminación del Contrato de Concesión, no al momento de la violación.35 En
efecto, las violaciones cometidas por Venezuela no causaron en sí mismas el
daño. Aucoven no fue privado del valor del contrato en ese momento. Habría
entonces podido insistir en que Venezuela restaurara el EEF. En otras palabras,
el Contrato de Concesión contenía mecanismos que se encargaban de estas
situaciones. Es únicamente cuando Aucoven dio por terminado el Contrato de
Concesión que el daño y el derecho al lucro cesante se materializó.36

33
Karaha Bodas, referida anteriormente, Aut. Demandante 25, p. 34, parr. 107.
34
Delagoa Bay, referida anteriormente, pp. 400,402.
35
El Tribunal considera que la fecha de la violación coincide en muchas ocasiones con la fecha en la que
se materializó el daño, especificamente en los casos de expropiación. Sin embargo, la situación es
diferente en este caso.
36
El Tribunal observa que, para llevar a cabo el análisis de los flujos de caja descontados, el Sr.
Lakshmanan utilizó esta misma fecha (Lakshmanan I, parr. 24; Tr. 920:15-921:6)/

125/146
364. Respecto a la tasa de descuento apropiada, Aucoven y su perito usaron una tasa
de descuento libre de riesgo, mientras que Venezuela argumenta que la tasa
debe incluir un cierto número de riesgos, incluso los riesgos soberano o de país,
proyectado y de capital. Sobre la base de la prueba de peritos, el Tribunal
considera que los flujos de caja involucran ciertos riesgos y por lo tanto la tasa
libre de riesgo es inapropiada. Primero observa que los documentos de licitación,
que forman parte integrante del Contrato de Concesión (Cláusula 5),
expresamente establecen que las licitaciones deben incluir los riesgos de país y
de proyecto (Demandante, Anexo 3). Además observa que una reclamación no
puede ser valorada sin considerar su entorno, por ejemplo, sin considerar los
factores sociales, económicos, políticos y otros factores que pueden afectarla.37
Bajo esas circunstancias, se puede dejar abierto si la tasa usada por el Prof.
Stulz era conservadora porque los riesgos involucrados en el proyecto eran
inclusive en la realidad más altos. Lo mismo es cierto con respecto a hasta que
punto los riesgos de proyecto y capital deberían de ser tomados en
consideración. En efecto, cualesquiera que sean las respuestas, la prueba
muestra que era improbable que el proyecto generara utilidades.38

365. En general, el Tribunal de Arbitraje consideró convincente la evidencia del perito


de Venezuela presentada, que estableció que el Contrato de Concesión no
habría generado utilidades aún si se hubiera ejecutado conforme a sus términos.
Por otra parte, no quedó en ocasiones convencido por la prueba del perito de
Aucoven. Por todas estas razones, reafirma que Aucoven no estableció un lucro
cesante futuro de conformidad con los requerimientos establecidos en el derecho
venezolano, especificando que esta misma conclusión se aplicaría en el caso de
que el derecho internacional se hubiere aplicado.

37
El perito de Aucoven, Sr. Lakshmanan, admitió que cualquier deuda de un soberano era afectada por
el riesgo soberano (Tr. 969:10-13). Ambos expertos también declararon que el riesgo soberano no está
necesariamente relacionado con la “tendencia a la violaicón” del deudor, pero se basa en una variedad
de factores económicos, sociales, políticos y otros, que afectan al país o a la region (Lakshmanan, Tr.
953:2-11; Stulz/Simmons II, parr. 11).
38
Además, como se analizó anteriormente, Aucoven o su controladora no realizaron la inversión
requerida por este proyecto y pudieron por lo tanto invertir en otras empresas.

126/146
I. INTERESES

366. Como resultado de las conclusiones respecto del lucro cesante, el presente
análisis se limita a los intereses sobre los gastos efectivos. Aucoven reclama
intereses anteriores al laudo e intereses posteriores al laudo. Venezuela alega
que el derecho venezolano no permite la aplicación de intereses posteriores al
laudo sobre compensaciones ajustadas a la inflación. Respecto de los intereses
anteriores al laudo sobre los gastos efectivos, Venezuela presenta los siguientes
argumentos (Venezuela, RPA, p. 86): (a) los cálculos de Aucoven contabilizan la
inflación doblemente, lo cual no es admisible, (b) el interés se devenga a partir de
la fecha en la cual un organismo competente declara la terminación del contrato,
(c) no corresponde interés alguno sobre las pérdidas operativas debido a que al
eliminar los gastos no reembolsables se eliminan tales pérdidas y (d) el interés no
debería ser compuesto.

367. El Tribunal analizará la posición de las partes mediante la consideración de las


siguientes cuestiones, las cuales debe tener en cuenta a fin de decidir la
reclamación relativa a intereses: (1) las fechas relevantes para el cálculo de los
intereses, (2) la tasa, (3) el interés compuesto y (4) la metodología para calcular
los intereses.

368. La Cláusula 60 (2) del Contrato de Concesión establece que “[e]n caso de retraso
en el pago de los montos adeudados conforme a esta Cláusula, los intereses
moratorios se calcularán conforme a lo previsto en la Cláusula 26 de este
documento”. Por su parte, la Cláusula 26 (según fue modificada) establece lo
siguiente (partes pertinentes):

Las cantidades que EL MINISTERIO deba pagar a LA


CONCESIONARIA, salvo disposición en contrario, deberán ser
pagadas a LA CONCESIONARIA en un plazo que no exceda de
treinta (30) días hábiles, contados a partir de la fecha de
vencimiento de la obligación, en cuyo caso devengarán intereses
moratorios a favor de LA CONCESIONARIA, desde el vencimiento
de dicho plazo hasta la fecha de su pago efectivo, la cual en
ningún caso excederá de dos (2) meses, contados a partir de la
fecha de vencimiento del plazo de treinta (30) días hábiles
mencionados anteriormente. [...] Las cantidades totales que EL
MINISTERIO adeude a LA CONCESIONARIA según esta
Cláusula deberán ser calculadas, a elección de LA

127/146
CONCESIONARIA, conforme a cualquiera de las siguientes
fórmulas: (a)La cantidad adeudada será igual a la suma del monto
adeudado y el ‘Ajuste’, según dicho término se define en la
Cláusula 26 del Contrato de Concesión, más los intereses sobre
saldos insolutos, calculados mensualmente a una tasa anual del
10%, ó (b) la cantidad adeudada será igual al monto adeudado
más los intereses sobre saldos insolutos calculados
mensualmente, a una tasa igual al promedio de las tasas activas
de los cinco (5) Bancos principales del país, de acuerdo con la
última calificación emitida por el Banco Central de Venezuela. Las
fórmulas antes mencionadas comprenden los intereses
moratorios.

1. Las fechas pertinentes

1.1 Dies a quo

369. Mientras que Aucoven sostiene que el interés sobre los gastos efectivos “debería
devengarse a partir de la fecha en la cual se ha incurrido en tales gastos”
(Demandante, RPA, párr. 321) y el interés sobre los bienes menores afectados
debería devengarse a partir de la fecha de vencimiento del plazo durante el cual
fueron afectados (Demandante, RPA, párr. 325),39 Venezuela sostiene que el
interés debe devengarse a partir de la fecha en que se da por terminado el
Contrato (Venezuela, RPA, pp. 90-93) y que “dado que la carta de terminación
relacionada con el litigio emitida por Aucoven no tiene efecto legal alguno, no
debería otorgarse ningún interés anterior al laudo […]”40 (Venezuela, RPA, p. 90).
Habiendo determinado que la terminación del Contrato por parte de Aucoven fue
válida, el Tribunal se concentrará en la conclusión alternativa de Venezuela por la
cual sostiene que “no puede devengarse ninguna clase de interés sobre las
reclamaciones de Aucoven [...] hasta, como mínimo, la fecha en la cual se
produjo la terminación del Contrato” (Venezuela, RPA, p. 91; énfasis omitido).

39
Asimismo afirma que “[e]l interés debería devengarse a partir de las distintas fechas en las cuales las
obligaciones pertinentes se tornan exigibles”. (Demandante, EPA, párr. 515). Ver, también,
Demandante, RPA, párr. 313, donde Aucoven invoca “el conocido principio bajo el derecho
internacional que establece que el interés se devenga a partir de la fecha en la cual se produjo el daño,
ya que la compensación es debida desde dicha fecha”, en referencia a Southern Pacific Properties
(Middle East) Ltd. (SPP) c. la República Arabe de Egipto, Caso CIADI No. ARB/84/3 (1992), Laudo, 20
de mayo de 1992, 3 ICSID Rep. 189 (1992), Aut. Demandante 31, en 240, párr. 234, 235).
40
El argumento de Venezuela está técnicamente limitado a los intereses sobre bienes invertidos.

128/146
370. El Tribunal sostiene que el interés debería devengarse, en general, a partir de la
fecha en la cual el monto de capital sobre el cual se aplica resulta pagadero. Este
enfoque es congruente con la Cláusula 26 del Contrato, la cual establece que el
interés se devenga a partir del vencimiento del plazo de “treinta (30) días hábiles,
contados a partir de la fecha de vencimiento de la obligación”. Asimismo, resulta
congruente con el Artículo 1277 del Código Civil venezolano, en virtud del cual
los intereses se deben “desde el día de la mora” (Aut. Badell 28).

371. La reclamación de Aucoven por los gastos efectivos se basa en las Cláusulas
60(2) y 26 (Demandante, RPA, párr. 321). La Cláusula 60(2) permite a Aucoven a
recuperar un monto por daños sufridos en el caso de que Aucoven diera por
terminado en forma válida el Contrato. En consecuencia, la reclamación de
Aucoven no puede ser exigible con anterioridad a la terminación del Contrato, es
decir, con anterioridad al 13 de junio de 2000. En sus cálculos, Aucoven “agregó
sesenta días calendario, a fin de cumplir con el requerimiento de treinta y un días
hábiles establecido en la Cláusula 26 del Contrato de Concesión” (Demandante,
RPA, párr. 320). De conformidad con lo antedicho, el Tribunal llega a la
conclusión de que el interés se devengará a partir del 1º de agosto de 2000 sobre
los gastos efectivos “anteriores a la resolución”.

372. En cuanto a las “pérdidas” efectivos anteriores a la terminación, el interés de


Aucoven “fue calculado a partir del 31 de octubre de los años 1997 y 1998, 31 de
mayo de los años 1999 y 2000” (Demandante, RPA, párr. 324 en referencia a los
Apéndices 5 y 6). De conformidad con las consideraciones establecidas
anteriormente, el Tribunal corregirá dicho cálculo de intereses, de manera tal que
comiencen a correr a partir del 1º de agosto de 2000.

373. En relación con los bienes afectados con anterioridad a la terminación, los
cálculos de Aucoven coinciden con el enfoque del Tribunal. De hecho, “Aucoven
presume que los bienes que habían sido afectados durante el período que
finalizó el 31 de mayo de 2000 fueron afectados en su totalidad en dicha fecha. A
los efectos de dar cumplimiento al requerimiento de treinta y un días hábiles
establecido en la Cláusula 26 del Contrato de Concesión, Aucoven ha agregado
sesenta días calendario adicionales, de manera tal que el interés sobre los

129/146
bienes afectados se devengue a partir del 1º de agosto de 2000” (Demandante,
RPA, párr. 325, énfasis agregado).

374. En cuanto a los gastos efectivos posteriores a la terminación, el Tribunal


considera que la presunción de Aucoven respecto de que “el interés [...] debería
devengarse a partir de la fecha en la cual se incurrió en tales gastos”
(Demandante, RPA, párr. 321) resulta aplicable. Dado que Venezuela no se
opone a este enfoque, el Tribunal mantendrá la metodología de cálculo propuesta
por Aucoven:

• los intereses sobre las “pérdidas” efectivas posteriores a la terminación serán


“calculados a partir del 31 de mayo de los años 2001 y 2002 y a partir del 31
de octubre de 2002”;

• los intereses sobre los “bienes afectados” efectivos con posterioridad a la


terminación serán calculados a partir del 1º de noviembre de 2002, sesenta
días calendario posteriores al 31 de agosto de 2002 (Demandante, RPA, párr.
326 en referencia al Apéndice 4).

375. Como una última cuestión en este contexto, el Tribunal debe considerar el pedido
de Venezuela mediante el cual solicita un “período de gracia posterior al laudo
[...] durante el cual no se devengaría interés alguno” (Venezuela, EPA 125).
Habiendo otorgado intereses anteriores al laudo y habiendo tomado en
consideración el período de gracia de 60 días calendario acordado en forma
contractual, el Tribunal deniega la solicitud de Venezuela.

1.2 Dies ad quem

376. Aucoven reclama intereses posteriores al laudo “hasta la fecha del efectivo pago
del laudo por parte de Venezuela” (Demandante, RPA, párr. 350). Con el objeto
de fundamentar tal posición, Aucoven se basa en el “punto fundamental en el
cual las partes acordaron de manera explícita en el Contrato de Concesión que el
interés previsto en la Cláusula 26 se devengue ‘hasta la fecha en que [el
reembolso por daños sea] efectivamente pagado’” (Demandante, RPA, párr.
352). En un sentido más general, Aucoven sostiene que “el principio según el

130/146
cual la compensación total debe incluir intereses se aplica de manera absoluta al
período transcurrido entre la emisión del laudo y el pago” (Demandante, EPA,
párr. 524) y menciona el siguiente antecedente del CIADI (Demandante, RPA,
párr. 349):

Respecto a dies ad quem, ... [l]a jurisprudencia prevaleciente en


arbitrajes internacionales demuestra que el interés se devenga
hasta la fecha del pago efectivo, y esta conclusión está avalada
por la opinión doctrinaria.
(Southern Pacific Properties (Middle East) Ltd. (SPP) c. la
República Arabe de Egipto, Caso CIADI No. ARB/84/3 (1992),
Laudo, 20 de mayo de 1992, 3 ICSID Rep. 189 (1992), Aut.
Demandante 31, en 244, párr. 235.)

377. Para refutar la reclamación de Aucoven, Venezuela se basa en el testimonio de


su perito en derecho, quien ha declarado que “los intereses posteriores al laudo
no se encuentran permitidos en el derecho venezolana cuando la Demandante
reclama una compensación ajustada por inflación (Venezuela, RPA, p. 149 en
referencia a Badell Comp., párr. 95). Aucoven sostiene que la posición del
profesor Badell carece de fundamento (Demandante, EPA, párr. 525) debido a
que “no cita, y no podría citar, disposición alguna del derecho venezolano, la
jurisprudencia o las fuentes doctrinarias que permita sustentar su proposición”
(Demandante, RPA, párr. 351, nota al pie 33). Sin embargo, en la audiencia, el
perito en derecho de Aucoven no pudo refutar tal argumentación al referirse a
esta cuestión (Tr. 802:6-8: “Honestamente, éste es un tema del cual no tengo
ningún conocimiento y preferiría no emitir opinión al respecto”).

378. En ausencia de una opinión por parte del perito en derecho de Aucoven, el
Tribunal podría inclinarse por adoptar la opinión del profesor Badell y aceptar que
los intereses posteriores al laudo no están permitidos en el marco de derecho
venezolano cuando la Demandante reclama una compensación ajustada por
inflación. Sin embargo, debido a los motivos explicados a continuación, el
Tribunal considera que Aucoven no solicita una compensación ajustada por
inflación.

379. La posición de las partes difiere respecto de si Aucoven solicita “una


compensación ajustada por inflación”. El perito en derecho de Venezuela

131/146
considera que es así “ya que Aucoven ha solicitado que el monto de la
compensación esté expresado en bolívares de 1995 y luego sea ajustado por
inflación o convertido a dólares” (Badell Comp., párr. 95). Aucoven, por su parte,
sostiene que “no solicita que el monto de la compensación sea indexado por
inflación. Simplemente solicita que, de acuerdo con la Cláusula 26 del Contrato
de Concesión, se aplique la ‘fórmula de la tasa bancaria’ nominal al monto de
capital otorgado en bolívares constantes” (Demandante, RPA, párr. 351).

380. En opinión del Tribunal, una “compensación ajustada por inflación” que impida la
aplicación de intereses posteriores al laudo sólo puede ser una compensación
indexada por inflación respecto del período posterior al laudo. De hecho, los
intereses posteriores al laudo tienen como función compensar por la pérdida
adicional incurrida desde la fecha del laudo hasta la fecha del pago definitivo. No
tiene relación con la forma en la cual el Tribunal calcula el daño al momento de
emitir el laudo. Desde un punto de vista lógico, el hecho de que la compensación
tendrá en cuenta la inflación hasta la fecha de emisión del laudo no resulta
pertinente respecto de la posibilidad de otorgar intereses posteriores al laudo
conforme al derecho venezolano.

381. Habiendo llegado a la conclusión de que en este caso los intereses posteriores al
laudo no resultan excluidos por el derecho venezolano, el Tribunal no necesita
analizar si el derecho venezolano debería ignorarse en este punto en virtud de
los argumentos presentados por Aucoven mediante los cuales sostiene que “el
derecho internacional dispone que el interés se devenga hasta la fecha del pago
efectivo” (Demandante, RPA, párr. 349 en referencia a Southern Pacific
Properties (Middle East) Ltd. (SPP) c. la República Arabe de Egipto, Caso CIADI
No. ARB/84/3 (1992), Laudo, 20 de mayo de 1992, 3 ICSID Rep. 189 (1992), Aut.
Demandante 31, p. 244, párr. 235).

2. La tasa de interés aplicable

382. Las partes disienten respecto de la tasa de interés que resulta aplicable. Aucoven
fundamenta su posición en las disposiciones de la Cláusula 26 del Contrato de
Concesión, las cuales le permiten optar entre dos métodos alternativos, el
denominado método de la “fórmula de la tasa bancaria” y la denominada “tasa fija

132/146
del 10 por ciento”41. Aucoven ha optado por la fórmula de la tasa bancaria
(Demandante, EPA, párr. 504-507), en virtud de la cual “los intereses son
calculados mensualmente, a una tasa igual al promedio de las tasas activas de
los cinco (5) Bancos principales del país de acuerdo con la última calificación
emitida por el Banco Central de Venezuela” (Cláusula 26 del Contrato de
Concesión, con sus modificaciones). Venezuela sostiene que el Tribunal debería
limitar los intereses posteriores al laudo al 3% anual, que es “la máxima tasa
admisible en todos los casos en virtud del Código Civil venezolano, aun cuando
la Demandante, tal como ocurre con Aucoven en este caso, reclama una
compensación ajustada por inflación” (Venezuela, RPA, p. 150). Para
fundamentar su posición, Venezuela cita la opinión de su perito en derecho,
quien ha declarado que “[sólo] se aplicaría el ‘interés legal’, que es el tres por
ciento anual, según se establece en el Artículo 1746 del Código Civil”. En
realidad, Aucoven no se opone a ello, si bien resalta que la opinión del doctor
Badell carece de fundamento (Demandante, EPA, párr. 525).

383. El Tribunal considera que el Contrato incluye una norma contractual que carece
de toda ambigüedad a los efectos de determinar la tasa de interés. Si Venezuela
pretende que dicha tasa de interés no sea tenida en cuenta, debe demostrar que
el derecho venezolano prohibe la tasa contractual. La declaración del doctor
Badell que afirma que “[sólo] se aplicaría el ‘interés legal’” en virtud del derecho
venezolano pareciera implicar que el ‘interés legal’ establecido en el Artículo
1746 es obligatorio (es decir, que resulta aplicable independientemente de toda
tasa de interés acordada en el Contrato). Ello no se corresponde con la redacción
del Artículo 1746 del Código Civil venezolano. De acuerdo con el anexo
presentado por el doctor Badell (Aut. de Badell Comp., en 28) el artículo dice:

Artículo 1.746. El interés es legal o convencional.


El interés legal es el tres por ciento anual.
El interés convencional no tiene más límites que los que fueren
designados por Ley especial; salvo que, no limitándolo la Ley,
exceda en una mitad al que se probare haber sido interés
corriente al tiempo de la convención, caso en el cual será

41
En virtud de la “tasa fija del 10 por ciento”, “[l]a cantidad adeudada será igual a la suma del monto
adeudado y el ‘Ajuste’, según dicho término se define en la Cláusula 26 del Contrato de Concesión,
más los intereses sobre saldos insolutos, calculados mensualmente a una tasa anual del 10%”.

133/146
reducido por el Juez a dicho interés corriente, si lo solicita el
deudor.
El interés convencional debe comprobarse por escrito cuando no
es admisible la prueba de testigos para comprobar la obligación
principal.[...]

384. El texto mismo de esta disposición demuestra claramente que el “interés legal”
del tres por ciento no es obligatorio. Las únicas limitaciones impuestas por la
legislación venezolana son aquellas establecidas en la tercera oración del
Artículo 1746. Venezuela no invoca limitación alguna en virtud de una “Ley
especial”, ni solicita una reducción de la tasa debido a que el interés
convencional excede en una mitad al interés corriente en el momento de la
terminación del contrato.

385. El siguiente argumento de Venezuela, según el cual “[s]i el Tribunal se aparta del
derecho venezolano en esta cuestión y en su lugar se atiene a las decisiones
recientes del CIADI, la tasa de interés posterior al laudo razonable a ser aplicada
a la compensación expresada en bolívares constantes de 1995 sería del 6%
anual y en ningún caso mayor al 9% anual”, no es pertinente, ya que el Tribunal
no se aparta del derecho venezolano en lo que respecta a la tasa de interés
aplicable.

386. Por último, debería recordarse que “no existe norma dentro del derecho
internacional que fije la tasa de interés o prohíba las limitaciones impuestas por la
legislación [local]” (Southern Pacific Properties (Middle East) Ltd. (SPP) c. la
República Arabe de Egipto, Caso CIADI No. ARB/84/3 (1992), Laudo, 20 de
mayo de 1992, 3 ICSID Rep. 189 (1992), Aut. Demandante 31, p. 240, párr. 222).
Por lo tanto, la consideración exclusiva del derecho venezolano por parte del
Tribunal está justificada.

387. Sobre la base del análisis que antecede, el Tribunal concluye que la tasa de
interés aplicable es la tasa calculada mediante el denominado método de la “tasa
bancaria” que Aucoven eligió de conformidad con la Cláusula 26. En virtud de
dicha disposición, esta tasa se aplica igualmente para los intereses anteriores y
posteriores al laudo.

134/146
3. Interés compuesto

388. Las partes disienten respecto de si el Tribunal debe otorgar el interés compuesto.
Aucoven sostiene que “[t]anto el Contrato de Concesión como el derecho
venezolano y el derecho internacional exigen, en este caso, el pago del interés
compuesto” (Demandante, RPA, párr. 331). Venezuela se opone a la reclamación
de Aucoven en relación con el interés compuesto porque no se fundamenta ni en
derecho venezolano ni en derecho internacional, y porque su aplicación genera
un resultado completamente irrazonable.42 Aucoven sostiene que, aun si el
derecho venezolano prohibiera el interés compuesto (o en ausencia de una
disposición expresa incluida en el Contrato de Concesión), el derecho
internacional que dispone la aplicación del interés compuesto resultaría
prevaleciente por sobre las leyes locales en conflicto de conformidad con el
Artículo 42(1) del Convenio del CIADI. Por consiguiente, el Tribunal analizará la
reclamación en relación con el interés compuesto, en primer lugar, en virtud del
derecho venezolano y los términos contractuales y luego, en virtud del derecho
internacional.

3.1 ¿El interés compuesto está permitido por la legislación venezolana?

389. De acuerdo con la opinión de su perito en derecho, el doctor Badell, Venezuela


afirma que el interés compuesto no puede ser otorgado de conformidad con el
derecho venezolano, a menos que las partes acuerden en forma “expresa”
aplicar el interés compuesto. Aucoven afirma que en este caso las partes
acordaron dicho interés en la Cláusula 26 del Contrato. (“En virtud de [esta
disposición] los intereses se ‘calculan mensualmente’ sobre ‘saldos insolutos’.
Así, si los intereses no son pagados a medida que se devengan, tales cargas
pasan a formar parte del ‘saldo insoluto’ para el mes subsiguiente”; Demandante,
RPA, párr. 332.)

42
Desde un punto de vista sistemático, la afirmación de Venezuela se refiere exclusivamente a los
intereses “anteriores al laudo”. Sin embargo, su argumento respecto del interés compuesto resulta más
general y el Tribunal considera que también se aplica a los intereses posteriores al laudo (Venezuela
no presenta su argumento en relación con los intereses posteriores al laudo, ya que manifiesta que
estos últimos se encuentran excluidos por ley). Esto es, al menos de manera implícita, reconocido por
Aucoven (ver por ejemplo, Demandante, RPA, párr. 33, nota 29), cuando Aucoven menciona la
alegación de Venezuela en términos generales sin distinguir los intereses anteriores al laudo de los
posteriores.

135/146
390. En la audiencia, el perito en derecho de Aucoven no pudo confirmar tal alegación
(Tr. 800:19; 801:5). En respuesta a la pregunta respecto de si la Cláusula 26
“reflejaba la intención de capitalizar”, el doctor Ortiz declaró que no “quería decir
ni sí ni no”. Aun cuando el testimonio del perito doctor Badell que sostiene que “el
contrato no hace referencia a la capitalización de intereses mensualmente” (Tr.
803:3-7 (Badell) y Badell Comp., párr. 94) no ha sido refutado (Venezuela, EPA,
p. 123), ello constituye una cuestión de interpretación contractual que debe
abordar el Tribunal a fin de decidir si la redacción de la Cláusula 26 refleja o no
la intención de aplicar el interés compuesto.

391. Al proceder a interpretar el Contrato, el Tribunal observa en primer lugar que los
términos “interés compuesto” o “compuesto” no aparecen en la Cláusula 26
(Venezuela, EPA, p. 123). Cierto es que la ausencia de tales términos no
necesariamente elimina la intención de aplicar el interés compuesto
(Demandante, RPA, párr. 335). Sin embargo, el Tribunal no puede discernir tal
intención a partir de la redacción de la Cláusula 26. En realidad, el argumento de
Venezuela respecto de que “[l]as partes simplemente acordaron que los intereses
se ‘calcularían’ mensualmente sobre la base de los cambios registrados en las
tasas de interés activas anuales de los cinco bancos principales de Venezuela,
de acuerdo con la clasificación emitida por el Banco Central de Venezuela”,
concuerda con la redacción de la Cláusula 26. Para llegar a tal conclusión, el
Tribunal tiene presente que el interés compuesto puede tener un impacto
económico muy significativo, en particular cuando las tasas de interés aplicables
son altas. Por lo tanto, en opinión del Tribunal, los acuerdos respecto del pago
del interés compuesto deben ser lo suficientemente claros y no pueden
considerar implícitos muy fácilmente. En este caso en particular, el Tribunal no
puede deducir a partir de la Cláusula 26 del Contrato que las partes hayan
celebrado un claro acuerdo para aplicar el interés compuesto.

392. Por consiguiente, tanto el derecho venezolano como las disposiciones del
Contrato no llevan a admitir el otorgamiento del interés compuesto en este caso.

136/146
3.2 ¿Exige el derecho internacional el pago del interés compuesto?

393. Aucoven sostiene que, aun en ausencia de una disposición expresa establecida
en el Contrato de Concesión o aún si el derecho venezolano prohibiera la
aplicación del interés compuesto, el derecho internacional exigiría el pago de tal
interés compuesto (Demandante, RPA, párr. 338). Este argumento se funda en
un laudo reciente del CIADI por la cual el Tribunal otorgó intereses compuestos
aun cuando la legislación egipcia establecía lo contrario (Wena Hotels Ltd. c.
Egipto, Caso CIADI No. ARB/98/4, Laudo, 8 de diciembre de 2000, 41 I.L.M. 896,
Aut. Venezuela 23, párr. 128-129). Venezuela objeta las reclamaciones
relacionadas con el interés compuesto, y en particular señala que la
jurisprudencia internacional en general se ha abstenido de otorgar intereses
compuestos en aquellos casos en los que tal otorgamiento se ha considerado
irrazonable en virtud de las circunstancias.

394. El caso Wena, que sirve de fundamento para Aucoven, era un caso de
expropiación. En el otro antecedente del CIADI en el cual Aucoven basa su
reclamación por intereses compuestos (Compañía del Desarrollo de Santa Elena,
S.A. c. Costa Rica, Caso CIADI No. ARB/96/1 (2000), reimpreso en 4 ICSID Rev.
– FILJ 170, Aut. Demandante 2, profusamente citado en Demandante, RPA, párr.
340), el tribunal trazó una distinción expresa entre los casos de expropiación y los
casos de “simple incumplimiento de contrato”. Y estableció que “la tendencia en
la jurisprudencia internacional se inclina a otorgar sólo el interés simple [...] en
relación con los casos [...] de simple incumplimiento contractual” y consideró
necesario enfatizar que en tal circunstancia se trataba de un caso de
expropiación y no de incumplimiento contractual.

395. Estos dos antecedentes del CIADI son en sí mismos suficientes para demostrar
que no existe un principio establecido dentro del derecho internacional que exija
el pago del interés compuesto en este caso.43 Los restantes casos citados por las
partes confirman esta conclusión.

43
Ver también O. SANDROCK, Compound Interest in International Arbitration, en: Etudes de procédure et
d’arbitrage en l’honneur de J.-F. Poudret, Lausanne, 1999, p. 537; J. ORTSCHEIDT, La réparation du
dommage dans l’arbitrage commercial international, Paris, 2001, No. 597 p. 275; N. AFFOLDER,

137/146
396. La alegación de Aucoven respecto de que el derecho internacional exige el pago
del interés compuesto debe, por lo tanto, ser rechazada.44 Habiendo concluido
que el derecho venezolano aplicable combinado con las disposiciones
contractuales pertinentes no admite la aplicación del interés compuesto y que el
derecho internacional no exige su pago, no resulta necesario que el Tribunal
decida si las circunstancias particulares del caso impiden el pago del interés
compuesto en este arbitraje.

397. En conclusión, el Tribunal no otorga un interés compuesto.

4. Método para el cálculo de intereses

398. Asimismo, las partes disienten respecto de la metodología aplicable para el


cálculo del interés. Aucoven propone un cálculo (por ejemplo: Anexo 9 revisado
correspondiente al Lakshmanan Comp.), al cual Venezuela se opone objetando
que incluye una doble contabilización de inflación (Apéndice C de Venezuela,
EPA, Anexo 6).

399. Aucoven sostiene que no existe tal doble contabilización ya que computó el
interés de la siguiente manera: “en primer lugar, convirtió los montos expresados
en bolívares de 1995 a bolívares nominales a la fecha de vencimiento. Luego, se
aplicó el interés nominal para el período comprendido entre la fecha
correspondiente a sesenta días después de la fecha de vencimiento y el 1º de
enero de 2003. A los efectos de ser coherentes, el monto nominal resultante fue
luego reexpresado, o “deflactado”, a “bolívares de 1995” (Demandante, RPA,
párr. 330).

400. Sin embargo, tal como Venezuela destaca acertadamente, el perito contable de
Aucoven admitió que la tasa promedio de “los 5 bancos” establecida en el
Contrato y elegida por Aucoven es una tasa nominal, que incluye tanto un
componente de interés “real” como un componente del IPC (Tr. 1198:8-19;

Awarding Compound Interest in International Arbitration, The American Review of International


Arbitration 2001, pp. 68-69.
44
Para mayor claridad, el Tribunal resalta que el derecho internacional no prohíbe la aplicación de
intereses compuestos (ver por ejemplo AFFOLDER, cit., p. 69 y fuentes citadas).

138/146
1201:15-1203:2; durante el interrogatorio por el abogado de la contraparte, el
señor Lakshmanan declaró que en su opinión dicha tasa promedio de “los 5
bancos” “incluye la inflación, de manera que no resulta necesario un ajuste
adicional por inflación en dicha tasa” (Tr. 1210:2-8)).

401. De conformidad con lo expuesto anteriormente, el Tribunal sostiene que, a los


fines del cálculo de los intereses, los montos otorgados en bolívares de 1995
deberían ser convertidos a bolívares nominales a la fecha de vencimiento. La
tasa promedio de “los 5 bancos” debería aplicarse entonces para el período
comprendido entre la fecha a partir de la cual se devenga el interés y la fecha de
pago.

5. Conclusión: Intereses pagaderos

402. En esta sección, el Tribunal aplica las consideraciones precedentes a cada rubro
de la reclamación de Aucoven que se ha admitido.

5.1. Pérdidas previas a la terminación

403. El interés sobre las pérdidas anteriores a la terminación (es decir, las pérdidas
sufridas durante los años de operación hasta el 31 de marzo de 2000) se
devenga a partir del 1º de agosto de 2000.

404. Aucoven reclama la suma de Bs. 118.722.000 por concepto de pérdidas


anteriores a la terminación del Contrato (Demandante, EPA, párr. 458). El
Tribunal no ha reducido el monto correspondiente a esta parte de la reclamación
de Aucoven por gastos efectivos.

405. Por lo tanto, Aucoven tiene derecho a percibir el interés simple a la tasa prevista
en el Contrato de Concesión sobre Bs. 118.722.000 desde el 1º de agosto de
2000 hasta la fecha del pago efectivo.

139/146
5.2. Pérdidas posteriores a la terminación

406. El interés sobre las pérdidas posteriores a la terminación (es decir, pérdidas
sufridas durante los años de operación con fecha de cierre el 31 de marzo de
2001 y el 31 de agosto de 2002) se devenga a partir del 31 de mayo de 2001, del
31 de mayo de 2002 y del 31 de octubre de 2002 respecto de los montos que se
especifican más abajo.

407. Aucoven reclama la suma de Bs. 394.848.000 por concepto de pérdidas


posteriores a la terminación (Demandante, RPA, párr. 268). El Tribunal no ha
reducido el monto correspondiente a esta parte de la reclamación de Aucoven
por pérdidas efectivos. La pérdida total posterior a la terminación que asciende a
la suma de Bs. 394.848.000 deriva de la suma de un beneficio neto de Bs.
31.479.000 durante el período de gastos comprendido entre el 1º de abril de
2000 y el 31 de marzo de 2001, una pérdida neta de Bs. 121.169.000 durante los
períodos de gastos comprendidos entre el 1º de abril de 2001 y el 31 de marzo
de 2002 (Lakshmanan II, Anexo 10 revisado), y una pérdida neta de Bs.
242.200.000 durante los períodos de gastos comprendidos entre el 1º de abril y
el 31 de agosto de 2002 (Apéndice 6 del EPA de la Demandante).

408. Por lo tanto, Aucoven tiene derecho a percibir el interés simple a la tasa prevista
en el Contrato de Concesión sobre Bs. 31.479.000 a partir del 31 de mayo de
2001, sobre Bs. 121.169.000 a partir del 31 de mayo de 2002, y sobre Bs.
242.200.000 a partir del 31 de octubre de 2002, en todos los casos hasta la
fecha del pago efectivo.

5.3. Bienes afectados con anterioridad a la terminación del Contrato

409. Tal como se estableció anteriormente, el interés sobre los bienes afectados con
anterioridad a la terminación (es decir, bienes afectados durante los años de
operación hasta el 31 de marzo de 2000) se devenga a partir del 1º de agosto de
2000.

410. Aucoven reclama la suma de Bs. 2.398.561.000 por concepto de bienes


afectados con anterioridad a la terminación (es decir, por concepto de “bienes

140/146
afectados a la Concesión al 31 de mayo de 2000”). El Tribunal consideró que las
sumas de Bs. 510.000.000 por gastos no reembolsables en relación con el
“Préstamo a SECONSA”, Bs. 117.900.000 por gastos legales no reembolsables y
Bs. 383.600.000 por intereses no reembolsables sobre préstamos a corto plazo
deberían eliminarse de la reclamación de Aucoven por gastos efectivos en
relación con los bienes afectados con anterioridad a la resolución. Así, la
reclamación de Aucoven por gastos efectivos respecto de los “bienes afectados
con anterioridad a la terminación” sobre la cual se devenga interés asciende a
Bs. 1.387.061.000.

411. Por lo tanto, Aucoven tiene derecho a percibir el interés simple a la tasa prevista
en el Contrato de Concesión sobre Bs. 1.387.061.000 a partir del 1º de agosto
de 2000, hasta la fecha del pago efectivo.

5.4. Bienes afectados con posterioridad a la terminación del Contrato

412. Tal como se estableció anteriormente, el interés sobre los bienes afectados con
posterioridad a la terminación (es decir, bienes afectados durante el período
comprendido entre el 1º de junio de 2000 y el 31 de agosto de 2002) se devenga
a partir del 1º de noviembre de 2002.

413. Aucoven reclama la suma de Bs. 341.417.000 por concepto de bienes afectados
con posterioridad a la terminación. El Tribunal consideró que las sumas de Bs.
36.760.000 por bienes afectados netos no establecidos y Bs. 150.000.000 por
gastos administrativos no reembolsables deben ser deducidos. Así, la
reclamación de Aucoven por los “bienes afectados con posterioridad a la
terminación” sobre la cual se devenga interés asciende a Bs. 154.657.000.

414. Por lo tanto, Aucoven tiene derecho a percibir el interés simple a la tasa prevista
en el Contrato de Concesión sobre Bs. 154.657.000 a partir del 1º de
noviembre de 2002, hasta la fecha del pago efectivo.

141/146
J. MONEDA Y PAGO DE LA COMPENSACIÓN

415. En sus escritos preliminares, Aucoven había solicitado una compensación


expresada en “b[olívares]s (constantes al 30 de septiembre de 1995) (es decir,
aumentada hasta un monto que resultara suficiente para que la suma fuera, a la
fecha de pago, equivalente al monto expresado el 30 de septiembre de 1995), o
convertida a dólares estadounidenses al tipo de cambio Bs 170/US$ 1” (ver
Demandante, Memorial, párr. 193, Demandante, Réplica, párr. 221). De igual
modo, en la audiencia, Aucoven manifestó que “[t]odo monto en este caso
debería ser otorgado en dólares o bolívares constantes que puedan ser
convertidos inmediatamente y, de conformidad con el Contrato, repatriados en
forma inmediata al valor total” (Tr. 92:16-19).

416. Venezuela no objetó la posición conforme a la cual existía una opción de pago.
Mencionó en su Dúplica (p. 121, nota al pie 109) que Aucoven aceptó que la
opción fuera ejercida por la Demandada y en su alegato de apertura, durante la
audiencia, reafirmó que tenía la opción (Tr. 99:1-5).

417. Por primera vez en sus escritos posteriores a la audiencia (Demandante, EPA,
párr. 537; Demandante, RPA, párr. 377), Aucoven solicitó al Tribunal que
dispusiera el pago del monto del laudo en dólares o, en su defecto, autorizase la
repatriación y conversión al tipo de cambio más favorable de la siguiente manera:

...el monto otorgado en favor de Aucoven se convierta a dólares


estadounidenses al tipo de cambio más favorable posible y se
deposite en una cuenta bancaria estadounidense designada por
Aucoven; o, en su defecto,
sin perjuicio de toda reglamentación o ley venezolana en
contrario, Aucoven pueda repatriar libremente y sin mayores
dificultades o dilación el monto otorgado y convertirlo a dólares
estadounidenses al tipo de cambio más favorable posible.

418. Venezuela, por una parte, enfatiza el hecho de que Aucoven “abandona la
posición que tomó anteriormente y formula […] propuestas completamente
nuevas” ”por primera vez en su Memorial Posterior a la Audiencia”, y, por la otra,
considera que “dicha acción extraordinaria resulta infundada, especialmente dado
que tal acción no se había siquiera insinuado hasta después de finalizada la
audiencia” (Venezuela, RPA, pp. 152, 153, y 155).

142/146
419. Aucoven presentó su nueva posición en su primer escrito posterior a la audiencia
(Demandante, EPA, párr. 535). No ahondó en las razones de la misma antes de
la Réplica Posterior a la Audiencia. Por ende, Venezuela tuvo la oportunidad de
responder a la solicitud como tal, lo que en efecto hizo, pero no comentó sobre
los diferentes argumentos que Aucoven presentó en su segundo escrito posterior
a la audiencia. Venezuela tampoco tuvo la posibilidad de producir pruebas
periciales legales o financieras ni de presentar argumentos orales sobre las
cuestiones suscitadas a raíz de la solicitud de Aucoven.

420. La nueva alegación de Aucoven no sólo privó a Venezuela del derecho de


abordar estas cuestiones debidamente, sino que también contraviene la Orden
Procesal No. 2, que exige que “las partes manifiesten todos los hechos y
cuestiones de derecho aplicables en virtud de los cuales fundamentarán su
acción” durante la primera ronda de presentaciones escritas y que la segunda
ronda “se limite a las contestaciones respectivas”.

421. Por todas estas razones, este Tribunal sostiene que no se debe permitir a
Aucoven apartarse de la posición expresada con anterioridad a la audiencia por
la cual los montos otorgados en bolívares de 1995 deberán “aumentarse hasta un
monto que resultara suficiente para que la suma fuera, a la fecha de pago,
equivalente al monto expresado el 30 de septiembre de 1995, o convertirse a
dólares estadounidenses al tipo de cambio Bs. 170/US$ 1” (Ver Demandante,
Réplica, párr. 221). Por ello, no es necesario que este Tribunal analice la
argumentación de Venezuela presentada en carácter de respuesta.

422. En consecuencia, este Tribunal de Arbitraje ordena el pago de los montos


admitidos en este laudo de conformidad con los términos de la petición de
reparación presentada por Aucoven en el estado en que se encontraba al
momento de la audiencia, especificando que dicha petición sólo puede
interpretarse como que brinda al deudor de dicho monto la posibilidad de elegir
entre dos alternativas la modalidad de efectuar el pago.

143/146
K. COSTAS

423. Aucoven sostiene que Venezuela debería pagar las costas y gastos, incluidos los
honorarios por concepto de representación legal, en los que Aucoven hubiera
incurrido en relación con el presente arbitraje (Demandante, RPA, párr. 368),
mientras que Venezuela sostiene que cada Parte debería sufragar sus propias
costas y gastos o que, si el Tribunal decidiera transferir las costas y gastos
incurridos por una de las partes a la otra, debería ordenarse a Aucoven
reembolsar a la República las costas y otros gastos incurridos en razón del
presente arbitraje (Venezuela, RPA, p. 152).

424. Las partes aceptan el hecho de que el Tribunal goza de discrecionalidad en


cuanto a las costas en virtud del Artículo 61(2) del Convenio del CIADI. Este
Tribunal concuerda con Aucoven en que, en ejercicio de su facultad discrecional,
el Tribunal debería hacer valer la Cláusula 60(2) del Contrato de Concesión, que
refleja un principio común tanto para el derecho venezolano como para el
derecho internacional, a saber, que la parte afectada por un incumplimiento debe
ser resarcida por las pérdidas y daños que hubiere sufrido, lo cual incluye las
costas y gastos del arbitraje (Demandante, RPA, párr. 364). Por otro lado, este
Tribunal también coincide con Venezuela respecto de que el principio que
establece que “la parte que pierde paga” no es absoluto, particularmente cuando
se hace lugar sólo parcialmente a los requerimientos de la Demandante
(Venezuela, RPA, pp. 150-151).

425. Tomando todas las circunstancias del presente caso en consideración, incluso y
en particular el hecho de que Venezuela incumplió el Contrato de Concesión; que
no prosperaron sus objeciones a la competencia; que no admitió la reclamación
de Aucoven por lucro cesante, que resultó en gran medida la reclamación de
mayor envergadura, que requirió los mayores esfuerzos en términos de pruebas
y escritos, y que Aucoven cambió su análisis económico del lucro cesante en una
de las últimas etapas del procedimiento, el Tribunal de Arbitraje considera justo y
razonable que las costas sean compartidas por igual entre las partes y que cada
una sufrague sus propias costas y gastos y el 50% de las costas y gastos del
presente arbitraje.

144/146
V. REPARACION

Por las razones expuestas, el Tribunal decide por el presente que:

1. Venezuela ha violado las Cláusulas 22, 23, 31, 32 y 64 del Contrato


de Concesión;

2. Aucoven tenía derecho a dar por terminado el Contrato de


Concesión según lo previsto en la Cláusula 60(2) en razón de los
incumplimientos por parte de Venezuela;

3. Venezuela deberá pagar a Aucoven la suma de Bs. 118.722.000


(constantes al 30 de septiembre de 1995) por concepto de
compensación por las pérdidas efectivas relativas a los años de
operación hasta el 31 de marzo de 2000, más el correspondiente
interés que se devengue desde el 1º de agosto de 2000 hasta la
fecha efectiva de pago;

4. Venezuela deberá pagar a Aucoven la suma Bs. 1.387.061.000


(constantes al 30 de septiembre de 1995) por concepto de
compensación por los bienes afectados a la Concesión al 31 de
mayo de 2000, más el correspondiente interés que se devengue a
partir del 1º de agosto de 2000 hasta la fecha efectiva de pago.

5. Venezuela deberá pagar a Aucoven la suma de Bs. 31.479.000


(constantes al 30 de septiembre de 1995) por concepto de
compensación por las pérdidas efectivas relativas al año de
operación finalizado el 31 de marzo de 2001, más el
correspondiente interés que se devengue a partir del 31 de mayo
de 2001 hasta la fecha efectiva de pago.

6. Venezuela deberá pagar a Aucoven la suma de Bs. 121.169.000


(constantes al 30 de septiembre de 1995) por concepto de
compensación por las pérdidas efectivas relativas al año de
operación finalizado el 31 de marzo de 2002, más el
correspondiente interés que se devengue a partir del 31 de mayo
de 2002 hasta la fecha efectiva de pago.

7. Venezuela deberá pagar a Aucoven la suma de Bs. 242.200.000


(constantes al 30 de septiembre de 1995) por concepto de
compensación por las pérdidas efectivos relativas al año de
operación finalizado el 31 de marzo de 2002, más el
correspondiente interés que se devengue a partir del 31 de octubre
de 2002 hasta la fecha efectiva de pago.

145/146
8. Venezuela deberá pagar a Aucoven la suma de Bs. 154.657.000
(constantes al 30 de septiembre de 1995) por concepto de
compensación por el incremento neto del valor justo de los bienes
afectados a la Concesión correspondientes al año de operación
finalizado el 31 de agosto de 2002, más el correspondiente interés
que se devengue a partir del 1º de noviembre de 2002 hasta la
fecha efectiva de pago.

9. Los montos establecidos en el presente laudo deberán


incrementarse hasta un monto que resulte suficiente para que la
suma sea, a la fecha de pago, equivalente al monto expresado el
30 de septiembre de 1995, o convertirse a dólares
estadounidenses a un tipo de cambio de Bs. 170/US$ 1.

10. La tasa de interés aplicable será igual al promedio de las tasas


activas de los cinco (5) Bancos principales del país de acuerdo
con la última calificación emitida por el Banco Central de
Venezuela. No se calculará el interés compuesto.

11. Cada Parte deberá sufragar sus propias costas y gastos incurridos
en razón del presente arbitraje. Las costas y gastos del presente
procedimiento de arbitraje, incluidos los honorarios de los
miembros del Tribunal, serán divididos en partes iguales entre las
partes.

12. Se desestima toda otra reclamación o solicitud.

Lugar del arbitraje: Washington, D.C.

Karl-Heinz Böckstiegel Bernardo Cremades

Fecha: Fecha:

Gabrielle Kaufmann-Kohler

Fecha:

146/146

También podría gustarte