0% encontró este documento útil (0 votos)
11 vistas132 páginas

Catalogo Ducasse

Cargado por

ronald
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
11 vistas132 páginas

Catalogo Ducasse

Cargado por

ronald
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 132

| DUCASSE INDUSTRIAL & DUCASSE WORLDWIDE |

Organización enfocada al diseño de soluciones integrales Ducasse mantiene como objetivo primordial la constante apertura
para la industria del mueble y la construcción. a nuevos mercados y relaciones internacionales.
Sus más de 40 años de experiencia, la han posicionado
como el principal faricante de sistemas para la industria en distribución directa en Argentina, Brasil, México, España y USA,
Latinoamérica. y mantiene relaciones comerciales con más de 25 países en todo
el mundo.
Organization focused in the design of complete solutions for
the furniture and construction industry. Ducasse maintains as main objective the constant opening to
Over 40 years of experience, have positioned the company new markets and international relationships.
as the main manufacturer of systems for the industry in Latin
America. direct distribution in Argentina, Brazil, Mexico, Spain and USA,
and maintained commercial relationships with more than 25
countries all over the world.

UK Polonia
Rep. Checa
Eslovaquia
Bulgaria
Italia

1
RECURSOS HUMANOS
HUMAN RESOURCES

Ducasse promueve el desarrollo permanente de las personas que


trabajan en la organización, alineando su formación personal y
profesional a una mejor calidad de vida.
Nuestra meta es fomentar un clima laboral que mantenga un
alto grado de motivación, reconocimiento y compromiso de las
personas con los resultados de la empresa.

Desde el año 2005 hemos sido premiados como una de las


mejores empresas para trabajar en Chile por el Great Place to Work
Institute, alcanzando en 2008 el 6º lugar y luego permaneciendo en
el top ten.

Ducasse promotes the permanent development of the people


working in the organization, aligning their personal and professional
growth with a better quality of life.
Our goal is to promote a working environment that maintains a high
degree of motivation, recognition and commitment of the people
with the company results.

Since year 2005, we have been awarded as one of the best 35


companies to work in Chile by The Great Place to Work Institute.

SERVICIO / SERVICE
En Ducasse amamos lo que hacemos y nuestra pasión se
traduce en un deseo constante de mejorar en nuestra oferta
de servicio.

Por este motivo, Ducasse dispone de almacén propio


para garantizar la disponibilidad y la entrega rápida, trato
personalizado y servicio post-venta, un packaging de producto
claro acompañado de instrucciones de montaje para facilitar
su elección de producto y ayudarlo a que la instalación sea
perfecta, y una política de precios claros y transparentes son
una pequeña muestra de los servicios que usted encontrará en
Ducasse; porque satisfacer a nuestros clientes es la clave de
nuestro éxito.

In Ducasse love what we do and our passion translates into a


constant desire to improve our offer service.

For this reason, Ducasse has its own warehouse to ensure


availability and quick delivery, personalized treatment and
post-sale service, a product packaging with clear assembly
instructions for make easy your choice of product and help
you for a perfect installation, and clear and transparent price
policy is a small sample of the services you will find in Ducasse,
because satisfying our customers is the key for our success.

2
CALIDAD E INNOVACIÓN
QUALITY AND INNOVATION

DUCASSE se compromete con la calidad asumiendo la


responsabilidad de entregar a sus clientes el mejor producto del
mercado.

Desde el año 2002 hemos estado certificados bajo la Norma ISO


9001, y en el año 2008 se crea el CIIP, Centro de Investigación
e Ingeniería de Producto, cuya misión es asegurar la calidad de
nuestros productos desde el desarrollo conceptual hasta su venta.

DUCASSE testea sus productos bajo los más altos estándares de


calidad para sistemas correderos, ya sea Normativa Americana
(ANSI-BHMA A 156.14-2002) como Europea (UNE-EN 1527); se
realizan test de ciclos (100.000 ciclos para puertas correderas
livianas), carga estática (el doble de Kg. que debe aguantar el
sistema durante 72 horas) y resistencia a la corrosión en cámara
de niebla salina (100 horas).

Además, DUCASSE emplea en sus productos rodamientos


Premium de acero templado, rectificados, con pista exterior de
acero revestida en nylon 6.6 100% virgen, y zincado cromatizado
resistente a la oxidación.

DUCASSE is committed to quality by taking responsibility to


provide their customers the best product on the market.

Since 2002 we have been certified under ISO 9001, and in


2008 establishing the CIIP Research Center and Product
Engineering, whose mission is to ensure the quality of our
products from concept development to sale.

DUCASSE test its products under the highest standards


of quality for sliding systems, whether American Standards
(ANSI-BHMA A 156.14-2002) and European (EN 1527); test
cycles are performed (100.000 sliding cycles for Light doors),
static load (the system must withstand twice kg. for 72 hours)
and resistance to corrosion in salt spray (100 hours).

Moreover, DUCASSE use in their products Premium steel


templated ball bearings, with polished outer tracks dressed in
6.6 100% virgin nylon and resistant chrome zinc plated.

3
LÍNEAS DE PRODUCTOS / PRODUCT LINES

Para la industria del mueble Configuración de espacios y recintos


Furniture industry Spaces and areas configuration
La innovación y diseño de nuevas soluciones de vanguardia, con Los sistemas correderos y plegables de Ducasse Industrial, permiten
énfasis en la estética y funcionalidad. Contamos con una amplia gama diseñar distintas configuraciones sobre las base de puertas vidriadas y
de herrajes y sistemas correderos y plegables para muebles y armarios tabiques móviles no vidriados, para dividir, cerrar, ampliar o reordenar
para su aplicación en productos finales de madera, vidrio y aluminio. espacios y ambientes residenciales y comerciales.
The innovation and design of avant-garde solutions, with emphasis in Ducasse Industrial sliding and folding systems, allow designing different
functionality and aesthetic. We count with a large range of hardware, configurations by the use of glass doors and solid panels, which can
sliding and folding systems for furniture and closets, for use in wood, divide, close, widen or reorganize spaces in residential or commercial
glass and aluminum products. structures.

Organización y orden de espacios en el hogar Para el cerramiento de almacenes, puertas


To structure and organize home spaces pesadas e industrias
To close warehouses, large gates ans industries
La necesidad de optimizar el uso de los espacios dentro del hogar ha
impulsado esta línea de productos; esta línea se caracteriza por su Los productos Heavy Duty permiten configurar diferentes soluciones
fácil instalación y montaje, flexibilidad en la configuración de distintas para el cerramiento de almacenes, estacionamientos, galpones, casas
soluciones y escalabilidad para ir ampliando sus usos agregando más e industrias. Ofrecemos sistemas correderos aéreos y a nivel de suelo
componentes y accesorios. mediante ruedas y guías de alta presición.
The need to optimize the use of space inside the homes, has guided Heavy Duty products allow different solutions to close warehouses,
the development of this line of product; this line is defined by its very parking lots, garajes, houses and industries. We offer hanging and floor
simple installation and setup, flexibility in the configuration of diverse sliding systems based on high precisión wheels and guides.
solutions and its ability to widen its use by adding more components
4 and accessories.
SISTEMAS APILABLES 6
STACKING SYSTEMS

SISTEMAS SINCRONIZADOS 10
SYNCHORNIZED SYSTEMS

SISTEMAS PLEGABLES 18
FOLDING SYSTEMS

SISTEMAS CORREDEROS 20
SLIDING SYSTEMS

PERFILERÍA 26
PROFILES

SOLUCIONES PARA VIDRIO & ALUMINIO


SOLUTIONS FOR GLASS & ALUMINIUM

PERFILERÍA PARA ARMARIOS 31


CLOSET PROFILES

SISTEMAS PARA MUEBLES 38


FURNITURE SYSTEMS

Fotografía: TAURO PLVD 80; más información en página 18


Image: TAURO PLVD 80; more information on page 18
5
SIGMA VD SISTEMAS APILABLES

5mm 5mm
8-10mm | 12-13mm 700-1500mm PREMIUM

120 Kg.
E 10mm 3mm

SISTEMA DENTRO DE VANO MAX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ANCHO DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA SF LUZ RIEL / PUERTA CF RODAMIENTO
INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR WIDTH DOOR / TRACK GAP DOOR / TRACK GAP BALL BEARING

Kit Puerta Corredera


Sliding Door Kit

Riel Completo Medio Riel


Full Track Half Track

Conector RC Conector MR
Full Track Bracket Half Track Bracket

Kit Curvas
Curves Kit
ver página 117 / see page 117

Sistema de puertas apilables para hojas de CUALIDADES FEATURES


vidrio, que permite una apertura total del
vano.
Stacking glass door system, that allows the
total use of the opening. | Sistema manual de apilamiento de hojas. | Manual stacking doors system.
| Permite una apertura total del vano. | Allows the total use of the opening.
| Gran aprovechamiento de espacios. | A great system to make the most of your space.
USOS / APPLICATIONS
| Flexibilidad y versatilidad en la creación de espacios. | Configure and reconfigure your space in a flexible
Divisiones de ambientes residenciales, intelligent way.
comerciales e institucionales. | Para uso en puertas de vidrio.
Residential, commercial and institutional | For glass doors.
partitions.

6
STACKING SYSTEMS SIGMA VD

COMPONENTES DEL SISTEMA


SYSTEM COMPONENTS
(Kits se venden por separado / Kits are sold separately)

Kit Puerta Corredera /


Sliding Door Kit
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10300001202

A 2 Carros Sigma
G 2 Mordazas presión
B 2 Placas de montaje 8-10mm
2 Placas de montaje 12-13mm
4 Pernos de fijación
G 1 Llave Segmenta
1 Llave Allen
Distanciadores
Tapas Mordaza

2 Carriers Sigma
2 Compression clamps
F 2 Mounting plates 8-10mm
2 Mounting plates 12-13mm
4 Fastening bolts
B 1 Segmenta key
1 Allen Key
Spacers
Clamp end caps
C E
Kit Puerta Abatible / Pivoting Door Kit
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10300001320

B 1 Mordaza pivote
1 Mordaza quicio
D 1 Mordaza cerradura / picaporte
1 Mordaza clip
1 Riel pivote
1 Conjunto pivote
1 Llave Allen
1 Casquete embutido
Distanciadores
A
C B B C Tapas mordazas

1 Upper pivot clamp


1 Pivot base clamp
1 Key / Keyless deadbolt clamp
1 Pelmet clamp
1 Upper pivot base
1 Upper pivot set
1 Allen key
1 Lock receiver
Spacers
D EF G G Clamp end caps

* Quicio hidráulico (solicitar por separado)


* Hydraulic pivot base (sold separately)
ref. 4010075010

www.ducasse.com.es 7
SIGMA VD SISTEMAS APILABLES

Kit Cerradura / Key Deadbolt Kit


| para 1 Hoja / for 1 Door |
10300001330

C 1 Mordaza cerradura
1 Mordaza clip
1 Llave Allen
1 Casquete embutido
Distanciadores APILAMIENTO PERPENDICULAR / PERPENDICULAR STACKING
Tapas mordazas
Vista Frontal / Frontal View
1 Key deadbolt clamp
1 Pelmet clamp
1 Allen key Mordaza Pivote

1 Lock receiver Upper Pivot Clamp

PUERTA DE CORREDERA PUERTA DE CORREDERA PUERTA DE CORREDERA PUERTA DE CORREDERA PUERTA ABATIBLE
Spacers SLIDING DOOR SLIDING DOOR SLIDING DOOR SLIDING DOOR PIVOTING DOOR
Clamp end caps
AP HV

Kit Picaporte / Keyless Deadbolt Kit


| para 1 Hoja / for 1 Door | Mordaza Cerradura / Picaporte
Key / Keyless Deadbolt Clamp
Mordaza Quicio
Pivot Base Clamp

10300001335 Quicio

HV: Altura Vano / Opening Height


D 1 Mordaza picaporte AP: Altura Puerta Corredera / Sliding Door Height
1 Mordaza clip
1 Llave Allen
Vista Superior Sistema de Rieles y Curvas /
1 Casquete embutido
Upper View Tracks and Curves System
Distanciadores Z MRC
Tapas mordazas RC : riel completo / full track Unión Medio Riel Largo (MRL) Join between Half Long Track (MRL)
C1
MRL : medio riel largo / half long track con Pivote and Upper Pivot Set
MRD : medio riel diagonal / half diagonal track
1 Keyless deadbolt clamp MRC
C1
: medio riel corto / half short track
: curva 1 / curve 1
40

1 Pelmet clamp C2
CRC
: curva 2 / curve 2
: conector riel completo / full track bracket
1 Allen key CMR : conector medio riel / half track bracket
M
RD
DR : distancia entre rieles zona apilamiento /
1 Lock receiver distance between tracks in stacking area

Spacers
AP : ancho puerta / door width DR AP
DE : distancia entre ejes de carros /
Clamp end caps distance between carrier axles C2
nP : Nº puertas / Nº of doors A 100

AV : ancho vano / opening width


200

+ 500 400 Z
Kit Cenefa Puerta Abatible / RC (*)
MRL nP
Kit Pelmet Pivoting Door MRL + 100
| para 1 Hoja / for 1 Door | AV
10300001350 (*) Zona de ajuste contratuerca (sistema embutido): sólo cuando el sistema de rieles va embutido en el cielo, se debe dejar esta zona libre para poder
ajustar la contratuerca de los carros. Puede llevar una tapa de terminación que se pueda sacar en caso de necesitar algún ajuste.
E 4 Cenefas con felpas, 2 superiores y 2 (*) Counter-torque adjusting area (inlay system): only when you use inlay tracks system, you must leave this zone clean to adjust the counter-torque of
inferiores. the carriers. May use an end cap that can be removed in case of you need to adjust.

4 Pelmet with weaherstrippings, 2 Upper and


2 Inferior Descuentos Puertas Detalle Montaje de Carros
Doors Discounts Carrier Mounting Detail
Con riel embutido Con riel sobrepuesto
With inlay track With overlay track
Carro / Riel Completo (RC) / Carro / Medio Riel (MR) /
Conector Riel Completo (CRC) / Mordaza Conector Medio Riel (CMR) / Mordaza

ACCESORIOS / ACCESORIES CUALIDADES FEATURES


Carrier / Full Track (RC) /
Full Track Bracket (CRC) / Clamp
Carrier / Half Track (RC) /
Half Track Bracket (CRC) / Clamp
| ver página 124 / see page 124 |
HV = opening height
HV = altura vano

Tapa Mordaza PA / Nylon Clamp End Cap


HP = HV - 193
HV = opening height

ref. 1030001490
HV = altura vano

78
HP = HV - 115

Alineador Mordaza PA / Nylon Aligner Clamp 5

ref. 10300001491 50

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
8 (*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.
STACKING SYSTEMS SIGMA VD

Kit Cenefa Puerta Corredera /


Kit Pelmet Sliding Door
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10300001355

F 4 Cenefas con felpas, 2 superiores y 2


inferiores / 4 Pelmet with weaherstrippings, 2
Upper and 2 Inferior
APILAMIENTO PARALELO / PARALLEL STACKING

Vista Frontal / Frontal View Kit Curvas 90º / Curves Kit 90º
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10300001300

G 1 Curva C1 / 1 Curve C1
1 Curva C2 / 1 Curve C2
PAÑO FIJO 12 Pasadores / 12 Track pins
HV AP
FIXED PANEL

PARA SIGMA PARALELO


FOR PARALLEL SIGMA
HV: Altura Vano / Opening Height
AP: Altura Puerta Corredera / Sliding Door Height
Kit Curvas Sigma Paralelo /
Parallel Sigma Curves Kit
Vista Superior Sistema de Rieles y Curvas / | para 1 Hoja / for 1 Door |
Upper View Tracks and Curves System 10300001290

MRL : medio riel largo / half long track CRC


CMR
: conector riel completo / full track bracket
: conector medio riel / half track bracket AP 1 Curva C1 / 1 Curve C1
MRC : medio riel corto / half short track
MRC 1 : medio riel corto 1 / half short track 1 CMRC : conector medio riel curva / half track curve connector 1 Curva C2 / 1 Curve C2
CMR
RC
PF
: riel completo / full track
: paño fijo / fixed panel
DR : distancia entre rieles zona apilamiento /
distance between tracks in stacking area 1 Set pasadores / 1 Track pins set
nP : Nº puertas / Nº of doors 1 Set topes Sigma / 1 Sigma stoppers set
MRC 1

C1 : curva 1 / curve 1
DR
MRC

AP : ancho puerta / door width


C2 : curva 2 / curve 2
AV : ancho vano / opening width 1 Set conectores curva /
AV1 : ancho vano 1 (ancho vano útil) /
opening width 1 (useful opening width)
1 Curve connectors set

C1 CMRC
C2
CRC

AV1 Conector Riel Completo / Full Track Bracket


PF ref. 10300001010

RC MRL 100 Conector Medio Riel / Half Track Bracket


ref. 10300001000
AV
Conector Medio Riel 20mm / Half Track
Bracket 20mm
ref. 10300001285

Descuentos Puertas Detalle Montaje de Carros


Doors DiscountsCon riel sobrepuesto Carrier Mounting Detail
Con riel embutido
With inlay track With overlay track
ACCESORIOS / ACCESORIES
Carro / Riel Completo (RC) /
Conector Riel Completo (CRC) / Mordaza
Carro / Medio Riel (MR) /
Conector Medio Riel (CMR) / Mordaza | ver página 123-124 / see page 123-124 |
Carrier / Full Track (RC) / Carrier / Half Track (RC) /
Full Track Bracket (CRC) / Clamp Half Track Bracket (CRC) / Clamp

Kit Tornillo Inox Mordaza


Clamp Inox Screw Kit
HV = opening height
HV = altura vano

ref. 5110400000
HP = HV - 193
HV = opening height
HV = altura vano

78
HP = HV - 115

Kit Tornillo Inox Sigma


5 Sigma Inox Screw Kit
50 ref. 5110700000

Tapa Rieles Sigma / Sigma Cup


10100900533
Topes Sigma / Sigma Stopper
ref. 10100900530

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 9
SISTEMAS
TWIN TL VD SINCRONIZADOS

< 1550mm 27mm


8-10mm PREMIUM

1 2 80 Kg.
E 12mm

CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ANCHO DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR WIDTH DOOR / TRACK GAP BALL BEARING

Twin TL VD

Riel U 21 Cenefa Mordaza


U 21 Track Clamp Pelmet
opción 1

opción 2

Cenefa U 21 corta Cenefa U 21 larga


Pelmet U 21 66 Pelmet U 21 120

Información sobre Riel U21 (Standard, Doble y Recto)


en página 116 / Information about U21 Track (Standard,
Double and Flat) on page 116

Sistema para puertas de vidrio sincronizadas, CUALIDADES FEATURES


con apertura en igual sentido, de tipo
telescópico.
Synchronized system for glass doors, that
open in the same direction. | Permite una apertura sincronizada de puertas en un | Doors will open, synchronized, in the same
mismo sentido, mediante un sólo movimiento. direction with only one movement.

| Permite flexibilidad de los espacios entregando una | Allows flexibility of space, through a wide
gran apertura del vano. amplitude of access.
USOS / APPLICATIONS
| El sistema permite una instalación simétrica, utilizando | The system allows a symmetrical installation,
Divisiones de ambientes residenciales, 2 sets. using 2 sets.
comerciales e institucionales / Residential,
commercial and insitutional partitions
Para puertas de vidrio / For glass doors

10
SYNCHRONIZED
SYSTEMS TWIN TL VD

Twin TL VD
| para 2 Hojas / for 2 Doors |
10300001401

4 Carros DN 80
A 4 Carriers DN 80
4 Frenos DN 80
B 4 Stoppers DN 80
4 Mordazas Twin
C 4 Twin clamps
1 Soporte pared
D 1 Wall support
1 Placa base candado derecha
E 1 Right locker base plate
B 1 Guía VD
F
1 Guide VD
1 Guía TL
G 1 Guide TL
C
2 Placas polea
H 2 Pulley plates
1 Cierre candado
I 2 Closing lockers
A J 1 Placa carro
1 Carrier plate
4 Pernos carros
K
4 Carrier bolts
L 12.2 mts piola
12.2 mts cable
1 Llave Allen
M
1 Allen key
1 Llave Segmenta
N
1 Segmenta key
4 Tapas mordaza
O 4 Clamp end caps

Tornillos
G P Screws

ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver páginas 117-124 / see pages 117-124 |

Riel panel fijo ancho

A B C D
Fixed panel wide track
2m. 10100603120 / 3m. 10100603130 /
6m. 10100603160
Riel panel fijo inferior
Fixed panel low track
2m. 10100600220 / 3m. 10100600230 /
6m. 10100600260

Tope vidrio
Glass doorstopper
ref. 10100910015

Tapa U21 Cenefa corta

E F G
Pelmet 66 U 21 Cap
ref. 10100910025

Tapa Mordaza ZK / Zamac Clamp End Cap


ref. 10300001462
Tapa Mordaza PA / Nylon Clamp End Cap
ref. 1030001490
Alineador Mordaza PA / Nylon Aligner Clamp
ref. 10300001491

www.ducasse.com.es 11
SISTEMAS
TWIN TL VD SINCRONIZADOS

Vista Superior Sistema Abierto / Open System Upper View

Vista Superior Sistema Cerrado / Closed System Upper View

Vista Frontal Sistema Abierto / Open System Frontal View

Conjunto Guía Inferior Montaje Carro / Riel Montaje con Riel Panel Fijo Superior e Inferior
Inferior guide set Carrier / Track Mounting Mounting with Upper and Lower Fixed Panel Track

CUALIDADES FEATURES

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
12 (*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.
SYNCHRONIZED
SYSTEMS TWIN TL VD

ALTERNATIVA CON PERFILERÍA DE ALUMINIO / OPTION WITH ALUMINIUM PROFILES

Para esta solución se necesita un sistema Twin Telescópico (pág. 52) y perfil Ágata (pág. 29).
For this solution you need a Twin Telescopic (page 52) and Agata profile (page 29).

www.ducasse.com.es 13
SISTEMAS
TWIN OP VD SINCRONIZADOS

< 1550mm 27mm


8-10mm PREMIUM

1 2 80 Kg.
E 12mm

CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ANCHO DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR WIDTH DOOR / TRACK GAP BALL BEARING

Twin OP VD

Riel U 21 Cenefa Mordaza


U 21 Track Clamp Pelmet
opción 1

opción 2

Cenefa U 21 corta Cenefa U 21 larga


Pelmet U 21 66 Pelmet U 21 120

Información sobre Riel U21 (Standard, Recto y Con Alas)


en página 116 / Information about U21 Track (Standard,
Flat and With Wings) on page 116

Sistema de puertas sincronizadas, con CUALIDADES FEATURES


apertura en sentido opuesto, para puertas
de vidrio
Synchronized system for glass doors, that
open in opposite direction. | Permite una apertura sincronizada de puertas en | Doors will open, synchronized, in opposite
sentido opuesto, mediante un sólo movimiento. direction with only one movement.

| Permite flexibilidad de los espacios entregando una | Allows flexibility of space, through a wide
gran apertura del vano. amplitude of access.
USOS / APPLICATIONS
| El procedimiento de instalación permite el cuidado de | Pre-mount the system during the initial stages
Divisiones de ambientes residenciales, las terminaciones, mediante un pre-montaje del sistema of construction.
comerciales e institucionales / Residential, durante la etapa de obra gruesa.
commercial and insitutional partitions
Para puertas de vidrio / For glass doors

14
SYNCHRONIZED
SYSTEMS TWIN OP VD

Twin OP VD
| para 2 Hojas / for 2 Doors |
10300001403

A 4 Carros DN 80
4 Carriers DN 80
2 Frenos DN 80
B 2 Stoppers DN 80
2 Frenos polea
C 2 Pulley stoppers
2 Guías VD
D 2 Guides VD
1 Placa base candado derecho
E
1 Right locker base plate

F 1 Placa base candado izquierda


2 Left locker base plate
2 Placas carro
G
2 Carrier plates
4 Mordazas Twin
H 4 Twin clamps
1 Cierre candado
E I
1 Closing locker
4 Pernos carros
J
4 Carrier bolts
12.2 mts piola
K
12.2 mts cable
L 1 Llave Allen
1 Allen key
M 1 Llave Segmenta
1 Segmenta key
4 Tapas mordaza
D N
4 Clamp end caps
Tornillos
O
Screws

ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver páginas 117-124 / see pages 117-124 |

Riel panel fijo ancho


A B Fixed panel wide track
2m. 10100603120 / 3m. 10100603130 /
6m. 10100603160
Riel panel fijo inferior
Fixed panel low track
2m. 10100600220 / 3m. 10100600230 /
6m. 10100600260

Tope vidrio
Glass doorstopper
ref. 10100910015

Tapa U21 Cenefa corta


C D E Pelmet 66 U 21 Cap
ref. 10100910025

Tapa Mordaza ZK / Zamac Clamp End Cap


ref. 10300001462
Tapa Mordaza PA / Nylon Clamp End Cap
ref. 1030001490
Alineador Mordaza PA / Nylon Aligner Clamp
ref. 10300001491

www.ducasse.com.es 15
SISTEMAS
TWIN OP VD SINCRONIZADOS

Vista Superior Sistema Abierto / Open System Upper View

100 100

PAÑO FIJO / FIXED PANEL PAÑO FIJO / FIXED PANEL

Vista Frontal Sistema Abierto / Open System Frontal View

27

100 100 100 100

Montaje Carro / Riel Montaje Guía VD Montaje con Riel Panel Fijo Superior e Inferior
Carrier / Track Mounting Guide VD Mounting Mounting with Upper and Lower Fixed Panel Track
16.5 41
CENEFA U 21
U 21 FASCIA

CUALIDADES FEATURES
17-19.5

CENEFA MORDAZA
CLAMP FASCIA
12
28 - 33

17

18

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
16 (*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.
SYNCHRONIZED
SYSTEMS TWIN OP VD

ALTERNATIVA CON PERFILERÍA DE ALUMINIO / OPTION WITH ALUMINIUM PROFILES

Para esta solución se necesita un sistema Twin Opuesto (pág. 56) y perfiles Toledo o Ágata (pág. 26-29).
For this solution you need a Twin Opposite (page 56) and Toledo or Agata profiles (page 26-29).

www.ducasse.com.es 17
TAURO PLVD 80 SISTEMAS PLEGABLES

< 750mm 8mm


8-10mm / 12-13mm PREMIUM

80 Kg.
E 8mm

SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ANCHO DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA RODAMIENTO
INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR WIDTH DOOR / TRACK GAP BALL BEARING

Tauro PLVD 80

Riel U150 Recto Riel Guía PL


Track U150 Flat Track Guide PL

Kit Cenefa 2H | + 2H | Puerta Abatible


Kit Pelmet 2H | + 2H | Pivoting Door
ver páginas 116-117 / see pages 116-117

Sistema para puertas plegables de vidrio. CUALIDADES FEATURES


System to use with glass folding doors.

| Utiliza mordazas a presión que no requieren de | Compression clamps avoid the need to drill
mecanizados en el vidrio. the glass.

| Utiliza cenefa mordaza que entrega una terminación | Clamp pelmet provides an elegant finishing.
muy limpia.
USOS / APPLICATIONS | Incorporates an inferior guide system with
| Incorpora sistema de guía inferior con riel guía de aluminium guide track.
Puertas plegables de vidrio / Glass folding aluminio.
doors | Several solutions can be installed combining
Divisiones de ambientes / Partitions | Posibilidad de instalar variadas soluciones al combinar Kit 2 panels, Kit complements 2 panels and
los Kit 2 hojas, Kit complementos 2 hojas y Kit puerta Pivoting door kit, that provides the option to
abatible, que entrega la opción de incorporar una puerta add a pivoting passage door.
de paso.

18
FOLDING SYSTEMS TAURO PLVD 80

Kit 2 hojas Tauro PLVD 80 / Kit 2 panels


10300001450
1 Carro Tauro PLVD 80
A
1 Carrier Tauro PLVD 80
1 Conjunto pivote
B 1 Upper pivot set
1 Mordaza pivote
C 1 Upper pivot clamp
1 Quicio rodamiento
D
1 Bearing pivot base
1 Mordaza quicio
E
1 Pivot base clamp
2 Bisagras PLVD
F
2 Clamp hinges
3 Mordazas superiores
B G
3 Upper clamps
3 Mordaza inferiores
H
3 Key/keyless deadbolt clamp
A
I 1 Cilindro cerradura-cerradura
1 Key/keyless cylinder
J 2 Placas carro (25 y 28mm)
2 Carrier plate (25 and 28mm)
B K 2 Placas guía (25 y 28 mm)
2 Guide plates (25 and 28 mm)
D
L 1 Llave Segmenta
1 Segmenta key
D M 1 Llave Segmenta 01
C 1 Segmenta 01 key
N 1 Alineador PLVD
1 Aligner PLVD
O 1 Tope PLVD
E 1 Bump PLVD
P 2 Llaves Allen (3 y 4 mm)
2 Allen Keys (3 y 4 mm)
E Tapas mordaza
Q
Clamp caps

C Kit + 2 hojas Tauro PLVD 80


Kit + 2 panels Tauro PLVD 80
10300001452
4 Mordazas superiores
A
4 Upper clamps
4 Mordaza inferiores
B
4 Key/keyless deadbolt clamp

Vista Frontal Sistema Cerrado / System Closed Frontal View C 1 Cilindro cerradura-cerradura
1 Key/keyless cylinder
1 Carro Tauro PLVD 80
D
1 Carrier Tauro PLVD 80
2 Placas carro (25 y 28mm)
E
2 Carrier plates (25 and 28mm)
2 Placas guía (25 y 28 mm)
F
2 Guide plates (25 and 28 mm)
1 Llave Segmenta
G
1 Segmenta key
H 1 Alineador PLVD
1 Aligner PLVD
Hv (vidrio) = HV - 166

I 1 Tope PLVD
HP = HV - 66
HV

1 Bump PLVD
J 2 Llaves Allen (3 y 4 mm)
2 Allen Keys (3 y 4 mm)
K 4 Bisagras PLVD
4 Clamp hinges
L Tapas mordaza
Clamp caps
AP
Máx. 750 mm x 80 Kg Kit puerta abatible Tauro PLVD 80
Pivoting door kit Tauro PLVD 80
10300001454
1 Mordaza pivote
A 1 Upper pivot clamp
1 Mordaza quicio
Kit pta. abatible B
Kit 2 hojas Tauro PLVD 80 Kit comp. 2hjs Tauro PLVD 80 1 Pivot base clamp
Tauro PLVD 80 1 Mordaza cerradura
C
1 Key deadbolt clamp
1 Mordaza superior
D 1 Upper clamp
Vista Frontal Sistema Plegado / Vista Lateral / Lateral View 1 Conjunto pivote PLVD
System Folded Frontal View E
1 Upper pivot set PLVD

F 1 Cilindro cerradura-picaporte
Puerta Abatible 1 Key/keyless cylinder
45
1 Casquete embutido
G 1 Lock receiver
50
1 Llave Segmenta
8 H
1 Segmenta key
2 Llaves Allen (3 y 4 mm)
I
2 Allen Keys (3 y 4 mm)

J Tapas mordaza
Clamp caps

80

Guía 8 * Ver CENEFAS TAURO en página 122


* See TAURO PELMETS on page 122

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 19

Q
DN 150 VD SISTEMAS CORREDEROS

5-9mm
8-10mm | 12-13mm PREMIUM

1 150 Kg.
E 10 mm

CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR / TRACK GAP BALL BEARING

DN 150 VD

Kit Mordaza Presión Kit Complementos


Compression Clamp Kit Spacer Kit

Riel U 150
U 150 Track
ver página 116 / see page 116

Corredera colgante para puertas de vidrio, CUALIDADES FEATURES


con mordaza presión, freno y riel de aluminio.
Top sliding system for glass doors with
retention device, to use with compression
clamp and aluminium track. I El sistema permite puertas de vidrio de 4,5 hasta 7m2, | System allows glass doors between 4,5
dependiendo del espesor del vidrio. and 7m2, according to the glass thickness.

| Riel de aluminio y rodamientos de nylon, permiten un | Aluminium track and nylon ball bearings,
deslizamiento suave y silencioso. allows a silent and smooth glide.
USOS / APPLICATIONS
| Fácil instalación: las mordazas presionan el vidrio, | Easy mounting: clamps press the glass,
Divisiones de ambientes / Partitions asegurando su funcionamiento, sin la necesidad de securing the system and avoiding drilling.
Accesos de salas de reuniones y oficinas/ mecanizar.
Access to meeting rooms and offices | Stoppers allows to regulate the retention
| El freno permite regular su retención. force.

| Se puede instalar sobrepuesto al vano utilizando el | Can be installed overlay using the wide
conector lateral ancho (accesorio). lateral bracket (accesory).
20
SLIDING SYSTEMS DN 150 VD

DN 150 VD | para 1 Hoja / for 1 Door |


10100219521
2 Carros DN 150
A 2 Carriers DN 80
2 Frenos DN 150
B
2 Stoppers DN 150

Kit Mordaza Presión /


Compression Clamp Kit
10300001500

Kit Complementos Mordaza Presión


8-10 mm o 12-13mm / Spacer Kit
8-10mm: 10300001205 / 12-13mm: 10300001208
| ver página 28 / see page 28 |

ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver páginas 117-124 / see pages 117-124 |

DN 150 Easy Soft VD 1 sentido /


DN 150 Easy Soft Glass 1 Way
ref. 21107026510
DN 150 Easy Soft VD 2 sentidos /
DN 150 Easy Soft Glass 2 Ways
ref. 23107026510

Conector muro ancho


Wide lateral bracket
ref. 1010026105
Vista Frontal Vista Lateral
Cenefa mordaza
Frontal View Lateral View Clamp Pelmet
2m. 10100605270 / 3m. 10100605280 /
6m. 10100605290

Cenefa U 150
Pelmet U 150
2m. 10100607720 / 3m. 10100607730 /
6m. 10100607760
Riel panel fijo ancho
Fixed panel wide track
2m. 10100603120 / 3m. 10100603130 /
6m. 10100603160
Riel panel fijo inferior
Fixed panel low track
2m. 10100600220 / 3m. 10100600230 /
6m. 10100600260

Tornillo Inox DN 150


DN 150 Inox Screw
ref. 5110900000

Tope vidrio
Glass Door Stopper
ref.10100910015

Tapa Mordaza ZK
Zamac Clamp End Cap
ref. 10300001462

Tapa Mordaza PA / Nylon Clamp End Cap


ref. 1030001490
Alineador Mordaza PA / Nylon Aligner Clamp
ref. 10300001491

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 21
DN 80 VD SISTEMAS CORREDEROS

8-10mm | 12-13mm 700-1500mm 3mm


PREMIUM

1 80 Kg.
E 10mm

CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ANCHO DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR WIDTH DOOR / TRACK GAP BALL BEARING

DN 80 VD

Kit Mordaza Presión Kit Complementos


Compression Clamp Kit Spacer Kit

Riel U21 Riel U21 Doble


U21 Track U21 Double Track

Información sobre Riel U21 (Standard, Doble, Recto y


Con Alas) en página 116 / Information about U21 Track
(Standard, Double, Flat and With Wings) on page 116

Corredera colgante con freno para puertas CUALIDADES FEATURES


de vidrio, para utilizar con mordaza y riel de
aluminio.
Top sliding system for glass doors with I El sistema permite puertas de vidrio muy estéticas. I System allows clean glass doors.
retention device, to use with compression
clamp and aluminium track. | Suave y silencioso en su desplazamiento. I Silent and smooth glide.

| Fácil instalación: no se requiere de mecanizar el vidrio. I Compression clamps avoid the need to drill
the glass.
USOS / APPLICATIONS | Las mordazas presionan el vidrio, asegurando su
funcionamiento. I Compression clamps (not included) will secure
Divisiones de ambientes / Partitions the glass to the carrier.
Accesos de salas de reuniones y oficinas/ | La cenefa (accesorio) entrega una terminación uniforme
Access to meeting rooms and offices y elegante. I The pelmet (accesory) gives an elegant and
Centros comerciales / Malls uniform finishing.
| Se puede instalar sobrepuesto al vano utilizando el
conector lateral al muro (accesorio). I Can be installed overlay using the lateral
bracket (accesory).
22
SLIDING SYSTEMS DN 80 VD

DN 80 VD | para 1 Hoja / for 1 Door |


10100217487

2 Carros DN 80
A 2 Carriers DN 80
2 Frenos
B 2 Stoppers
2 Bujes
C
2 Bushings

Kit Mordaza Presión /


Compression Clamp Kit
10300001500

Kit Complementos Mordaza Presión


8-10 mm o 12-13mm / Spacer Kit
8-10mm: 10300001205 / 12-13mm: 10300001208
| ver página 28 / see page 28 |

ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver páginas 117-124 / see pages 117-124 |

Conector muro ancho


Wide lateral bracket
ref. 1010026105

Cenefa U 21 larga
Pelmet U 21 120
2m. 10100605120 / 3m. 10100605130 /
6m. 10100605160
Vista Frontal Vista Lateral Cenefa mordaza
Frontal View Lateral View Clamp Pelmet
33.8
2m. 10100605270 / 3m. 10100605280 /
6m. 10100605290

Tapa U 21
38.8
U 21 cap
ref. 10100910025
3
Tornillo Inox DN 80
DN 80 Inox Screw
53 Mín.
60 Máx.
ref. 5110500000

Riel panel fijo ancho


Fixed panel track
2m. 10100603120 / 3m. 10100603130 /
6m. 10100603160
Riel panel fijo inferior
Fixed panel low track
2m. 10100600220 / 3m. 10100600230 /
6m. 10100600260

Tope vidrio
Glass Door Stopper
ref.10100910015

Tapa mordaza ZK
Zamac Clamp End Cap
ref. 10300001462
10
Tapa Mordaza PA / Nylon Clamp End Cap
ref. 1030001490
Alineador Mordaza PA / Nylon Aligner Clamp
ref. 10300001491

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 23
KIT MORDAZA PRESIÓN SISTEMAS CORREDEROS
COMPRESSION CLAMP KIT

8-10 mm
12-13 mm
150 Kg.
E
MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA
MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS

Kit Mordaza Presión


Compression Clamp Kit

Complementos Kit Mordaza Presión


Spacer Kit
para 8 - 10 mm I para 12 - 13 mm

Para utilizar con los sistemas para divisiones CUALIDADES FEATURES


de ambiente de vidrio DN 80 VD y
DN 150 VD.
To use with systems DN 80 VD and
DN 150 VD. I Permite el uso de vidrios de 2 rangos de espesor: | Allows 2 levels of glass thickness: 8 - 10 mm
8 - 10 mm y 12 - 13 mm. and 12 - 13 mm.

I Fácil instalación: no se requiere de mecanizar el vidrio. | Easy to install: no need to drill the glass.
USOS / APPLICATIONS I La cenefa mordaza (accesorio) entrega una terminación | Clamp pelmet (accesory) gives an elegant and
uniforme y elegante. uniform finishing.
Divisiones de ambientes residenciales,
comerciales e institucionales / Residential,
commercial and insitutional partitions

24
SLIDING SYSTEMS KIT MORDAZA PRESIÓN
COMPRESSION CLAMP KIT

Kit Mordaza Presión /


Compression Clamp Kit
10300001500

2 Mordazas presión
A 2 Compression clamps
1 Base guía vidrio
B 1 Floor guide

C 4 Tapas ALX
4 ALX Caps

D 4 Tapas mordaza
4 Clamp end caps

E 4 Felpas
4 Weatherstrips

F 1 Llave Segmenta
1 Segmenta key

G 1 Llave Allen
1 Allen key

Kit Complementos Mordaza Presión


8-10 mm o 12-13mm / Spacer Kit
8-10mm: 10300001205 / 12-13mm: 10300001208
2 Placas de montaje
A 2 Mounting plates
2 Distanciadores
B 2 Spacers

C 1 Regulador guía vidrio


1 Floor guide insert

* Placa de montaje (8-10mm o 12-13mm)


* Mounting plate (8-10mm or 12-13mm)

Cenefa Mordaza (opción 1)


Clamp Fascia (option 1) * Distanciador (8-10mm o 12-13mm)
* Spacer (8-10mm or 12-13mm)

ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver página 121-124 / see page 121-124 |

Cenefa mordaza
Tapa ALX (opción 2) Clamp Pelmet
ALX cap (option 2) 2m. 10100605270 / 3m. 10100605280 /
6m. 10100605290

Tapa mordaza ZK
Zamac Clamp End Cap
ref. 10300001462

Tapas Mordaza Base Guía Vidrio Tapa Mordaza PA / Nylon Clamp End Cap
Clamp End Caps Glass Guide Base ref. 1030001490

Alineador Mordaza PA / Nylon Aligner Clamp


* Regulador Guía VD ref. 10300001491
* Guide VD Regulator

www.ducasse.com.es 25
TOLEDO PERFILERÍA

6 mm 3000 x 1500mm Utilizar con / Use with:


DN 80 VD
E
35 62
Twin Opuesto / Twin Opposite 32

ESPESOR DE PUERTA TAMAÑO MÁXIMO


DOOR THICKNESS MAX. SIZE 49 30 26

Set Puerta Toledo / Toledo Door Set


| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100910230

2 Perfiles Toledo 3.0 mts


2 Toledo Profiles 3.0 mts
1 Perfil horizontal Segmenta 1.5 mts
1 Horizontal Segmenta profile 1.5 mts
1 Perfil superior DN 80 1.5 mts
1 Top profile DN 80 1.5 mts

Set Conexión Toledo DN 80 /


Toledo DN 80 Conecction Set
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100910250

4 Conectores Segmenta A
4 Connectors Segmenta A
4 Conectores Segmenta B
4 Connectors Segmenta B
2 Placas mordaza 25 mm
2 Clamp plates 25 mm
2 Guías telescópicas
2 Telescopic guides
1 Llave Segmenta
1 Segmenta key
Pernos, tuercas y tornillos
Bolts, nuts and screws Descuentos puertas / Doors measures Ensamble de Conectores
Perfil / Profile
Toledo Connectors Assembly

ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver páginas 121-123 / see pages 121-123 | Dorso de la puerta
Back of the door

H1 Perfil Superior DN 80
H1 - 56 Top DN 80 Profile
Burlete de impacto gris
Gray impact gasket
ref. 10100910330

Burlete CS 6mm
CS gasket 6mm Perfil / Profile Configuraciones Toledo
ref. 20201 H Segmenta Toledo Configurations
(opcional / optional)
CUALIDADES FEATURES
HP

H2 H2 - 12
Felpa no adhesiva 5x7mm 1 puerta 1 puerta paño 1 Twin OP
Toledo DN 80 fijo Toledo Toledo
Non-adhesive weaherstripping 5x7mm
Set Puerta
ref. 20202 1 SET 1 SET 2 SET
Toledo
Set Conexión
Perfil H Segmenta 1 SET 1 SET 2 SET
Toledo DN 80
H Segmenta Profile Set Paño Fijo
1 SET
ref. 10100910270 Toledo
H3 H3 - 56 Perfil / Profile DN 80 VD 1 SET
Cenefa U 21 corta Horizontal Segmenta
Pelmet U 21 66 Twin OP MD 1 SET
2m. 10100627022 / 3m. 10100627032 / 6m. 10100627062 Av = AP - 86

HP = altura puerta / door height | AV = ancho vano / opening width


AP - 98 AP = ancho puerta / door width | Av = ancho vidrio / glass width
AP = AV/2 + 25 min

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
26 (*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.
PROFILES TOLEDO

Aplicación con / Application with: 6 mm 3000 x 1500mm

Panel fijo (fixed panel) - DN 80 VD


E
ESPESOR DE PUERTA TAMAÑO MÁXIMO
DOOR THICKNESS MAX. SIZE

Aplicación con DN 80 VD 1 Set Puerta Toledo / 1 Toledo Door Set


Application with DN 80 VD
AP = AV/2 + 25 min 1 Set Conexión Toledo DN 80 /
1 Toledo DN 80 Conecction Set

DN 80 VD
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100217487

2 Carros DN 80

HP = HV - 60 min
2 Carriers DN 80
2 Frenos
2 Stoppers
2 Bujes
2 Bushings

HV = altura vano / opening height | HP = altura puerta / door height | AV = ancho vano / opening width | AP = ancho puerta / door width

DISPONIBLE PRÓXIMAMENTE / AVAILABLE SOON

1 Set Puerta Toledo / 1 Toledo Door Set


Conector PF U21
Aplicación con Panel fijo APF PF U21 Connector 1 Set Conexión Toledo DN 80 /
Application with Fixed panel
1 Toledo DN 80 Conecction Set

Set Panel Fijo Toledo /


Toledo Fixed Panel Set
HPF = HV - 60 min

| para 1 Hoja / for 1 Door |


10100910240

Conectores PF U21
PF U21 connectors
Perfil Segmenta A
Segmenta A profile
Elementos de fijación
Fastening elements

4 mm
Perfil / Profile A Segmenta

HV = altura vano / opening height | HPF = altura paño fijo / fixed panel height | APF = ancho paño fijo / fixed panel width

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 27
TOLEDO PERFILERÍA

6 mm 3000 x 1500mm Aplicación con / Application with:


Twin Opuesto / Twin Opposite
E
ESPESOR DE PUERTA TAMAÑO MÁXIMO
DOOR THICKNESS MAX. SIZE

2 Set Puerta Toledo / 2 Toledo Door Set

2 Set Conexión Toledo DN 80 / Aplicación con Twin Opuesto


2 Toledo DN 80 Conecction Set Application with Twin Opposite

Twin Opuesto / Twin Opposite


| para 2 Hojas / for 2 Doors |
10300001402

4 Carros DN 80
4 Carriers DN 80
2 Frenos
2 Stoppers
4 Placas de montaje
4 Mounting plates
12.2 mts de Piola
12.2 mts cable
2 Frenos piola
2 Pulley stoppers
4 Tensores
4 Tensiles
2 Guías GP-12
2 Floor guides GP-12
Tornillos
AV
Screws
ZP = zona de paso
ZP = transit zone

AP APF

Puerta Twin OP Paño Fijo Twin OP


Twin OP Door Twin OP Fixed Panel

CUALIDADES FEATURES
HPF = HV - 60
HP = HV - 68

AP = (ZP/2) + 52mm APF > AP

HV = altura vano / opening height | HP = altura puerta / door height | HPF = altura paño fijo / fixed panel height | AV = ancho vano
/ opening width | AP = ancho puerta / door width | APF = ancho paño fijo / fixed panel width | Av = ancho vidrio / glass width

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
28 (*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.
PROFILES AGATA

Utilizar con / Use with: 6 mm 3000 x 1500mm


DN 80 VD 62.5
Twin Telescópico / Twin Telescopic E
Twin Opuesto / Twin Opposite
ESPESOR DE PUERTA TAMAÑO MÁXIMO
Panel Fijo / Fixed Panel 25.5 DOOR THICKNESS MAX. SIZE

Perfil Agata / Agata Profile

2 MTS. 10100603960
3 MTS. 10100603962
6 MTS. 10100603968

Complementos Agata / Agata Complements


| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100910030

2 Placas mordazas
2 Clamp plates
4 Escuadras Agata
4 Agata Squares
1 Guía TL
1 Guide TL
1 Llave Segmenta
1 Segmenta key
Elementos de fijación
Fastening elements
Plantilla de instalación
Installation sheet

Descuentos puertas / Doors measures Ensamble escuadras / Squares assembly

Perfil / Profile Agata


ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver páginas 118-123 / see pages 118-123 |
H1
H1 - 56 Burlete Agata
Agata gasket
Perfil H (opcional) ref. 10100910318
Profile H (optional)

Perfil H simple (MX)


Aplicación con DN 80 VD + PAÑO FIJO H Simple profile (MX)
Application with DN 80 VD + FIXED PANEL
2m. 20502 / 3m. 20503 / 6m. 20200
HP

H2 H2 - 2

Tapa Riel ALX


A ALX Track Pelmet
A
2m. 10100603520 / 3m. 10100603530 / 6m. 10100603600

H3 H3 - 56

B
Av = AP - 110

HP = altura puerta / door height | AV = ancho vano / opening width B


AP = ancho puerta / door width | Av = ancho vidrio / glass width

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 29
AGATA PERFILERÍA

6 mm 3000 x 1500mm

E
ESPESOR DE PUERTA TAMAÑO MÁXIMO
DOOR THICKNESS MAX. SIZE

DISPONIBLE PRÓXIMAMENTE / AVAILABLE SOON

Perfil Agata / Agata Profile Aplicación con DN 80 VD + Panel fijo


Application with DN 80 VD + Fixed panel
2 MTS. 10100603960
3 MTS. 10100603962
6 MTS. 10100603968

Complementos Agata / Agata Complements


| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100910030

DN 80 VD
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100217487

2 Carros DN 80
2 Carriers DN 80
2 Frenos
2 Stoppers
2 Bujes
2 Bushings

0 mm

Panel Fijo Agata / Agata Fixed Panel


| para 1 Panel fijo / for 1 Fixed panel |
10100910290

Conectores PF U21
U21 FP Brackets
Guías y elementos de fijación Panel fijo
Guides and fastening elements Fixed panel
HP = HV - 52 min.

CUALIDADES FEATURES

APF = (AV-AP) + 31

HV = altura vano / opening height | HP = altura puerta / door height |


AV = ancho vano / opening width | AP = ancho puerta / door width | APF = ancho paño fijo / fixed panel width

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
30 (*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.
PERFILERÍA
PARA ARMARIOS
PERFIL LACERTA
CLOSET PROFILES LACERTA PROFILE
Utilizar con / 6 mm 3000 x 1500mm

Use with: 69
E
Lacerta 800-1100
Lacerta 1100-1500 30
ESPESOR DE PUERTA
DOOR THICKNESS
TAMAÑO MÁXIMO
MAX. SIZE

Perfil Lacerta / Lacerta Profile

2 MTS. 20302
3 MTS. 20303
6 MTS. 20306

Kit Puerta Aluminio Lacerta /


Lacerta Aluminium Door Kit
| para 2 Hojas / for 2 Doors |
1010800780

8 Fijaciones caja de regulación


8 Regulation box fastenings
8 Escuadras 55mm
8 Squares 55mm
Pernos y tornillos
Bolts and screws

Descuentos puertas / Doors Measures Ensamble fijaciones y escuadras /


Regulation box fastering and square assembly
Perfil Lacerta/ Lacerta Profile

ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver página 123 / see page 123 |

kit H CL
ref. 10100910110

Burlete CM 6mm o 4mm


CM Gasket 6mm or 4mm
6mm 10100910315 / 4mm 10100910310

Felpa no adhesiva 5x7mm


Non-adhesive weaherstripping 5x7mm
ref. 20206

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.
www.ducasse.com.es 31
PERFILERÍA
MILANO PARA ARMARIOS

4 - 6 mm 2500 x 1500mm
1
E
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA FUERA DE VANO USAR CON CD 50 CF ESPESOR DE PUERTA TAMAÑO MÁX. PUERTA
NUMBER OF DOORS OVERLAY DOOR SYSTEM USE WITH CD 50 CF DOOR THICKNESS MÁX. DOOR SIZE

Set Puerta Exterior / Interior Milano


Milano Exterior / Interior Door Set

Set Puerta Interior Milano /


Milano Interior Door Set
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100910070
1 Perfil Milano simple 2.5 mt
1 Milano simple profile 2.5 m.
1 Perfil Milano tirador 2.5 mt
1 Milano handle profile 2.5 m.
2 Perfiles Horizontal CL 1.5 mt
2 CL horizontal profile 1.5 m.
Felpa 5 x 7 gris
Weaherstripping 5x7 mm
Utilizar con carro CD 50 Colgante Set Puerta Interior
Use with CD 50 Top, Internal Door Set

Sistema de perfiles de aluminio para puertas CUALIDADES FEATURES


de armario.
Aluminium profile system for closet doors. I Fácil montaje. I Easy to install.

| Burletes frontales, de color pistacho o chocolate | Pistachio and chocolate gaskets give a
entregan una solución distinta y una estética atractiva. different and aesthetic appeal.

| Permiten ser armados sin corte en 45°, reduciendo los | Doesn´t require machining, reducing
USOS / APPLICATIONS tiempos de instalación. installation time.

| Perfil lateral funciona también como tirador. | Lateral profile also works as a handle.
Puertas de armario / Closet Doors
| No se requiere de mecanizados para instalación de | No machining required for installation.
sistemas.
| Allows you to use Doors with a maximum
| Permite utilizar puertas de un tamaño máximo de 2.5 size of 2.5 x 1.5 mt.
x 1.5 mt.
32
CLOSET PROFILES MILANO
Set Puerta Exterior Milano /
Milano Exterior Door Set
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100910050

A 2 Perfiles Milano Tirador 2.5 mt


2 Milano Handle profile 2.5 m.
2 Perfiles Horizontal CL 1.5 mt
2 CL horizontal profile 1.5 m.
Felpa 5 x 7 gris
Weaherstripping 5x7 mm
Utilizar con carro CD 50 Colgante Set Puerta Exterior
Use with CD 50 Top, Exterior Door Set

Set Puerta Exterior Milano Ancho /


Wide Milano Exterior Door Set
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100910051

Set Conexión Milano /


Milano Connection Set
| para 1 Hoja exterior o interior / for 1 exterior or interior door |
10100910090

C 4 Conectores Milano
4 Milano Connectors
2 Placas carro CD 50 Colgante
2 CD 50 Top carrier plates
2 Placas guías CD 50 Colgante
2 CD 50 Top guide plates
Tornillos y pernos
Screws and bolts

Burlete CM 4mm /
CM Gasket 4 mm
para instalar con vidrios de 4 mm de espesor /
to install with 4 mm glass thickness
1 m.: 10100910310

Burlete CM 6mm /
CM Gasket 6 mm
para instalar con vidrios de 6 mm de espesor /
to install with 6 mm glass thickness
1 m.: 10100910315

ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver página 125 / see page 125 |

Kit H CL
ref. 10100910110

Burlete frontal color Pistacho


Pistachio gasket
1 m.: 10100910320

Burlete frontal color Chocolate


Chocolate gasket
1 m.: 10100910325

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 33
PERFILERÍA
NÁPOLES PARA ARMARIOS

4 - 6 mm 2500 x 1500mm
1
E
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO USAR CON CD 50 CXR USAR CON CD 40 CX USAR CON CA 4585 ESPESOR DE PUERTA TAMAÑO MÁX. PUERTA
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM USE WITH CD 50 CXR USE WITH CD 40 CX USE WITH CA 4585 DOOR THICKNESS MÁX. DOOR SIZE

Set Puerta Nápoles


Nápoles Door Set

Sistema de perfiles de aluminio para puertas CUALIDADES FEATURES


de armario.
Aluminium profile system for closet doors.

I Fácil montaje. I Easy to install.

| Burletes frontales, de color pistacho o chocolate, | Pistachio and chocolate gaskets give a
entregan una solución distinta y una estética atractiva. different and aesthetic appeal.
USOS | Permiten ser armados sin corte en 45°, reduciendo los | Doesn´t require machining, reducing
tiempos de instalación. installation time.
Puertas de armario / Closet Doors.
| Perfil lateral funciona también como tirador. | Lateral profile also works as a handle.

| No se requiere de mecanizados para instalación de | No machining required for installation.


sistemas.
| Allows you to use Doors with a maximum
| Permite utilizar puertas de un tamaño máximo size of 2.5 x 1.5 mt.
34 de 2.5 x 1.5 mt.
CLOSET PROFILES NÁPOLES
Set Puerta Nápoles / Nápoles Door Set
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100910130

A 2 Perfiles Nápoles 2.5 mt


2 Milano profile 2.5 m.
2 Perfiles Horizontal CX 1.5 mt
2 CX horizontal profile 1.5 m.

Set Conexión Nápoles CD 50 CXR /


Nápoles CD 50 CXR Connection Set
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100910150

B 4 Conectores Nápoles
4 Nápoles Connectors
4 Placas CD 50 CX
4 CD 50 CXR plates
Tornillos
Screws

Set Conexión Nápoles CD 40 CX /


Nápoles CD 40 CX Connection Set
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100910170

C 4 Conectores Nápoles
4 Nápoles Connectors
4 Placas CD 40 CX
4 CD 40 CXR plates
Tornillos
Screws

Set Conexión Nápoles CA 4585 /


Nápoles CA 4585 Connection Set
| para 1 Hoja exterior o interior / for 1 exterior or interior door |
10100910190

D 4 Conectores Nápoles
4 Nápoles Connectors
2 Placas CA 4585
2 CA 4585 plates
Tornillos
Screws

Burlete CM 4mm /
CM Gasket 4 mm
para instalar con vidrios de 4 mm de espesor /
to install with 4 mm glass thickness
1 m.: 10100910310

Burlete CM 6mm /
CM Gasket 6 mm
para instalar con vidrios de 6 mm de espesor /
to install with 6 mm glass thickness
1 m.: 10100910315

ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver página 125 / see page 125 |

Kit H CX
ref. 10100910210

Burlete frontal color Pistacho


Pistachio gasket
1 m.: 10100910320

Burlete frontal color Chocolate


Chocolate gasket
1 m.: 10100910325

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.
www.ducasse.com.es 35
PERFIL PL 2550 PERFILERÍA
PARA ARMARIOS
PL 2550 PROFILE
4 - 6 mm 2400 x 500mm
1 2
E
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA FUERA DE VANO ESPESOR VIDRIO TAMAÑO MÁX. PUERTA
NUMBER OF DOORS OVERLAY DOOR SYSTEM GLASS THICKNESS MÁX. DOOR SIZE

Perfil PL 2550
PL 2550 Profile

Perfil de aluminio para puertas plegables de CUALIDADES FEATURES


armario, para utilizar con el sistema PL 2550.
Aluminium profile kit for folding closet doors, | Entrega una solución distinta y de gran estética a
to use with PL 2550 system. puertas plegables de armario.
| An elegant, different and great solution for
| Permite utilizar puertas de un tamaño máximo de folding closet doors.
2,4 x 0,5 m.
| For a max. door size of 2,4 x 0,5 m.
USOS / APPLICATIONS
Puertas de armario / Closet doors
Muebles de cocina, oficina y hogar / Kitchen,
office and home furniture

36
CLOSET PROFILES
PERFIL PL 2550
PL 2550 PROFILE
Utilizar con / Kit Puerta Aluminio PL 2550 /
14.30

PL 2550 Aluminium Door Kit


Use with: | para 2 Hojas / for 2 Doors |

45.00
PL 2550 20610

8 Escuadras 41mm
23.60 8 Squares 41mm
Pernos y tornillos
Descuentos puertas / Doors Measures Bolts and screws

Perfil PL 2550 / PL 2550 Profile


Perfil PL 2550 / PL 2550 Profile

2 MTS. 20602
3 MTS. 20603
6 MTS. 20606

ACCESORIOS / ACCESORIES
Ensamble escuadras / Square assembly | ver página 123-125 / see page 123-125 |

Perfil H Simple
H Simple Profile
2m. 20502 / 3m. 20503 / 6m. 20200

Burlete CM 6mm o 4mm


CM Gasket 6mm or 4mm
6mm 10100910315 / 4mm 10100910310

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 37
SISTEMAS PARA
ALX 12 MUEBLES

4 - 8mm PREMIUM

1 20 Kg.
E
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA FUERA DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA MONTAJE FRONTAL RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS OVERLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS FRONT MOUNTING BALL BEARING

ALX 12

Riel FCX AL
Carrier track FCX

Tapa riel ALX


ALX Pelmet
ver página 118 / see page 118

Sistema de corredera con rodamientos para CUALIDADES FEATURES


puertas de vidrio sobrepuestas.
Sliding system with ball bearings for overlay
glass doors.
| Extrema suavidad de rodadura. | Extremely smooth glide.
| Se pueden instalar varias puertas, una sobre otra. | More doors can be installed one on top of the
other.
| Tapa riel de aluminio otorga una terminación estética
USOS / APPLICATIONS al mueble. | Aluminium track cover gives a distinctive finish
to the furniture.
Muebles con puertas de vidrio / Furniture with | Regulación a través de mecanismo de desplazamiento
glass doors excéntrico. | Eccentric adjusting system.
Racks y estanterías / Racks and shelves
Armarios de pared / Cabinets

38
FURNITURE SYSTEMS ALX 12

ALX 12
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100800500

4 Tapas / perno
A 4 Bolts with plastic cover
4 Excéntricos
B 4 Eccentric displacers
4 Rodamientos
C 4 Rollers
4 Tuercas
D 4 Nuts
2 Frenos
E
2 Stoppers
4 Tapas laterales
F
4 Track end finishings
1 Llave ALX
G
1 ALX wrench
Tornillos
E H
Screws

Vista Lateral
Lateral View

X
ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver página 125 / see page 125 |
31 31

Tapas Zamac ALX


Zamac covers ALX
ref. 10100910005

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 39
AL 1535 VIDRIO / SISTEMAS PARA
MUEBLES
GLASS
>2mm
4 - 6mm PREMIUM

1 2 20 Kg.
E >5mm

CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA MONTAJE FRONTAL RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR / TRACK GAP FRONT MOUNTING BALL BEARING

AL 1535 Vidrio
AL 1535 Glass

Riel Embutido CX AL
Inset CX AL Track

Riel CD 50 CX AL
CD 50 CX AL Track
ver páginas 118-120 / see pages 118-120

Corredera al suelo para muebles con riel y CUALIDADES FEATURES


guía de aluminio, de gran suavidad.
Floor sliding system for furniture with
aluminium track and guide, of great
smoothness. | Mínima luz entre las puertas y el vano, lo que permite | Minimal gap between door and opening, no
prescindir de la cenefa. need to pelmet.
| Clip de montaje permite una rápida instalación. | Mounting clip, allows a quick installation.
USOS / APPLICATIONS | Sistema de frenos incorporado al riel evita el | In track stopper system avoids unvoluntary
deslizamiento involuntario de las puertas. sliding og the doors.
Muebles con puertas de vidrio / Furniture with
glass doors
Racks y estanterías / Racks and shelves
Armarios de pared / Cabinets

40
FURNITURE SYSTEMS AL 1535 VIDRIO /
GLASS
AL 1535 Vidrio / Glass
| para 2 Hojas / for 2 Doors |
10100800200

4 Carros AL 1535
4 Carriers AL 1535
4 Guías superiores con clip
4 Top guides with clip device
4 Frenos
4 Stoppers
8 Tapas de terminación
8 Finishing caps
1 Llave Allen nº5
1 Allen key nº5
Tornillos
Screws

Vista Frontal Vista Lateral


Frontal View Lateral View

ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver página 125 / see page 125 |
13
ø 40 Vidrio
ø 40 Glass Tapas Zamac AL 1535
Zamac covers AL 1535
ref. 4010049110

ø 40 Vidrio
ø 40 Glass

13
6

7 7

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 41
SISTEMAS PARA
AL 1524 MUEBLES

> 15mm > 20mm PREMIUM

1 20 Kg.
E
CANTIDAD DE PUERTAS DENTRO O FUERA DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ALTURA MARCO PUERTA MONTAJE FRONTAL RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS OVERLAY OR INLAY MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR FRAME HEIGHT FRONT MOUNTING BALL BEARING

AL 1524

Riel Embutido CX AL
Inset CX AL Track
ver página 118 / see page 118

Sistema de corredera para puertas de CUALIDADES FEATURES


muebles de 20 Kg, soprepuestas o dentro del
vano, de madera o marco de aluminio.
Sliding systems for furniture doors of 20 Kg,
overlay or inlay the opening, of wood or | El riel se instala por dentro del vano del mueble, | The track is mounted inside the opening of the
aluminium frame. dejándolo oculto de vista. furniture, hiding it.

| Permite la utilización de puertas sobrepuestas o dentro | Allow the use of doors overlay or inlay the
del vano. opening.
USOS / APPLICATIONS
Muebles de cocina y oficina / Office and
kitchen furniture
Racks y estanterías / Racks and shelves
Armarios de pared / Cabinets

42
FURNITURE SYSTEMS AL 1524

AL 1524
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100800405

4 Carros AL 1524
4 Carriers AL 1524
2 Frenos
2 Stoppers
Tornillos
Screws

Vista Lateral
Lateral View
Instalación fuera del vano
x=11 Mounting outside the opening

Vista Frontal
Frontal View
3 + E2 E2
10.5

7.5
>90
HP C HV

HP = HV + E2 10.5
AP = AV/2
C = HV - 21MM

E 13 Instalación dentro del vano


Mounting inside the opening

9.5

2
7.5
HP C HV

>90
21.5
9.5
HP = HV - 2MM
AP = AV/2
C = HV - 19MM

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 43
SISTEMAS PARA
AL 1540 MUEBLES

> 15mm > 20mm PREMIUM

1 20 Kg.
E
CANTIDAD DE PUERTAS DENTRO O FUERA DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ALTURA MARCO PUERTA MONTAJE FRONTAL RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS OVERLAY OR INLAY MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR FRAME HEIGHT FRONT MOUNTING BALL BEARING

AL 1540

Riel FCX AL Tapa Riel ALX


Carrier Track FCX ALX Pelmet

Riel Embutido CX AL
Inset CX AL Track
ver página 118 / see page 118

Sistema de corredera con rodamientos para CUALIDADES FEATURES


puertas de madera y de vidrio con marco de
aluminio.
Ball bearing sliding systems for wood and
glass doors, with aluminium frame. | Para puertas de madera o con marco de aluminio. | For wood or with aluminium frame doors.
| En caso de rieles sobrepuestos, se pueden instalar | In case of overlay tracks, it can be installed
varias puertas, una sobre otra. several doors, one on top of the other.
USOS / APPLICATIONS | En caso de rieles embutidos, se pueden instalar 2 rieles | In caso of inlay tracks, it can be installed 2
para el traslape de las puertas. tracks for the overlapping of the doors.
Muebles de cocina, oficina y hogar / Kitchen,
office and home furniture | Permite uso de puertas sobrepuestas al vano del | Allows the use of overlay doors.
Racks y estanterías / Racks and shelves mueble.
Armarios de pared / Cabinets

44
FURNITURE SYSTEMS AL 1540

AL 1540
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100800400

4 Carros AL 1540
4 Carriers AL 1540
4 Tapas laterales
4 Track edge finishings
2 Frenos
2 Stoppers
1 Llave Allen nº5
1 Allen key nº5
Tornillos
Screws

Vista Lateral Vista Frontal


Lateral View Frontal View

Opción Riel FCX


Option Carrier Track FCX
Puerta sobre el mueble
Door over the furniture
X
Puerta alineada al mueble 20 + X
Door aligned to the furniture
20 20

Puerta alineada al vano 0


Door aligned to the opening >90

Opción Riel Embutido CX


Option Inset CX AL Track
X
E

2
1

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 45
SISTEMAS APILABLES 48
STACKING SYSTEMS

SISTEMAS SINCRONIZADOS 52
SYNCHORNIZED SYSTEMS

SISTEMAS PLEGABLES 60
FOLDING SYSTEMS

SISTEMAS CORREDEROS 64
SLIDING SYSTEMS

SOLUCIONES PARA MADERA


SOLUTIONS FOR WOOD

SISTEMAS PARA ARMARIOS 82


CLOSET SYSTEMS

Coplanares / Coplanar 82
Correderos aéreos / Top sliding 86
Correderos al suelo / Floor sliding 92
Plegables / Folding 100

SISTEMAS PARA MUEBLES 102


FURNITURE SYSTEMS

Coplanares / Coplanar 102


Correderos / Sliding 104

Fotografía: DN 150 CF; más información en página 68


Image: DN 150 CF; more information on page 68
SIGMA MD SISTEMAS APILABLES

7-11mm
35 - 45 mm 700-1500mm PREMIUM

120 Kg.
E 10mm

SISTEMA DENTRO DE VANO MAX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ANCHO DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA MONTAJE FRONTAL RODAMIENTO
INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR WIDTH DOOR / TRACK GAP FRONT MOUNTING BALL BEARING

Kit Carros Sigma


Kit Carrier Sigma

Riel Completo Medio Riel


Full Track Half Track

Conector RC Conector MR
Full Track Bracket Half Track Bracket

Kit Curvas
Curves Kit
ver página 117 / see page 117

Sistema de puertas apilables para hojas de CUALIDADES FEATURES


madera, que permite una apertura total del
vano.
Stacking wood door system, that allows the
total use of the opening. | Sistema manual de apilamiento de hojas. | Manual stacking doors system.
| Permite una apertura total del vano. | Allows the total use of the opening.
| Gran aprovechamiento de espacios. | A great system to make the most of your
USOS / APPLICATIONS space.
| Flexibilidad y versatilidad en la creación de espacios.
Divisiones de ambientes residenciales, | Configure and reconfigure your space in a
comerciales e institucionales / Residential, | Para uso en puertas de madera. flexible intelligent way.
commercial and insitutional partitions.
| Sistema con alternativas de apilamiento: de forma | For wood doors.
paralela al vano o en 90º.
| Alternative stacking system: can be installed
parallel to the opening or in 90º.
48
STACKING SYSTEMS SIGMA MD

COMPONENTES DEL SISTEMA


SYSTEM COMPONENTS
(Kits se venden por separado / Kits are sold separately)

Kit Carros Sigma / Kit Carrier Sigma


| para 1 Hoja / for 1 Door |
10300001100

2 Carros Sigma / 2 Carriers Sigma


2 Placas de montaje / 2 Mounting plates
1 Llave Segmenta / 1 Segmenta key
Tornillos / Screws

Conector Riel Completo /


Full Track Bracket
10300001010

Conector Medio Riel /


Half Track Bracket
10300001000

Conector Medio Riel 20 mm /


Half Track Bracket 20 mm
10300001285

D Bisagras / Hinges
Picaportes madera / Wood door latches
Casquetes embutidos / Inset casquetes
Tiradores / Inset handles

No incluídos / Not included

www.ducasse.com.es 49
SIGMA MD SISTEMAS APILABLES

APILAMIENTO PERPENDICULAR / PERPENDICULAR STACKING

Kit Curvas 90º / Curves Kit 90º Vista Frontal / Frontal View
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10300001300

1 Curva C1
Carro / Pletina (sobrepuesta o embutida) Bisagras

G Carrier / Plate (overlay or inlay) Hinges

1 Curva C2
PUERTA DE CORREDERA PUERTA DE CORREDERA PUERTA DE CORREDERA PUERTA DE CORREDERA PUERTA ABATIBLE
12 Pasadores SLIDING DOOR SLIDING DOOR SLIDING DOOR SLIDING DOOR PIVOTING DOOR

1 Curve C1 AP HV
1 Curve C2
12 Track pins

Picaporte madera 5-10mm


Wood door latch

Casquete Embutido

HV: Altura Vano / Opening Height


AP: Altura Puerta Corredera / Sliding Door Height

Vista Superior Sistema de Rieles y Curvas /


Upper View Tracks and Curves System MRC
RC : riel completo / full track C1
MRL : medio riel largo / half long track
MRD : medio riel diagonal / half diagonal track
MRC : medio riel corto / half short track
C1 : curva 1 / curve 1
C2 : curva 2 / curve 2
CRC : conector riel completo / full track bracket
CMR : conector medio riel / half track bracket RD
DR : distancia entre rieles zona apilamiento / M
distance between tracks in stacking area
AP : ancho puerta / door width DR AP
DE : distancia entre ejes de carros /
distance between carrier axles C2
nP : Nº puertas / Nº of doors
AV : ancho vano / opening width
200

+ 500 400
RC (*) nP
MRL
MRL + 100
AV
(*) Zona de ajuste contratuerca (sistema embutido): sólo cuando el sistema de rieles va embutido en el cielo, se debe dejar esta zona libre para poder
ajustar la contratuerca de los carros. Puede llevar una tapa de terminación que se pueda sacar en caso de necesitar algún ajuste.
(*) Counter-torque adjusting area (inlay system): only when you use inlay tracks system, you must leave this zone clean to adjust the counter-torque of
the carriers. May use an end cap that can be removed in case of you need to adjust.

Descuentos Puertas Detalle Montaje de Carros


Doors Discounts Carrier Mounting Detail
Con riel embutido y pletina embutida Con riel sobrepuesto y pletina embutida
With inlay track and inlay plate With overlay track and inlay plate

CUALIDADES FEATURES
Carro / Riel Completo (RC) / Carro / Medio Riel (MR) / Carro / Riel Completo (RC) / Carro / Medio Riel (MR) /
Conector Riel Completo (CRC) / Conector Medio Riel (CMR) / Conector Riel Completo (CRC) / Conector Medio Riel (CMR) /
Pletina sobrepuesta Pletina Sobrepuesta Pletina Embutida Pletina Embutida
Carrier / Full Track (RC) / Carrier / Half Track (MR) / Carrier / Full Track (RC) / Carrier / Half Track (MR) /
Full Track Bracket (CRC) / Overlay plate Half Track Bracket (CMR) / Overlay plate Full Track Bracket (CRC) / Inlay plate Half Track Bracket (CMR) / Inlay plate
HV = opening height
HV = altura vano

HP = HV - 95
HV = opening height
HV = altura vano

78 78
HP = HV - 17

4
11 mín 7 mín
20 20 4 4
20 20
0 18 0 18
Borde de la puerta

Borde de la puerta

0 18 0 18
Side of the door

Side of the door

33 101 101
82 33 82

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
50 (*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.
STACKING SYSTEMS SIGMA MD

PARA SIGMA PARALELO


FOR PARALLEL SIGMA

Kit Curvas Sigma Paralelo /


APILAMIENTO PARALELO / PARALLEL STACKING Parallel Sigma Curves Kit
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10300001290

1 Curva C1
Vista Frontal / Frontal View 1 Curva C2
1 Set pasadores
1 Set topes Sigma
1 Set conectores curva

1 Curve C1
1 Curve C2
PAÑO FIJO 1 Track pins set
HV AP
FIXED PANEL 1 Sigma stoppers set
1 Curve connectors set

Conector Medio Riel 20mm / Half Track


Bracket 20mm
ref. 10300001285

HV: Altura Vano / Opening Height


AP: Altura Puerta Corredera / Sliding Door Height

Vista Superior Sistema de Rieles y Curvas /


Upper View Tracks and Curves System

CRC : conector riel completo / full track bracket


MRL
MRC
: medio riel largo / half long track
: medio riel corto / half short track CMR : conector medio riel / half track bracket
AP
MRC 1 : medio riel corto 1 / half short track 1 CMRC : conector medio riel curva / half track curve connector
RC : riel completo / full track DR : distancia entre rieles zona apilamiento / CMR
PF : paño fijo / fixed panel distance between tracks in stacking area
MRC 1

: Nº puertas / Nº of doors DR
MRC

C1 : curva 1 / curve 1 nP
C2 : curva 2 / curve 2 AP : ancho puerta / door width
AV : ancho vano / opening width
AV1 : ancho vano 1 (ancho vano útil) /
opening width 1 (useful opening width)

C1 CMRC
C2
CRC

AV1
PF

RC MRL 100

AV

ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver páginas 124 / see pages 124 |

Descuentos Puertas Detalle Montaje de Carros


Doors Discounts Carrier Mounting Detail Tapa Rieles Sigma
Sigma Cup
Con riel embutido y pletina embutida Con riel sobrepuesto y pletina embutida
With inlay track and inlay plate With overlay track and inlay plate
Carro / Riel Completo (RC) /
Conector Riel Completo (CRC) /
Carro / Medio Riel (MR) /
Conector Medio Riel (CMR) /
Carro / Riel Completo (RC) /
Conector Riel Completo (CRC) /
Carro / Medio Riel (MR) /
Conector Medio Riel (CMR) /
ref. 10100900533
Pletina sobrepuesta Pletina Sobrepuesta Pletina Embutida Pletina Embutida

Topes Sigma
Carrier / Full Track (RC) / Carrier / Half Track (MR) / Carrier / Full Track (RC) / Carrier / Half Track (MR) /
Full Track Bracket (CRC) / Overlay plate Half Track Bracket (CMR) / Overlay plate Full Track Bracket (CRC) / Inlay plate Half Track Bracket (CMR) / Inlay plate

Sigma Stopper
ref. 10100900530
HV = opening height
HV = altura vano

HP = HV - 95
HV = opening height
HV = altura vano

78 78
HP = HV - 17

4
11 mín 7 mín
20 20 4 4
20 20
0 18 0 18
Borde de la puerta

Borde de la puerta

0 18 0 18
Side of the door

Side of the door

33 101 101
82 33 82

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 51
TWIN TELESCÓPICO SISTEMAS
SINCRONIZADOS
TWIN TELESCOPIC
22mm
20 - 35mm < 2060mm PREMIUM

1 2 80 Kg.
E 10mm

CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ANCHO DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR WIDTH DOOR / TRACK GAP BALL BEARING

Twin Telescópico
Twin Telescopic

Riel U 21
U 21 Track

Riel U 21 Doble
U 21 Double Track

Información sobre Riel U21 (Standard, Doble y Recto)


en página 116 / Information about U21 Track (Standard,
Double and Flat) on page 116

Sistema para puertas de madera CUALIDADES FEATURES


sincronizadas, con apertura en igual sentido,
de tipo telescópico.
Synchronized system for wood doors, that
open in the same direction. | Un sólo movimiento abre ambas puertas en el | Doors will open, synchronized, in the
mismo sentido. same direction with only one movement.

| Permite una mayor amplitud en accesos. | Allows flexibility of space, through a wide
amplitude of access.
USOS / APPLICATIONS | Freno incorporado para un cierre amortiguado y
seguro. | Stopper gives a soft and safe closing.
Divisiones de ambientes residenciales,
comerciales e institucionales / Residential, | Para puertas con marco de aluminio o madera. | For wood or aluminium frame doors.
commercial and insitutional partitions
Para puertas de madera y marco de aluminio
/ For wood or aluminium frame doors

52
SYNCHRONIZED TWIN TELESCÓPICO
SYSTEMS
TWIN TELESCOPIC

www.ducasse.com.es 53
TWIN TELESCÓPICO SISTEMAS
SINCRONIZADOS
TWIN TELESCOPIC

Twin Telescópico / Twin Telescopic


| para 2 Hojas / for 2 Doors |
10300001400

2 Conjunto polea
2 Joint pulleys
1 Candado pared
1 Wall padlock
4 Carros DN 80
4 Carriers DN 80
1 Candado piola
1 Cable padlock
1 Conjunto guía telescópica
1 Telescopic guide kit
4 Placas de montaje
4 Mounting plates
2 Frenos
2 Stoppers
1 Guía telescópica
1 Telescopic guide
4 Contraplacas de montaje
4 Plates
4.2 mts de piola
4.2 mts cable
Pernos
Bolts
G
Tornillos
Screws

A B C D

CUALIDADES FEATURES

E F G

54
SYNCHRONIZED TWIN TELESCÓPICO
SYSTEMS
TWIN TELESCOPIC

SISTEMA ABIERTO / OPEN SYSTEM


Vista Superior / Superior View

Vista Frontal / Frontal View

SISTEMA CERRADO / CLOSED SYSTEM Vista Superior / Superior View

Vista Frontal / Frontal View

ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver páginas 121-123 / see pages 121-123 |

Cenefa U 21 Corta
Pelmet U 21 66mm
2m. 10100627022 / 3m. 10100627032 /
6m. 10100627062

Cenefa U 21 Larga
Pelmet U 21 120mm
Detalle Montaje Conjunto Guía Inferior Detalle Montaje Carro / Riel / Piola 2m. 10100605120 / 3m. 10100605130 /
Inferior Guide Mounting Detail Carrier / Track / Cable Mounting Detail 6m. 10100605160

Tapa U21 Cenefa corta


Pelmet 66 U 21 Cap
ref. 10100910025

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 55
TWIN OPUESTO SISTEMAS
SINCRONIZADOS
TWIN OPPOSITE
22mm
20 - 35mm < 1550mm PREMIUM

1 2 80 Kg.
E 5mm

CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ANCHO DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR WIDTH DOOR / TRACK GAP BALL BEARING

Twin Opuesto
Twin Opposite

Riel U 21
U 21 Track

Información sobre Riel U21 (Standard, Recto y Con Alas)


en página 116 / Information about U21 Track (Standard,
Flat and With Wings) on page 116

Sistema de puertas sincronizadas, con CUALIDADES FEATURES


apertura en sentido opuesto, para puertas de
madera.
Synchronized system for wood doors, that
open in opposite direction. | Un sólo movimiento abre ambas puertas en sentido | Doors will open, synchronized, in opposite
contrario. direction with only one movement.

| Permite una mayor amplitud en accesos. | Allows flexibility of space, through a wide
amplitude of access.
USOS / APPLICATIONS | Freno incorporado para un cierre amortiguado y
seguro. | Stopper gives a soft and safe closing.
Divisiones de ambientes residenciales,
comerciales e institucionales / Residential, | Para puertas con marco de aluminio o madera. | For wood or aluminium frame doors.
commercial and insitutional partitions
Para puertas de madera y marco de aluminio
/ For wood or aluminium frame doors

56
SYNCHRONIZED TWIN OPUESTO
SYSTEMS
TWIN OPPOSITE

www.ducasse.com.es 57
TWIN OPUESTO SISTEMAS
SINCRONIZADOS
TWIN OPPOSITE

Twin Opuesto / Twin Opposite


| para 2 Hojas / for 2 Doors |
10300001402

4 Carros DN 80
4 Carriers DN 80
4 Placas de montaje
4 Mounting plates
2 Frenos piola
2 Pulley stoppers
2 Frenos
2 Stoppers
2 Guías GP-12
2 Floor guides GP-12
4 Tensores
4 Tensiles
12.2 mts de Piola
12.2 mts cable
Tornillos
Screws

CUALIDADES FEATURES

C D E

58
SYNCHRONIZED TWIN OPUESTO
SYSTEMS
TWIN OPPOSITE

SISTEMA ABIERTO / OPEN SYSTEM

Vista Superior / Superior View

Vista Frontal / Frontal View

ACCESORIOS / ACCESORIES
Detalle Montaje Carro / Riel Detalle Montaje Guía GP-12 | ver páginas 121-123 / see pages 121-123 |
Carrier / Track Mounting Detail Floor Guide GP-12 Mounting Detail

Cenefa U 21 Corta
Pelmet U 21 66mm
2m. 10100627022 / 3m. 10100627032 /
6m. 10100627062

Cenefa U 21 Larga
Pelmet U 21 120mm
2m. 10100605120 / 3m. 10100605130 /
6m. 10100605160

Tapa U21 Cenefa corta


Pelmet 66 U 21 Cap
ref. 10100910025

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 59
TAURO PLMD 50 SISTEMAS PLEGABLES

> 30mm < 750mm 8mm


PREMIUM

50 Kg.
E 8mm

SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ANCHO DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA RODAMIENTO
INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR WIDTH DOOR / TRACK GAP BALL BEARING

Tauro PLMD 50

Riel U150 Recto


Track U150 Flat

Riel Guía PL
Track Guide PL
ver páginas 117 / see pages 117

Sistema corredizo para puertas plegables de CUALIDADES FEATURES


madera.
Sliding system to use with wood folding
doors.
| Desplazamiento suave y silencioso. | Smooth and soft glide.

| Incorpora bisagras ocultas permitiendo presentar paños | Incorporates hidden hinges that allows clean
de madera limpios, sin componentes visibles. wood panels.
USOS / APPLICATIONS | Incorpora sistema de guía inferior con riel guía de | Incorporates an inferior guide system with
aluminio. aluminium guide track.
Puertas plegables de madera / Wood folding
doors | Posibilidad de instalar variadas soluciones al combinar | Several solutions can be installed combining
Divisiones de ambientes / Partitions los Kit 2 hojas, Kit complementos 2 hojas y Kit puerta Kit 2 panels, Kit complements 2 panels and
abatible, que entrega la opción de incorporar una puerta Pivoting door kit, that provides the option to
de paso. add a pivoting passage door.

60
FOLDING SYSTEMS TAURO PLMD 50

Kit 2 hojas Tauro PLMD 50 / Kit 2 panels


10300001451
1 Conjunto carro Tauro PLMD 50
A
1 Carrier Tauro PLMD 50 set
1 Conjunto pivote PLMD
B
1 Upper pivot set PLMD

C 1 Caja móvil pivote


1 Upper pivot mobile plate
1 Caja móvil quicio
D
1 Pivot base mobile plate

E 1 Quicio rodamiento
1 Bearing pivot base

F 3 Bisagras ocultas
3 Hidden hinges
1 Caja móvil guía
B G
1 Guide mobile plate
4 Tapas PLMD
H
4 Caps PLMD
A 4 Bases fijas
I
4 Static bases

J 1 Tope PLMD
1 Bump PLMD
1 Alineador PLMD
K
1 Bump PLMD
1 Llave Segmenta
L
1 Segmenta key
1 Llave Segmenta 01
M
1 Segmenta 01 key
1 Llave Allen 3 mm
N
1 Allen key 3 mm
O Tornillos
Screws

D
Kit + 2 hojas Tauro PLMD 50 /
Kit + 2 panels Tauro PLMD 50
E 10300001453
1 Conjunto carro Tauro PLMD 50
A
1 Carrier Tauro PLMD 50 set
C
B 1 Caja móvil guía
1 Guide mobile plate
C 2 Tapas caja móvil
2 Caps mobile plate
Vista Frontal 2 Bases fijas
D
2 Static bases
Sistema cerrado 6 Bisagras ocultas
E
100 6 Hidden hinges

F 1 Tope PLMD
Frontal View HP/4 1 Bump PLMD
System closed HP/2
F
1 Alineador PLMD
1 Bump PLMD
1 Llave Segmenta
G 1 Segmenta key
HP = HV - 66
HV

1 Llave Segmenta 01
H 1 Segmenta 01 key
1 Llave Allen 3 mm
I
1 Allen key 3 mm
AP
J Tornillos
Máx. 750 mm x 50 Kg Screws

100 Kit puerta abatible Tauro PLMD 50 /


Pivoting door kit Tauro PLMD 50
10300001455
Kit 2 hojas / Kit 2 panels Kit comp. 2hjs / Compl. Kit 2 panels Kit pta. abatible
A 1 Caja móvil pivote
Pivoting door kit 1 Upper pivot mobile plate
1 Conjunto pivote PLMD
Puerta Abatible B
1 Upper pivot set PLMD
Vista Frontal Vista Lateral 45 Pivoting door 1 Caja móvil quicio
C
Sistema Plegado Lateral View 1 Pivot base mobile plate
50 1 Quicio rodamiento
D 1 Bearing pivot base
8
Frontal View E 2 Tapas caja móvil
2 Caps mobile plate
System folded
F 2 Bases fijas
2 Static bases
65 65
G 1 Alineador PLMD
1 Bump PLMD
1 Llave Segmenta
H
1 Segmenta key

Guía 8 I 1 Llave Allen 3 mm


Guide 1 Allen key 3 mm
J Tornillos
Screws

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 61
DN 80 PL SISTEMAS PLEGABLES

>17mm
>20mm < 750mm PREMIUM

1 2 40 Kg.
E > 15mm

CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ANCHO DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR WIDTH DOOR / TRACK GAP BALL BEARING

DN 80 PL

Riel U 21
U 21 Track

Riel Guía PL
Track Guide PL

Información sobre Riel U21 (Standard, Recto y Con Alas)


en página 116-117 / Information about U21 Track (Stan-
dard, Flat and With Wings) on page 116-117

Sistema colgante para puertas plegables, de CUALIDADES FEATURES


suave y silencioso desplazamiento.
Inlay folding system for doors.

I Sistema de montaje no requiere de laterales en el vano. | Door installation without lateral support.

| Desplazamiento suave y silencioso. | Smooth and silent glide.

| Posibilidad de unir hasta 300 kg en puertas plegables | May join until 300 kg folding doors (with the
USOS / APPLICATIONS (con el sistema para 4 hojas). system DN 80 PL 4 panels).

Divisiones de ambientes / Partitions


Puertas y celosías plegables / Big folding
doors
Vestidores / Walk in closets

62
FOLDING SYSTEMS DN 80 PL

DN 80 PL 2 Hojas / DN 80 PL 2 Panels
| para 2 Hojas / for 2 Doors |
10100217301
1 Carro DN 80 PL
1 Carrier DN 80 PL
1 Pivote fijo superior
1 Upper fixed pivot / base
1 Pivote fijo inferior
1 Lower fixed pivot / base
DN 80 PL 2 HOJAS / PANELS 3 Bisagras
3 Hinges
1 Alineador
1 Aligner
1 Llave de regulación
1 Regulation key
Tornillos
Screws

DN 80 PL 4 Hojas / DN 80 PL 4 Panels
| para 4 Hojas / for 4 Doors |
10100217401
2 Carros DN 80 PL
2 Carriers DN 80 PL
1 Pivote fijo superior
1 Upper fixed pivot / base
1 Pivote fijo inferior
1 Lower fixed pivot / base
9 Bisagras
9 Hinges
2 Guías GC16
2 Guides GC16
DN 80 PL 4 HOJAS / PANELS 1 Llave de regulación
1 Regulation key
Tornillos
Screws

KITS
Kit DN 80 PL 2, 1.6 AL
10116217301
1 set DN 80 PL 2 + 1 riel U 21, 1.6 m
1 set DN 80 PL 2 + 1 U 21 track 1.6 m

Kit DN 80 PL 2, 2.0 AL
10120217301
1 set DN 80 PL 2 + 1 riel U 21, 2.0 m
1 set DN 80 PL 2 + 1 U 21 track 2.0 m

Kit DN 80 PL 4, 3.0 AL
Vista Lateral / Lateral View 10130217401
1 set DN 80 PL 4 + 1 riel U 21, 3.0 m +
1 guía PL 3.0 m
1 set DN 80 PL 4 + 1 U 21 track 3.0 m +
1 guide PL 3.0 m

ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver páginas 122 / see pages 122 |

Guía GC-16
Guide GC-16
ref. 10101102501

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros /


All dimensions are in milimeters.
(**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación
consulte instructivo de montaje / This dimensions are www.ducasse.com.es 63
approximate, for installing see mounting instructions.
DN 300 SISTEMAS CORREDEROS

>30mm ACERO
MADERA
1
TEMPLADO
WOOD
300 Kg. TEMPERED
STEEL METAL 100 HRS
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VAO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA RODAMIENTO MATERIAL PUERTA TEST CÁMARA NIEBLA SALINA
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS BALL BEARING DOOR MATERIAL SALT SPRAY TEST

DN 300

Riel U 150
U 150 Track

Riel U 300 acero


U 300 Steel Track
ver página 116 / see page 116

Sistema de corredera colgante para portones CUALIDADES FEATURES


pesados de hasta 300 kg.
Hanging sliding system for heavy doors, up
to 300 kg.
| Fácil instalación. | Easy to install.

| Rodamientos de alta dureza y durabilidad. | Ball bearing high quality rollers.

| Buje inserto en el perno permite utilizar en sistemas | Bolt bushing allows to be used as folding
USOS / APPLICATIONS plegables. systems.

Portones exteriores / Outside heavy doors | Excelente comportamiento frente a altas exigencias. | Excellent performance against high standards.
Garages

64
SLIDING SYSTEMS DN 300

DN 300
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100220021

2 Carros DN 300 con perno


2 Carriers DN 300 with bolt

2 Placas de montaje
2 Mounting plates

KITS

Kit DN 300 2.0 AL


10120220021
1 set DN 300 + 1 riel U 150, 2.0 m
1 set DN 300 + 1 U 150 track 2.0 m

Kit DN 300 3.0 AL


10130220021
1 set DN 300 + 1 riel U 150, 3.0 m
1 set DN 300 + 1 U 150 track 3.0 m

Kit DN 300 2.0 AC


10220220021
1 set DN 300 + 1 riel acero U 300, 2.0 m
1 set DN 300 + 1 U 300 steel track 2.0 m

Kit DN 300 3.0 AC


10230220021
1 set DN 300 + 1 riel acero U 300, 3.0 m
1 set DN 300 + 1 U 300 steel track 3.0 m

ACCESORIOS / ACCESORIES

Guía simple 35
Simple guide 35
Nylon: 10101108135
Bronce / Bronze: 10101108035

Soporte Lateral U 300


Lateral Bracket U 300
ref. 10100901268

Soporte Superior U 300


16 Top Bracket U 300
ref. 10100901269
16

20 Tope Inferior U 300


Lower Bumper U 300
40 ref. 10100901271

Tope Superior U 300


Top Bumper U 300
ref. 10100901270

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 65
DN 150 OCULTO FT SISTEMAS CORREDEROS

3mm
>25 mm MADERA
PREMIUM

1 150 Kg.
E 5mm
WOOD

CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA MATERIAL PUERTA RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR / TRACK GAP DOOR MATERIAL BALL BEARING

DN 150 OC FT

Riel U 150
U 150 Track

Riel U 150 Recto


Track U 150 Flat

ver página 116-117 / see page 116-117

Corredera de instalación oculta con freno, CUALIDADES FEATURES


para puertas pesadas y accesos, con riel de
aluminio.
Sliding hidden system with retention device,
for heavy doors and access, with aluminium I Placa inserta en la puerta deja sólo 3mm de luz entre | Mounting plate inside the door leaves
track. riel y puerta, eliminando la necesidad de cenefa. only 3mm of gap between track and door,
avoiding the need of fascia.
| Freno incorporado evita el rebote de las puertas.
| Retention device to avoid the bouncing of
USOS / APPLICATIONS | Riel de aluminio y rodamientos de nylon permiten un the door.
deslizamiento suave y silencioso.
Divisiones de ambientes residenciales, | Aluminium track and nylon ball bearings
comerciales e institucionales / Residential, | El freno permite regular su retención. allows a smooth and silent glide.
commercial and insitutional partitions
Para puertas de madera / For wood doors | Stoppers allows to regulate the retention
force.

66
SLIDING SYSTEMS DN 150 OCULTO FT

DN 150 OC FT
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100219525

2 Carros DN 150
2 Carriers DN 150
2 Frenos DN 150
2 Stoppers DN 150
1 Guía TL
1 TL guide
2 Placas de montaje
2 Mounting plates
1 Llave Segmenta
1 Segmenta key
Tornillos
Screws

Vista Frontal Vista Lateral


Frontal View Lateral View
46
ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver páginas 121-123 / see pages 121-123 |

50
DN 150 Easy Soft MD 1 sentido
Oculto / DN 150 Easy Soft Wood 1
3
Way Concealed
15
ref. 24107026510
DN 150 Easy Soft MD 2 sentidos
54 Oculto / DN 150 Easy Soft Wood 2
20 Ways Concealed
ref. 25107026510

136 Cenefa U 150 / Pelmet U 150


2m. 10100607720 / 3m. 10100607730 /
6m. 10100607760

25 - 50 Tornillo Inox DN 150


DN 150 Inox Screw
ref. 5110900000

10 Conector muro ancho


Wide lateral bracket
ref. 1010026105
15
5
Guía GC-16
Guide GC-16
ref. 10101102501

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 67
DN 150 CF SISTEMAS CORREDEROS

16mm
30-50mm PREMIUM

1 150 Kg.
E 4mm

CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR / TRACK GAP BALL BEARING

DN 150 CF

Riel U 150
U 150 Track

Riel U 150 Recto


Track U 150 Flat

ver página 116-117 / see page 116 -117

Corredera para puertas pesadas y accesos, CUALIDADES FEATURES


con freno y riel de aluminio.
Sliding system for heavy doors and access,
with retention device and aluminium track.
I Freno incorporado permite regular la fuerza de | Stoppers allows to regulate the retention force.
retención.
| Aluminium track and nylon ball bearings allows
| Riel de aluminio y rodamientos de nylon permiten un a smooth and silent glide.
deslizamiento suave y silencioso.
USOS / APPLICATIONS | Mounting plate allows the frontal mounting of
| Su placa de montaje permite la inserción del perno de the bolt, making the installation easier.
Divisiones de ambientes residenciales, manera frontal, facilitando su instalación.
comerciales e institucionales / Residential, | The optional pelmet provides an elegant
commercial and insitutional partitions | La cenefa U 150 permite una excelente terminación. finishing.
Para puertas de madera y marco de aluminio
/ For wood or aluminium frame doors

68
SLIDING SYSTEMS DN 150 CF

DN 150 CF
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100219522

A 2 Carros DN 150
2 Carriers DN 150
2 Frenos DN 150
B
2 Stoppers DN 150

C 1 Guía al piso
1 Floor guide
D 2 Placas de montaje
2 Mounting plates
1 Llave Segmenta
E
1 Segmenta key
Tornillos
F
Screws

KITS

Kit DN 150 CF 2.0 AL


10120219522
1 set DN 150 CF + 1 riel U 150, 2.0 m
1 set DN 150 CF + 1 U 150 track 2.0 m

Kit DN 150 CF 3.0 AL


10130219522
1 set DN 150 CF + 1 riel U 150, 3.0 m
1 set DN 150 CF + 1 U 150 track 3.0 m

Vista Frontal Vista Lateral


Frontal View Lateral View
46

ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver páginas 121-123 / see pages 121-123 |
49.7

16 mín.
DN 150 Easy Soft MD 1 sentido /
21 max. DN 150 Easy Soft Wood 1 Way
ref. 20107026510
DN 150 Easy Soft MD 2 sentidos /
82 DN 150 Easy Soft Wood 2 Ways
ref. 22107026510

Cenefa U 150 / Pelmet U 150


2m. 10100607720 / 3m. 10100607730 /
6m. 10100607760

Tornillo Inox DN 150


30 - 50 DN 150 Inox Screw
ref. 5110900000

Conector muro ancho


10 Wide lateral bracket
ref. 1010026105
15
4 Guía GC-16
Guide GC-16
ref. 10101102501

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 69
DN 80 OCULTO LT SISTEMAS CORREDEROS
DN 80 CONCEALED LT
> 3mm
>29mm PREMIUM

1 80 Kg.
E > 5mm

CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR / TRACK GAP BALL BEARING

DN 80 Oculto LT
DN 80 Concealed LT

Riel U21
U21 Track

Información sobre Riel U21 (Standard, Recto, Doble y


Con Alas) en página 116 / Information about U21 Track
(Standard, Double, Flat and With Wings) on page 116

Corredera para puertas y portones livianos de CUALIDADES FEATURES


regulación lateral, con riel de aluminio y freno.
Top sliding system for lightweight doors, lateral
regulation, with aluminium track and stopper.
I Montaje lateral facilita la regulación del sistema. | Carrier is installed laterally, making the
installation an easy process.
| Desplazamiento suave y silencioso.
| Silent and smooth glide.
| Ofrece una mejora estética en la terminación,
USOS / APPLICATIONS disminuyendo la luz a un mínimo de 3mm. | Gap between door and track is minimized to
3mm.
Divisiones de ambientes / Partitions | Tapa lateral permite disimular el ranurado de la puerta,
Accesos de salas de reuniones y oficinas / lo que otorga una excelente terminación. | Lateral cap hides the groove of the door,
Access to meeting rooms and offices providing an excellent finishing.

70
SLIDING SYSTEMS
DN 80 OCULTO LT
DN 80 CONCEALED LT
DN 80 OC LT
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100217473

2 Carros DN 80
2 Carriers DN 80
2 Frenos
2 Stoppers
1 Guía GP-12
1 Floor guide
2 Cajas fijas
2 Static plates
2 Cajas móviles
2 Mobile plates
2 Tapas laterales
2 Lateral covers
2 Pernos carros
2 Carrier bolts
Tornillos
Screws

KITS

Kit DN 80 OC LT 1.6 AL
10116217473
1 set DN 80 OC LT + 1 riel U 21, 1.6 m
1 set DN 80 Concealed LT + 1 U 21 track 1.6 m

Vista Frontal Vista Lateral Kit DN 80 OC LT 2.0 AL


Frontal View Lateral33.8
View 10120217473
1 set DN 80 OC LT + 1 riel U 21, 2.0 m
1 set DN 80 Concealed LT + 1 U 21 track 2.0 m
3 mín.

38.8

3
21

22 ACCESORIOS / ACCESORIES
Ranurado / Groove: 149 | ver páginas 121-123 / see pages 121-123 |
29

Conector muro
Lateral bracket
ref. 10100626100

Conector muro ancho


Wide lateral bracket
ref. 1010026105

Tapa U21 / U 21 Cap


9 ref. 10100910020
15

5 Guía GC-16 / Guide GC-16


ref. 10101102501

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 71
DN 80 OCULTO FT SISTEMAS CORREDEROS
DN 80 CONCEALED FT
> 3mm
>25mm PREMIUM

1 80 Kg.
E > 5mm

CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR / TRACK GAP BALL BEARING

DN 80 Oculto FT
DN 80 Concealed FT

Riel U21
U21 Track

Riel U21 Doble


U21 Double Track

Información sobre Riel U21 (Standard, Recto, Doble y


Con Alas) en página 116 / Information about U21 Track
(Standard, Double, Flat and With Wings) on page 116

Corredera colgante para divisiones de CUALIDADES FEATURES


ambientes, con mínima luz entre riel y
puertas.
Top sliding system for doors installed inlay the
opening and traveling inline. I La placa inserta en la puerta disminuye la luz entre el | The mounting plate reduces the track door gap
riel y la puerta a sólo 3 mm. to 3 mm.

| Llave de ajuste para instalar todos los compontenes, | Includes a regulation key to install all the
incorporada al sistema. components.
USOS / APPLICATIONS
| Las cenefas corta y larga (accesorios) permiten una | Pelmets (accesories) will easily install with a
Divisiones de ambientes / Partitions excelente terminación. snap providing an elegant finishing.
Accesos de salas de reuniones y oficinas /
Access to meeting rooms and offices | Conector lateral al muro (accesorio) permite la | Can be installed overlay using the lateral
instalación del riel al muro. bracket (accesory).

72
SLIDING SYSTEMS
DN 80 OCULTO FT
DN 80 CONCEALED FT
DN 80 OC FT
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100217472

2 Carros DN 80
A 2 Carriers DN 80
2 Frenos
B 2 Stoppers
1 Guía GP-12
C
1 Floor guide
2 Placas de montaje
D
2 Mounting plates
1 Llave de ajuste
E 1 Regulation key

F Tornillos
Screws

KITS

Kit DN 80 OC FT 1.6 AL
10116217472
1 set DN 80 OC FT + 1 riel U 21, 1.6 m
1 set DN 80 Concealed FT + 1 U 21 track 1.6 m

Vista Frontal Vista Lateral Kit DN 80 OC FT 2.0 AL


Frontal View Lateral View 10120217472
1 set DN 80 OC FT + 1 riel U 21, 2.0 m
1 set DN 80 Concealed FT + 1 U 21 track 2.0 m

ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver páginas 121-123 / see pages 121-123 |

Ranurado / Groove: 200


Conector muro
Lateral bracket
ref. 10100626100

Conector muro ancho


Wide lateral bracket
ref. 1010026105

Tapa U21 / U 21 Cap


ref. 10100910020

Guía GC-16 / Guide GC-16


ref. 10101102501

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 73
DN 80 CF SISTEMAS CORREDEROS

> 16mm
>20mm PREMIUM

1 80 Kg.
E > 5mm

CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR / TRACK GAP BALL BEARING

DN 80 CF

Riel U21
U21 Track

Riel U21 Doble


U21 Double Track

Información sobre Riel U21 (Standard, Recto, Doble y


Con Alas) en página 116 / Information about U21 Track
(Standard, Double, Flat and With Wings) on page 116

Sistema para puertas correderas, con freno y CUALIDADES FEATURES


riel de aluminio.
Top sliding system for doors installed inlay the
opening and traveling inline.
I Freno incorporado evita el rebote de las puertas. | Stoppers avoids the bouncing of the doors.

| Su placa de montaje permite la inserción del perno de | The mounting plate allows the frontal mounting
manera frontal, facilitando su instalación. of the bolt, making the installation easier.
USOS / APPLICATIONS | La placa de montaje se puede soldar o apernar. | Mounting plate can be solded or riveted.

Divisiones de ambientes / Partitions | Las cenefas corta y larga (accesorios) permiten una | Pelmets (accesories) will easily install with a
Accesos de salas de reuniones y oficinas / excelente terminación. snap providing an elegant finishing.
Access to meeting rooms and offices
| Conector lateral al muro (accesorio) permite la | Can be installed overlay using the lateral
instalación del riel al muro. bracket (accesory).

74
SLIDING SYSTEMS DN 80 CF

DN 80 CF
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100217471

2 Carros DN 80
2 Carriers DN 80
2 Frenos
2 Stoppers
1 Guía GP-12
1 Floor guide GP-12
2 Placas de montaje
2 Mounting plates
Tornillos
Screws

KITS

Kit DN 80 CF 1.6 AL
10116217471
1 set DN 80 CF + 1 riel U 21, 1.6 m
1 set DN 80 CF + 1 U 21 track 1.6 m

Kit DN 80 CF 2.0 AL
10120217471
1 set DN 80 CF + 1 riel U 21, 2.0 m
1 set DN 80 CF + 1 U 21 track 2.0 m

ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver páginas 121-123 / see pages 121-123 |

Vista Frontal Vista Lateral


Conector muro / Lateral bracket
Frontal View Lateral View ref. 10100626100

Conector muro ancho


Wide lateral bracket
ref. 1010026105

Cenefa U 21 Corta
Pelmet U 21 66mm
2m. 10100627022 / 3m. 10100627032 /
6m. 10100627062

Cenefa U 21 Larga
Pelmet U 21 120mm
2m. 10100605120 / 3m. 10100605130 /
6m. 10100605160

Tapa U21 Cenefa corta


Pelmet 66 U 21 Cap
ref. 10100910025

Tapa U21 / U 21 Cap


ref. 10100910020

Guía GC-16 / Guide GC-16


ref. 10101102501

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 75
DN 80 SR SISTEMAS CORREDEROS

>16mm STANDARD
>20mm 700-1500mm
1 80 Kg.
E >5mm

CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ANCHO DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR WIDTH DOOR / TRACK GAP BALL BEARING

DN 80 SR

Riel U21
U21 Track

Riel U21 Doble


U21 Double Track

Riel U 100
U 100 Track

Información sobre Riel U21 (Standard, Recto, Doble y


Con Alas) en página 116 / Information about U21 Track
(Standard, Double, Flat and With Wings) on page 116

Corredera colgante para puertas, con sistema CUALIDADES FEATURES


de montaje horizontal.
Top sliding system for doors installed inlay the
opening, with horizontal mounting.
I Su placa de montaje permite la inserción del perno de | The mounting plate allows the frontal mounting
manera frontal, facilitando su instalación. of the bolt, making the installation easier.

| La placa de montaje se puede soldar o apernar. | Mounting plate can be solded or riveted.
USOS / APPLICATIONS | Extrema suavidad de rodadura y desplazamiento. | Smooth and silent glide.

Portones interiores / Interior large doors | Las cenefas corta y larga (accesorios) permiten una | Pelmets (accesories) will easily install with a
Divisiones de ambientes / Partitions excelente terminación. snap providing an elegant finishing.

| Conector lateral al muro (accesorio) permite la | Can be installed overlay using the lateral
instalación del riel al muro. bracket (accesory).

76
SLIDING SYSTEMS DN 80 SR

DN 80 SR
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100217451

2 Carros DN 80
2 Carriers DN 80
1 Guía GP-12
1 Floor guide GP-12
2 Placas de montaje
2 Mounting plates
2 Pernos
2 Bolts
Tornillos
Screws

ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver páginas 121-123 / see pages 121-123 |

Vista Frontal Vista Lateral Conector muro / Lateral bracket


Frontal View Lateral View ref. 10100626100

Conector muro ancho


Wide lateral bracket
ref. 1010026105

Cenefa U 21 Corta
Pelmet U 21 66mm
2m. 10100627022 / 3m. 10100627032 /
6m. 10100627062

Cenefa U 21 Larga
Pelmet U 21 120mm
2m. 10100605120 / 3m. 10100605130 /
6m. 10100605160

Tapa U21 Cenefa corta


Pelmet 66 U 21 Cap
ref. 10100910025

Tapa U21 / U 21 Cap


ref. 10100910020

Guía GC-16 / Guide GC-16


ref. 10101102501

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 77
DN 50 OCULTO LT SISTEMAS CORREDEROS
DN 50 CONCEALED LT
>2mm
>24mm PREMIUM

1 50 Kg.
E >5mm

CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR / TRACK GAP BALL BEARING

DN 50 Oculto LT
DN 50 Concealed LT

Riel U 45
U 45 Track
ver página 116 / see page 116

Corredera colgante con sistema de montaje CUALIDADES FEATURES


lateral para divisiones de ambientes y puertas
livianas.
Top sliding door with lateral mounting system,
for partitions and light weight doors. | Regulación lateral disminuye la luz entre riel y puerta a | The lateral mounting system reduces the track
sólo 2 mm, evitando el uso de cenefa. door gap to 2mm.

| Controla regulación de altura de puerta para facilitar su | Controls the height regulation to make the
desmontaje. desmounting easier.
USOS / APPLICATIONS
| Conector lateral al muro permite la instalación del riel | Can be installed overlay using the lateral
Puertas livianas / Light weight doors al muro. bracket (accesory).
Divisiones de ambientes / Partitions

78
SLIDING SYSTEMS
DN 50 OCULTO LT
DN 50 CONCEALED LT
DN 50 Oculto LT / DN 50 Concealed LT
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100217280

2 Carros DN 50
2 Carriers DN 50
2 Frenos DN 50
2 Stoppers DN 50
1 Guía GP - 12
1 Floor guide GP - 12
2 Cajas móviles
2 Mobile plates
2 Cajas fijas
2 Static plates
2 Tapas laterales
2 Lateral covers
2 Pernos carros
2 Carrier bolts
Tornillos
Screws

KITS

Kit DN 50 OC LT 1.6 AL
10116217280
1 set DN 50 OC LT + 1 riel U 45, 1.6 m
1 set DN 50 Concealed LT + 1 U 45 track 1.6 m

Vista Frontal Vista Lateral Kit DN 50 OC LT 2.0 AL


Frontal View Lateral View 10120217280
34
1 set DN 50 OC LT + 1 riel U 45, 2.0 m
31
1 set DN 50 Concealed LT + 1 U 45 track 2.0 m
3 mín.

3
19

17
ACCESORIOS / ACCESORIES
Ranurado / Groove: 144 | ver páginas 122 / see pages 122 |
24
HV = altura vano

HP = HV - 39

Conector muro / Lateral bracket


ref. 10100626100

Conector muro ancho


Wide lateral bracket
ref. 1010026105

Guía GC-16 / Guide GC-16


ref. 10101102501
15
5

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 79
DN 50 CF SISTEMAS CORREDEROS

>13mm
20-30mm PREMIUM

1 50 Kg.
E >5mm

CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR / TRACK GAP BALL BEARING

DN 50 CF

Riel U 45
U 45 Track
ver página 116 / see page 116

Corredera colgante para divisiones de CUALIDADES FEATURES


ambientes y puertas livianas con sistema de
montaje frontal.
Top sliding door with frontal mounting system,
for partitions and light weight doors. | Fácil instalación, ya que permite un montaje frontal de la | Easy to install: allows the frontal mounting of
puerta con la placa instalada. the door with the plate installed.

| La cenefa U45 disimula la luz entre riel y puerta, | Pelmet U 45 (accesories) hides the door/track
permitiendo una excelente terminación. gap and will easily install with a snap providing
USOS / APPLICATIONS an elegant finishing.
| Conector lateral al muro, permite la instalación del riel
Puertas livianas / Light weight doors al muro. | Can be installed overlay using the lateral
Divisiones de ambientes / Partitions bracket (accesory).

80
SLIDING SYSTEMS DN 50 CF

DN 50 CF
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100217270

2 Carros DN 50
2 Carriers DN 50
2 Frenos DN 50
2 Stoppers DN 50
1 Guía GP - 12
1 Floor guide GP - 12
2 Pletinas de fijación
2 Mounting plates
Tornillos
Screws

KITS

Kit DN 50 CF 1.6 AL
10100217271
1 set DN 50 CF + 1 riel U 45, 1.6 m
1 set DN 50 CF + 1 U 45 track 1.6 m

Vista Frontal Vista Lateral Kit DN 50 CF 2.0 AL


Frontal View Lateral View 10120217270
1 set DN 50 CF + 1 riel U 45, 2.0 m
1 set DN 50 CF + 1 U 45 track 2.0 m

43.3

13 13
ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver páginas 121-122 / see pages 121-122 |
63 min 63 min

18

Conector muro / Lateral bracket


ref. 10100626100

Conector muro ancho


Wide lateral bracket
ref. 1010026105

Cenefa U 45 / Pelmet U 45
2m. 10100605212 / 3m. 10100605213 /
6m. 10100605216
15
4

Guía GC-16 / Guide GC-16


ref. 10101102501

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 81
LACERTA 800 - 1100 SISTEMAS PARA ARMARIOS
CLOSET SYSTEMS

20-30mm 800-1100mm PREMIUM

1 2 50 Kg.
E
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA SOBREPUESTO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ANCHO DE PUERTA MONTAJE FRONTAL RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS OVERLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR WIDTH FRONT MOUNTING BALL BEARING

Lacerta 800 - 1100

Riel Lacerta AL
Lacerta AL Track

Riel Anexo Lacerta AL


Lacerta AL Annexe Track
ver páginas 118-119 / see pages 118-119

Sistema corredero para armarios con puertas CUALIDADES FEATURES


de apertura coplanar.
Sliding systems for closets and wardrobes
with aligned opening doors.
| Permite tener puertas en un mismo plano al momento | Allows doors to be aligned when they are closed.
de estar cerradas.
| Excellent finish with inset handles.
| Excelente terminación con tiradores embutidos.
| Soft closing system.
USOS / APPLICATIONS | Posee cierre suave.
| Vertical door regulation.
Puertas de armario / Closet doors | Posee regulación vertical de las puertas.

82
SISTEMAS COPLANARES
COPLANAR SYSTEMS
LACERTA 800 - 1100

LACERTA 800-1100
| para 2 Hojas / for 2 Doors |
10100800760
4 Carros Lacerta
4 Carriers Lacerta
2 Tiradores embutidos
2 Inset handles
8 Cajas de regulación
8 Regulation boxes
4 Desvíos interiores
4 Inner detours
4 Desvíos exteriores
A 4 Outter detours
Tornillos
Screws

Kit Puerta Aluminio Lacerta /


Lacerta Aluminium Door Kit
1010800780
8 Fijaciones caja regulación
8 Regulation box fastenings
8 Escuadras 55mm
8 Square 2” 11/64
Pernos y tornillos
Bolts and screws

* UTILIZAR CON PERFIL LACERTA


* USE WITH LACERTA PROFILE
(ver página 31 / see page 31 )

Vista Frontal Vista Lateral


Frontal View Lateral View
800 - 1100 mín 45

mín 200

mín 100
mín 45 128

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 83
LACERTA 1100 - 1500 SISTEMAS PARA ARMARIOS
CLOSET SYSTEMS

20-30mm 1100-1500mm PREMIUM

1 2 50 Kg.
E
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA SOBREPUESTO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ANCHO DE PUERTA MONTAJE FRONTAL RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS OVERLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR WIDTH FRONT MOUNTING BALL BEARING

Lacerta 1100 - 1500

Riel Lacerta AL
Lacerta AL Track

Riel Anexo Lacerta AL


Lacerta AL Annexe Track
ver páginas 118-119 / see pages 118-119

Sistema corredero para armarios con puertas CUALIDADES FEATURES


de apertura coplanar.
Sliding systems for closets and wardrobes
with aligned opening doors.
| Permite tener puertas en un mismo plano al momento | Allows doors to be aligned when they are closed.
de estar cerradas.
| Excellent finish with inset handles.
| Excelente terminación con tiradores embutidos.
| Soft closing system.
USOS / APPLICATIONS | Posee cierre suave.
| Vertical door regulation.
Puertas de armario / Closet doors | Posee regulación vertical de las puertas.

84
SISTEMAS COPLANARES
COPLANAR SYSTEMS
LACERTA 1100 - 1500

LACERTA 1100-1500
| para 2 Hojas / for 2 Doors |
10100800750
4 Carros Lacerta
4 Carriers Lacerta
2 Tiradores embutidos
2 Inset handles
8 Cajas de regulación
8 Regulation boxes
4 Desvíos interiores
4 Inner detours
4 Desvíos exteriores
A 4 Outter detours
Tornillos
Screws

Kit Puerta Aluminio Lacerta /


Lacerta Aluminium Door Kit
1010800780
8 Fijaciones caja regulación
8 Regulation box fastenings
8 Escuadras 55mm
8 Square 2” 11/64
Pernos y tornillos
Bolts and screws

* UTILIZAR CON PERFIL LACERTA


* USE WITH LACERTA PROFILE
(ver página 31 / see page 31 )

Vista Frontal Vista Lateral


Frontal View Lateral View
1100 - 1500 mín 45

mín 200

mín 100
mín 45 128

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 85
CD 50 COLGANTE / SISTEMAS PARA ARMARIOS
CD 50 TOP CLOSET SYSTEMS

18-30mm PREMIUM
> 75mm
1 2 50 Kg.
E
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA SOBREPUESTO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ALTURA MARCO PUERTA MONTAJE FRONTAL RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS OVERLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR FRAME HEIGHT FRONT MOUNTING BALL BEARING

CD 50 Colgante puerta exterior


CD 50 Top external door

CD 50 Colgante puerta interior


CD 50 Top internal door

Riel Compuesto CD 50 Riel Compuesto CD 50


AL / Track 50T AD Reforzado AL /
Reinforced Track 50T AD

Guía Compuesta CD 50 AL
Guide G50T AD
ver página 119 / see page 119

Corredera colgante para armario con riel y CUALIDADES FEATURES


guía de aluminio, de gran resistencia.
Hanging sliding system for closet with
I Regulación fácil, accesible y controlada. I Easy, accessible and controlled regulation.
aluminium track and guides, of great
resistance. I El sistema permite que las puertas oculten el riel, guía y I The system allows the doors hide the track, guide and
laterales del armario. side panel of the furniture.

I Puede ser utilizado en armarios de dos, tres o más puertas. I It can be use in closets of two, three or more doors.
USOS / APPLICATIONS I Sistema de frenos incorporados al riel evita el rebote de las I In track stopper system avoids bouncing of the doors,
puertas, y asegura un cierre hermético y sin golpes. and ensures a tight closing without slamming.
Puertas de madera y aluminio / Wood and I El sistema de guía asegura que las puertas no se descarrilen. I The guide system ensures the door stays mounted on
aluminium doors the tracks.
Puertas de armario / Closet doors I Utilizar con MDF, perfil de aluminio Connect o madera, no se
recomienda el uso de placa aglomerada de partículas. I Use with MDF, aluminum profile Connect or
wood, is not recommended to use particle board.
I Se recomienda el uso de tensores de puerta para evitar la
flexión de éstas y lograr un óptimo funcionamiento del sistema. I The use of a door straightener device is recommended,
to avoid door bending and ensure optimal system
86 performance.
SISTEMAS CORREDEROS
AÉREOS
CD 50 COLGANTE /
TOP SLIDING CD 50 TOP
CD 50 COLGANTE / CD 50 TOP
| para 1 Hoja / for 1 Door |
SET PUERTA EXTERIOR / EXTERNAL DOOR SET
10100800850
1 Carro superior izquierdo
A 1 Carro superior derecho
1 Upper left carrier
1 Upper right carrier
2 Guías inferiores
B 2 Floor guides
2 Frenos superiores
C 2 Top stoppers
A´ 2 Topes inferiores
D 2 Floor bumps
Tornillos
E Screws
Plantilla de instalación
F Carrier installation sheet

SET PUERTA INTERIOR / INTERNAL DOOR SET


10100800860
A´ 1 Carro superior izquierdo
A’ 1 Carro superior derecho
1 Upper left carrier
1 Upper right carrier
2 Guías inferiores
B’
2 Floor guides
2 Frenos superiores
C’
2 Top stoppers
2 Topes inferiores
D’
2 Floor bumps
B | B´ E’ Tornillos
Screws
F’ Plantilla de instalación
Carrier installation sheet

B | B´
* Set Exterior y Set Interior se venden por
separado.
Set for external and internal door are sold
separately.

Vista Frontal Vista Lateral


Frontal View Lateral View
ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver página 125 / see page 125 |

Easy Soft CD 50 puerta exterior


Easy Soft CD 50 external door
ref. 20101

Easy Soft CD 50 puerta interior


Easy Soft CD 50 internal door
ref. 20102

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 87
CA 50 CLIP SISTEMAS PARA ARMARIOS
CLOSET SYSTEMS

>2mm PREMIUM
20 - 38mm
1 50 Kg.
E >5mm

CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA MONTAJE FRONTAL RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR / TRACK GAP FRONT MOUNTING BALL BEARING

CA 50 Clip

Riel U 45
U 45 Track
ver página 119 / see page 119

Corredera colgante con sistema de montaje CUALIDADES FEATURES


frontal embutido en la madera.
Hanging sliding system for closet doors,
with a clip-on system that makes easier the
mounting. | Incorpora un sistema de enganche rápido que facilita el | Has an easy mount and dismount due to easy
montaje y desmontaje de la puerta. clip-on system.

| Producto de alta duración y excelente comportamiento | Long life and excellent performance on
en el uso reiterado. iterative use.
USOS / APPLICATIONS
I La instalación frontal y su sistema de clip permite el | Front mounting and clip system allows
Puertas de armario / Closet doors montaje con cenefa instalada. mounting with pelmet already installed.
Puertas livianas / Lightweight doors
| Permite dejar una luz mínima de 2mm entre riel y | Leaves a minimum gap of only 2mm
puerta. between the door and the track.

88
SISTEMAS CORREDEROS
AÉREOS CA 50 CLIP
TOP SLIDING

CA 50 CLIP
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100256050

2 Carros
2 Carriers
2 Pletinas de fijación
2 Mounting plates
2 Frenos
2 Stoppers
1 Guía
1 Guide
Tornillos
Screws

KITS

Kit CA 50 Clip 1.6 AL


10116256050
1 set CA 50 Clip + 1 riel U 45, 1.6 m
1 set CA 50 Clip + 1 U 45 track 1.6 m

Kit CA 50 Clip 2.0 AL


10120256050
Vista Frontal Vista Lateral 1 set CA 50 Clip + 1 riel U 45, 2.0 m
Frontal View Lateral View 1 set CA 50 Clip + 1 U 45 track 2.0 m
34

31

2
7
ACCESORIOS / ACCESORIES
ø 35 | ver páginas 121-122 / see pages 121-122 |
x-32

ø3
Cenefa U 45 / Pelmet U 45
18
2m. 10100605212 / 3m. 10100605213 /
6m. 10100605216
HV = opening height

30 X (mín. 49)
HV = altura vano

Mín. 64
HP = HV - 38

Conector muro / Lateral bracket


ref. 10100626100

Conector muro ancho


Wide lateral bracket
ref. 1010026105
9

15
5

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 89
CA 4585 SISTEMAS PARA ARMARIOS
CLOSET SYSTEMS

>6mm
18-32mm
> 35mm
1 2 30 Kg.
E >8mm

CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA ALTURA MARCO PUERTA MONTAJE VERTICAL
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR / TRACK GAP DOOR FRAME HEIGHT VERTICAL MOUNTING

CA 4585

Riel U 28
Track U 28
ver página 120 / see page 120

Corredera colgante para armario de extrema CUALIDADES FEATURES


suavidad con freno y riel de aluminio.
Hanging sliding system for closets with
smooth rolling, stopper and aluminium track.
I Desplazamiento extremadamente suave. | Extremely smooth rolling.

I Sistema de frenos incorporados al riel evita el rebote | In track stopper system avoids bouncing of
de las puertas, y asegura un cierre hermético y sin the doors, and ensures a tight closing without
golpes. slamming.
USOS / APPLICATIONS
I Riel doble para una instalación rápida y fácil. | Double track for easy and fast installation.
Puertas de madera y aluminio / Wood or
aluminium doors
Puertas de armario / Closet doors

90
SISTEMAS CORREDEROS
AÉREOS CA 4585
TOP SLIDING

PREMIUM
CA 4585
| para 2 Hojas / for 2 Doors |
SISTEMA 32 10100256001
SYSTEM 32
4 Carros CA 4585
PERFORACIONES RODAMIENTO
4 Carriers CA 4585
DRILLING PATTERN BALL BEARING
2 Frenos derechos
2 Right stoppers
3 Guías al piso CA 4585
3 Plastic guides
2 Frenos izquierdos
2 Left stoppers
8 Clips
8 Clips
1 Llave Allen
1 Allen key
Tornillos
Screws

KITS

Kit CA 4585 2.0 AL


10120256001
1 set CA 4585 + 1 riel U 28, 2.0 m
1 set CA 4585 + 1 U 28 track 2.0 m

Kit CA 4585 3.0 AL


10130256001
Vista Frontal Vista Lateral 1 set CA 4585 + 1 riel U 28, 3.0 m
Frontal View Lateral View 1 set CA 4585 + 1 U 28 track 3.0 m
Freno / Stopper
35 mm. min

Opción Guías Embutidas


Inlay guide option

6
10

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 91
CD 50 CXR SISTEMAS PARA ARMARIOS
CLOSET SYSTEMS

>8mm
> 18mm > 65mm
1 2 50 Kg.
E >4mm

CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA ALTURA MARCO PUERTA MONTAJE FRONTAL
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR / TRACK GAP DOOR FRAME HEIGHT FRONT MOUNTING

CD 50 CXR

Guía Canal CD 50 AL
Guide Track CD 50 AL

Riel Embutido CX AL Riel CD 50 CX AL


Inset CX AL Track CD 50 CX AL Track
ver páginas 118-120 / see pages 118-120

Corredera al suelo para armario con riel y guía CUALIDADES FEATURES


de aluminio, de gran suavidad y resistencia.
Floor sliding system for closet, with aluminium
track and guide, of great smoothness and
resistance. I Posee un traba resorte, que permite una fácil | The spring fixing system allows a simple
instalación y desinstalación. mount and dismount.

I El carro puede ir sobrepuesto o embutido para una | The carrier can be inset mounted allowing
mínima separación entre puertas. minimal gap between the doors.
USOS / APPLICATIONS
I Permite eliminar el riesgo de descarrilamiento gracias | The spring system ensures the door stays
Puertas de madera y aluminio / Wood and al sistema de resortes. mounted on the tracks.
aluminium doors
Puertas de armario / Closet doors I Fácil regulación y suave desplazamiento. | Easy to regulate and smooth rolling.
Vitrinas / Show-windows

92
SISTEMAS CORREDEROS
AL SUELO CD 50 CXR
FLOOR SLIDING

PREMIUM
CD 50 CXR
| para 2 Hojas / for 2 Doors |
10100106553

4 Carros CD 50 CXR
RODAMIENTO
4 Carriers CD 50 CXR
BALL BEARING
4 Frenos
4 Stoppers
2 Guías superiores derechas
2 Upper right guides
2 Guías superiores izquierdas
2 Upper left guides
1 Llave CD-40
1 CD-40 wrench
Tornillos
Screws

Vista Frontal Vista Lateral


Frontal View Lateral View
OPCIÓN Carro embutido OPCIÓN Carro sobrepuesto
OPTION Inset carrier OPTION Overlay carrier

ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver página 125 / see page 125 |

8 20

12 15
103 Easy Soft CD 50 puerta exterior
Easy Soft CD 50 external door
ref. 20101

65.5
Easy Soft CD 50 puerta interior
Easy Soft CD 50 internal door
4.0
ref. 20102

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 93
CD 40 CX SISTEMAS PARA ARMARIOS
CLOSET SYSTEMS

>7mm
> 15mm > 35mm
1 2 40 Kg.
E >5mm

CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA ALTURA MARCO PUERTA MONTAJE FRONTAL
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR / TRACK GAP DOOR FRAME HEIGHT FRONT MOUNTING

CD 40 CX

Guía Canal CD 50 AL
Guide Track CD 50 AL

Riel Embutido CX AL Riel CD 50 CX AL


Inset CX AL Track CD 50 CX AL Track
ver páginas 118-120 / see pages 118-120

Sistema corredero embutido para puertas de CUALIDADES FEATURES


armario traslapables de hasta 40 Kg. por hoja.
Inlay sliding system for overlapping closet
doors with a max. weight for each door of
40 Kg. I Fácil instalación. | Easy installation.

I Guía superior con freno. | Upper guide with stopper.

I Fácil regulación. | Easy to regulate and adjust.


USOS / APPLICATIONS
I Suavidad de rodadura. | Extremely smooth glide.
Puertas de madera y aluminio / Wood and
aluminium doors
Puertas de armario / Closet doors

94
SISTEMAS CORREDEROS
AL SUELO CD 40 CX
FLOOR SLIDING

CD 40 CX
PREMIUM
| para 2 Hojas / for 2 Doors |
SISTEMA 32 10100106540
SYSTEM 32
4 Carros CD 40 CX
PERFORACIONES RODAMIENTO
4 Carriers CD 40 CX
DRILLING PATTERN BALL BEARING
4 Guías Superiores
4 Upper guides
4 Frenos
4 Stoppers
4 Seguros
4 Secure locks
1 Llave M5
1 M5 wrench
Tornillos
Screws

Vista Frontal Vista Lateral


Frontal View Lateral View

ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver página 125 / see page 125 |
Frente de armario / Closet front

Easy Soft CD 50 puerta exterior


Easy Soft CD 50 external door
ref. 20101
Espesor Puerta
Door thickness
3.5
10.5
Easy Soft CD 50 puerta interior
Easy Soft CD 50 internal door
ref. 20102

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 95
D 52 SISTEMAS PARA ARMARIOS
CLOSET SYSTEMS

>5mm
> 15mm > 55mm PREMIUM

1 2 50 Kg.
E >5mm

CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA ALTURA MARCO PUERTA MONTAJE FRONTAL RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR / TRACK GAP DOOR FRAME HEIGHT FRONT MOUNTING BALL BEARING

D 52

Guía D 52 AL
Guide D 52 AL

Riel D 52 AL
Carrier Track D 52 AL
ver páginas 118 / see pages 118

Sistema corredero al suelo, para puertas de CUALIDADES FEATURES


armario, que permite la instalación embutida y
sobrepuesta.
Sliding floor system for overlapping closet
doors, that can be installed inset or overlay. I El carro puede ir sobrepuesto y no precisa | Carrier can be installed overlay, avoiding the
mecanización. need to mechanize the door.

I El carro puede ir embutido permitiendo una mínima | Carrier can be inset mounted, allowing minimal
separación entre puertas. gap between the doors.
USOS / APPLICATIONS
Puertas de madera y aluminio / Wood and
aluminium doors
Puertas de armario / Closet doors

96
SISTEMAS CORREDEROS
AL SUELO D 52
FLOOR SLIDING

D 52
| para 2 Hojas / for 2 Doors |
10100106201

4 Carros D 52
4 Carriers D 52
4 Guías Superiores D 52
4 Upper guides D 52
1 Tope
1 Bumper
Tornillos
Screws

KITS

Kit D 52, 1.5 AL


10115106201
1 set D 52 + 1 guía D 52, 1.5 m +
1 riel D 52, 1.5 m
1 set D 52 + 1 guide D 52, 1.5 m +
1 track D 52,1.5 m

Kit D 52, 2.0 AL


10120106201
1 set D 52 + 1 guía D 52, 2.0 m +
1 riel D 52, 2.0 m
1 set D 52 + 1 guide D 52, 2.0 m +
1 track D 52, 2.0 m
Carro sobrepuesto Carro embutido
Overlay carrier Inset carrier

ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver página 125 / see page 125 |
5 5

17
Easy Soft CD 50 puerta exterior
Easy Soft CD 50 external door
ref. 20101

Carro embutido
Inset carrier 5 5 Easy Soft CD 50 puerta interior
Easy Soft CD 50 internal door
17 ref. 20102

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 97
DA 20 - DA 40 - DA 50 SISTEMAS PARA ARMARIOS
CLOSET SYSTEMS

DA 20

DA 40

DA 50
PREMIUM

1 2 20 Kg. 40 Kg. 50 Kg.

CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA MÁX. CARGA POR HOJA MÁX. CARGA POR HOJA RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT MAX. DOOR WEIGHT MAX. DOOR WEIGHT BALL BEARING

DA 20*

DA 40*

DA 50*

* Guía superior D 52
* Upper Guide D52

Sistemas de corredera inferior para muebles CUALIDADES FEATURES


con guías de aluminio, de gran suavidad.
Sliding floor systems for furniture doors, with
aluminium guide, that give a very smooth glide.
I Mínima luz entre las puertas y el vano. | Minimum gap between the doors and the
opening.
I Utilizan guías de aluminio anodizado, garantizando
un deslizamiento suave y silencioso. | Anodized aluminium guides guarantee a soft
USOS / APPLICATIONS and smooth glide.

Puertas de madera / Wood doors


Puertas de muebles / Furniture doors

98
SISTEMAS CORREDEROS
AL SUELO DA 20 - DA 40 - DA 50
FLOOR SLIDING

DA 20
| para 2 Hojas / for 2 Doors |
10100900020

4 Carros DA 20
4 Carriers DA 20
4 Guías Superiores
4 Top guides
Tornillos
Screws
DA 20 72.5
51 2E+15mm
10 E+1mm
32mm DA 40
| para 2 Hojas / for 2 Doors |
10100900040

4 Carros DA 40
4 Carriers DA 40
4 Guías Superiores
4 Top guides
ø35mm
1 Llave M5
E + 8mm 1 M5 Key
Tornillos
50mm Screws
2E+6mm

DA 40 72.5 DA 50
51 2E+15mm | para 2 Hojas / for 2 Doors |
10 E+1mm 10100900050
32mm
4 Carros DA 50
4 Carriers DA 50
4 Guías Superiores
4 Top guides
1 Llave M5
1 M5 Key
ø38-40mm Tornillos
Screws
E + 8mm
12.5mm
100mm
2E+6mm

DA 50 72.5 Carro sobrepuesto


ACCESORIOS / ACCESORIES
| ver página 125 / see page 125 |
Overlay carrier
51
10 2E+22mm
32mm
E+1mm

ø35mm
Easy Soft CD 50 puerta exterior
Easy Soft CD 50 external door
63mm

ref. 20101
45.5mm

E + 8mm Easy Soft CD 50 puerta interior


Easy Soft CD 50 internal door
ref. 20102
56mm >30mm 2E+27mm

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 99
PL 2550 SISTEMAS PARA ARMARIOS
CLOSET SYSTEMS

>18mm < 500mm


> 43mm
1 2 25 Kg.
E
CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA FUERA DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA ALTURA MARCO PUERTA MONTAJE FRONTAL
NUMBER OF DOORS OVERLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR / TRACK GAP DOOR FRAME HEIGHT FRONT MOUNTING

PL 2550

Riel PL 2550 AL
PL 2550 AL Track
ver página 120 / see page 120

Sistema colgante para puertas plegables en CUALIDADES FEATURES


base a bisagras de retén, el cual permite la
aplicación de puertas sobrepuestas.
Hanging system for folding doors, mounted
with concealed hinges which allows overlay | Puede aplicarse a puertas derechas o izquierdas acorde | System can be used for left or right side doors,
door setup. al montaje del carro dentro del soporte metálico. depending on the install of the carrier in the
metal support.
| Desplazamiento suave y silencioso.
| Smooth and silent rolling.
USOS / APPLICATIONS | Las puertas quedan sobrepuestas, generando un cierre
hermético, ocultando el riel. | Doors are overlay, allowing tight closing and
Puertas de armario / Closet doors hiding the track.
Muebles de cocina, oficina y hogar / Kitchen, | Las puertas pueden sobrepasar la altura del cuerpo
office and home furniture del armario ya que no dependen del vano superior y | The doors can be higher than the closet,
quedan por fuera de éste. since they do not depend on the opening
and can reach far over it.
| No requiere cenefa.
| No need for pelmet.
100
SISTEMAS PLEGABLES
FOLDING SYSTEMS
PL 2550

PREMIUM PL 2550
| para 2 Hojas / for 2 Doors |
10100800700

RODAMIENTO
1 Carro PL 2550
BALL BEARING
1 Carrier PL 2550
1 Guía de roce
1 Bottom roller guide
4 Bisagras centrales
4 Central hinges
5 Bisagras rectas 35mm
5 Euro hinges
Tornillos
Screws

KITS

Kit PL 2550 2.0 AL


10120800700
Vista Lateral Vista Frontal
1 set PL 2550 + 1 riel PL 2550, 2.0 m
Lateral View Frontal View 1 set PL 2550 + 1 PL 2550 track 2.0 m
E

E: Espesor
X = E + 2.5
sólo para muebles
Fresa ø 35 cuyo espesor (E)
es superior a 17 mm
Milling tool ø 35
X
E: Thickness
X = E + 2.5
only for furniture in
which thickness (E)
is more than 17 mm

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 101
SISTEMAS PARA MUEBLES
GÉMINIS FURNITURE SYSTEMS

18-30mm 800-1100mm <1000mm PREMIUM

1 2 20 Kg.
MADERA
E WOOD

CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA SOBREPUESTO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ANCHO DE PUERTA ALTO DE PUERTA MATERIAL PUERTA RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS OVERLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR WIDTH DOOR HEIGHT DOOR MATERIAL BALL BEARING

Géminis

Riel Lacerta AL
Lacerta AL Track

Riel Anexo Lacerta AL


Lacerta AL Annexe Track
ver páginas 118-119 / see pages 118-119

Sistema de corredera para muebles con CUALIDADES FEATURES


puertas de apertura coplanar.
Sliding system for furniture with aligned
opening doors.
| Permite tener puertas en un mismo plano al momento | Allows doors to be aligned when they are
de estar cerradas. closed.

| Excelente terminación con tiradores embutidos. | Excellent finish with inset handles.
USOS | Posee cierre suave. | Soft closing system.

Muebles de cocina / Office furniture | Posee regulación vertical y lateral de las puertas. | Vertical and lateral door regulation.
Muebles de estar / Room furniture
| Posee guía inferior regulable, dejando libre el interior | Adjustable inferior guide allows clean space
del mueble. inside the furniture.

102
SISTEMAS COPLANARES
COPLANAR SYSTEMS GÉMINIS
GÉMINIS
| para 2 Hojas / for 2 Doors |
10100800770

1 Carro derecho Géminis


1 Right carrier Géminis
1 Carro izquierdo Géminis
1 Left carrier Géminis
2 Guías interiores
2 Inferior guides
2 Guías exteriores
2 Exterior guides
4 Cajas de regulación
4 Regulation boxes

A 2 Tiradores embutidos
2 Inset handles
2 Desvíos exteriores
2 Outer detours
2 Desvíos interiores
2 Inner detours
1 Llave Allen 4mm
1 Allen key 4mm
B Tornillos
Screws
Plantillas adhesivas para curvas
Ahesive template for curves
D

Vista Frontal Vista Lateral


Frontal View Lateral View

mín 45
58 mín 100

mín 200

mín 18

mín 45

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 103
AL 1535 MADERA / SISTEMAS PARA MUEBLES
WOOD FURNITURE SYSTEMS

>2mm
> 15mm PREMIUM

1 2 20 Kg.
E >3,5mm

CANTIDAD DE PUERTAS SISTEMA DENTRO DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA LUZ RIEL / PUERTA MONTAJE FRONTAL RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS INLAY DOOR SYSTEM MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR / TRACK GAP FRONT MOUNTING BALL BEARING

AL 1535 Madera
AL 1535 Wood

Riel Embutido CX AL
Inset CX AL Track
ver página 118 / see page 118

Corredera al suelo para muebles con riel y CUALIDADES FEATURES


guía de aluminio, de gran suavidad.
Floor sliding system for furniture, with
aluminium track and guide, of great
smoothness. | Mínima luz entre las puertas y el vano, lo que permite | Minimal gap between door and opening, no
prescindir de la cenefa. need to pelmet.

| Clip de montaje permite una rápida instalación. | Mounting clip, allows a quick installation.
USOS / APPLICATIONS | Sistema de frenos incorporado al riel evita el | In track stopper system avoids unvoluntary
deslizamiento involuntario de las puertas. sliding og the doors.
Muebles con puertas de madera / Furniture
with wood doors
Racks y estanterías / Racks and shelves
Armarios de pared / Cabinets

104
SISTEMAS CORREDEROS AL 1535 MADERA /
SLIDING SYSTEMS
WOOD
AL 1535 Madera / Wood
| para 2 Hojas / for 2 Doors |
SISTEMA 32 10100800100
SYSTEM 32
4 Carros AL 1535
PERFORACIONES 4 Carriers AL 1535
DRILLING PATTERN
4 Guías superiores con clip
4 Top guides with clip device
4 Frenos
4 Stoppers
1 Llave Allen nº5
1 Allen key nº5
Tornillos
Screws

KITS

Kit AL 1535 1.5 AL


10115800100
1 set AL 1535 + 2 riel Embutido CX, 1.5 m
1 set AL 1535 + 2 Inset CX track 1.5 m

Kit AL 1535 2.0 AL


10120800100
1 set AL 1535 + 2 riel Embutido CX, 2.0 m
1 set AL 1535 + 2 Inset CX track 2.0 m
Vista Frontal Vista Lateral
Frontal View Lateral View

50 min.

6
50 min.

7 7

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 105
AL 1524 SISTEMAS PARA MUEBLES
FURNITURE SYSTEMS

> 15mm > 20mm PREMIUM

1 20 Kg.
E
CANTIDAD DE PUERTAS DENTRO O FUERA DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ALTURA MARCO PUERTA MONTAJE LATERAL RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS OVERLAY OR INLAY MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR FRAME HEIGHT LATERAL MOUNTING BALL BEARING

AL 1524

Riel Embutido CX AL
Inset CX AL Track
ver página 118 / see page 118

Sistema de corredera para puertas de CUALIDADES FEATURES


muebles de 20 Kg, soprepuestas o dentro del
vano, de madera o marco de aluminio.
Sliding systems for furniture doors of 20 Kg,
overlay or inlay the opening, of wood or | El riel se instala por dentro del vano del mueble, | The track is mounted inside the opening of the
aluminium frame. dejándolo oculto de vista. furniture, hiding it.

| Permite la utilización de puertas sobrepuestas o dentro | Allow the use of doors overlay or inlay the
del vano. opening.
USOS / APPLICATIONS
Muebles de cocina y oficina / Office and
kitchen furniture
Racks y estanterías / Racks and shelves
Armarios de pared / Cabinets

106
SISTEMAS CORREDEROS
SLIDING SYSTEMS
AL 1524

AL 1524
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100800405

4 Carros AL 1524
4 Carriers AL 1524
2 Frenos
2 Stoppers
Tornillos
Screws

Vista Lateral
Lateral View
Instalación fuera del vano
x=11 Mounting outside the opening

Vista Frontal
Frontal View E2
3 + E2
10.5

7.5
>90
HP C HV

HP = HV + E2 10.5
AP = AV/2
C = HV - 21MM

E 13 Instalación dentro del vano


Mounting inside the opening

9.5

2
7.5
HP C HV

>90
21.5
9.5
HP = HV - 2MM
AP = AV/2
C = HV - 19MM

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 107
AL 1540 SISTEMAS PARA MUEBLES
FURNITURE SYSTEMS

> 15mm > 20mm PREMIUM

1 20 Kg.
E
CANTIDAD DE PUERTAS DENTRO O FUERA DE VANO MÁX. CARGA POR HOJA ESPESOR DE PUERTA ALTURA MARCO PUERTA MONTAJE LATERAL RODAMIENTO
NUMBER OF DOORS OVERLAY OR INLAY MAX. DOOR WEIGHT DOOR THICKNESS DOOR FRAME HEIGHT LATERAL MOUNTING BALL BEARING

AL 1540

Riel FCX AL Tapa Riel ALX


Carrier Track FCX ALX Pelmet

Riel Embutido CX AL
Inset CX AL Track
ver página 118 / see page 118

Sistema de corredera con rodamientos para CUALIDADES FEATURES


puertas de madera y de vidrio con marco de
aluminio.
Ball bearing sliding systems for wood and
glass doors, with aluminium frame. | Para puertas de madera o con marco de aluminio. | For wood or with aluminium frame doors.
| En caso de rieles sobrepuestos, se pueden instalar | In case of overlay tracks, it can be installed
varias puertas, una sobre otra. several doors, one in front of the other.
USOS / APPLICATIONS | En caso de rieles embutidos, se pueden instalar 2 rieles | In caso of inlay tracks, it can be installed 2
para el traslape de las puertas. tracks for the overlapping of the doors.
Muebles de cocina, oficina y hogar / Kitchen,
office and home furniture | Permite uso de puertas sobrepuestas al vano del | Allows the use of overlay doors.
Racks y estanterías / Racks and shelves mueble.
Armarios de pared / Cabinets

108
SISTEMAS CORREDEROS
SLIDING SYSTEMS
AL 1540

AL 1540
| para 1 Hoja / for 1 Door |
10100800400

4 Carros AL 1540
4 Carriers AL 1540
4 Tapas laterales
4 Track edge finishings
2 Frenos
2 Stoppers
1 Llave Allen nº5
1 Allen key nº5
Tornillos
Screws

Vista Lateral Vista Frontal


Lateral View Frontal View

Opción Riel FCX


Option Carrier Track FCX
Puerta sobre el mueble
Door over the furniture
X
Puerta alineada al mueble 20 + X
Door aligned to the furniture
20 20

Puerta alineada al vano 0


Door aligned to the opening >90

Opción Riel Embutido CX


Option Inset CX AL Track
X
E

2
1

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 109
SISTEMA ORGANIZADOR
ZYTA MODULAR

18 - 25mm 6mm

25 Kg. E E
Gº 1

MÁX. CARGA POR REPISA ESPESOR DE REPISA MADERA ESPESOR DE REPISA VIDRIO ANSI - BHMA
MAX. SHELF WEIGHT WOOD SHELF THICKNESS GLASS SHELF THICKNESS

Sistema modular multifuncional, diseñado CUALIDADES FEATURES


para ser utilizado como closet, biblioteca o
separador de ambientes.
Multifunctional modular system, designed to
be used as closet, library or partitions. I Gran estética y fácil instalación. | Great aesthetic and easy installation.

I Permite versatilidad en el uso de los espacios. | Allows variety in use of spaces.

I Sistema altamente modular que permite combinar | Highly modular system that allows the
USOS / APPLICATIONS variadas soluciones. combination of multiple solutions.

Closet
Biblioteca y rack de TV / Library and TV rack
Divisor de ambientes / Partitions
Exhibiciones comerciales / Commercial
exhibit

110
MODULAR
ORGANIZATION SYSTEM ZYTA

COMPONENTES DEL SISTEMA


SYSTEM COMPONENTS
(Kits se venden por separado / Kits are sold separately)

Kit Pilar Cielo / Ceiling Post Kit


10300002120

Kit Cielo / Ceiling Kit


10300002100
2 Piezas de fijación
1 Buje de regulación
2 Fundas pilar
1 Perno

2 Mounting plates
1 Bushing for regulation
2 Post covers
1 Bolt

Kit Pilar Muro / Wall Post Kit


10300002125

Kit Muro / Wall Kit


10300002110
2 Piezas de fijación
2 Conectores escuadra
2 Bujes de fijación
2 Fundas pilar
1 Pilar muro corto 290 mm
Pernos, tornillos y tuercas

2 Mounting plates
2 Elbow conectors
2 Fastening bushings
2 Post covers
1 Aluminium post 290 mm
Bolts, screws and nuts

Kit Repisa Vidrio 500 x 800 - 500 x 1000 /


Glass Shelf Kit 500 x 800 - 500 x 1000
500 x 800 = 10300002160 / 500 x 1000 = 10300002162
2 Soportes laterales
2 Soportes macho
2 Perfiles frontales
Tornillos

2 Lateral supports
2 Male support brackets
2 Aluminium edgings
Screws

www.ducasse.com.es 111
SISTEMA ORGANIZADOR
ZYTA MODULAR

Kit Repisa Vidrio 350 x 800 - 350 x 1000 /


Glass Shelf Kit 350 x 800 - 350 x 1000
350 x 800 = 10300002163 / 350 x 1000 = 10300002164
2 Soportes laterales
2 Soportes macho
2 Perfiles frontales
Tornillos

2 Lateral supports
2 Male support brackets
2 Aluminium edgings
Screws
A-B
Kit Repisa Madera 350 /
Wood Shelf Kit 350
10300002180
C-D I-J
2 Soportes laterales
2 Soportes macho
Tornillos

2 Lateral supports
2 Male support brackets
Screws
E-F
Kit Repisa Madera 500 / M
Wood Shelf Kit 500
10300002150 G-H
2 Soportes laterales
2 Soportes macho
Tornillos

2 Lateral supports
L
2 Male support brackets
Screws K

Kit Barra 800 / Hanging Rail Kit 800


10300002170
2 Soporta tubo
1 Tubo ranurado
2 Soportes macho
Tornillos

2 Rail supports * Esquema referencial. Configuración dispuesta para mostrar los diferentes tipos de kits que componen el producto.
1 Oval rail * Reference scheme. Configuration arranged to show the available kits from the system.
2 Male support brackets
Screws
A-B C-D E-F G-H
Kit Barra 1000 / Hanging Rail Kit 1000 CUALIDADES FEATURES
10300002173
2 Soporta tubo
1 Tubo ranurado
2 Soportes macho
Tornillos

2 Rail supports
1 Oval rail I-J K L M
2 Male support brackets
Screws

112
MODULAR
ORGANIZATION SYSTEM ZYTA

Kit Cajón CP / Lateral Support Drawer Kit


10300002134
2 Soportes laterales
2 Soportes hembra
4 Soportes macho
2 Distanciadores
Tornillos

2 Lateral supports
2 Female support brackets
4 Male support brackets
2 Spacers
Vista Lateral Screws
Lateral View

35
0
500
Kit Cajón SP / Bracket Drawer Kit
10300002132
4 Soportes hembra
800 800 4 Soportes macho
Tornillos

4 Female support brackets


4 Male support brackets
800 Screws

Kit Esquina Muro / Corner Kit


10300002190
2 Piezas de fijación
2 Bujes de fijación
2 Fundas pilar
1 Tapa superior
1000 Pernos, tornillos y tuercas
Plantilla de instalación

350 2 Mounting plates


2 Fastening bushings
2 Post covers
1 Top post cap
Bolts, nuts and screws
Vista Frontal Installation sheet
Frontal View

Kit Repisa Esquina Madera /


Wood Corner Shelf Kit
10300002193
3 Soportes laterales
3 Soportes macho
Tornillos

3 Lateral supports
Máx. 4 Repisas
3 Male supports brackets
Max. 4 Shelves Screws

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 113
RIELES SEGMENTA 116
SEGMENTA TRACKS

RIELES MOBILE 118


MOBILE TRACKS

ACCESORIOS SEGMENTA 121


SEGMENTA ACCESSORIES

ACCESORIOS MOBILE 125


MOBILE ACCESSORIES

RIELES Y ACCESORIOS
TRACKS AND ACCESSORIES

Fotografía: Tapa Mordaza ZK; más información en página 124


Image: Zamac Clamp End Cap; more information on page 124
RIELES / TRACKS

RIEL U 45 / TRACK U 45 RIEL U 45 / TRACK U 45


1.6 m. 10100604516 34 INSTALACIÓN AL TECHO / TOP INSTALLATION
2 m. 10100604520
3 m. 10100604530
5 m. 10100604550
6 m. 10100604560
30.5
PARA UTILIZAR CON / USE WITH
DN 50 OCULTO LT / DN 50 CONCEALED LT / DN 50 CF

ESPESOR / THICKNESS = 1.5 mm


RIEL U 100 / TRACK U 100
2 m. 10100612020
3 m. 10100612030

PARA UTILIZAR CON / USE WITH


RIEL U 100 / TRACK U 100 RIEL U 300 / TRACK U 300
DN 80 SR
33 45
RIEL U 300 / TRACK U 300
6 m. 10100659991
33 50
PARA UTILIZAR CON / USE WITH
DN 80 SR

RIEL U 21 / TRACK U 21 ESPESOR / THICKNESS = 1.5 mm ESPESOR / THICKNESS = 3.0 mm


2 m. 10100626020
3 m. 10100626030
6 m. 10100626060 RIEL U 21 / TRACK U 21
RIEL U 21 RECTO / TRACK U 21 FLAT RIEL U 21 / TRACK U 21 RIEL U 21 RECTO / TRACK U 21 FLAT RIEL U 21 CON ALAS /
TRACK U 21 WITH WINGS
2 m. 4034220022
3 m. 4034230023 34 34 34
6 m. 4034260024

RIEL U 21 CON ALAS / 38


38
TRACK U 21 WITH WINGS 39

2 m. 10100626021
3 m. 10100626031
6 m. 10100626061
ESPESOR / THICKNESS = 1.8 mm
PARA UTILIZAR CON / USE WITH
TWIN TL VD
TWIN OP VD
DN 80 PL
DN 80 OCULTO FT / RIEL U 21 DOBLE / DOUBLE TRACK U 21
TWIN TELESCÓPICO / DN 80 CONCEALED FT
TWIN TELESCOPIC DN 80 OCULTO LT / 75 INSTALACIÓN PARA MADERA INSTALACIÓN PARA VIDRIO
TWIN OPUESTO / DN 80 CONCEALED LT INSTALLATION FOR WOOD INSTALLATION FOR GLASS
TWIN OPPOSITE DN 80 CF
DN 80 VD DN 80 SR

39

RIEL U 21 DOBLE / DOUBLE TRACK U 21


2 m. 10100603020
3 m. 10100603030 ESPESOR / THICKNESS = 1.8 mm
6 m. 10100603060

PARA UTILIZAR CON / USE WITH


DN 80 VD
DN 80 CF RIEL U 150 / TRACK U 150
DN 80 SR
DN 80 OCULTO FT / DN 80 CONCEALED FT
TWIN TELESCÓPICO / TWIN TELESCOPIC 45 INSTALACIÓN AL TECHO / TOP INSTALLATION

RIEL U 150 / TRACK U 150


50
2 m. 10100605620
3 m. 10100605630
6 m. 10100605660

PARA UTILIZAR CON / USE WITH ESPESOR / THICKNESS = 3 mm


DN 150 VD / DN 150 CF

116
RIELES / TRACKS

RIEL PANEL FIJO ANCHO


RIEL PANEL FIJO ANCHO / WIDE TRACK FIXED PANEL WIDE TRACK FIXED PANEL
2 m. 10100603120
49 INSTALACIÓN CON RIEL U 21 20 3 m. 10100603130
INSTALLATION WITH U 21 TRACK 6 m. 10100603160

PARA UTILIZAR CON / USE WITH


39 TWIN TL VD
TWIN OP VD
DN 150 VD
14 DN 80 VD

ESPESOR / THICKNESS = 1.8 mm

RIEL PANEL FIJO INFERIOR


RIEL PANEL FIJO INFERIOR / LOW TRACK FIXED PANEL LOW TRACK FIXED PANEL
2 m. 10100600220
17.6
3 m. 10100600230
14
6 m. 10100600260

PARA UTILIZAR CON / USE WITH


17 TWIN TL VD
TWIN OP VD
DN 150 VD
DN 80 VD

17
2mm
ESPESOR / THICKNESS = 1.8 mm 17.6
17

18

RIEL COMPLETO / FULL TRACK MEDIO RIEL / HALF TRACK RIEL COMPLETO / FULL TRACK
63 24.5 2 m. 10100604020
3 m. 10100604030
6 m. 10100604060

MEDIO RIEL / HALF TRACK


73.5
73.5 2 m. 10100604120
3 m. 10100604130
6 m. 10100604160
ESPESOR / THICKNESS = 3 mm PARA UTILIZAR CON / USE WITH
SIGMA VD / SIGMA MD

RIEL U 150 RECTO / TRACK U 150 FLAT RIEL U 150 RECTO


CARRIER TRACK U 150 FLAT
45 2 m. 10100626020
3 m. 10100626030
6 m. 10100626060

PARA UTILIZAR CON / USE WITH


ESPESOR / THICKNESS = 3 mm TAURO PLVD 80 / TAURO PLMD 50
50

RIEL GUÍA PL / TRACK GUIDE PL RIEL GUÍA PL / TRACK GUIDE PL


6 m. 10100608060

PARA UTILIZAR CON / USE WITH


TAURO PLVD 80
25 TAURO PLMD 50
DN 80 PL
18
ESPESOR / THICKNESS = 1.6 mm
15.3

21,3

www.ducasse.com.es 117
RIELES / TRACKS

GUIA D 52 AL / GUIDE D 52 AL GUÍA D 52 AL / GUIDE D 52 AL RIEL D 52 AL / TRACK D 52 AL


2 m. 1010058200
3 m. 1010058300 18.5 mm 18.5 mm

PARA UTILIZAR CON / USE WITH


D52

15 mm 11 mm

RIEL D 52 AL / TRACK D 52 AL
2 m. 1010057200
ESPESOR / THICKNESS = 2.3 mm
3 m. 1010057300
6 m. 1010057600

PARA UTILIZAR CON / USE WITH


D52
RIEL FCX AL / TRACK FCX
8.5 mm

RIEL FCX AL / TRACK FCX


2 m. 10100603742
3 m. 10100603743 20 mm 9.8 mm ESPESOR / THICKNESS = 1 mm
6 m. 10100603746

PARA UTILIZAR CON / USE WITH


ALX 12 / AL 1540

3 mm

TAPA RIEL ALX / ALX PELMET TAPA RIEL ALX / ALX PELMET
2 m. 10100603520
3 m. 10100603530
6 m. 10100603600

PARA UTILIZAR CON / USE WITH 7.2 mm 20 mm


ALX 12 / AL 1540 ESPESOR / THICKNESS = 1 mm

3.6 mm

RIEL EMBUTIDO CX AL
INSET TRACK CX AL RIEL EMBUTIDO CX AL / INSET TRACK CX AL
2 m. 10100604620
3 m. 10100604630
6 m. 10100604660 3 mm

PARA UTILIZAR CON / USE WITH


CD 50 CXR AL 1535 MADERA / WOOD 6 mm ESPESOR / THICKNESS = 1 mm
CD 50 CXR-S AL 1524
CD 40 CX AL 1540
AL 1535 VIDRIO / GLASS
14 mm

RIEL LACERTA AL
TRACK LACERTA AL RIEL LACERTA AL / TRACK LACERTA AL
2 m. 10100605420
3 m. 10100605430
6 m. 10100605460

PARA UTILIZAR CON / USE WITH


LACERTA 800-1100 / LACERTA 1100-1500

31 mm ESPESOR / THICKNESS = 3 mm

100 mm

118
RIELES / TRACKS

RIEL ANEXO LACERTA AL


RIEL ANEXO LACERTA AL / TRACK LACERTA AL ANNEXE TRACK LACERTA AL ANNEXE
2 m. 10100605520
3 m. 10100605530
6 m. 10100605560

31 mm PARA UTILIZAR CON / USE WITH


ESPESOR / THICKNESS = 2.5 mm LACERTA 800-1100 / LACERTA 1100-1500

30 mm

RIEL COMPUESTO CD 50 AL
RIEL COMPUESTO CD 50 AL / TRACK 50T AD TRACK 50T AD
2 m. 10100603752
3 m. 10100603753
6 m. 10100603756

PARA UTILIZAR CON / USE WITH


8 mm 14 mm CD 50 COLGANTE / CD 50 TOP
ESPESOR / THICKNESS = 1.7 mm

67.4 mm

RIEL COMPUESTO CD 50 REFORZADO AL


RIEL COMPUESTO CD 50 REFORZADO AL / REINFORCED TRACK 50T AD REINFORCED TRACK 50T AD
68 mm 2 m. 10100605920
3 m. 10100605930
6 m. 10100605960

PARA UTILIZAR CON / USE WITH


CD 50 COLGANTE / CD 50 TOP
60 mm ESPESOR / THICKNESS = 1.7 mm

GUIA COMPUESTA CD 50 AL
GUIA COMPUESTA CD 50 AL / GUIDE G50T AD GUIDE G50T AD
2 m. 10100603762
57.9 mm
3 m. 10100603763
6 m. 10100603766

PARA UTILIZAR CON / USE WITH


ESPESOR / THICKNESS = 1 - 1.8 mm CD 50 COLGANTE / CD 50 TOP
59.8 mm 19.6 mm

19.7 mm

56.8 mm

RIEL U 45 AL / TRACK U 45 AL RIEL U 45 / U 45 TRACK


1.6 m. 10100604516
2 m. 10100604520
34 3 m. 10100604530
5 m. 10100604550
6 m. 10100604560
PARA UTILIZAR CON / USE WITH
30.5 ESPESOR / THICKNESS = 1.5 mm CA 50 CLIP

w ww
ww. dwu .cdauscsaes. sc eo .mc .oems . e s119 11
RIELES / TRACKS

RIEL U 28 / TRACK U 28 RIEL U 28 / TRACK U 28


2 m. 10100628020
3 m. 10100628030 39.5 mm
6 m. 10100628060

PARA UTILIZAR CON / USE WITH


CA 4585 35 mm ESPESOR / THICKNESS = 1.5 mm

38.5 mm

RIEL U 282 / TRACK U 282 RIEL U 282 / TRACK U 282


2 m. 10100606120
3 m. 10100606130 49,5 mm
6 m. 10100606160

PARA UTILIZAR CON / USE WITH


CA 4585
35 mm ESPESOR / THICKNESS = 1.5 mm

48,5 mm

GUIA CANAL CD 50 AL
GUIDE TRACK CD 50 AL GUIA CANAL CD 50 AL / GUIDE TRACK CD 50 AL
2 m. 10100603620
3 m. 10100603630
6 m. 10100603660 23 mm

PARA UTILIZAR CON / USE WITH


CD 50 CXR / CD 40 CX
20.5 mm

ESPESOR / THICKNESS = 1.8 mm

19.4 mm

RIEL CD 50 CX AL / TRACK CD 50 CX AL RIEL CD 50 CX AL / TRACK CD 50 CX AL


2 m. 10100603720
3 m. 10100603730
6 m. 10100603736

6 mm
PARA UTILIZAR CON / USE WITH
2 mm ESPESOR / THICKNESS = 2 mm
CD 50 CXR
CD 50 CXR-S
CD 40 CX 20 mm
AL 1535 VD / AL 1535 GLASS

RIEL PL 2550 AL / TRACK PL 2550 AL RIEL PL 2550 AL / TRACK PL 2550 AL


2 m. 10100603220
23 mm
3 m. 10100603230
6 m. 10100603260

PARA UTILIZAR CON / USE WITH


PL 2550 29 mm
ESPESOR / THICKNESS = 1.5 mm

12.5 mm

120
ACCESORIOS / ACCESORIES

CENEFA U 45 / PELMET U 45 CENEFA U 45 / PELMET U 45


11 2 m. 10100605212
3 m. 10100605213
6 m. 10100605216

ESPESOR / THICKNESS = 1.8 mm PARA UTILIZAR CON / USE WITH


DN 50 OCULTO LT / DN 50 CONCEALED LT
53 DN 50 CF
CA 50 CLIP

CENEFA MORDAZA / CLAMP PELMET CENEFA MORDAZA / CLAMP PELMET


2 m. 10100605270
11 3 m. 10100605280
6 m. 10100605290

PARA UTILIZAR CON / USE WITH


TWIN TL VD
ESPESOR / THICKNESS = 1.3 mm TWIN OP VD
81 DN 150 VD
DN 80 VD
KIT MORDAZA PRESIÓN / COMPRESSION CLAMP KIT

CENEFA U 21 LARGA / PELMET U 21 120 CENEFA U 21 LARGA / PELMET U 21 120


12 2 m. 10100605120
3 m. 10100605130
6 m. 10100605160

ESPESOR / THICKNESS = 1.8 mm PARA UTILIZAR CON / USE WITH


TWIN TELESCÓPICO / TWIN OP VD
120 TWIN TELESCOPIC DN 80 CF
TWIN OPUESTO / DN 80 SR
TWIN OPPOSITE DN 80 VD
TWIN TL VD

CENEFA U 21 CORTA / PELMET U 21 66 CENEFA U 21 CORTA / PELMET U 21 66


2 m. 10100627022
12
3 m. 10100627032
6 m. 10100627062

PARA UTILIZAR CON / USE WITH


ESPESOR / THICKNESS = 1.3 mm TWIN TELESCÓPICO / TWIN OP VD
TWIN TELESCOPIC DN 80 CF
66
TWIN OPUESTO / DN 80 SR
TWIN OPPOSITE DN 80 VD
TWIN TL VD

CENEFA U 150 / PELMET U 150 CENEFA U 150 / PELMET U 150


2 m. 10100607720
3 m. 10100607730
12
6 m. 10100607760

PARA UTILIZAR CON / USE WITH


ESPESOR / THICKNESS = 1.3 mm DN 150 VD / DN 150 CF

76

www.ducasse.com.es 121
ACCESORIOS / ACCESORIES

KIT CENEFA 2 HOJAS TAURO PLVD 80 CENEFAS TAURO / TAURO PELMETS


KIT PELMET 2 PANELS TAURO PLVD 80
1 KIT 10300001457
11

KIT CENEFA +2 HOJAS TAURO PLVD 80


KIT PELMET +2 PANELS TAURO PLVD 80
1 KIT 10300001458 ESPESOR / THICKNESS = 1.3 mm
81

KIT CENEFA PTA.ABATIBLE TAURO PLVD 80


KIT PELMET PIVOTING DOOR TAURO PLVD 80
1 KIT 10300001456

GUÍA GC 16 / GC 16 GUIDE GUÍA GC 16 / GC 16 GUIDE


1 UNIDAD 1010112501

PARA UTILIZAR CON / USE WITH


DN 80 OCULTO FT / DN 80 CONCEALED FT
DN 80 OCULTO LT / DN 80 CONCEALED LT
DN 80 CF
DN 80 SR
DN 80 PL
DN 50 OCULTO LT / DN 50 CONCEALED LT
DN 50 CF
CA 50 CLIP

TOPE VIDRIO
GLASS DOORSTOPPER TOPE VIDRIO / GLASS DOORSTOPPER
1 UNIDAD 10100910015
INSTALACIÓN PARA DN 80 VD
PARA UTILIZAR CON / USE WITH INSTALLATION FOR DN 80 VD
TWIN TL VD
TWIN OP VD
DN 150 VD
DN 80 VD
TOLEDO
AGATA

7 min

CONECTOR MURO / LATERAL BRACKET CONECTOR MURO / LATERAL BRACKET


1 UNIDAD 10100626100
Pernos M6 x 20mm 50
PARA UTILIZAR CON / USE WITH
DN 80 OCULTO FT / DN 80 CONCEALED FT
DN 80 OCULTO LT / DN 80 CONCEALED LT
DN 80 CF
DN 80 SR
DN 50 OCULTO LT / DN 50 CONCEALED LT
DN 50 CF
TWIN OPUESTO / TWIN OPPOSITE 17
CA 50 CLIP
ESPESOR / THICKNESS = 3 mm Perno M5 x 10mm

CONECTOR MURO ANCHO


WIDE LATERAL BRACKET CONECTOR MURO ANCHO / WIDE LATERAL BRACKET
1 UNIDAD 1010026105
Pernos M6 x 20mm 50
PARA UTILIZAR CON / USE WITH
TWIN TL VD - TWIN OP VD
DN 150 VD - DN 150 CF
DN 80 VD
TWIN TELESCÓPICO / TWIN TELESCOPIC
TWIN OPUESTO / TWIN OPPOSITE
DN 80 OCULTO LT / DN 80 CONCEALED LT
DN 80 OCULTO FT / DN 80 CONCEALED FT
DN 80 CF - DN 80 SR 44.7 30
DN 50 OCULTO LT / DN 50 CONCEALED
DN 50 CF ESPESOR / THICKNESS = 3 mm Perno M5 x 10mm
CA 50 CLIP

122
ACCESORIOS / ACCESORIES

TAPA U 21 CENEFA CORTA


TAPA U 21 CENEFA CORTA / PELMET 66 U 21 CAP PELMET 66 U 21 CAP
41.5

1 SET 10100910025

PARA UTILIZAR CON / USE WITH


TWIN TL VD TWIN TELESCÓPICO/
TWIN OP VD TWIN TELESCOPIC
67.5 DN 80 VD TWIN OPUESTO /
DN 80 CF TWIN OPPOSITE
DN 80 SR

TAPA U 21 / U 21 CAP TAPA U 21 / U 21 CAP


34.3 1 SET 10100910020

PARA UTILIZAR CON / USE WITH


DN 80 SR
DN 80 CF
39
DN 80 OCULTO FT / DN 80 CONCEALED FT
DN 80 OCULTO LT / DN 80 CONCEALED LT
DN 80 VD

KIT TORNILLO INOX MORDAZA / CLAMP INOX SCREW KIT 5110400000

KIT TORNILLO INOX SIGMA / SIGMA INOX SCREW KIT 5110700000

TORNILLO INOX DN 80 / DN 80 INOX SCREW 5110500000

TORNILLO INOX DN 150 / DN 150 INOX SCREW 5110900000

PERFIL H SEGMENTA / H SEGMENTA PROFILE 10100910270

PERFIL H SIMPLE / H SIMPLE PROFILE 20200

BURLETE AGATA / AGATA GASKET 10100910318

BURLETE CS 6mm / CS GASKET 6mm 20201

BURLETE DE IMPACTO GRIS / GRAY IMPACT GASKET 10100910330

FELPA NO ADHESIVA 5x7mm / NON-ADHESIVE WEAHERSTRIPPING 5x7mm


20202

www.ducasse.com.es 123
ACCESORIOS / ACCESORIES

TAPA RIELES SIGMA / SIGMA CUP TAPAS RIELES SIGMA / SIGMA CUP
1 SET 10100900533

PARA UTILIZAR CON / USE WITH


SIGMA VD
SIGMA MD

mín. 10 mm
mín. 10 mm

TOPES SIGMA
SIGMA STOPPER TOPES SIGMA / SIGMA STOPPER
1 SET 10100900530

PARA UTILIZAR CON / USE WITH


SIGMA VD
SIGMA MD

CONECTOR MEDIO RIEL 20mm


HALF TRACK BRACKET 20mm CONECTOR MEDIO RIEL 20mm / HALF TRACK BRACKET 20mm
1 SET 10300001285

PARA UTILIZAR CON / USE WITH


SIGMA VD
SIGMA MD

TAPA MORDAZA ZK
ZAMAC CLAMP END CAPS TAPA MORDAZA ZK / ZAMAC CLAMP END CAPS
1 SET 10300001462 6 mm

PARA UTILIZAR CON / USE WITH


TAURO PLVD 80 DN 80 VD
TWIN OP VD DN 150 VD
1.5 mm
TWIN TL VD

TAPA MORDAZA PA
NYLON CLAMP END CAPS TAPA MORDAZA PA / NYLON CLAMP END CAPS
1 SET 10300001490 6 mm

PARA UTILIZAR CON / USE WITH


SIGMA VD DN 80 VD
TWIN OP VD DN 150 VD
TWIN TL VD 1.5 mm

ALINEADOR MORDAZA PA
NYLON ALIGNER CLAMP ALINEADOR MORDAZA PA / NYLON ALIGNER CLAMP
1 SET 10300001491

PARA UTILIZAR CON / USE WITH


SIGMA VD
Sistemas de vidrio cuya instalación lo requiera
1.5 mm 1.5 mm

124
A B C D

6 mm
ACCESORIOS / ACCESORIES

TAPAS ZAMAC ALX / ZAMAC COVERS ALX TAPAS ZAMAC ALX / ZAMAC COVERS ALX
1 SET 10100910005

PARA UTILIZAR CON / USE WITH


ALX 12

TAPAS ZAMAC AL 1535


TAPAS ZAMAC AL 1535 / ZAMAC COVERS AL 1535 ZAMAC COVERS AL 1535
1 SET 4010049110

PARA UTILIZAR CON / USE WITH


AL 1535 VIDRIO / GLASS

EASY SOFT CD 50 PUERTA EXTERIOR


EASY SOFT CD 50 PUERTA EXTERIOR / EASY SOFT CD 50 EXTERNAL DOOR EASY SOFT CD 50 EXTERNAL DOOR
1 SET 20101

PARA UTILIZAR CON / USE WITH


CD 50 COLGANTE
CD 50 CXR
11 mm 11 mm

EASY SOFT CD 50 PUERTA INTERIOR / EASY SOFT CD 50 INTERNAL DOOR EASY SOFT CD 50 PUERTA INTERIOR
EASY SOFT CD 50 INTERNAL DOOR
1 SET 20102

PARA UTILIZAR CON / USE WITH


11 mm 11 mm CD 50 COLGANTE
CD 50 CXR

KIT H CX 10100910210

KIT H CL 10100910110

BURLETE CM 6mm / CM GASKET 6mm 10100910315

BURLETE CM 4mm / CM GASKET 4mm 10100910310

BURLETE DE IMPACTO GRIS / GRAY IMPACT GASKET 10100910330

BURLETE FRONTAL PISTACHO / PISTACHIO GASKET 10100910320

BURLETE FRONTAL CHOCOLATE / CHOCOLATE GASKET 10100910325

FELPA NO ADHESIVA 5x7mm / NON-ADHESIVE WEAHERSTRIPPING 5x7mm


www.ducasse.com.es 125
20206
TELESCÓPICA SISTEMAS
PARA CAJONES
BALL BEARING SLIDE
Largos / Lengths BOLA
BALL

300 - 600mm 45 Kg. >13 + 0.5mm SISTEMA 32


- 0.2mm SYSTEM 32 100 HRS
DIMENSIONES MAX. CARGA POR PAR LUZ LATERAL / CAJÓN MONTAJE LATERAL PERFORACIONES RODAMIENTO TEST CÁMARA NIEBLA SALINA
DIMENSIONS MAX. WEIGHT PER SET DRAWER / PANEL GAP LATERAL MOUNTING DRILLING PATTERN BALL BEARING SALT SPRAY TEST

CORREDERA TELESCÓPICA (para 1 cajón)


BALL BEARING SLIDE (for 1 drawer)

300mm negra/black 10100711300


350mm negra/black 10100711350
400mm negra/black 10100711400
450mm negra/black 10100711450
500mm negra/black 10100711500 exterior del mueble / furniture exterior
550mm negra/black 10100711550
600mm negra/black 10100711600
300mm zincada/zincated 10100710300 interior del cajón / drawer interior
350mm zincada/zincated 10100710350
400mm zincada/zincated 10100710400
450mm zincada/zincated 10100710450
500mm zincada/zincated 10100710500
550mm zincada/zincated 10100710550
600mm zincada/zincated 10100710600

Perforaciones / Drilling holes

Corredera telescópica de extensión total, con CUALIDADES FEATURES


rodamientos de bola en línea y montaje en el RECORRIDO / TRAVEL

lateral del cajón.


Full extension ball bearing slide with side MODELO RECORRIDO
mounting. MODEL TRAVEL

USOS / APPLICATIONS
| Muebles de oficina y kardex / Office furniture
and filing cabinets
| Mesas extensibles / Extendable tables

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
126 (*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions.
DRAWER CORREDERA SBP
SYSTEMS
SBP SLIDE
Largos / Lengths POLÍN
ROLLER

300 - 600mm 25 Kg. >12.5 + 0.5mm SISTEMA 32


- 0.2mm SYSTEM 32 100 HRS
DIMENSIONES MAX. CARGA POR PAR LUZ LATERAL / CAJÓN MONTAJE BASAL PERFORACIONES RODAMIENTO TEST CÁMARA NIEBLA SALINA
DIMENSIONS MAX. WEIGHT PER SET DRAWER / PANEL GAP BASE MOUNTING DRILLING PATTERN BALL BEARING SALT SPRAY TEST

CORREDERA SBP (para 1 cajón)


SBP SLIDE (for 1 drawer)
300mm negra/black 10100303011
350mm negra/black 10100303511
400mm negra/black 10100304011
450mm negra/black 10100304511
500mm negra/black 10100305011
550mm negra/black 10100305511
600mm negra/black 10100306011
300mm blanca/white 10100303001
350mm blanca/white 10100303501
400mm blanca/white 10100304001
exterior del mueble / furniture exterior 450mm blanca/white 10100304501
500mm blanca/white 10100305001
550mm blanca/white 10100305501
interior del cajón / drawer interior 600mm blanca/white 10100306001
300mm café/brown 10100303021
Perforaciones / Drilling holes 350mm café/brown 10100303521
400mm café/brown 10100304021
450mm café/brown 10100304521
500mm café/brown 10100305021
550mm café/brown 10100305521
600mm café/brown 10100306021

tornillo madera
cabeza plana 6 x 1/2’’

Corredera para cajón con polín y recubrimiento


wood flat head
screw 3.5 x 15 mm
tornillo madera
cabeza plana 3.5 x 15 mm en pintura epóxica. Sistema self-closing para un
wood flat head
screw 3.5 x 15 mm cierre automático del cajón.
Drawer slide with roller and epoxy coated
finish. Self-closing system.
32 9
35

USOS / APPLICATIONS
| Muebles de cocina y oficina / Office and
kitchen furniture

(*)Todas las medidas están expresadas en milímetros. (**) Estas medidas son sólo referencia, para instalación consulte instructivo de montaje.
(*)All dimensions are in milimeters. (**) This dimensions are approximate, for installing see mounting instructions. www.ducasse.com.es 127
GLOSARIO

Rodamiento Premium
• Rodamientos de acero templado y rectificado con pista exterior de acero revestida en nylon 6.6 100% virgen.
• Pistas de acero endurecidas con tratamiento térmico.
• Dureza de 55 a 63 Hrc.
• Zincado cromatizado resistente a la oxidación.
• Lubricado con grasa.

Rodamiento Standard
• Rodamientos de acero templado con pista exterior de acero revestida en nylon 6.6 100% virgen.
• Dureza de 55 a 63 Hrc.
• Zincado cromatizado resistente a la oxidación.

Sistema Sobrepuesto
• También conocido como Sistema de Tapa.
• Las hojas van por sobre el vano (cuerpo) del closet, ocultando el riel.
• Optimiza el espacio interior del closet.

Sistema Dentro del Vano


• Las hojas van por el interior del vano (cuerpo) del closet.
• El carro y riel quedan a la vista, por lo que una cenefa es generalmente recomendada (para los sistemas de traslape).

Sistema Plegable
• Las hojas van unidas por bisagras, permitiendo que se plieguen para abrirse, y desplieguen para cerrar herméticamente el
closet.
• Permite un acceso expedito y una amplia visión del contenido del closet.

Sistema Traslape
• Las hojas se encuentran desfasadas, permitiendo el movimiento horizontal una sobre la otra.

Luz Riel / Puerta


• La distancia luz se mide desde el extremo superior del canto de la hoja, hasta el canto inferior del riel o el vano. (esquema)

Distancia lateral / Cajón


• La distancia se mide desde el lateral interior del mueble, hasta el lateral exterior del cajón. (esquema)

Perforación Sistema 32
• Todas las perforaciones se encuentran en sistema 32. Es decir, con una distancia entre perforaciones, múltiplo de 32.

Montaje Frontal
• La hoja es montada al carro, frontalmente.

Montaje inclinado
• La hoja con el carro instalado se debe inclinar en 45º para colgar del riel.

128
GLOSARIO

DURABILIDAD ELEMENTOS

PUERTAS CORREDERAS Y PLEGABLES

ANSI - BHMA A 156.14-2002= Instituto Nacional Americano de Normalización - Asoaciación de Fabricantes de Muebles

• Puertas correderas pesadas (peso mayor o igual a 100 Kg)


GRADO 1: 25.000 ciclos o 137.160 mts. Ej: Si la puerta se abre y cierra 7 veces por día, se asegura su duración por 10 años.
GRADO 2: 12.500 ciclos o 68.580 mts. Ej: Si la puerta se abre y cierra 7 veces por día, se asegura su duración por 5 años.

• Puertas correderas livianas (peso menor a 100 Kg)


GRADO 1: 100.000 ciclos. Ej: Si la puerta se abre y cierra 10 veces por día, se asegura su duración por 27 años.
GRADO 2: 35.000 ciclos. Ej: Si la puerta se abre y cierra 10 veces por día, se asegura su duración por 9 años.

• Puertas plegables de 2 paneles


GRADO 1: 75.000 ciclos. Ej: Si la puerta se abre y cierra 6 veces por día, se asegura su duración por 34 años.
GRADO 2: 35.000 ciclos. Ej: Si la puerta se abre y cierra 6 veces por día, se asegura su duración por 16 años.

• Puertas plegables multipaneles


GRADO 1: 15.000 ciclos. Ej: Si la puerta se abre y cierra 4 veces por día, se asegura su duración por 10 años.
GRADO 2: 7.500 ciclos. Ej: Si la puerta se abre y cierra 4 veces por día, se asegura su duración por 5 años.

UNE - EN 1527 = Versión oficial en español de las normas europeas dictadas por AENOR (Asoaciación Española de
Normalización y Estandarización)

• Puertas correderas livianas y pesadas


GRADO 6: 100.000 ciclos. Ej: Si la puerta se abre y cierra 10 veces por día, se asegura su duración por 27 años.
GRADO 5: 50.000 ciclos. Ej: Si la puerta se abre y cierra 10 veces por día, se asegura su duración por 13 años.
GRADO 4: 25.000 ciclos. Ej: Si la puerta se abre y cierra 10 veces por día, se asegura su duración por 7 años.
GRADO 3: 10.000 ciclos. Ej: Si la puerta se abre y cierra 10 veces por día, se asegura su duración por 4 años.

• Puertas plegables de 2 paneles y multipaneles


GRADO 3: 10.000 ciclos. Ej: Si la puerta se abre y cierra 5 veces por día, se asegura su duración por 5 años.
GRADO 2: 5.000 ciclos. Ej: Si la puerta se abre y cierra 5 veces por día, se asegura su duración por 3 años.
GRADO 1: 2.500 ciclos. Ej: Si la puerta se abre y cierra 5 veces por día, se asegura su duración por 1.5 años.

CORREDERAS DE CAJÓN

ANSI - BHMA A 156.9-2003


GRADO 1: 50.000 ciclos, aplicaciones industriales. Ej: Si el cajón abre y cierra 5 veces diarias, se asegura su duración por 27 años.
GRADO 2: 35.000 ciclos, aplicaciones intermedias. Ej: Si el cajón abre y cierra 5 veces diarias, se asegura su duración por 19 años.
GRADO 2: 25.000 ciclos, aplicaciones residenciales. Ej: Si el cajón abre y cierra 5 veces diarias, se asegura su duración por 13 años.

UNE-EN 15338 : Resistencia y durabilidad de los elementos extraíbles y sus componentes


GRADO 3: 60.000 ciclos, aplicaciones industriales. Ej: Si el cajón abre y cierra 5 veces diarias, se asegura su duración por 32 años.
GRADO 2: 50.000 ciclos, aplicaciones intermedias. Ej: Si el cajón abre y cierra 5 veces diarias, se asegura su duración por 27 años.
GRADO 1: 20.000 ciclos, aplicaciones residenciales. Ej: Si el cajón abre y cierra 5 veces diarias, se asegura su duración por 10 años.

* Nuestras correderas son testeadas bajo los criterios de ambas normas y aprueban con grado 1 y grado 3 respectivamente.

www.ducasse.com.es 129
GLOSSARY

Premium Ball Bearing


• Steel temper rectified steel ball bearings with outer tracks dressed in 6,6 100% virgin nylon.
• Steel tracks hardened with thermic treatment.
• 55 - 63 Hrc hardness.
• Rust resistant chrome zinc plated.
• Grease lubricate.

Standard Ball Bearing


• Steel templated bearings with outer tracks dressed in 6,6 100% virgin nylon.
• 55 - 63 Hrc Hardness.
• Rust resistant chrome zinc plated.

Overlay System
• The doors overlay the opening, hiding the track.
• Optimizes the closet’s inner space.

Inlay System
• The doors inlay the closet’s furniture.
• The track can be seen, so a pelmet is usually recommended (available for the segmenta line products).

Folding System
• The doors are joined by hinges, allowing the doors to fold to open and unfold to close tightly the closet.
• Allows easy access and wide vision of the closet contents.

Overlapped System
• The doors are unaligned, allowing the horizontal movement of one in front of the other.

Door / Track Gap


• The gap is measured from the upper edge of the door, to the lower edge of the track or opening.

Drawer / Panel Gap


• The gap is measured from the inner side of the furniture panel, to the outer side of the drawer side panel.

Drilling Pattern 32 System


• All drillings are in distance 32, this means the distance between drillings is a multiple of 32.

Frontal Mounting
• The door is mounted in the carrier, directly from the front.

Leaned Mounting
• The door with the carrier must be leaned in 45 degrees to mounted in the track.

130
GLOSSARY

PRODUCTS DURABILITY

SLIDING AND FOLDING SYSTEMS

ANSI - BHMA A 156.14-2002= American National Standard Institute - Builder Hardware Manufacturer Association

• Heavy sliding doors (> 100 Kg)


GRADE 1: 25.000 cycles or 137.160 mts. Ex: If the door opens and closes 7 times per day, duration reachs up to 10 years.
GRADE 2: 12.500 cycles or 68.580 mts. Ex: If the door opens and closes 7 times per day, duration reachs up to 5 years.

• Light-weight sliding doors (< 100 Kg)


GRADE 1: 100.000 cycles. Ex: If the door opens and closes 10 times per day, duration reachs up to 27 years.
GRADE 2: 35.000 cycles. Ex: If the door opens and closes 10 times per day, duration reachs up to 9 years.

• Folding doors (2 panels)


GRADE 1: 75.000 cycles. Ex: If the door opens and closes 6 times per day, duration reachs up to 34 years.
GRADE 2: 35.000 cycles. Ex: If the door opens and closes 6 times per day, duration reachs up to 16 years.

• Folding doors (multipanels)


GRADE 1: 15.000 cycles. Ex: If the door opens and closes 4 times per day, duration reachs up to 10 years.
GRADE 2: 7.500 cycles. Ex: If the door opens and closes 4 times per day, duration reachs up to 5 years.

UNE - EN 1527 = Official spanish version of the european standards announced by AENOR (Spaniard Asociation of
Normalization and Standarization)

• Sliding doors
GRADE 6: 100.000 cycles. Ex: If the door opens and closes 10 times per day, duration reachs up to 27 years.
GRADE 5: 50.000 cycles. Ex: If the door opens and closes 10 times per day, duration reachs up to 13 years.
GRADE 4: 25.000 cycles. Ex: If the door opens and closes 10 times per day, duration reachs up to 7 years.
GRADE 3: 10.000 cycles. Ex: If the door opens and closes 10 times per day, duration reachs up to 4 years.

• Folding doors
GRADE 3: 10.000 cycles. Ex: If the door opens and closes 5 times per day, duration reachs up to 5 years.
GRADE 2: 5.000 cycles. Ex: If the door opens and closes 5 times per day, duration reachs up to 3 years.
GRADE 1: 2.500 cycles. Ex: If the door opens and closes 5 times per day, duration reachs up to 1.5 years.

DRAWER SLIDES

ANSI - BHMA A 156.9-2003


GRADE 1: 50.000 cycles, industrial applications. Ex: If the drawer opens and closes 5 times per day, duration reachs up to 27 years.
GRADE 2: 35.000 cycles, intermediate applications. Ex: If the drawer opens and closes 5 times per day, duration reachs up to 19 years.
GRADE 2: 25.000 cycles, residential applications. Ex: If the drawer opens and closes 5 times per day, duration reachs up to 13 years.

UNE-EN 15338 : Resistencia y durabilidad de los elementos extraíbles y sus componentes


GRADE 3: 60.000 cycles, industrial applications. Ex: If the drawer opens and closes 5 times per day, duration reachs up to 32 years.
GRADE 2: 50.000 cycles, intermediate applications. Ex: If the drawer opens and closes 5 times per day, duration reachs up to 27 years.
GRADE 1: 20.000 cycles, residential applications. Ex: If the drawer opens and closes 5 times per day, duration reachs up to 10 years.

* Our slides are tested under both standards norms and are qualified with grade 1 and grade 3 respectively.

www.ducasse.com.es 131
DATOS ÚTILES / USEFUL INFORMATION

Resistencia Cámara Niebla Salina / Salt Spray Test


• Horas que un producto resiste en un ambiente altamente corrosivo y expuesto a una niebla salina (cargada de sal, con alta
humedad y elevada temperatura).
Hours that a products resists in a highly corrosive environment and exposed to salt spray (full of salt, humidity and high
temperatures).

UNE-EN 1670:2007 = pruebas realizadas bajo la norma ASTM / test realized under the ASTM norm.

CÁLCULO DE PESO DE PUERTAS / DOOR WEIGHT CALCULATION

(m) (m) (mm) (Kg/m3) (m) (m) (mm) (Kg/m3)


Ancho x Alto x Espesor x Densidad Width x Height x Thickness x Density
= Peso Puerta = Door Weight
1000 1000

Tabla de ejemplo / Example table

* Las imágenes de aplicación utilizadas en este catálogo son de referencia y pueden no corresponder a fotografías del sistema en su uso real.
* Application images used in this catalogue are for reference and may not correspond to photos of the system in the real use.

132

También podría gustarte