Catalogo Ducasse
Catalogo Ducasse
Organización enfocada al diseño de soluciones integrales Ducasse mantiene como objetivo primordial la constante apertura
para la industria del mueble y la construcción. a nuevos mercados y relaciones internacionales.
Sus más de 40 años de experiencia, la han posicionado
como el principal faricante de sistemas para la industria en distribución directa en Argentina, Brasil, México, España y USA,
Latinoamérica. y mantiene relaciones comerciales con más de 25 países en todo
el mundo.
Organization focused in the design of complete solutions for
the furniture and construction industry. Ducasse maintains as main objective the constant opening to
Over 40 years of experience, have positioned the company new markets and international relationships.
as the main manufacturer of systems for the industry in Latin
America. direct distribution in Argentina, Brazil, Mexico, Spain and USA,
and maintained commercial relationships with more than 25
countries all over the world.
UK Polonia
Rep. Checa
Eslovaquia
Bulgaria
Italia
1
RECURSOS HUMANOS
HUMAN RESOURCES
SERVICIO / SERVICE
En Ducasse amamos lo que hacemos y nuestra pasión se
traduce en un deseo constante de mejorar en nuestra oferta
de servicio.
2
CALIDAD E INNOVACIÓN
QUALITY AND INNOVATION
3
LÍNEAS DE PRODUCTOS / PRODUCT LINES
SISTEMAS SINCRONIZADOS 10
SYNCHORNIZED SYSTEMS
SISTEMAS PLEGABLES 18
FOLDING SYSTEMS
SISTEMAS CORREDEROS 20
SLIDING SYSTEMS
PERFILERÍA 26
PROFILES
5mm 5mm
8-10mm | 12-13mm 700-1500mm PREMIUM
120 Kg.
E 10mm 3mm
SISTEMA DENTRO DE VANO MAX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ANCHO DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA SF LUZ RIEL / PUERTA CF RODAMIENTO
INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR WIDTH DOOR / TRACK GAP DOOR / TRACK GAP BALL BEARING
Conector RC Conector MR
Full Track Bracket Half Track Bracket
Kit Curvas
Curves Kit
ver página 117 / see page 117
6
STACKING SYSTEMS SIGMA VD
A 2 Carros Sigma
G 2 Mordazas presión
B 2 Placas de montaje 8-10mm
2 Placas de montaje 12-13mm
4 Pernos de fijación
G 1 Llave Segmenta
1 Llave Allen
Distanciadores
Tapas Mordaza
2 Carriers Sigma
2 Compression clamps
F 2 Mounting plates 8-10mm
2 Mounting plates 12-13mm
4 Fastening bolts
B 1 Segmenta key
1 Allen Key
Spacers
Clamp end caps
C E
Kit Puerta Abatible / Pivoting Door Kit
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10300001320
B 1 Mordaza pivote
1 Mordaza quicio
D 1 Mordaza cerradura / picaporte
1 Mordaza clip
1 Riel pivote
1 Conjunto pivote
1 Llave Allen
1 Casquete embutido
Distanciadores
A
C B B C Tapas mordazas
www.ducasse.com.es 7
SIGMA VD SISTEMAS APILABLES
C 1 Mordaza cerradura
1 Mordaza clip
1 Llave Allen
1 Casquete embutido
Distanciadores APILAMIENTO PERPENDICULAR / PERPENDICULAR STACKING
Tapas mordazas
Vista Frontal / Frontal View
1 Key deadbolt clamp
1 Pelmet clamp
1 Allen key Mordaza Pivote
PUERTA DE CORREDERA PUERTA DE CORREDERA PUERTA DE CORREDERA PUERTA DE CORREDERA PUERTA ABATIBLE
Spacers SLIDING DOOR SLIDING DOOR SLIDING DOOR SLIDING DOOR PIVOTING DOOR
Clamp end caps
AP HV
10300001335 Quicio
1 Pelmet clamp C2
CRC
: curva 2 / curve 2
: conector riel completo / full track bracket
1 Allen key CMR : conector medio riel / half track bracket
M
RD
DR : distancia entre rieles zona apilamiento /
1 Lock receiver distance between tracks in stacking area
Spacers
AP : ancho puerta / door width DR AP
DE : distancia entre ejes de carros /
Clamp end caps distance between carrier axles C2
nP : Nº puertas / Nº of doors A 100
+ 500 400 Z
Kit Cenefa Puerta Abatible / RC (*)
MRL nP
Kit Pelmet Pivoting Door MRL + 100
| para 1 Hoja / for 1 Door | AV
10300001350 (*) Zona de ajuste contratuerca (sistema embutido): sólo cuando el sistema de rieles va embutido en el cielo, se debe dejar esta zona libre para poder
ajustar la contratuerca de los carros. Puede llevar una tapa de terminación que se pueda sacar en caso de necesitar algún ajuste.
E 4 Cenefas con felpas, 2 superiores y 2 (*) Counter-torque adjusting area (inlay system): only when you use inlay tracks system, you must leave this zone clean to adjust the counter-torque of
inferiores. the carriers. May use an end cap that can be removed in case of you need to adjust.
ref. 1030001490
HV = altura vano
78
HP = HV - 115
ref. 10300001491 50
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
8 (*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.
STACKING SYSTEMS SIGMA VD
Vista Frontal / Frontal View Kit Curvas 90º / Curves Kit 90º
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10300001300
G 1 Curva C1 / 1 Curve C1
1 Curva C2 / 1 Curve C2
PAÑO FIJO 12 Pasadores / 12 Track pins
HV AP
FIXED PANEL
C1 : curva 1 / curve 1
DR
MRC
C1 CMRC
C2
CRC
ref. 5110400000
HP = HV - 193
HV = opening height
HV = altura vano
78
HP = HV - 115
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 9
SISTEMAS
TWIN TL VD SINCRONIZADOS
1 2 80 Kg.
E 12mm
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ANCHO DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR WIDTH DOOR / TRACK GAP BALL BEARING
Twin TL VD
opción 2
| Permite flexibilidad de los espacios entregando una | Allows flexibility of space, through a wide
gran apertura del vano. amplitude of access.
USOS / APPLICATIONS
| El sistema permite una instalación simétrica, utilizando | The system allows a symmetrical installation,
Divisiones de ambientes residenciales, 2 sets. using 2 sets.
comerciales e institucionales / Residential,
commercial and insitutional partitions
Para puertas de vidrio / For glass doors
10
SYNCHRONIZED
SYSTEMS TWIN TL VD
Twin TL VD
| para 2 Hojas / for 2 Doors |
10300001401
4 Carros DN 80
A 4 Carriers DN 80
4 Frenos DN 80
B 4 Stoppers DN 80
4 Mordazas Twin
C 4 Twin clamps
1 Soporte pared
D 1 Wall support
1 Placa base candado derecha
E 1 Right locker base plate
B 1 Guía VD
F
1 Guide VD
1 Guía TL
G 1 Guide TL
C
2 Placas polea
H 2 Pulley plates
1 Cierre candado
I 2 Closing lockers
A J 1 Placa carro
1 Carrier plate
4 Pernos carros
K
4 Carrier bolts
L 12.2 mts piola
12.2 mts cable
1 Llave Allen
M
1 Allen key
1 Llave Segmenta
N
1 Segmenta key
4 Tapas mordaza
O 4 Clamp end caps
Tornillos
G P Screws
ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver páginas 117-124 / see pages 117-124 |
A B C D
Fixed panel wide track
2m. 10100603120 / 3m. 10100603130 /
6m. 10100603160
Riel panel fijo inferior
Fixed panel low track
2m. 10100600220 / 3m. 10100600230 /
6m. 10100600260
Tope vidrio
Glass doorstopper
ref. 10100910015
E F G
Pelmet 66 U 21 Cap
ref. 10100910025
www.ducasse.com.es 11
SISTEMAS
TWIN TL VD SINCRONIZADOS
Conjunto Guía Inferior Montaje Carro / Riel Montaje con Riel Panel Fijo Superior e Inferior
Inferior guide set Carrier / Track Mounting Mounting with Upper and Lower Fixed Panel Track
CUALIDADES FEATURES
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
12 (*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.
SYNCHRONIZED
SYSTEMS TWIN TL VD
Para esta solución se necesita un sistema Twin Telescópico (pág. 52) y perfil Ágata (pág. 29).
For this solution you need a Twin Telescopic (page 52) and Agata profile (page 29).
www.ducasse.com.es 13
SISTEMAS
TWIN OP VD SINCRONIZADOS
1 2 80 Kg.
E 12mm
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ANCHO DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR WIDTH DOOR / TRACK GAP BALL BEARING
Twin OP VD
opción 2
| Permite flexibilidad de los espacios entregando una | Allows flexibility of space, through a wide
gran apertura del vano. amplitude of access.
USOS / APPLICATIONS
| El procedimiento de instalación permite el cuidado de | Pre-mount the system during the initial stages
Divisiones de ambientes residenciales, las terminaciones, mediante un pre-montaje del sistema of construction.
comerciales e institucionales / Residential, durante la etapa de obra gruesa.
commercial and insitutional partitions
Para puertas de vidrio / For glass doors
14
SYNCHRONIZED
SYSTEMS TWIN OP VD
Twin OP VD
| para 2 Hojas / for 2 Doors |
10300001403
A 4 Carros DN 80
4 Carriers DN 80
2 Frenos DN 80
B 2 Stoppers DN 80
2 Frenos polea
C 2 Pulley stoppers
2 Guías VD
D 2 Guides VD
1 Placa base candado derecho
E
1 Right locker base plate
ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver páginas 117-124 / see pages 117-124 |
Tope vidrio
Glass doorstopper
ref. 10100910015
www.ducasse.com.es 15
SISTEMAS
TWIN OP VD SINCRONIZADOS
100 100
27
Montaje Carro / Riel Montaje Guía VD Montaje con Riel Panel Fijo Superior e Inferior
Carrier / Track Mounting Guide VD Mounting Mounting with Upper and Lower Fixed Panel Track
16.5 41
CENEFA U 21
U 21 FASCIA
CUALIDADES FEATURES
17-19.5
CENEFA MORDAZA
CLAMP FASCIA
12
28 - 33
17
18
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
16 (*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.
SYNCHRONIZED
SYSTEMS TWIN OP VD
Para esta solución se necesita un sistema Twin Opuesto (pág. 56) y perfiles Toledo o Ágata (pág. 26-29).
For this solution you need a Twin Opposite (page 56) and Toledo or Agata profiles (page 26-29).
www.ducasse.com.es 17
TAURO PLVD 80 SISTEMAS PLEGABLES
80 Kg.
E 8mm
SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ANCHO DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA RODAMIENTO
INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR WIDTH DOOR / TRACK GAP BALL BEARING
Tauro PLVD 80
| Utiliza mordazas a presión que no requieren de | Compression clamps avoid the need to drill
mecanizados en el vidrio. the glass.
| Utiliza cenefa mordaza que entrega una terminación | Clamp pelmet provides an elegant finishing.
muy limpia.
USOS / APPLICATIONS | Incorporates an inferior guide system with
| Incorpora sistema de guía inferior con riel guía de aluminium guide track.
Puertas plegables de vidrio / Glass folding aluminio.
doors | Several solutions can be installed combining
Divisiones de ambientes / Partitions | Posibilidad de instalar variadas soluciones al combinar Kit 2 panels, Kit complements 2 panels and
los Kit 2 hojas, Kit complementos 2 hojas y Kit puerta Pivoting door kit, that provides the option to
abatible, que entrega la opción de incorporar una puerta add a pivoting passage door.
de paso.
18
FOLDING SYSTEMS TAURO PLVD 80
Vista Frontal Sistema Cerrado / System Closed Frontal View C 1 Cilindro cerradura-cerradura
1 Key/keyless cylinder
1 Carro Tauro PLVD 80
D
1 Carrier Tauro PLVD 80
2 Placas carro (25 y 28mm)
E
2 Carrier plates (25 and 28mm)
2 Placas guía (25 y 28 mm)
F
2 Guide plates (25 and 28 mm)
1 Llave Segmenta
G
1 Segmenta key
H 1 Alineador PLVD
1 Aligner PLVD
Hv (vidrio) = HV - 166
I 1 Tope PLVD
HP = HV - 66
HV
1 Bump PLVD
J 2 Llaves Allen (3 y 4 mm)
2 Allen Keys (3 y 4 mm)
K 4 Bisagras PLVD
4 Clamp hinges
L Tapas mordaza
Clamp caps
AP
Máx. 750 mm x 80 Kg Kit puerta abatible Tauro PLVD 80
Pivoting door kit Tauro PLVD 80
10300001454
1 Mordaza pivote
A 1 Upper pivot clamp
1 Mordaza quicio
Kit pta. abatible B
Kit 2 hojas Tauro PLVD 80 Kit comp. 2hjs Tauro PLVD 80 1 Pivot base clamp
Tauro PLVD 80 1 Mordaza cerradura
C
1 Key deadbolt clamp
1 Mordaza superior
D 1 Upper clamp
Vista Frontal Sistema Plegado / Vista Lateral / Lateral View 1 Conjunto pivote PLVD
System Folded Frontal View E
1 Upper pivot set PLVD
F 1 Cilindro cerradura-picaporte
Puerta Abatible 1 Key/keyless cylinder
45
1 Casquete embutido
G 1 Lock receiver
50
1 Llave Segmenta
8 H
1 Segmenta key
2 Llaves Allen (3 y 4 mm)
I
2 Allen Keys (3 y 4 mm)
J Tapas mordaza
Clamp caps
80
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 19
Q
DN 150 VD SISTEMAS CORREDEROS
5-9mm
8-10mm | 12-13mm PREMIUM
1 150 Kg.
E 10 mm
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR / TRACK GAP BALL BEARING
DN 150 VD
Riel U 150
U 150 Track
ver página 116 / see page 116
| Riel de aluminio y rodamientos de nylon, permiten un | Aluminium track and nylon ball bearings,
deslizamiento suave y silencioso. allows a silent and smooth glide.
USOS / APPLICATIONS
| Fácil instalación: las mordazas presionan el vidrio, | Easy mounting: clamps press the glass,
Divisiones de ambientes / Partitions asegurando su funcionamiento, sin la necesidad de securing the system and avoiding drilling.
Accesos de salas de reuniones y oficinas/ mecanizar.
Access to meeting rooms and offices | Stoppers allows to regulate the retention
| El freno permite regular su retención. force.
| Se puede instalar sobrepuesto al vano utilizando el | Can be installed overlay using the wide
conector lateral ancho (accesorio). lateral bracket (accesory).
20
SLIDING SYSTEMS DN 150 VD
ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver páginas 117-124 / see pages 117-124 |
Cenefa U 150
Pelmet U 150
2m. 10100607720 / 3m. 10100607730 /
6m. 10100607760
Riel panel fijo ancho
Fixed panel wide track
2m. 10100603120 / 3m. 10100603130 /
6m. 10100603160
Riel panel fijo inferior
Fixed panel low track
2m. 10100600220 / 3m. 10100600230 /
6m. 10100600260
Tope vidrio
Glass Door Stopper
ref.10100910015
Tapa Mordaza ZK
Zamac Clamp End Cap
ref. 10300001462
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 21
DN 80 VD SISTEMAS CORREDEROS
1 80 Kg.
E 10mm
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ANCHO DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR WIDTH DOOR / TRACK GAP BALL BEARING
DN 80 VD
| Fácil instalación: no se requiere de mecanizar el vidrio. I Compression clamps avoid the need to drill
the glass.
USOS / APPLICATIONS | Las mordazas presionan el vidrio, asegurando su
funcionamiento. I Compression clamps (not included) will secure
Divisiones de ambientes / Partitions the glass to the carrier.
Accesos de salas de reuniones y oficinas/ | La cenefa (accesorio) entrega una terminación uniforme
Access to meeting rooms and offices y elegante. I The pelmet (accesory) gives an elegant and
Centros comerciales / Malls uniform finishing.
| Se puede instalar sobrepuesto al vano utilizando el
conector lateral al muro (accesorio). I Can be installed overlay using the lateral
bracket (accesory).
22
SLIDING SYSTEMS DN 80 VD
2 Carros DN 80
A 2 Carriers DN 80
2 Frenos
B 2 Stoppers
2 Bujes
C
2 Bushings
ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver páginas 117-124 / see pages 117-124 |
Cenefa U 21 larga
Pelmet U 21 120
2m. 10100605120 / 3m. 10100605130 /
6m. 10100605160
Vista Frontal Vista Lateral Cenefa mordaza
Frontal View Lateral View Clamp Pelmet
33.8
2m. 10100605270 / 3m. 10100605280 /
6m. 10100605290
Tapa U 21
38.8
U 21 cap
ref. 10100910025
3
Tornillo Inox DN 80
DN 80 Inox Screw
53 Mín.
60 Máx.
ref. 5110500000
Tope vidrio
Glass Door Stopper
ref.10100910015
Tapa mordaza ZK
Zamac Clamp End Cap
ref. 10300001462
10
Tapa Mordaza PA / Nylon Clamp End Cap
ref. 1030001490
Alineador Mordaza PA / Nylon Aligner Clamp
ref. 10300001491
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 23
KIT MORDAZA PRESIÓN SISTEMAS CORREDEROS
COMPRESSION CLAMP KIT
8-10 mm
12-13 mm
150 Kg.
E
MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA
MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS
I Fácil instalación: no se requiere de mecanizar el vidrio. | Easy to install: no need to drill the glass.
USOS / APPLICATIONS I La cenefa mordaza (accesorio) entrega una terminación | Clamp pelmet (accesory) gives an elegant and
uniforme y elegante. uniform finishing.
Divisiones de ambientes residenciales,
comerciales e institucionales / Residential,
commercial and insitutional partitions
24
SLIDING SYSTEMS KIT MORDAZA PRESIÓN
COMPRESSION CLAMP KIT
2 Mordazas presión
A 2 Compression clamps
1 Base guía vidrio
B 1 Floor guide
C 4 Tapas ALX
4 ALX Caps
D 4 Tapas mordaza
4 Clamp end caps
E 4 Felpas
4 Weatherstrips
F 1 Llave Segmenta
1 Segmenta key
G 1 Llave Allen
1 Allen key
ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver página 121-124 / see page 121-124 |
Cenefa mordaza
Tapa ALX (opción 2) Clamp Pelmet
ALX cap (option 2) 2m. 10100605270 / 3m. 10100605280 /
6m. 10100605290
Tapa mordaza ZK
Zamac Clamp End Cap
ref. 10300001462
Tapas Mordaza Base Guía Vidrio Tapa Mordaza PA / Nylon Clamp End Cap
Clamp End Caps Glass Guide Base ref. 1030001490
www.ducasse.com.es 25
TOLEDO PERFILERÍA
4 Conectores Segmenta A
4 Connectors Segmenta A
4 Conectores Segmenta B
4 Connectors Segmenta B
2 Placas mordaza 25 mm
2 Clamp plates 25 mm
2 Guías telescópicas
2 Telescopic guides
1 Llave Segmenta
1 Segmenta key
Pernos, tuercas y tornillos
Bolts, nuts and screws Descuentos puertas / Doors measures Ensamble de Conectores
Perfil / Profile
Toledo Connectors Assembly
ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver páginas 121-123 / see pages 121-123 | Dorso de la puerta
Back of the door
H1 Perfil Superior DN 80
H1 - 56 Top DN 80 Profile
Burlete de impacto gris
Gray impact gasket
ref. 10100910330
Burlete CS 6mm
CS gasket 6mm Perfil / Profile Configuraciones Toledo
ref. 20201 H Segmenta Toledo Configurations
(opcional / optional)
CUALIDADES FEATURES
HP
H2 H2 - 12
Felpa no adhesiva 5x7mm 1 puerta 1 puerta paño 1 Twin OP
Toledo DN 80 fijo Toledo Toledo
Non-adhesive weaherstripping 5x7mm
Set Puerta
ref. 20202 1 SET 1 SET 2 SET
Toledo
Set Conexión
Perfil H Segmenta 1 SET 1 SET 2 SET
Toledo DN 80
H Segmenta Profile Set Paño Fijo
1 SET
ref. 10100910270 Toledo
H3 H3 - 56 Perfil / Profile DN 80 VD 1 SET
Cenefa U 21 corta Horizontal Segmenta
Pelmet U 21 66 Twin OP MD 1 SET
2m. 10100627022 / 3m. 10100627032 / 6m. 10100627062 Av = AP - 86
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
26 (*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.
PROFILES TOLEDO
DN 80 VD
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100217487
2 Carros DN 80
HP = HV - 60 min
2 Carriers DN 80
2 Frenos
2 Stoppers
2 Bujes
2 Bushings
HV = altura vano / opening height | HP = altura puerta / door height | AV = ancho vano / opening width | AP = ancho puerta / door width
Conectores PF U21
PF U21 connectors
Perfil Segmenta A
Segmenta A profile
Elementos de fijación
Fastening elements
4 mm
Perfil / Profile A Segmenta
HV = altura vano / opening height | HPF = altura paño fijo / fixed panel height | APF = ancho paño fijo / fixed panel width
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 27
TOLEDO PERFILERÍA
4 Carros DN 80
4 Carriers DN 80
2 Frenos
2 Stoppers
4 Placas de montaje
4 Mounting plates
12.2 mts de Piola
12.2 mts cable
2 Frenos piola
2 Pulley stoppers
4 Tensores
4 Tensiles
2 Guías GP-12
2 Floor guides GP-12
Tornillos
AV
Screws
ZP = zona de paso
ZP = transit zone
AP APF
CUALIDADES FEATURES
HPF = HV - 60
HP = HV - 68
HV = altura vano / opening height | HP = altura puerta / door height | HPF = altura paño fijo / fixed panel height | AV = ancho vano
/ opening width | AP = ancho puerta / door width | APF = ancho paño fijo / fixed panel width | Av = ancho vidrio / glass width
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
28 (*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.
PROFILES AGATA
2 MTS. 10100603960
3 MTS. 10100603962
6 MTS. 10100603968
2 Placas mordazas
2 Clamp plates
4 Escuadras Agata
4 Agata Squares
1 Guía TL
1 Guide TL
1 Llave Segmenta
1 Segmenta key
Elementos de fijación
Fastening elements
Plantilla de instalación
Installation sheet
H2 H2 - 2
H3 H3 - 56
B
Av = AP - 110
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 29
AGATA PERFILERÍA
6 mm 3000 x 1500mm
E
ESPESOR DE PUERTA TAMAÑO MÁXIMO
DOOR THICKNESS MAX. SIZE
DN 80 VD
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100217487
2 Carros DN 80
2 Carriers DN 80
2 Frenos
2 Stoppers
2 Bujes
2 Bushings
0 mm
Conectores PF U21
U21 FP Brackets
Guías y elementos de fijación Panel fijo
Guides and fastening elements Fixed panel
HP = HV - 52 min.
CUALIDADES FEATURES
APF = (AV-AP) + 31
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
30 (*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.
PERFILERÍA
PARA ARMARIOS
PERFIL LACERTA
CLOSET PROFILES LACERTA PROFILE
Utilizar con / 6 mm 3000 x 1500mm
Use with: 69
E
Lacerta 800-1100
Lacerta 1100-1500 30
ESPESOR DE PUERTA
DOOR THICKNESS
TAMAÑO MÁXIMO
MAX. SIZE
2 MTS. 20302
3 MTS. 20303
6 MTS. 20306
ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver página 123 / see page 123 |
kit H CL
ref. 10100910110
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.
www.ducasse.com.es 31
PERFILERÍA
MILANO PARA ARMARIOS
4 - 6 mm 2500 x 1500mm
1
E
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA FUERA DE VANO USAR CON CD 50 CF ESPESOR DE PUERTA TAMAÑO MÁX. PUERTA
NUMBER OF DOORS OVERLAY DOOR SYSTEM USE WITH CD 50 CF DOOR THICKNESS MÁX. DOOR SIZE
| Burletes frontales, de color pistacho o chocolate | Pistachio and chocolate gaskets give a
entregan una solución distinta y una estética atractiva. different and aesthetic appeal.
| Permiten ser armados sin corte en 45°, reduciendo los | Doesn´t require machining, reducing
USOS / APPLICATIONS tiempos de instalación. installation time.
| Perfil lateral funciona también como tirador. | Lateral profile also works as a handle.
Puertas de armario / Closet Doors
| No se requiere de mecanizados para instalación de | No machining required for installation.
sistemas.
| Allows you to use Doors with a maximum
| Permite utilizar puertas de un tamaño máximo de 2.5 size of 2.5 x 1.5 mt.
x 1.5 mt.
32
CLOSET PROFILES MILANO
Set Puerta Exterior Milano /
Milano Exterior Door Set
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100910050
C 4 Conectores Milano
4 Milano Connectors
2 Placas carro CD 50 Colgante
2 CD 50 Top carrier plates
2 Placas guías CD 50 Colgante
2 CD 50 Top guide plates
Tornillos y pernos
Screws and bolts
Burlete CM 4mm /
CM Gasket 4 mm
para instalar con vidrios de 4 mm de espesor /
to install with 4 mm glass thickness
1 m.: 10100910310
Burlete CM 6mm /
CM Gasket 6 mm
para instalar con vidrios de 6 mm de espesor /
to install with 6 mm glass thickness
1 m.: 10100910315
ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver página 125 / see page 125 |
Kit H CL
ref. 10100910110
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 33
PERFILERÍA
NÁPOLES PARA ARMARIOS
4 - 6 mm 2500 x 1500mm
1
E
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO USAR CON CD 50 CXR USAR CON CD 40 CX USAR CON CA 4585 ESPESOR DE PUERTA TAMAÑO MÁX. PUERTA
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM USE WITH CD 50 CXR USE WITH CD 40 CX USE WITH CA 4585 DOOR THICKNESS MÁX. DOOR SIZE
| Burletes frontales, de color pistacho o chocolate, | Pistachio and chocolate gaskets give a
entregan una solución distinta y una estética atractiva. different and aesthetic appeal.
USOS | Permiten ser armados sin corte en 45°, reduciendo los | Doesn´t require machining, reducing
tiempos de instalación. installation time.
Puertas de armario / Closet Doors.
| Perfil lateral funciona también como tirador. | Lateral profile also works as a handle.
B 4 Conectores Nápoles
4 Nápoles Connectors
4 Placas CD 50 CX
4 CD 50 CXR plates
Tornillos
Screws
C 4 Conectores Nápoles
4 Nápoles Connectors
4 Placas CD 40 CX
4 CD 40 CXR plates
Tornillos
Screws
D 4 Conectores Nápoles
4 Nápoles Connectors
2 Placas CA 4585
2 CA 4585 plates
Tornillos
Screws
Burlete CM 4mm /
CM Gasket 4 mm
para instalar con vidrios de 4 mm de espesor /
to install with 4 mm glass thickness
1 m.: 10100910310
Burlete CM 6mm /
CM Gasket 6 mm
para instalar con vidrios de 6 mm de espesor /
to install with 6 mm glass thickness
1 m.: 10100910315
ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver página 125 / see page 125 |
Kit H CX
ref. 10100910210
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.
www.ducasse.com.es 35
PERFIL PL 2550 PERFILERÍA
PARA ARMARIOS
PL 2550 PROFILE
4 - 6 mm 2400 x 500mm
1 2
E
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA FUERA DE VANO ESPESOR VIDRIO TAMAÑO MÁX. PUERTA
NUMBER OF DOORS OVERLAY DOOR SYSTEM GLASS THICKNESS MÁX. DOOR SIZE
Perfil PL 2550
PL 2550 Profile
36
CLOSET PROFILES
PERFIL PL 2550
PL 2550 PROFILE
Utilizar con / Kit Puerta Aluminio PL 2550 /
14.30
45.00
PL 2550 20610
8 Escuadras 41mm
23.60 8 Squares 41mm
Pernos y tornillos
Descuentos puertas / Doors Measures Bolts and screws
2 MTS. 20602
3 MTS. 20603
6 MTS. 20606
ACCESORIOS / ACCESORIES
Ensamble escuadras / Square assembly | ver página 123-125 / see page 123-125 |
Perfil H Simple
H Simple Profile
2m. 20502 / 3m. 20503 / 6m. 20200
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 37
SISTEMAS PARA
ALX 12 MUEBLES
4 - 8mm PREMIUM
1 20 Kg.
E
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA FUERA DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA MONTAJE FRONTAL RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS OVERLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS FRONT MOUNTING BALL BEARING
ALX 12
Riel FCX AL
Carrier track FCX
38
FURNITURE SYSTEMS ALX 12
ALX 12
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100800500
4 Tapas / perno
A 4 Bolts with plastic cover
4 Excéntricos
B 4 Eccentric displacers
4 Rodamientos
C 4 Rollers
4 Tuercas
D 4 Nuts
2 Frenos
E
2 Stoppers
4 Tapas laterales
F
4 Track end finishings
1 Llave ALX
G
1 ALX wrench
Tornillos
E H
Screws
Vista Lateral
Lateral View
X
ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver página 125 / see page 125 |
31 31
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 39
AL 1535 VIDRIO / SISTEMAS PARA
MUEBLES
GLASS
>2mm
4 - 6mm PREMIUM
1 2 20 Kg.
E >5mm
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA MONTAJE FRONTAL RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR / TRACK GAP FRONT MOUNTING BALL BEARING
AL 1535 Vidrio
AL 1535 Glass
Riel Embutido CX AL
Inset CX AL Track
Riel CD 50 CX AL
CD 50 CX AL Track
ver páginas 118-120 / see pages 118-120
40
FURNITURE SYSTEMS AL 1535 VIDRIO /
GLASS
AL 1535 Vidrio / Glass
| para 2 Hojas / for 2 Doors |
10100800200
4 Carros AL 1535
4 Carriers AL 1535
4 Guías superiores con clip
4 Top guides with clip device
4 Frenos
4 Stoppers
8 Tapas de terminación
8 Finishing caps
1 Llave Allen nº5
1 Allen key nº5
Tornillos
Screws
ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver página 125 / see page 125 |
13
ø 40 Vidrio
ø 40 Glass Tapas Zamac AL 1535
Zamac covers AL 1535
ref. 4010049110
ø 40 Vidrio
ø 40 Glass
13
6
7 7
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 41
SISTEMAS PARA
AL 1524 MUEBLES
1 20 Kg.
E
CANTIDAD DE PUERTAS DENTRO O FUERA DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ALTURA MARCO PUERTA MONTAJE FRONTAL RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS OVERLAY OR INLAY MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR FRAME HEIGHT FRONT MOUNTING BALL BEARING
AL 1524
Riel Embutido CX AL
Inset CX AL Track
ver página 118 / see page 118
| Permite la utilización de puertas sobrepuestas o dentro | Allow the use of doors overlay or inlay the
del vano. opening.
USOS / APPLICATIONS
Muebles de cocina y oficina / Office and
kitchen furniture
Racks y estanterías / Racks and shelves
Armarios de pared / Cabinets
42
FURNITURE SYSTEMS AL 1524
AL 1524
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100800405
4 Carros AL 1524
4 Carriers AL 1524
2 Frenos
2 Stoppers
Tornillos
Screws
Vista Lateral
Lateral View
Instalación fuera del vano
x=11 Mounting outside the opening
Vista Frontal
Frontal View
3 + E2 E2
10.5
7.5
>90
HP C HV
HP = HV + E2 10.5
AP = AV/2
C = HV - 21MM
9.5
2
7.5
HP C HV
>90
21.5
9.5
HP = HV - 2MM
AP = AV/2
C = HV - 19MM
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 43
SISTEMAS PARA
AL 1540 MUEBLES
1 20 Kg.
E
CANTIDAD DE PUERTAS DENTRO O FUERA DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ALTURA MARCO PUERTA MONTAJE FRONTAL RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS OVERLAY OR INLAY MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR FRAME HEIGHT FRONT MOUNTING BALL BEARING
AL 1540
Riel Embutido CX AL
Inset CX AL Track
ver página 118 / see page 118
44
FURNITURE SYSTEMS AL 1540
AL 1540
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100800400
4 Carros AL 1540
4 Carriers AL 1540
4 Tapas laterales
4 Track edge finishings
2 Frenos
2 Stoppers
1 Llave Allen nº5
1 Allen key nº5
Tornillos
Screws
2
1
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 45
SISTEMAS APILABLES 48
STACKING SYSTEMS
SISTEMAS SINCRONIZADOS 52
SYNCHORNIZED SYSTEMS
SISTEMAS PLEGABLES 60
FOLDING SYSTEMS
SISTEMAS CORREDEROS 64
SLIDING SYSTEMS
Coplanares / Coplanar 82
Correderos aéreos / Top sliding 86
Correderos al suelo / Floor sliding 92
Plegables / Folding 100
7-11mm
35 - 45 mm 700-1500mm PREMIUM
120 Kg.
E 10mm
SISTEMA DENTRO DE VANO MAX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ANCHO DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA MONTAJE FRONTAL RODAMIENTO
INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR WIDTH DOOR / TRACK GAP FRONT MOUNTING BALL BEARING
Conector RC Conector MR
Full Track Bracket Half Track Bracket
Kit Curvas
Curves Kit
ver página 117 / see page 117
D Bisagras / Hinges
Picaportes madera / Wood door latches
Casquetes embutidos / Inset casquetes
Tiradores / Inset handles
www.ducasse.com.es 49
SIGMA MD SISTEMAS APILABLES
Kit Curvas 90º / Curves Kit 90º Vista Frontal / Frontal View
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10300001300
1 Curva C1
Carro / Pletina (sobrepuesta o embutida) Bisagras
1 Curva C2
PUERTA DE CORREDERA PUERTA DE CORREDERA PUERTA DE CORREDERA PUERTA DE CORREDERA PUERTA ABATIBLE
12 Pasadores SLIDING DOOR SLIDING DOOR SLIDING DOOR SLIDING DOOR PIVOTING DOOR
1 Curve C1 AP HV
1 Curve C2
12 Track pins
Casquete Embutido
+ 500 400
RC (*) nP
MRL
MRL + 100
AV
(*) Zona de ajuste contratuerca (sistema embutido): sólo cuando el sistema de rieles va embutido en el cielo, se debe dejar esta zona libre para poder
ajustar la contratuerca de los carros. Puede llevar una tapa de terminación que se pueda sacar en caso de necesitar algún ajuste.
(*) Counter-torque adjusting area (inlay system): only when you use inlay tracks system, you must leave this zone clean to adjust the counter-torque of
the carriers. May use an end cap that can be removed in case of you need to adjust.
CUALIDADES FEATURES
Carro / Riel Completo (RC) / Carro / Medio Riel (MR) / Carro / Riel Completo (RC) / Carro / Medio Riel (MR) /
Conector Riel Completo (CRC) / Conector Medio Riel (CMR) / Conector Riel Completo (CRC) / Conector Medio Riel (CMR) /
Pletina sobrepuesta Pletina Sobrepuesta Pletina Embutida Pletina Embutida
Carrier / Full Track (RC) / Carrier / Half Track (MR) / Carrier / Full Track (RC) / Carrier / Half Track (MR) /
Full Track Bracket (CRC) / Overlay plate Half Track Bracket (CMR) / Overlay plate Full Track Bracket (CRC) / Inlay plate Half Track Bracket (CMR) / Inlay plate
HV = opening height
HV = altura vano
HP = HV - 95
HV = opening height
HV = altura vano
78 78
HP = HV - 17
4
11 mín 7 mín
20 20 4 4
20 20
0 18 0 18
Borde de la puerta
Borde de la puerta
0 18 0 18
Side of the door
33 101 101
82 33 82
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
50 (*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.
STACKING SYSTEMS SIGMA MD
1 Curva C1
Vista Frontal / Frontal View 1 Curva C2
1 Set pasadores
1 Set topes Sigma
1 Set conectores curva
1 Curve C1
1 Curve C2
PAÑO FIJO 1 Track pins set
HV AP
FIXED PANEL 1 Sigma stoppers set
1 Curve connectors set
: Nº puertas / Nº of doors DR
MRC
C1 : curva 1 / curve 1 nP
C2 : curva 2 / curve 2 AP : ancho puerta / door width
AV : ancho vano / opening width
AV1 : ancho vano 1 (ancho vano útil) /
opening width 1 (useful opening width)
C1 CMRC
C2
CRC
AV1
PF
RC MRL 100
AV
ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver páginas 124 / see pages 124 |
Topes Sigma
Carrier / Full Track (RC) / Carrier / Half Track (MR) / Carrier / Full Track (RC) / Carrier / Half Track (MR) /
Full Track Bracket (CRC) / Overlay plate Half Track Bracket (CMR) / Overlay plate Full Track Bracket (CRC) / Inlay plate Half Track Bracket (CMR) / Inlay plate
Sigma Stopper
ref. 10100900530
HV = opening height
HV = altura vano
HP = HV - 95
HV = opening height
HV = altura vano
78 78
HP = HV - 17
4
11 mín 7 mín
20 20 4 4
20 20
0 18 0 18
Borde de la puerta
Borde de la puerta
0 18 0 18
Side of the door
33 101 101
82 33 82
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 51
TWIN TELESCÓPICO SISTEMAS
SINCRONIZADOS
TWIN TELESCOPIC
22mm
20 - 35mm < 2060mm PREMIUM
1 2 80 Kg.
E 10mm
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ANCHO DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR WIDTH DOOR / TRACK GAP BALL BEARING
Twin Telescópico
Twin Telescopic
Riel U 21
U 21 Track
Riel U 21 Doble
U 21 Double Track
| Permite una mayor amplitud en accesos. | Allows flexibility of space, through a wide
amplitude of access.
USOS / APPLICATIONS | Freno incorporado para un cierre amortiguado y
seguro. | Stopper gives a soft and safe closing.
Divisiones de ambientes residenciales,
comerciales e institucionales / Residential, | Para puertas con marco de aluminio o madera. | For wood or aluminium frame doors.
commercial and insitutional partitions
Para puertas de madera y marco de aluminio
/ For wood or aluminium frame doors
52
SYNCHRONIZED TWIN TELESCÓPICO
SYSTEMS
TWIN TELESCOPIC
www.ducasse.com.es 53
TWIN TELESCÓPICO SISTEMAS
SINCRONIZADOS
TWIN TELESCOPIC
2 Conjunto polea
2 Joint pulleys
1 Candado pared
1 Wall padlock
4 Carros DN 80
4 Carriers DN 80
1 Candado piola
1 Cable padlock
1 Conjunto guía telescópica
1 Telescopic guide kit
4 Placas de montaje
4 Mounting plates
2 Frenos
2 Stoppers
1 Guía telescópica
1 Telescopic guide
4 Contraplacas de montaje
4 Plates
4.2 mts de piola
4.2 mts cable
Pernos
Bolts
G
Tornillos
Screws
A B C D
CUALIDADES FEATURES
E F G
54
SYNCHRONIZED TWIN TELESCÓPICO
SYSTEMS
TWIN TELESCOPIC
ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver páginas 121-123 / see pages 121-123 |
Cenefa U 21 Corta
Pelmet U 21 66mm
2m. 10100627022 / 3m. 10100627032 /
6m. 10100627062
Cenefa U 21 Larga
Pelmet U 21 120mm
Detalle Montaje Conjunto Guía Inferior Detalle Montaje Carro / Riel / Piola 2m. 10100605120 / 3m. 10100605130 /
Inferior Guide Mounting Detail Carrier / Track / Cable Mounting Detail 6m. 10100605160
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 55
TWIN OPUESTO SISTEMAS
SINCRONIZADOS
TWIN OPPOSITE
22mm
20 - 35mm < 1550mm PREMIUM
1 2 80 Kg.
E 5mm
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ANCHO DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR WIDTH DOOR / TRACK GAP BALL BEARING
Twin Opuesto
Twin Opposite
Riel U 21
U 21 Track
| Permite una mayor amplitud en accesos. | Allows flexibility of space, through a wide
amplitude of access.
USOS / APPLICATIONS | Freno incorporado para un cierre amortiguado y
seguro. | Stopper gives a soft and safe closing.
Divisiones de ambientes residenciales,
comerciales e institucionales / Residential, | Para puertas con marco de aluminio o madera. | For wood or aluminium frame doors.
commercial and insitutional partitions
Para puertas de madera y marco de aluminio
/ For wood or aluminium frame doors
56
SYNCHRONIZED TWIN OPUESTO
SYSTEMS
TWIN OPPOSITE
www.ducasse.com.es 57
TWIN OPUESTO SISTEMAS
SINCRONIZADOS
TWIN OPPOSITE
4 Carros DN 80
4 Carriers DN 80
4 Placas de montaje
4 Mounting plates
2 Frenos piola
2 Pulley stoppers
2 Frenos
2 Stoppers
2 Guías GP-12
2 Floor guides GP-12
4 Tensores
4 Tensiles
12.2 mts de Piola
12.2 mts cable
Tornillos
Screws
CUALIDADES FEATURES
C D E
58
SYNCHRONIZED TWIN OPUESTO
SYSTEMS
TWIN OPPOSITE
ACCESORIOS / ACCESORIES
Detalle Montaje Carro / Riel Detalle Montaje Guía GP-12 | ver páginas 121-123 / see pages 121-123 |
Carrier / Track Mounting Detail Floor Guide GP-12 Mounting Detail
Cenefa U 21 Corta
Pelmet U 21 66mm
2m. 10100627022 / 3m. 10100627032 /
6m. 10100627062
Cenefa U 21 Larga
Pelmet U 21 120mm
2m. 10100605120 / 3m. 10100605130 /
6m. 10100605160
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 59
TAURO PLMD 50 SISTEMAS PLEGABLES
50 Kg.
E 8mm
SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ANCHO DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA RODAMIENTO
INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR WIDTH DOOR / TRACK GAP BALL BEARING
Tauro PLMD 50
Riel Guía PL
Track Guide PL
ver páginas 117 / see pages 117
| Incorpora bisagras ocultas permitiendo presentar paños | Incorporates hidden hinges that allows clean
de madera limpios, sin componentes visibles. wood panels.
USOS / APPLICATIONS | Incorpora sistema de guía inferior con riel guía de | Incorporates an inferior guide system with
aluminio. aluminium guide track.
Puertas plegables de madera / Wood folding
doors | Posibilidad de instalar variadas soluciones al combinar | Several solutions can be installed combining
Divisiones de ambientes / Partitions los Kit 2 hojas, Kit complementos 2 hojas y Kit puerta Kit 2 panels, Kit complements 2 panels and
abatible, que entrega la opción de incorporar una puerta Pivoting door kit, that provides the option to
de paso. add a pivoting passage door.
60
FOLDING SYSTEMS TAURO PLMD 50
E 1 Quicio rodamiento
1 Bearing pivot base
F 3 Bisagras ocultas
3 Hidden hinges
1 Caja móvil guía
B G
1 Guide mobile plate
4 Tapas PLMD
H
4 Caps PLMD
A 4 Bases fijas
I
4 Static bases
J 1 Tope PLMD
1 Bump PLMD
1 Alineador PLMD
K
1 Bump PLMD
1 Llave Segmenta
L
1 Segmenta key
1 Llave Segmenta 01
M
1 Segmenta 01 key
1 Llave Allen 3 mm
N
1 Allen key 3 mm
O Tornillos
Screws
D
Kit + 2 hojas Tauro PLMD 50 /
Kit + 2 panels Tauro PLMD 50
E 10300001453
1 Conjunto carro Tauro PLMD 50
A
1 Carrier Tauro PLMD 50 set
C
B 1 Caja móvil guía
1 Guide mobile plate
C 2 Tapas caja móvil
2 Caps mobile plate
Vista Frontal 2 Bases fijas
D
2 Static bases
Sistema cerrado 6 Bisagras ocultas
E
100 6 Hidden hinges
F 1 Tope PLMD
Frontal View HP/4 1 Bump PLMD
System closed HP/2
F
1 Alineador PLMD
1 Bump PLMD
1 Llave Segmenta
G 1 Segmenta key
HP = HV - 66
HV
1 Llave Segmenta 01
H 1 Segmenta 01 key
1 Llave Allen 3 mm
I
1 Allen key 3 mm
AP
J Tornillos
Máx. 750 mm x 50 Kg Screws
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 61
DN 80 PL SISTEMAS PLEGABLES
>17mm
>20mm < 750mm PREMIUM
1 2 40 Kg.
E > 15mm
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ANCHO DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR WIDTH DOOR / TRACK GAP BALL BEARING
DN 80 PL
Riel U 21
U 21 Track
Riel Guía PL
Track Guide PL
I Sistema de montaje no requiere de laterales en el vano. | Door installation without lateral support.
| Posibilidad de unir hasta 300 kg en puertas plegables | May join until 300 kg folding doors (with the
USOS / APPLICATIONS (con el sistema para 4 hojas). system DN 80 PL 4 panels).
62
FOLDING SYSTEMS DN 80 PL
DN 80 PL 2 Hojas / DN 80 PL 2 Panels
| para 2 Hojas / for 2 Doors |
10100217301
1 Carro DN 80 PL
1 Carrier DN 80 PL
1 Pivote fijo superior
1 Upper fixed pivot / base
1 Pivote fijo inferior
1 Lower fixed pivot / base
DN 80 PL 2 HOJAS / PANELS 3 Bisagras
3 Hinges
1 Alineador
1 Aligner
1 Llave de regulación
1 Regulation key
Tornillos
Screws
DN 80 PL 4 Hojas / DN 80 PL 4 Panels
| para 4 Hojas / for 4 Doors |
10100217401
2 Carros DN 80 PL
2 Carriers DN 80 PL
1 Pivote fijo superior
1 Upper fixed pivot / base
1 Pivote fijo inferior
1 Lower fixed pivot / base
9 Bisagras
9 Hinges
2 Guías GC16
2 Guides GC16
DN 80 PL 4 HOJAS / PANELS 1 Llave de regulación
1 Regulation key
Tornillos
Screws
KITS
Kit DN 80 PL 2, 1.6 AL
10116217301
1 set DN 80 PL 2 + 1 riel U 21, 1.6 m
1 set DN 80 PL 2 + 1 U 21 track 1.6 m
Kit DN 80 PL 2, 2.0 AL
10120217301
1 set DN 80 PL 2 + 1 riel U 21, 2.0 m
1 set DN 80 PL 2 + 1 U 21 track 2.0 m
Kit DN 80 PL 4, 3.0 AL
Vista Lateral / Lateral View 10130217401
1 set DN 80 PL 4 + 1 riel U 21, 3.0 m +
1 guía PL 3.0 m
1 set DN 80 PL 4 + 1 U 21 track 3.0 m +
1 guide PL 3.0 m
ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver páginas 122 / see pages 122 |
Guía GC-16
Guide GC-16
ref. 10101102501
>30mm ACERO
MADERA
1
TEMPLADO
WOOD
300 Kg. TEMPERED
STEEL METAL 100 HRS
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VAO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA RODAMIENTO MATERIAL PUERTA TEST CÁMARA NIEBLA SALINA
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS BALL BEARING DOOR MATERIAL SALT SPRAY TEST
DN 300
Riel U 150
U 150 Track
| Buje inserto en el perno permite utilizar en sistemas | Bolt bushing allows to be used as folding
USOS / APPLICATIONS plegables. systems.
Portones exteriores / Outside heavy doors | Excelente comportamiento frente a altas exigencias. | Excellent performance against high standards.
Garages
64
SLIDING SYSTEMS DN 300
DN 300
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100220021
2 Placas de montaje
2 Mounting plates
KITS
ACCESORIOS / ACCESORIES
Guía simple 35
Simple guide 35
Nylon: 10101108135
Bronce / Bronze: 10101108035
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 65
DN 150 OCULTO FT SISTEMAS CORREDEROS
3mm
>25 mm MADERA
PREMIUM
1 150 Kg.
E 5mm
WOOD
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA MATERIAL PUERTA RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR / TRACK GAP DOOR MATERIAL BALL BEARING
DN 150 OC FT
Riel U 150
U 150 Track
66
SLIDING SYSTEMS DN 150 OCULTO FT
DN 150 OC FT
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100219525
2 Carros DN 150
2 Carriers DN 150
2 Frenos DN 150
2 Stoppers DN 150
1 Guía TL
1 TL guide
2 Placas de montaje
2 Mounting plates
1 Llave Segmenta
1 Segmenta key
Tornillos
Screws
50
DN 150 Easy Soft MD 1 sentido
Oculto / DN 150 Easy Soft Wood 1
3
Way Concealed
15
ref. 24107026510
DN 150 Easy Soft MD 2 sentidos
54 Oculto / DN 150 Easy Soft Wood 2
20 Ways Concealed
ref. 25107026510
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 67
DN 150 CF SISTEMAS CORREDEROS
16mm
30-50mm PREMIUM
1 150 Kg.
E 4mm
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR / TRACK GAP BALL BEARING
DN 150 CF
Riel U 150
U 150 Track
68
SLIDING SYSTEMS DN 150 CF
DN 150 CF
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100219522
A 2 Carros DN 150
2 Carriers DN 150
2 Frenos DN 150
B
2 Stoppers DN 150
C 1 Guía al piso
1 Floor guide
D 2 Placas de montaje
2 Mounting plates
1 Llave Segmenta
E
1 Segmenta key
Tornillos
F
Screws
KITS
ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver páginas 121-123 / see pages 121-123 |
49.7
16 mín.
DN 150 Easy Soft MD 1 sentido /
21 max. DN 150 Easy Soft Wood 1 Way
ref. 20107026510
DN 150 Easy Soft MD 2 sentidos /
82 DN 150 Easy Soft Wood 2 Ways
ref. 22107026510
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 69
DN 80 OCULTO LT SISTEMAS CORREDEROS
DN 80 CONCEALED LT
> 3mm
>29mm PREMIUM
1 80 Kg.
E > 5mm
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR / TRACK GAP BALL BEARING
DN 80 Oculto LT
DN 80 Concealed LT
Riel U21
U21 Track
70
SLIDING SYSTEMS
DN 80 OCULTO LT
DN 80 CONCEALED LT
DN 80 OC LT
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100217473
2 Carros DN 80
2 Carriers DN 80
2 Frenos
2 Stoppers
1 Guía GP-12
1 Floor guide
2 Cajas fijas
2 Static plates
2 Cajas móviles
2 Mobile plates
2 Tapas laterales
2 Lateral covers
2 Pernos carros
2 Carrier bolts
Tornillos
Screws
KITS
Kit DN 80 OC LT 1.6 AL
10116217473
1 set DN 80 OC LT + 1 riel U 21, 1.6 m
1 set DN 80 Concealed LT + 1 U 21 track 1.6 m
38.8
3
21
22 ACCESORIOS / ACCESORIES
Ranurado / Groove: 149 | ver páginas 121-123 / see pages 121-123 |
29
Conector muro
Lateral bracket
ref. 10100626100
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 71
DN 80 OCULTO FT SISTEMAS CORREDEROS
DN 80 CONCEALED FT
> 3mm
>25mm PREMIUM
1 80 Kg.
E > 5mm
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR / TRACK GAP BALL BEARING
DN 80 Oculto FT
DN 80 Concealed FT
Riel U21
U21 Track
| Llave de ajuste para instalar todos los compontenes, | Includes a regulation key to install all the
incorporada al sistema. components.
USOS / APPLICATIONS
| Las cenefas corta y larga (accesorios) permiten una | Pelmets (accesories) will easily install with a
Divisiones de ambientes / Partitions excelente terminación. snap providing an elegant finishing.
Accesos de salas de reuniones y oficinas /
Access to meeting rooms and offices | Conector lateral al muro (accesorio) permite la | Can be installed overlay using the lateral
instalación del riel al muro. bracket (accesory).
72
SLIDING SYSTEMS
DN 80 OCULTO FT
DN 80 CONCEALED FT
DN 80 OC FT
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100217472
2 Carros DN 80
A 2 Carriers DN 80
2 Frenos
B 2 Stoppers
1 Guía GP-12
C
1 Floor guide
2 Placas de montaje
D
2 Mounting plates
1 Llave de ajuste
E 1 Regulation key
F Tornillos
Screws
KITS
Kit DN 80 OC FT 1.6 AL
10116217472
1 set DN 80 OC FT + 1 riel U 21, 1.6 m
1 set DN 80 Concealed FT + 1 U 21 track 1.6 m
ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver páginas 121-123 / see pages 121-123 |
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 73
DN 80 CF SISTEMAS CORREDEROS
> 16mm
>20mm PREMIUM
1 80 Kg.
E > 5mm
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR / TRACK GAP BALL BEARING
DN 80 CF
Riel U21
U21 Track
| Su placa de montaje permite la inserción del perno de | The mounting plate allows the frontal mounting
manera frontal, facilitando su instalación. of the bolt, making the installation easier.
USOS / APPLICATIONS | La placa de montaje se puede soldar o apernar. | Mounting plate can be solded or riveted.
Divisiones de ambientes / Partitions | Las cenefas corta y larga (accesorios) permiten una | Pelmets (accesories) will easily install with a
Accesos de salas de reuniones y oficinas / excelente terminación. snap providing an elegant finishing.
Access to meeting rooms and offices
| Conector lateral al muro (accesorio) permite la | Can be installed overlay using the lateral
instalación del riel al muro. bracket (accesory).
74
SLIDING SYSTEMS DN 80 CF
DN 80 CF
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100217471
2 Carros DN 80
2 Carriers DN 80
2 Frenos
2 Stoppers
1 Guía GP-12
1 Floor guide GP-12
2 Placas de montaje
2 Mounting plates
Tornillos
Screws
KITS
Kit DN 80 CF 1.6 AL
10116217471
1 set DN 80 CF + 1 riel U 21, 1.6 m
1 set DN 80 CF + 1 U 21 track 1.6 m
Kit DN 80 CF 2.0 AL
10120217471
1 set DN 80 CF + 1 riel U 21, 2.0 m
1 set DN 80 CF + 1 U 21 track 2.0 m
ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver páginas 121-123 / see pages 121-123 |
Cenefa U 21 Corta
Pelmet U 21 66mm
2m. 10100627022 / 3m. 10100627032 /
6m. 10100627062
Cenefa U 21 Larga
Pelmet U 21 120mm
2m. 10100605120 / 3m. 10100605130 /
6m. 10100605160
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 75
DN 80 SR SISTEMAS CORREDEROS
>16mm STANDARD
>20mm 700-1500mm
1 80 Kg.
E >5mm
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ANCHO DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR WIDTH DOOR / TRACK GAP BALL BEARING
DN 80 SR
Riel U21
U21 Track
Riel U 100
U 100 Track
| La placa de montaje se puede soldar o apernar. | Mounting plate can be solded or riveted.
USOS / APPLICATIONS | Extrema suavidad de rodadura y desplazamiento. | Smooth and silent glide.
Portones interiores / Interior large doors | Las cenefas corta y larga (accesorios) permiten una | Pelmets (accesories) will easily install with a
Divisiones de ambientes / Partitions excelente terminación. snap providing an elegant finishing.
| Conector lateral al muro (accesorio) permite la | Can be installed overlay using the lateral
instalación del riel al muro. bracket (accesory).
76
SLIDING SYSTEMS DN 80 SR
DN 80 SR
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100217451
2 Carros DN 80
2 Carriers DN 80
1 Guía GP-12
1 Floor guide GP-12
2 Placas de montaje
2 Mounting plates
2 Pernos
2 Bolts
Tornillos
Screws
ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver páginas 121-123 / see pages 121-123 |
Cenefa U 21 Corta
Pelmet U 21 66mm
2m. 10100627022 / 3m. 10100627032 /
6m. 10100627062
Cenefa U 21 Larga
Pelmet U 21 120mm
2m. 10100605120 / 3m. 10100605130 /
6m. 10100605160
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 77
DN 50 OCULTO LT SISTEMAS CORREDEROS
DN 50 CONCEALED LT
>2mm
>24mm PREMIUM
1 50 Kg.
E >5mm
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR / TRACK GAP BALL BEARING
DN 50 Oculto LT
DN 50 Concealed LT
Riel U 45
U 45 Track
ver página 116 / see page 116
| Controla regulación de altura de puerta para facilitar su | Controls the height regulation to make the
desmontaje. desmounting easier.
USOS / APPLICATIONS
| Conector lateral al muro permite la instalación del riel | Can be installed overlay using the lateral
Puertas livianas / Light weight doors al muro. bracket (accesory).
Divisiones de ambientes / Partitions
78
SLIDING SYSTEMS
DN 50 OCULTO LT
DN 50 CONCEALED LT
DN 50 Oculto LT / DN 50 Concealed LT
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100217280
2 Carros DN 50
2 Carriers DN 50
2 Frenos DN 50
2 Stoppers DN 50
1 Guía GP - 12
1 Floor guide GP - 12
2 Cajas móviles
2 Mobile plates
2 Cajas fijas
2 Static plates
2 Tapas laterales
2 Lateral covers
2 Pernos carros
2 Carrier bolts
Tornillos
Screws
KITS
Kit DN 50 OC LT 1.6 AL
10116217280
1 set DN 50 OC LT + 1 riel U 45, 1.6 m
1 set DN 50 Concealed LT + 1 U 45 track 1.6 m
3
19
17
ACCESORIOS / ACCESORIES
Ranurado / Groove: 144 | ver páginas 122 / see pages 122 |
24
HV = altura vano
HP = HV - 39
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 79
DN 50 CF SISTEMAS CORREDEROS
>13mm
20-30mm PREMIUM
1 50 Kg.
E >5mm
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR / TRACK GAP BALL BEARING
DN 50 CF
Riel U 45
U 45 Track
ver página 116 / see page 116
| La cenefa U45 disimula la luz entre riel y puerta, | Pelmet U 45 (accesories) hides the door/track
permitiendo una excelente terminación. gap and will easily install with a snap providing
USOS / APPLICATIONS an elegant finishing.
| Conector lateral al muro, permite la instalación del riel
Puertas livianas / Light weight doors al muro. | Can be installed overlay using the lateral
Divisiones de ambientes / Partitions bracket (accesory).
80
SLIDING SYSTEMS DN 50 CF
DN 50 CF
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100217270
2 Carros DN 50
2 Carriers DN 50
2 Frenos DN 50
2 Stoppers DN 50
1 Guía GP - 12
1 Floor guide GP - 12
2 Pletinas de fijación
2 Mounting plates
Tornillos
Screws
KITS
Kit DN 50 CF 1.6 AL
10100217271
1 set DN 50 CF + 1 riel U 45, 1.6 m
1 set DN 50 CF + 1 U 45 track 1.6 m
43.3
13 13
ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver páginas 121-122 / see pages 121-122 |
63 min 63 min
18
Cenefa U 45 / Pelmet U 45
2m. 10100605212 / 3m. 10100605213 /
6m. 10100605216
15
4
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 81
LACERTA 800 - 1100 SISTEMAS PARA ARMARIOS
CLOSET SYSTEMS
1 2 50 Kg.
E
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA SOBREPUESTO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ANCHO DE PUERTA MONTAJE FRONTAL RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS OVERLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR WIDTH FRONT MOUNTING BALL BEARING
Riel Lacerta AL
Lacerta AL Track
82
SISTEMAS COPLANARES
COPLANAR SYSTEMS
LACERTA 800 - 1100
LACERTA 800-1100
| para 2 Hojas / for 2 Doors |
10100800760
4 Carros Lacerta
4 Carriers Lacerta
2 Tiradores embutidos
2 Inset handles
8 Cajas de regulación
8 Regulation boxes
4 Desvíos interiores
4 Inner detours
4 Desvíos exteriores
A 4 Outter detours
Tornillos
Screws
mín 200
mín 100
mín 45 128
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 83
LACERTA 1100 - 1500 SISTEMAS PARA ARMARIOS
CLOSET SYSTEMS
1 2 50 Kg.
E
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA SOBREPUESTO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ANCHO DE PUERTA MONTAJE FRONTAL RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS OVERLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR WIDTH FRONT MOUNTING BALL BEARING
Riel Lacerta AL
Lacerta AL Track
84
SISTEMAS COPLANARES
COPLANAR SYSTEMS
LACERTA 1100 - 1500
LACERTA 1100-1500
| para 2 Hojas / for 2 Doors |
10100800750
4 Carros Lacerta
4 Carriers Lacerta
2 Tiradores embutidos
2 Inset handles
8 Cajas de regulación
8 Regulation boxes
4 Desvíos interiores
4 Inner detours
4 Desvíos exteriores
A 4 Outter detours
Tornillos
Screws
mín 200
mín 100
mín 45 128
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 85
CD 50 COLGANTE / SISTEMAS PARA ARMARIOS
CD 50 TOP CLOSET SYSTEMS
18-30mm PREMIUM
> 75mm
1 2 50 Kg.
E
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA SOBREPUESTO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ALTURA MARCO PUERTA MONTAJE FRONTAL RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS OVERLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR FRAME HEIGHT FRONT MOUNTING BALL BEARING
Guía Compuesta CD 50 AL
Guide G50T AD
ver página 119 / see page 119
I Puede ser utilizado en armarios de dos, tres o más puertas. I It can be use in closets of two, three or more doors.
USOS / APPLICATIONS I Sistema de frenos incorporados al riel evita el rebote de las I In track stopper system avoids bouncing of the doors,
puertas, y asegura un cierre hermético y sin golpes. and ensures a tight closing without slamming.
Puertas de madera y aluminio / Wood and I El sistema de guía asegura que las puertas no se descarrilen. I The guide system ensures the door stays mounted on
aluminium doors the tracks.
Puertas de armario / Closet doors I Utilizar con MDF, perfil de aluminio Connect o madera, no se
recomienda el uso de placa aglomerada de partículas. I Use with MDF, aluminum profile Connect or
wood, is not recommended to use particle board.
I Se recomienda el uso de tensores de puerta para evitar la
flexión de éstas y lograr un óptimo funcionamiento del sistema. I The use of a door straightener device is recommended,
to avoid door bending and ensure optimal system
86 performance.
SISTEMAS CORREDEROS
AÉREOS
CD 50 COLGANTE /
TOP SLIDING CD 50 TOP
CD 50 COLGANTE / CD 50 TOP
| para 1 Hoja / for 1 Door |
SET PUERTA EXTERIOR / EXTERNAL DOOR SET
10100800850
1 Carro superior izquierdo
A 1 Carro superior derecho
1 Upper left carrier
1 Upper right carrier
2 Guías inferiores
B 2 Floor guides
2 Frenos superiores
C 2 Top stoppers
A´ 2 Topes inferiores
D 2 Floor bumps
Tornillos
E Screws
Plantilla de instalación
F Carrier installation sheet
B | B´
* Set Exterior y Set Interior se venden por
separado.
Set for external and internal door are sold
separately.
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 87
CA 50 CLIP SISTEMAS PARA ARMARIOS
CLOSET SYSTEMS
>2mm PREMIUM
20 - 38mm
1 50 Kg.
E >5mm
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA MONTAJE FRONTAL RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR / TRACK GAP FRONT MOUNTING BALL BEARING
CA 50 Clip
Riel U 45
U 45 Track
ver página 119 / see page 119
| Producto de alta duración y excelente comportamiento | Long life and excellent performance on
en el uso reiterado. iterative use.
USOS / APPLICATIONS
I La instalación frontal y su sistema de clip permite el | Front mounting and clip system allows
Puertas de armario / Closet doors montaje con cenefa instalada. mounting with pelmet already installed.
Puertas livianas / Lightweight doors
| Permite dejar una luz mínima de 2mm entre riel y | Leaves a minimum gap of only 2mm
puerta. between the door and the track.
88
SISTEMAS CORREDEROS
AÉREOS CA 50 CLIP
TOP SLIDING
CA 50 CLIP
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100256050
2 Carros
2 Carriers
2 Pletinas de fijación
2 Mounting plates
2 Frenos
2 Stoppers
1 Guía
1 Guide
Tornillos
Screws
KITS
31
2
7
ACCESORIOS / ACCESORIES
ø 35 | ver páginas 121-122 / see pages 121-122 |
x-32
ø3
Cenefa U 45 / Pelmet U 45
18
2m. 10100605212 / 3m. 10100605213 /
6m. 10100605216
HV = opening height
30 X (mín. 49)
HV = altura vano
Mín. 64
HP = HV - 38
15
5
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 89
CA 4585 SISTEMAS PARA ARMARIOS
CLOSET SYSTEMS
>6mm
18-32mm
> 35mm
1 2 30 Kg.
E >8mm
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA ALTURA MARCO PUERTA MONTAJE VERTICAL
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR / TRACK GAP DOOR FRAME HEIGHT VERTICAL MOUNTING
CA 4585
Riel U 28
Track U 28
ver página 120 / see page 120
I Sistema de frenos incorporados al riel evita el rebote | In track stopper system avoids bouncing of
de las puertas, y asegura un cierre hermético y sin the doors, and ensures a tight closing without
golpes. slamming.
USOS / APPLICATIONS
I Riel doble para una instalación rápida y fácil. | Double track for easy and fast installation.
Puertas de madera y aluminio / Wood or
aluminium doors
Puertas de armario / Closet doors
90
SISTEMAS CORREDEROS
AÉREOS CA 4585
TOP SLIDING
PREMIUM
CA 4585
| para 2 Hojas / for 2 Doors |
SISTEMA 32 10100256001
SYSTEM 32
4 Carros CA 4585
PERFORACIONES RODAMIENTO
4 Carriers CA 4585
DRILLING PATTERN BALL BEARING
2 Frenos derechos
2 Right stoppers
3 Guías al piso CA 4585
3 Plastic guides
2 Frenos izquierdos
2 Left stoppers
8 Clips
8 Clips
1 Llave Allen
1 Allen key
Tornillos
Screws
KITS
6
10
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 91
CD 50 CXR SISTEMAS PARA ARMARIOS
CLOSET SYSTEMS
>8mm
> 18mm > 65mm
1 2 50 Kg.
E >4mm
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA ALTURA MARCO PUERTA MONTAJE FRONTAL
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR / TRACK GAP DOOR FRAME HEIGHT FRONT MOUNTING
CD 50 CXR
Guía Canal CD 50 AL
Guide Track CD 50 AL
I El carro puede ir sobrepuesto o embutido para una | The carrier can be inset mounted allowing
mínima separación entre puertas. minimal gap between the doors.
USOS / APPLICATIONS
I Permite eliminar el riesgo de descarrilamiento gracias | The spring system ensures the door stays
Puertas de madera y aluminio / Wood and al sistema de resortes. mounted on the tracks.
aluminium doors
Puertas de armario / Closet doors I Fácil regulación y suave desplazamiento. | Easy to regulate and smooth rolling.
Vitrinas / Show-windows
92
SISTEMAS CORREDEROS
AL SUELO CD 50 CXR
FLOOR SLIDING
PREMIUM
CD 50 CXR
| para 2 Hojas / for 2 Doors |
10100106553
4 Carros CD 50 CXR
RODAMIENTO
4 Carriers CD 50 CXR
BALL BEARING
4 Frenos
4 Stoppers
2 Guías superiores derechas
2 Upper right guides
2 Guías superiores izquierdas
2 Upper left guides
1 Llave CD-40
1 CD-40 wrench
Tornillos
Screws
ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver página 125 / see page 125 |
8 20
12 15
103 Easy Soft CD 50 puerta exterior
Easy Soft CD 50 external door
ref. 20101
65.5
Easy Soft CD 50 puerta interior
Easy Soft CD 50 internal door
4.0
ref. 20102
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 93
CD 40 CX SISTEMAS PARA ARMARIOS
CLOSET SYSTEMS
>7mm
> 15mm > 35mm
1 2 40 Kg.
E >5mm
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA ALTURA MARCO PUERTA MONTAJE FRONTAL
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR / TRACK GAP DOOR FRAME HEIGHT FRONT MOUNTING
CD 40 CX
Guía Canal CD 50 AL
Guide Track CD 50 AL
94
SISTEMAS CORREDEROS
AL SUELO CD 40 CX
FLOOR SLIDING
CD 40 CX
PREMIUM
| para 2 Hojas / for 2 Doors |
SISTEMA 32 10100106540
SYSTEM 32
4 Carros CD 40 CX
PERFORACIONES RODAMIENTO
4 Carriers CD 40 CX
DRILLING PATTERN BALL BEARING
4 Guías Superiores
4 Upper guides
4 Frenos
4 Stoppers
4 Seguros
4 Secure locks
1 Llave M5
1 M5 wrench
Tornillos
Screws
ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver página 125 / see page 125 |
Frente de armario / Closet front
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 95
D 52 SISTEMAS PARA ARMARIOS
CLOSET SYSTEMS
>5mm
> 15mm > 55mm PREMIUM
1 2 50 Kg.
E >5mm
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA ALTURA MARCO PUERTA MONTAJE FRONTAL RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR / TRACK GAP DOOR FRAME HEIGHT FRONT MOUNTING BALL BEARING
D 52
Guía D 52 AL
Guide D 52 AL
Riel D 52 AL
Carrier Track D 52 AL
ver páginas 118 / see pages 118
I El carro puede ir embutido permitiendo una mínima | Carrier can be inset mounted, allowing minimal
separación entre puertas. gap between the doors.
USOS / APPLICATIONS
Puertas de madera y aluminio / Wood and
aluminium doors
Puertas de armario / Closet doors
96
SISTEMAS CORREDEROS
AL SUELO D 52
FLOOR SLIDING
D 52
| para 2 Hojas / for 2 Doors |
10100106201
4 Carros D 52
4 Carriers D 52
4 Guías Superiores D 52
4 Upper guides D 52
1 Tope
1 Bumper
Tornillos
Screws
KITS
ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver página 125 / see page 125 |
5 5
17
Easy Soft CD 50 puerta exterior
Easy Soft CD 50 external door
ref. 20101
Carro embutido
Inset carrier 5 5 Easy Soft CD 50 puerta interior
Easy Soft CD 50 internal door
17 ref. 20102
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 97
DA 20 - DA 40 - DA 50 SISTEMAS PARA ARMARIOS
CLOSET SYSTEMS
DA 20
DA 40
DA 50
PREMIUM
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA MÁX. CARGA POR HOJA MÁX. CARGA POR HOJA RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT MAX. DOOR WEIGHT MAX. DOOR WEIGHT BALL BEARING
DA 20*
DA 40*
DA 50*
* Guía superior D 52
* Upper Guide D52
98
SISTEMAS CORREDEROS
AL SUELO DA 20 - DA 40 - DA 50
FLOOR SLIDING
DA 20
| para 2 Hojas / for 2 Doors |
10100900020
4 Carros DA 20
4 Carriers DA 20
4 Guías Superiores
4 Top guides
Tornillos
Screws
DA 20 72.5
51 2E+15mm
10 E+1mm
32mm DA 40
| para 2 Hojas / for 2 Doors |
10100900040
4 Carros DA 40
4 Carriers DA 40
4 Guías Superiores
4 Top guides
ø35mm
1 Llave M5
E + 8mm 1 M5 Key
Tornillos
50mm Screws
2E+6mm
DA 40 72.5 DA 50
51 2E+15mm | para 2 Hojas / for 2 Doors |
10 E+1mm 10100900050
32mm
4 Carros DA 50
4 Carriers DA 50
4 Guías Superiores
4 Top guides
1 Llave M5
1 M5 Key
ø38-40mm Tornillos
Screws
E + 8mm
12.5mm
100mm
2E+6mm
ø35mm
Easy Soft CD 50 puerta exterior
Easy Soft CD 50 external door
63mm
ref. 20101
45.5mm
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 99
PL 2550 SISTEMAS PARA ARMARIOS
CLOSET SYSTEMS
PL 2550
Riel PL 2550 AL
PL 2550 AL Track
ver página 120 / see page 120
PREMIUM PL 2550
| para 2 Hojas / for 2 Doors |
10100800700
RODAMIENTO
1 Carro PL 2550
BALL BEARING
1 Carrier PL 2550
1 Guía de roce
1 Bottom roller guide
4 Bisagras centrales
4 Central hinges
5 Bisagras rectas 35mm
5 Euro hinges
Tornillos
Screws
KITS
E: Espesor
X = E + 2.5
sólo para muebles
Fresa ø 35 cuyo espesor (E)
es superior a 17 mm
Milling tool ø 35
X
E: Thickness
X = E + 2.5
only for furniture in
which thickness (E)
is more than 17 mm
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 101
SISTEMAS PARA MUEBLES
GÉMINIS FURNITURE SYSTEMS
1 2 20 Kg.
MADERA
E WOOD
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA SOBREPUESTO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ANCHO DE PUERTA ALTO DE PUERTA MATERIAL PUERTA RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS OVERLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR WIDTH DOOR HEIGHT DOOR MATERIAL BALL BEARING
Géminis
Riel Lacerta AL
Lacerta AL Track
| Excelente terminación con tiradores embutidos. | Excellent finish with inset handles.
USOS | Posee cierre suave. | Soft closing system.
Muebles de cocina / Office furniture | Posee regulación vertical y lateral de las puertas. | Vertical and lateral door regulation.
Muebles de estar / Room furniture
| Posee guía inferior regulable, dejando libre el interior | Adjustable inferior guide allows clean space
del mueble. inside the furniture.
102
SISTEMAS COPLANARES
COPLANAR SYSTEMS GÉMINIS
GÉMINIS
| para 2 Hojas / for 2 Doors |
10100800770
A 2 Tiradores embutidos
2 Inset handles
2 Desvíos exteriores
2 Outer detours
2 Desvíos interiores
2 Inner detours
1 Llave Allen 4mm
1 Allen key 4mm
B Tornillos
Screws
Plantillas adhesivas para curvas
Ahesive template for curves
D
mín 45
58 mín 100
mín 200
mín 18
mín 45
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 103
AL 1535 MADERA / SISTEMAS PARA MUEBLES
WOOD FURNITURE SYSTEMS
>2mm
> 15mm PREMIUM
1 2 20 Kg.
E >3,5mm
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA MONTAJE FRONTAL RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR / TRACK GAP FRONT MOUNTING BALL BEARING
AL 1535 Madera
AL 1535 Wood
Riel Embutido CX AL
Inset CX AL Track
ver página 118 / see page 118
| Clip de montaje permite una rápida instalación. | Mounting clip, allows a quick installation.
USOS / APPLICATIONS | Sistema de frenos incorporado al riel evita el | In track stopper system avoids unvoluntary
deslizamiento involuntario de las puertas. sliding og the doors.
Muebles con puertas de madera / Furniture
with wood doors
Racks y estanterías / Racks and shelves
Armarios de pared / Cabinets
104
SISTEMAS CORREDEROS AL 1535 MADERA /
SLIDING SYSTEMS
WOOD
AL 1535 Madera / Wood
| para 2 Hojas / for 2 Doors |
SISTEMA 32 10100800100
SYSTEM 32
4 Carros AL 1535
PERFORACIONES 4 Carriers AL 1535
DRILLING PATTERN
4 Guías superiores con clip
4 Top guides with clip device
4 Frenos
4 Stoppers
1 Llave Allen nº5
1 Allen key nº5
Tornillos
Screws
KITS
50 min.
6
50 min.
7 7
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 105
AL 1524 SISTEMAS PARA MUEBLES
FURNITURE SYSTEMS
1 20 Kg.
E
CANTIDAD DE PUERTAS DENTRO O FUERA DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ALTURA MARCO PUERTA MONTAJE LATERAL RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS OVERLAY OR INLAY MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR FRAME HEIGHT LATERAL MOUNTING BALL BEARING
AL 1524
Riel Embutido CX AL
Inset CX AL Track
ver página 118 / see page 118
| Permite la utilización de puertas sobrepuestas o dentro | Allow the use of doors overlay or inlay the
del vano. opening.
USOS / APPLICATIONS
Muebles de cocina y oficina / Office and
kitchen furniture
Racks y estanterías / Racks and shelves
Armarios de pared / Cabinets
106
SISTEMAS CORREDEROS
SLIDING SYSTEMS
AL 1524
AL 1524
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100800405
4 Carros AL 1524
4 Carriers AL 1524
2 Frenos
2 Stoppers
Tornillos
Screws
Vista Lateral
Lateral View
Instalación fuera del vano
x=11 Mounting outside the opening
Vista Frontal
Frontal View E2
3 + E2
10.5
7.5
>90
HP C HV
HP = HV + E2 10.5
AP = AV/2
C = HV - 21MM
9.5
2
7.5
HP C HV
>90
21.5
9.5
HP = HV - 2MM
AP = AV/2
C = HV - 19MM
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 107
AL 1540 SISTEMAS PARA MUEBLES
FURNITURE SYSTEMS
1 20 Kg.
E
CANTIDAD DE PUERTAS DENTRO O FUERA DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ALTURA MARCO PUERTA MONTAJE LATERAL RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS OVERLAY OR INLAY MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR FRAME HEIGHT LATERAL MOUNTING BALL BEARING
AL 1540
Riel Embutido CX AL
Inset CX AL Track
ver página 118 / see page 118
108
SISTEMAS CORREDEROS
SLIDING SYSTEMS
AL 1540
AL 1540
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100800400
4 Carros AL 1540
4 Carriers AL 1540
4 Tapas laterales
4 Track edge finishings
2 Frenos
2 Stoppers
1 Llave Allen nº5
1 Allen key nº5
Tornillos
Screws
2
1
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 109
SISTEMA ORGANIZADOR
ZYTA MODULAR
18 - 25mm 6mm
25 Kg. E E
Gº 1
MÁX. CARGA POR REPISA ESPESOR DE REPISA MADERA ESPESOR DE REPISA VIDRIO ANSI - BHMA
MAX. SHELF WEIGHT WOOD SHELF THICKNESS GLASS SHELF THICKNESS
I Sistema altamente modular que permite combinar | Highly modular system that allows the
USOS / APPLICATIONS variadas soluciones. combination of multiple solutions.
Closet
Biblioteca y rack de TV / Library and TV rack
Divisor de ambientes / Partitions
Exhibiciones comerciales / Commercial
exhibit
110
MODULAR
ORGANIZATION SYSTEM ZYTA
2 Mounting plates
1 Bushing for regulation
2 Post covers
1 Bolt
2 Mounting plates
2 Elbow conectors
2 Fastening bushings
2 Post covers
1 Aluminium post 290 mm
Bolts, screws and nuts
2 Lateral supports
2 Male support brackets
2 Aluminium edgings
Screws
www.ducasse.com.es 111
SISTEMA ORGANIZADOR
ZYTA MODULAR
2 Lateral supports
2 Male support brackets
2 Aluminium edgings
Screws
A-B
Kit Repisa Madera 350 /
Wood Shelf Kit 350
10300002180
C-D I-J
2 Soportes laterales
2 Soportes macho
Tornillos
2 Lateral supports
2 Male support brackets
Screws
E-F
Kit Repisa Madera 500 / M
Wood Shelf Kit 500
10300002150 G-H
2 Soportes laterales
2 Soportes macho
Tornillos
2 Lateral supports
L
2 Male support brackets
Screws K
2 Rail supports * Esquema referencial. Configuración dispuesta para mostrar los diferentes tipos de kits que componen el producto.
1 Oval rail * Reference scheme. Configuration arranged to show the available kits from the system.
2 Male support brackets
Screws
A-B C-D E-F G-H
Kit Barra 1000 / Hanging Rail Kit 1000 CUALIDADES FEATURES
10300002173
2 Soporta tubo
1 Tubo ranurado
2 Soportes macho
Tornillos
2 Rail supports
1 Oval rail I-J K L M
2 Male support brackets
Screws
112
MODULAR
ORGANIZATION SYSTEM ZYTA
2 Lateral supports
2 Female support brackets
4 Male support brackets
2 Spacers
Vista Lateral Screws
Lateral View
35
0
500
Kit Cajón SP / Bracket Drawer Kit
10300002132
4 Soportes hembra
800 800 4 Soportes macho
Tornillos
3 Lateral supports
Máx. 4 Repisas
3 Male supports brackets
Max. 4 Shelves Screws
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 113
RIELES SEGMENTA 116
SEGMENTA TRACKS
RIELES Y ACCESORIOS
TRACKS AND ACCESSORIES
2 m. 10100626021
3 m. 10100626031
6 m. 10100626061
ESPESOR / THICKNESS = 1.8 mm
PARA UTILIZAR CON / USE WITH
TWIN TL VD
TWIN OP VD
DN 80 PL
DN 80 OCULTO FT / RIEL U 21 DOBLE / DOUBLE TRACK U 21
TWIN TELESCÓPICO / DN 80 CONCEALED FT
TWIN TELESCOPIC DN 80 OCULTO LT / 75 INSTALACIÓN PARA MADERA INSTALACIÓN PARA VIDRIO
TWIN OPUESTO / DN 80 CONCEALED LT INSTALLATION FOR WOOD INSTALLATION FOR GLASS
TWIN OPPOSITE DN 80 CF
DN 80 VD DN 80 SR
39
116
RIELES / TRACKS
17
2mm
ESPESOR / THICKNESS = 1.8 mm 17.6
17
18
RIEL COMPLETO / FULL TRACK MEDIO RIEL / HALF TRACK RIEL COMPLETO / FULL TRACK
63 24.5 2 m. 10100604020
3 m. 10100604030
6 m. 10100604060
21,3
www.ducasse.com.es 117
RIELES / TRACKS
15 mm 11 mm
RIEL D 52 AL / TRACK D 52 AL
2 m. 1010057200
ESPESOR / THICKNESS = 2.3 mm
3 m. 1010057300
6 m. 1010057600
3 mm
TAPA RIEL ALX / ALX PELMET TAPA RIEL ALX / ALX PELMET
2 m. 10100603520
3 m. 10100603530
6 m. 10100603600
3.6 mm
RIEL EMBUTIDO CX AL
INSET TRACK CX AL RIEL EMBUTIDO CX AL / INSET TRACK CX AL
2 m. 10100604620
3 m. 10100604630
6 m. 10100604660 3 mm
RIEL LACERTA AL
TRACK LACERTA AL RIEL LACERTA AL / TRACK LACERTA AL
2 m. 10100605420
3 m. 10100605430
6 m. 10100605460
31 mm ESPESOR / THICKNESS = 3 mm
100 mm
118
RIELES / TRACKS
30 mm
RIEL COMPUESTO CD 50 AL
RIEL COMPUESTO CD 50 AL / TRACK 50T AD TRACK 50T AD
2 m. 10100603752
3 m. 10100603753
6 m. 10100603756
67.4 mm
GUIA COMPUESTA CD 50 AL
GUIA COMPUESTA CD 50 AL / GUIDE G50T AD GUIDE G50T AD
2 m. 10100603762
57.9 mm
3 m. 10100603763
6 m. 10100603766
19.7 mm
56.8 mm
w ww
ww. dwu .cdauscsaes. sc eo .mc .oems . e s119 11
RIELES / TRACKS
38.5 mm
48,5 mm
GUIA CANAL CD 50 AL
GUIDE TRACK CD 50 AL GUIA CANAL CD 50 AL / GUIDE TRACK CD 50 AL
2 m. 10100603620
3 m. 10100603630
6 m. 10100603660 23 mm
19.4 mm
6 mm
PARA UTILIZAR CON / USE WITH
2 mm ESPESOR / THICKNESS = 2 mm
CD 50 CXR
CD 50 CXR-S
CD 40 CX 20 mm
AL 1535 VD / AL 1535 GLASS
12.5 mm
120
ACCESORIOS / ACCESORIES
76
www.ducasse.com.es 121
ACCESORIOS / ACCESORIES
TOPE VIDRIO
GLASS DOORSTOPPER TOPE VIDRIO / GLASS DOORSTOPPER
1 UNIDAD 10100910015
INSTALACIÓN PARA DN 80 VD
PARA UTILIZAR CON / USE WITH INSTALLATION FOR DN 80 VD
TWIN TL VD
TWIN OP VD
DN 150 VD
DN 80 VD
TOLEDO
AGATA
7 min
122
ACCESORIOS / ACCESORIES
1 SET 10100910025
www.ducasse.com.es 123
ACCESORIOS / ACCESORIES
TAPA RIELES SIGMA / SIGMA CUP TAPAS RIELES SIGMA / SIGMA CUP
1 SET 10100900533
mín. 10 mm
mín. 10 mm
TOPES SIGMA
SIGMA STOPPER TOPES SIGMA / SIGMA STOPPER
1 SET 10100900530
TAPA MORDAZA ZK
ZAMAC CLAMP END CAPS TAPA MORDAZA ZK / ZAMAC CLAMP END CAPS
1 SET 10300001462 6 mm
TAPA MORDAZA PA
NYLON CLAMP END CAPS TAPA MORDAZA PA / NYLON CLAMP END CAPS
1 SET 10300001490 6 mm
ALINEADOR MORDAZA PA
NYLON ALIGNER CLAMP ALINEADOR MORDAZA PA / NYLON ALIGNER CLAMP
1 SET 10300001491
124
A B C D
6 mm
ACCESORIOS / ACCESORIES
TAPAS ZAMAC ALX / ZAMAC COVERS ALX TAPAS ZAMAC ALX / ZAMAC COVERS ALX
1 SET 10100910005
EASY SOFT CD 50 PUERTA INTERIOR / EASY SOFT CD 50 INTERNAL DOOR EASY SOFT CD 50 PUERTA INTERIOR
EASY SOFT CD 50 INTERNAL DOOR
1 SET 20102
KIT H CX 10100910210
KIT H CL 10100910110
USOS / APPLICATIONS
| Muebles de oficina y kardex / Office furniture
and filing cabinets
| Mesas extensibles / Extendable tables
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
126 (*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.
DRAWER CORREDERA SBP
SYSTEMS
SBP SLIDE
Largos / Lengths POLÍN
ROLLER
tornillo madera
cabeza plana 6 x 1/2’’
USOS / APPLICATIONS
| Muebles de cocina y oficina / Office and
kitchen furniture
(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 127
GLOSARIO
Rodamiento Premium
• Rodamientos de acero templado y rectificado con pista exterior de acero revestida en nylon 6.6 100% virgen.
• Pistas de acero endurecidas con tratamiento térmico.
• Dureza de 55 a 63 Hrc.
• Zincado cromatizado resistente a la oxidación.
• Lubricado con grasa.
Rodamiento Standard
• Rodamientos de acero templado con pista exterior de acero revestida en nylon 6.6 100% virgen.
• Dureza de 55 a 63 Hrc.
• Zincado cromatizado resistente a la oxidación.
Sistema Sobrepuesto
• También conocido como Sistema de Tapa.
• Las hojas van por sobre el vano (cuerpo) del closet, ocultando el riel.
• Optimiza el espacio interior del closet.
Sistema Plegable
• Las hojas van unidas por bisagras, permitiendo que se plieguen para abrirse, y desplieguen para cerrar herméticamente el
closet.
• Permite un acceso expedito y una amplia visión del contenido del closet.
Sistema Traslape
• Las hojas se encuentran desfasadas, permitiendo el movimiento horizontal una sobre la otra.
Perforación Sistema 32
• Todas las perforaciones se encuentran en sistema 32. Es decir, con una distancia entre perforaciones, múltiplo de 32.
Montaje Frontal
• La hoja es montada al carro, frontalmente.
Montaje inclinado
• La hoja con el carro instalado se debe inclinar en 45º para colgar del riel.
128
GLOSARIO
DURABILIDAD ELEMENTOS
ANSI - BHMA A 156.14-2002= Instituto Nacional Americano de Normalización - Asoaciación de Fabricantes de Muebles
UNE - EN 1527 = Versión oficial en español de las normas europeas dictadas por AENOR (Asoaciación Española de
Normalización y Estandarización)
CORREDERAS DE CAJÓN
* Nuestras correderas son testeadas bajo los criterios de ambas normas y aprueban con grado 1 y grado 3 respectivamente.
www.ducasse.com.es 129
GLOSSARY
Overlay System
• The doors overlay the opening, hiding the track.
• Optimizes the closet’s inner space.
Inlay System
• The doors inlay the closet’s furniture.
• The track can be seen, so a pelmet is usually recommended (available for the segmenta line products).
Folding System
• The doors are joined by hinges, allowing the doors to fold to open and unfold to close tightly the closet.
• Allows easy access and wide vision of the closet contents.
Overlapped System
• The doors are unaligned, allowing the horizontal movement of one in front of the other.
Frontal Mounting
• The door is mounted in the carrier, directly from the front.
Leaned Mounting
• The door with the carrier must be leaned in 45 degrees to mounted in the track.
130
GLOSSARY
PRODUCTS DURABILITY
ANSI - BHMA A 156.14-2002= American National Standard Institute - Builder Hardware Manufacturer Association
UNE - EN 1527 = Official spanish version of the european standards announced by AENOR (Spaniard Asociation of
Normalization and Standarization)
• Sliding doors
GRADE 6: 100.000 cycles. Ex: If the door opens and closes 10 times per day, duration reachs up to 27 years.
GRADE 5: 50.000 cycles. Ex: If the door opens and closes 10 times per day, duration reachs up to 13 years.
GRADE 4: 25.000 cycles. Ex: If the door opens and closes 10 times per day, duration reachs up to 7 years.
GRADE 3: 10.000 cycles. Ex: If the door opens and closes 10 times per day, duration reachs up to 4 years.
• Folding doors
GRADE 3: 10.000 cycles. Ex: If the door opens and closes 5 times per day, duration reachs up to 5 years.
GRADE 2: 5.000 cycles. Ex: If the door opens and closes 5 times per day, duration reachs up to 3 years.
GRADE 1: 2.500 cycles. Ex: If the door opens and closes 5 times per day, duration reachs up to 1.5 years.
DRAWER SLIDES
* Our slides are tested under both standards norms and are qualified with grade 1 and grade 3 respectively.
www.ducasse.com.es 131
DATOS ÚTILES / USEFUL INFORMATION
UNE-EN 1670:2007 = pruebas realizadas bajo la norma ASTM / test realized under the ASTM norm.
* Las imágenes de aplicación utilizadas en este catálogo son de referencia y pueden no corresponder a fotografías del sistema en su uso real.
* Application images used in this catalogue are for reference and may not correspond to photos of the system in the real use.
132