Lavadora EcoBubble™

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 52

Lavadora

Manual del usuario


WA19CG6441**/WA18CG6441**/WA17CG6441**/WA16CG6441**

Untitled-7 1 2023-11-20 6:03:33


Contenido

Información sobre seguridad 4


Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4
Símbolos de seguridad importantes 4
Precauciones de seguridad importantes 5
Advertencias fundamentales para la instalación 6
Precauciones para la instalación 7
Advertencias fundamentales para el uso 8
Precauciones de uso 9
Advertencias fundamentales para la limpieza 9

Instalación 10
Componentes 10
Requisitos de instalación 11
Instalación paso a paso 12

Antes de comenzar 20
Pautas para el detergente 20
Smart Check 22
Pautas de lavado 23

Funcionamiento 28
Panel de control 28
Pasos sencillos para comenzar 30
Descripción del ciclo 31
Funciones especiales 32

Mantenimiento 34
Limpieza 34

Solución de problemas 41
Verificaciones 41
Códigos de información 45

2 Español

Untitled-7 2 2023-11-20 6:03:33


Especificaciones 48
Hoja de especificaciones 48
INFORMACIÓN PARA PERU 49

Español 3

Untitled-7 3 2023-11-20 6:03:33


Información sobre seguridad
Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante
acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de
aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavadora.

Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad


Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y eficacia todas las características y
funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar seguro cerca del electrodoméstico para
consultas futuras. Utilice este electrodoméstico solo para el propósito para el que fue destinado como se describe
en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles
condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común, precaución y cuidado
cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la lavadora.
Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las características de su
lavadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este manual y es posible que no todos los signos de
advertencia sean aplicables. Si tiene alguna consulta o duda, comuníquese con el centro de servicio más cercano o
busque ayuda e información en línea en www.samsung.com.

Símbolos de seguridad importantes


Los iconos y las señales incluidas en este manual del usuario significan lo siguiente:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves, la muerte y/o daños materiales.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas y/o daños materiales.
NOTA
Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales.
Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran lesiones.
Siga las instrucciones completamente.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y contiene piezas móviles, existen riesgos potenciales. Para
usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y úselo con cuidado.

4 Español

Untitled-7 4 2023-11-20 6:03:33


Precauciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las
instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación:

1. Este electrodoméstico no está destinado al uso por parte de personas


(incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas, o faltas de conocimiento y experiencia, a menos que
estén bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso del
electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad.
2. Para uso en Europa: Este electrodoméstico puede ser usado por niños
mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, si están
bajo supervisión o recibieron instrucciones relativas al uso seguro del
electrodoméstico y comprenden los posibles riesgos. Los niños no deben
jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben hacer tareas de limpieza
ni de mantenimiento sin supervisión.
3. Se debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen con el
electrodoméstico.
4. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el
fabricante, su agente de reparaciones o una persona igualmente calificada
a fin de evitar accidentes.
5. Utilice los juegos de mangueras nuevos suministrados con el
electrodoméstico y no vuelva a utilizar juegos viejos.

Español 5

Untitled-7 5 2023-11-20 6:03:33


Información sobre seguridad

6. Para lavadoras con orificios de ventilación en la base, las instrucciones de


instalación indican que los orificios no deben quedar obstruidos por una
alfombra.
7. Para uso en Europa: Los niños menores de 3 años deben mantenerse
alejados a menos que sean supervisados continuamente.
8. PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos derivados de la reinicialización
inadvertida del interruptor térmico, la alimentación de este
electrodoméstico no se debe suministrar a través de un dispositivo de
conmutación externo, como un temporizador, ni se debe conectar a un
circuito que la empresa de electricidad conecte y desconecte regularmente.
9. Este electrodoméstico está destinado únicamente al uso doméstico y no
debe utilizarse:
– en zonas de descanso de personal en tiendas, oficinas y otros entornos
de trabajo
– en casas de campo
– por clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales
– en establecimientos tipo casa de huéspedes
– en zonas de uso común en bloques de departamentos o lavanderías.
Advertencias fundamentales para la instalación
ADVERTENCIA

La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico calificado o una empresa de servicios.
• De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o
lesiones.
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de pared que cumpla con las especificaciones eléctricas
locales. Utilice el tomacorriente solo con este electrodoméstico y no use un cable prolongador.
• Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomésticos, mediante una toma múltiple o un cable
prolongador, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.

6 Español

Untitled-7 6 2023-11-20 6:03:33


• Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente coincidan con las especificaciones del producto. De lo
contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Enchufe el cable de alimentación firmemente
en el tomacorriente de pared.
Retire regularmente todas las sustancias extrañas, como polvo o agua, de los terminales y los puntos de contacto de
la alimentación con un paño seco.
• Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.
• De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
• Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de manera que el cable baje hacia el piso. Si
enchufa el cable de alimentación en el tomacorriente en la dirección opuesta, los cables eléctricos del interior
del cable pueden dañarse y provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente.
La conexión a tierra no debe hacerse a una tubería de gas, una tubería de agua de plástico, ni a la línea telefónica.
• Esto puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el producto.
• Nunca enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que no esté conectado a tierra correctamente y
asegúrese de que guarde conformidad con los códigos locales y nacionales.
No instale este electrodoméstico cerca de un calefactor o materiales inflamables.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, grasiento o cubierto de polvo, ni lo exponga a la luz directa
del sol o al agua (gotas de lluvia).
No instale este electrodoméstico en un lugar donde se registren bajas temperaturas.
• El hielo puede reventar los tubos.
No utilice un transformador eléctrico.
• Esto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice un cable de alimentación o un enchufe dañado ni un tomacorriente de pared que esté flojo.
• Esto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No jale el cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No tuerza ni ate el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados sobre él, no inserte el cable
de alimentación entre objetos ni lo empuje en un espacio detrás del electrodoméstico.
• Esto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
El electrodoméstico debe colocarse en una posición en la que el tomacorriente, las llaves de suministro de agua y
los tubos de drenaje sean accesibles.

Precauciones para la instalación


PRECAUCIÓN

Este electrodoméstico debe estar ubicado de manera tal que se pueda acceder fácilmente al enchufe.
• De lo contrario, se puede producir un incendio o una descarga debido a las fugas eléctricas.

Español 7

Untitled-7 7 2023-11-20 6:03:33


Información sobre seguridad

Advertencias fundamentales para el uso


ADVERTENCIA

Si el electrodoméstico se inunda, corte de inmediato el suministro de agua y la alimentación y comuníquese con el


servicio al cliente de Samsung más cercano.
• No toque el enchufe con las manos mojadas.
• De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica.
Si el electrodoméstico genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al
centro de servicio más cercano.
• De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
En caso de fugas de gas (como propano, LP, etc.), ventile de inmediato sin tocar el enchufe. No toque el
electrodoméstico ni el cable de alimentación.
• No utilice un ventilador.
• Una chispa puede provocar un incendio o una explosión.
No permita que los niños jueguen sobre la lavadora o dentro de ella. Además, al desechar el electrodoméstico, quite
la tapa.
• Si un niño queda atrapado dentro puede morir asfixiado.
No lave prendas contaminadas con gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pinturas, alcohol u otras
sustancias inflamables o explosivas.
• Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
• Puede provocar una descarga eléctrica.
No introduzca la mano ni objetos de metal bajo la lavadora mientras esté en funcionamiento.
• Puede provocar lesiones.
No trate de reparar, desensamblar ni modificar el electrodoméstico usted mismo.
• No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc.) que no sea el estándar.
• Cuando deba reparar o volver a instalar el electrodoméstico, comuníquese con el centro de servicio más cercano.
• De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
• En tal caso, el producto no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir a
Samsung ninguna responsabilidad por el malfuncionamiento o los daños resultantes.
Desenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar durante un período prolongado o durante una tormenta
eléctrica.
• De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No ponga las manos en el tambor durante el ciclo de centrifugado.
• Puede provocar lesiones. Si tras 15 segundos de haber abierto la tapa el tambor no deja de girar, comuníquese
con el centro de atención al cliente de Samsung más cercano.
No permita que los niños (ni las mascotas) jueguen encima o dentro de la lavadora. La puerta de la lavadora no se
abre con facilidad desde el interior; los niños podrían lesionarse gravemente si quedaran atrapados en el interior.

8 Español

Untitled-7 8 2023-11-20 6:03:33


Si utiliza agua caliente en la lavadora, no debe superar los 50 °C. Las piezas plásticas pueden deformarse o dañarse
y esto podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.

Precauciones de uso
PRECAUCIÓN

Si la lavadora está contaminada con sustancias extrañas, como detergente, tierra, restos de alimentos, etc.,
desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño suave humedecido.
• De lo contrario, se puede producir decoloración, deformación, daños u óxido.
El producto adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico. El uso del producto con fines comerciales
se considera un uso incorrecto del producto. En tal caso el producto no quedará cubierto por la garantía estándar
que ofrece Samsung y no se podrá atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el malfuncionamiento o los
daños resultantes de este uso incorrecto.
No se pare encima del electrodoméstico ni le coloque encima objetos (como ropa, velas o cigarrillos encendidos,
platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
• Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
No presione los botones con objetos afilados, como alfileres, cuchillos, uñas, etc.
• Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.

Advertencias fundamentales para la limpieza


ADVERTENCIA

No limpie el electrodoméstico rociando directamente agua dentro de él.


No utilice un agente limpiador muy ácido.
Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente de la pared.
• De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.

Español 9

Untitled-7 9 2023-11-20 6:03:33


Instalación
Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación de la lavadora y evitar accidentes
al lavar la ropa.

Componentes
Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la lavadora o
las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor.

01

02
03

07
04

05

08

09

06

01 Tapa 02 Kit de burbujas 03 Cajón para el detergente

04 Compartimiento para el 05 Filtro 06 Patas niveladoras


blanqueador

07 Panel de control 08 Cable de alimentación 09 Manguera de drenaje

NOTA
• Tapa: Asegúrese de mantener la tapa cerrada cuando la lavadora está en funcionamiento.

10 Español

Untitled-7 10 2023-11-20 6:03:33


• Filtro: Recolecta las pelusas que se acumulan al lavar la ropa.
• Patas niveladoras: Ajuste las patas para nivelar la lavadora sobre una superficie plana.

Requisitos de instalación

Suministro eléctrico y conexión a tierra


ADVERTENCIA
• Utilice un circuito derivado individual específico para la lavadora.
• NO utilice un cable prolongador.
• Utilice únicamente el cable de alimentación que viene con la lavadora.
• NO conecte el cable de descarga a tierra a tuberías plásticas, tuberías de gas o cañerías de agua caliente.
• Una conexión inadecuada de los conductores de descarga a tierra puede generar una descarga eléctrica.

Nivelado
• Para evitar la agitación o el ruido, instale la lavadora sobre un piso firme y plano, sin plataformas ni ladrillos.
• Mantenga la lavadora a una distancia de 10 cm de cada pared adyacente.

Suministro de agua
• Asegúrese de que las llaves del agua se encuentren en una posición accesible.
• Cierre las llaves cuando la lavadora no esté en uso.
• Revise periódicamente que no haya pérdidas de agua en los accesorios de la manguera.

Drenaje
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté obstruida.
• Recomendamos una altura de 90-100 cm para la toma de agua. La manguera de drenaje debe conectarse a la
toma a través del gancho, y la toma debe cubrir por completo la manguera de drenaje. Las especificaciones de la
toma de agua que se mencionan aquí solo se aplican a los modelos tipo bomba.

Español 11

Untitled-7 11 2023-11-20 6:03:34


Instalación

Instalación paso a paso

PASO 1 Seleccionar una ubicación

Requisitos de la ubicación:
• Una superficie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir los orificios de
ventilación
• Alejada de la luz solar directa
• Espacio suficiente para la ventilación y el cableado
• La temperatura ambiente debe ser siempre superior al punto de congelación (0 ˚C)
• Alejada de fuentes de calor

Panel de protección contra roedores (solo para los modelos aplicables)

La lavadora cuenta con un panel de protección contra


roedores que evita que ingresen animales pequeños, como
ratas, a la lavadora.
Coloque el panel en la parte inferior de la máquina. Para
facilitar el trabajo, levante ligeramente la parte inferior
delantera.
NOTA
• Algunos modelos cuentan con un panel de protección
contra roedores que debe colocarse en la parte inferior
trasera. En estos modelos, debe colocar el panel de
protección contra roedores antes de nivelar la máquina.
Para facilitar el trabajo, levante ligeramente la parte
inferior trasera.
• La disponibilidad del panel de protección contra roedores
depende del modelo.

12 Español

Untitled-7 12 2023-11-20 6:03:34


PASO 2 Ajustar las patas niveladoras

Desempaque el producto.
1. Deslice con cuidado la lavadora hasta dejarla en su lugar.
Una fuerza excesiva puede dañar las patas niveladoras
(A).
2. Para nivelar la lavadora, ajuste manualmente las patas
niveladoras.
A

3. Una vez finalizada la nivelación, ajuste las tuercas (B) si


fueron suministradas (es posible que algunos modelos no
tengan tuercas).

ADVERTENCIA
Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Deseche todos los materiales de empaque (bolsas
de plástico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los niños.

Español 13

Untitled-7 13 2023-11-20 6:03:34


Instalación

PASO 3 Conectar la manguera de agua


La manguera de agua provista puede diferir según el modelo. Siga las instrucciones según la manguera de agua
provista.

Conexión a una llave de agua roscada (solo para los modelos aplicables)

1. Conecte la manguera de agua a la llave y gire el conector


hacia la derecha como se muestra.

2. Conecte el otro extremo de la manguera de agua a la


válvula de entrada ubicada en la parte posterior de
la lavadora. Gire la manguera hacia la derecha para
ajustarla.

3. Abra la llave del agua y revise si hay fugas alrededor de


las conexiones. Si hay fugas, repita los pasos anteriores.

ADVERTENCIA
Si hay una fuga, detenga el funcionamiento de la lavadora y desconéctela del suministro eléctrico. Luego
comuníquese con un centro de servicio local de Samsung si la fuga se produce en la manguera de agua, o con un
plomero si la fuga se produce en la llave del agua. De lo contrario, se puede originar una descarga eléctrica.

14 Español

Untitled-7 14 2023-11-20 6:03:34


PRECAUCIÓN
No estire a la fuerza la manguera de agua. Si la manguera resulta demasiado corta, reemplácela por otra más larga
de alta presión.

Conexión a una llave de agua no roscada (solo para los modelos aplicables)

1. Retire el adaptador (A) de la manguera de agua (B).

2. Use un destornillador Phillips para aflojar los cuatro


tornillos del adaptador.

3. Sostenga el adaptador y gire la pieza (C) en la dirección de


la flecha para aflojarla 5 mm (*).

4. Inserte el adaptador en la llave del agua y ajuste los


tornillos mientras levanta el adaptador.
5. Gire la pieza (C) en la dirección de la flecha para ajustarla.

Español 15

Untitled-7 15 2023-11-20 6:03:35


Instalación

6. Mientras jala la pieza (D) hacia abajo, conecte la


manguera de agua al adaptador. Luego, libere la pieza (D).
La manguera se ajusta al adaptador con un "clic".

7. Para completar la conexión de la manguera de agua,


consulte los puntos 2 y 3 de la sección "Conexión a una
llave de agua roscada (solo para los modelos aplicables)”.

NOTA
• Una vez que haya conectado la manguera de agua al adaptador, jálela hacia abajo para asegurarse de que esté
bien conectada.
• Utilice un tipo de llave de agua popular. Si la llave es cuadrada o demasiado grande, quite el anillo espaciador
antes de insertar la llave en el adaptador.

Para modelos con una entrada adicional de agua caliente:

1. Conecte el extremo rojo de la manguera de agua caliente


a la entrada del agua caliente ubicada en la parte
posterior de la lavadora.
2. Conecte el otro extremo a la llave del agua caliente.

16 Español

Untitled-7 16 2023-11-20 6:03:35


PASO 4 Colocar la manguera de drenaje

Tipo general
1. Mantenga presionada la junta y colóquela en la
manguera de drenaje.

2. Inserte la manguera de drenaje en la salida de drenaje.


Asegúrese de conectarla firmemente usando la junta. La
manguera de drenaje es extensible. Ajuste la longitud de
la manguera de drenaje según sea necesario.

PRECAUCIÓN
• No supere los 3 metros (*) para la longitud total de las
mangueras extendidas.
• No permita que la manguera de drenaje se extienda por
umbrales que sobresalgan 5 cm (**) o más del piso.

PRECAUCIÓN
No extienda la manguera de drenaje por debajo de la
máquina.

Español 17

Untitled-7 17 2023-11-20 6:03:36


Instalación

Tipo bomba (solo para los modelos aplicables)

A
1. Abra el tapón de la manguera (A) e inserte la manguera
de drenaje. Ajuste la manguera de drenaje con la junta.
NOTA
• La posición (lateral o trasera) de la salida de drenaje
depende del modelo.
• La disponibilidad del tapón de la manguera depende del
modelo.

2. Conecte el otro extremo de la manguera de drenaje a una


toma de agua o un lavamanos que se encuentre a 90-100
cm (*) del suelo.


ADVERTENCIA

Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje no
esté sumergido en agua. De lo contrario, la lavadora puede
dañarse gravemente.

18 Español

Untitled-7 18 2023-11-20 6:03:36


PASO 5 Encendido
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de pared protegido por un disyuntor o fusible. Luego, presione
Encender/Apagar para encender la lavadora.

PASO 6 Modo de calibración


Su lavadora Samsung detecta automáticamente el peso de la ropa.
Para una detección más precisa del peso, ejecute el modo de calibración después de la instalación.
Para ejecutar el modo de calibración, siga estos pasos:
1. Retire la ropa o cualquier otro contenido de la máquina.
2. Mantenga presionados Nivel de Agua y Final Diferido simultáneamente durante al menos 3 segundos con la
alimentación encendida.
3. Presione Inicio/Pausa para activar el modo de calibración.
4. El pulsador gira hacia la derecha y hacia la izquierda durante 1 minuto aproximadamente.
5. Una vez finalizado el modo de calibración, en la pantalla se muestra “0” y la lavadora se apaga
automáticamente. La lavadora está lista para ser utilizada.

Español 19

Untitled-7 19 2023-11-20 6:03:36


Antes de comenzar

Pautas para el detergente


La lavadora está equipada con un dosificador de dos compartimientos para detergente y suavizante. El
compartimiento para el blanqueador está del lado izquierdo del tambor.

• Compartimiento para el detergente con kit de burbujas


(A): Agregue una cantidad recomendada de detergente
A
(líquido o en polvo) en el compartimiento.
B • Compartimiento para el suavizante (B): Vierta la cantidad
recomendada de suavizante en el compartimiento para
el suavizante.
• Compartimiento para el blanqueador (C): Agregue
el blanqueador sin cloro según las instrucciones del
fabricante.
C
NOTA
• No vierta blanqueador con protección para ropa de color
en el compartimiento para el blanqueador.
• Use el compartimiento para el suavizante solo para
suavizantes de telas líquidos.

Para aplicar detergentes

1. Abra la tapa.
2. Localice el cajón para detergente y deslícelo para abrirlo.
A 3. Agregue detergente (líquido o en polvo) en el
compartimiento para el detergente.
NOTA
• No sobrepase la línea máxima en el kit de burbujas
(A) al colocar detergente (líquido o en polvo) en el
compartimiento para el detergente.
• Puede retirar el kit de burbujas y agregar el detergente si
la cantidad requerida de detergente en polvo para su ropa
excede la línea máxima del kit.

20 Español

Untitled-7 20 2023-11-20 6:03:36


4. Vierta la cantidad recomendada de suavizante en el
compartimiento para el suavizante.

5. Vierta la cantidad recomendada de blanqueador sin cloro


en el compartimiento para el blanqueador.
NOTA
No supere la línea de llenado máximo al utilizar agentes
limpiadores.

PRECAUCIÓN
No vierta un blanqueador líquido que contenga cloro sin diluir directamente sobre la carga o dentro del tambor.
Puede dañar las telas.
NOTA
• Es normal que al final del ciclo quede una pequeña cantidad de agua en los compartimientos para el detergente.
• Al agregar blanqueador para prendas de color, se recomienda utilizar un detergente líquido.
• No utilice suavizantes líquidos que sean demasiado pegajosos ya que es posible que no se mezclen bien con el
agua.

Español 21

Untitled-7 21 2023-11-20 6:03:37


Antes de comenzar

Smart Check
Para activar esta función, primero debe descargar la aplicación Samsung Smart Washer en Play Store o en Apple
Store e instalarla en un dispositivo móvil con función de cámara.
La función Smart Check se ha optimizado para las series Galaxy e iPhone (solo para los modelos aplicables).
1. Mantenga presionados Lavar y Enjuagar simultáneamente durante 3 segundos para ingresar al modo Smart
Check.
2. La lavadora inicia el proceso de autodiagnóstico y muestra un código de información en caso de que detecte
algún problema.
3. Ejecute la aplicación Samsung Smart Washer en su dispositivo móvil y toque Smart Check.
4. Coloque el dispositivo móvil cerca de la pantalla de la lavadora de modo que el dispositivo y la lavadora queden
enfrentados. La aplicación reconocerá de inmediato el código de información.
5. Cuando el código de información se reconoce correctamente, la aplicación proporciona información detallada
sobre el problema y las soluciones aplicables.
NOTA
• El nombre de la función, Smart Check, puede variar según el idioma.
• Si en la pantalla de la lavadora se refleja una luz intensa, es posible que la aplicación no reconozca el código de
información.
• Si la aplicación no reconoce el código de Smart Check consecutivamente, ingrese el código de información de
forma manual en la pantalla de la aplicación.

22 Español

Untitled-7 22 2023-11-20 6:03:37


Pautas de lavado

Verificaciones
• Verifique si hay manchas o suciedad. Aplique un poco de detergente a una toalla blanca. Frote la toalla blanca y
la ropa sucia juntas para transferir la suciedad o el color a la toalla blanca.
• Antes del lavado, cepille con detergente las mangas, cuellos, dobladillos de vestidos y bolsillos a modo de
tratamiento previo.
• Las prendas de lana con procesamiento para arrugas deben tratarse de una manera especial, atándolas con
hilos antes del lavado. Quite los hilos cuando el lavado y el secado hayan finalizado.
PRECAUCIÓN
• No coloque ni deje cobijas en el tambor.
• No coloque velas ni una fuente de calor sobre la lavadora o dentro de ella.
• No lave este tipo de prendas:
-- Las corbatas, sostenes, chaquetas, trajes y sacos pueden deformarse fácilmente al encogerse o decolorarse
en la superficie. Estas prendas están fabricadas principalmente de rayón, polinósico y otras mezclas.
-- Las prendas estampadas, con procesamiento para arrugas o procesamiento de resina se deforman
fácilmente aun cuando solo se remojan en agua.
-- Prendas que se decoloran con facilidad hechas de algodón, lana, seda arrugada, productos de cuero,
accesorios de cuero y prendas con adornos en cuero y accesorios.
-- Sábanas impermeables, colchones, edredones de lana, fundas de lluvia, chaquetas y pantalones para
pescar, ropa de esquí, bolsas de dormir, cubiertas de pañales, chándales, cubiertas de bicicletas, motos y
automóviles, alfombrillas de baño y otras prendas impermeables.

Español 23

Untitled-7 23 2023-11-20 6:03:37


Antes de comenzar

PASO 1 Clasificar

Clasifique las prendas de acuerdo con los siguientes criterios:


• Etiqueta de indicaciones: Clasifique la ropa según su composición: algodón, mezclas, sintética, seda, lana y
rayón.
• Color: Separe la ropa blanca de la de color.
• Tamaño: Mezclar prendas de distintos tamaños en el tambor mejora el desempeño del lavado.
• Sensibilidad: Respete las instrucciones de cuidado específicas en la etiqueta de las prendas delicadas, como
prendas nuevas de lana pura, de seda y cortinas.
NOTA
Antes de iniciar el lavado, lea las etiquetas de cuidado de la ropa y clasifique las prendas en consecuencia.

PASO 2 Vaciar los bolsillos


Vacíe todos los bolsillos de la ropa y quite cualquier suciedad que tengan dentro.
• Los objetos metálicos como monedas, clips y hebillas pueden dañar las otras prendas y el tambor.
• Dé vuelta las prendas con botones o bordados.
• Si los cierres de los pantalones o las chaquetas están abiertos durante el lavado, es posible que el tambor se
dañe.
• Los cierres deben cerrarse y ajustarse con un cordón.
• Las prendas con cordones largos pueden enredarse con otras prendas. Asegúrese de sujetar los cordones antes
de comenzar el lavado.

24 Español

Untitled-7 24 2023-11-20 6:03:37


PASO 3 Utilice una red para ropa o lave ciertos artículos por separado.
• Los sostenes (lavables con agua) se deben colocar dentro de una red para ropa. Las partes metálicas de los
sostenes pueden atravesar la tela y dañar otras prendas.
• Es posible que las prendas de cashmilon y las prendas de gran tamaño y poco peso (p. ej. prendas con encaje,
lencería, medias de nailon, telas sintéticas, etc.) floten en el agua durante el lavado y causen problemas a la
máquina. Utilice una red para ropa o lave estos artículos por separado.
• No lave la red por sí sola sin otras prendas. Se podrían producir vibraciones anormales que desplazarían la
lavadora y esto podría causar lesiones personales.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de empapar de agua las prendas que se hinchan (como cobijas y edredones rellenos de algodón o
microfibra) antes de ejecutar un ciclo.
• Las prendas que se hinchan pueden causar daños a la ropa o a la máquina durante el proceso de lavado o
secado.
• Independientemente del tamaño, las cobijas y los edredones están más seguros y quedan más limpios si se lava
una sola prenda por vez. Dos cobijas de distinto tamaño en la misma carga pueden comprometer el desempeño
del secado debido al desequilibrio de la carga.

Para ingresar una cobija


Doble la cobija como se muestra y, luego, colóquela en la zona de plástico (A) del tambor antes de insertarla.

Español 25

Untitled-7 25 2023-11-20 6:03:37


Antes de comenzar

PASO 4 Prelavado (si es necesario)


• Para quitar las manchas y suciedades en cuellos, mangas, dobladillos y bolsillos, aplique detergente y cepille.
• Utilice detergentes en polvo o líquidos. No utilice jabón, ya que podría permanecer en el tambor después del
lavado.
• Lave previamente calcetines, mangas y cuellos de color blanco con un poco de detergente y un cepillo.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la ropa esté completamente adentro.
• Cualquier prenda que quede expuesta puede provocar daños a la máquina o a la ropa, o causar una fuga de agua.
• Asegúrese de que la ropa no sobrepase la zona de plástico (A) que se muestra en la imagen anterior.

PASO 5 Calcular la capacidad de carga


Asegúrese de que la ropa no sobrepase la zona de plástico (A) que se muestra en la imagen de la página 25. De lo
contrario, se puede provocar un mal funcionamiento o daños a la máquina o a la ropa, o causar una fuga de agua.
NOTA
Al lavar ropa de cama o cobertores, el tiempo de lavado se puede alargar o la eficacia del centrifugado puede
reducirse. Para ropa de cama o cobertores, se recomienda una capacidad de carga de 3.5 kg o menos.
PRECAUCIÓN
Si la carga está desequilibrada y se muestra el código de información “Ub”, redistribuya la carga. Una carga
desequilibrada reduce el desempeño del centrifugado y provoca daños a la máquina y a la ropa.

26 Español

Untitled-7 26 2023-11-20 6:03:37


PASO 6 Usar el tipo de detergente apropiado
El tipo de detergente depende del tipo de tejido (algodón, sintético, prendas delicadas, lana), color, temperatura de
lavado y nivel de suciedad. Use siempre detergente de "baja espuma", diseñado para las lavadoras automáticas.
PRECAUCIÓN
• Utilice la cantidad adecuada de detergente. Las cantidades excesivas de detergente no producen una gran
mejora en los resultados del lavado, y causan daños en la ropa debido a la disminución del desempeño del
enjuague.
• El blanqueador es muy alcalino por naturaleza y causa daños o decoloración en las prendas.
• Use un ciclo de enjuague más largo al utilizar un detergente en polvo que es probable que permanezca en las
prendas y provoque malos olores al finalizar el lavado.
• Si se utiliza una cantidad excesiva de detergente, especialmente en agua fría, el detergente no se disuelve bien y
esto provoca la contaminación de la ropa, las mangueras y/o el tambor.
• En caso de un lavado temporizado, no aplique detergente directamente sobre la ropa o en el tambor. La ropa
podría decolorarse. Use el cajón para el detergente.
• Al lavar lana utilizando el ciclo para lana, utilice solamente un detergente neutro para evitar la decoloración de
las prendas.
NOTA
• Siga las recomendaciones del fabricante del detergente en función del peso de la ropa, el nivel de suciedad
y la dureza del agua en su zona. Si desconoce el nivel de dureza del agua de su zona, comuníquese con las
autoridades locales.
• No utilice un detergente que tenga tendencia a endurecerse o solidificarse. Este detergente puede permanecer
después del proceso de enjuague y bloquear la salida de drenaje.

Español 27

Untitled-7 27 2023-11-20 6:03:37


Funcionamiento

Panel de control

04 05
11
01 02 03
12

13

14

06 07 08 09 10

01 Encender/Apagar Presione para encender y apagar la lavadora.


02 Ciclos de Lavado Presione para seleccionar el ciclo deseado.
03 Inicio/Pausa Presione para iniciar o pausar una operación.
El indicador al lado de cada ciclo de lavado se enciende para indicar el ciclo
04 Indicadores de ciclos
seleccionado.
Muestra la información y el tiempo restante del ciclo que se está ejecutando, o
05 Pantalla
un código de información si la lavadora necesita revisión.
Presione para alternar entre dos opciones de temperatura de agua diferentes.
06 Temperatura • Fría: Prendas de colores vivos, ligeramente sucias.
• Caliente: Prendas que no destiñen.
07 Nivel de Agua Presione para modificar el nivel de agua en forma manual.
Presione para seleccionar manualmente el tiempo de lavado o mantenga
08 Lavar
presionado para iniciar solo un ciclo de lavado.
Presione para modificar la cantidad de enjuagues (máximo 5) o mantenga
09 Enjuagar
presionado para iniciar solo un ciclo de enjuague.
Presione para seleccionar otra velocidad de centrifugado y mantenga
10 Centrifugar
presionado para iniciar solo un ciclo de centrifugado.
Presione este botón para activar/desactivar la función Eco Bubble.
Esta función solo está disponible en el ciclo NORMAL.
11 Eco Bubble
• La función Eco Bubble ayuda a que el detergente penetre en las prendas de
manera más rápida y eficaz. Incluso protege la ropa de daños.

28 Español

Untitled-7 28 2023-11-20 6:03:37


La opción Suavizante Profundo maximiza el efecto del suavizante para lograr
una fragancia más intensa y duradera al optimizar el proceso de enjuague.
PRECAUCIÓN
• Si seca las prendas a máquina luego de usar la opción Suavizante Profundo,
las fragancias más suaves pueden debilitarse.
• El uso de un detergente con un aroma intenso también puede hacer que
disminuya la fragancia del suavizante.
12 Suavizante Profundo • El resultado puede variar según el tipo de suavizante. Es posible que sienta
menos fragancia con algunos suavizantes (como el suavizante natural y el
suavizante para ropa de bebé).
NOTA
Potente lavado de tambor: Mantenga presionado Suavizante Profundo durante
3 segundos. Use esta función si no ha ejecutado el ciclo LAV ECO DE TAMBOR
o si necesita una limpieza más potente del tambor. Puede agregar detergente
para limpiar el tambor más a fondo.
Presione este botón si la ropa está muy sucia y necesita un lavado intenso. La
13 Lavado Intenso
duración del ciclo se incrementará si Lavado Intenso está activado.
Presione para finalizar el lavado en un momento específico. Para cancelar los
14 Final Diferido ajustes del Final Diferido, simplemente apague la lavadora. Puede configurar el
tiempo de Final Diferido hasta 24 horas.

Español 29

Untitled-7 29 2023-11-20 6:03:38


Funcionamiento

Pasos sencillos para comenzar

04
01 02 05

03

1. Presione Encender/Apagar para encender la lavadora.


2. Presione Ciclos de Lavado de manera repetida hasta seleccionar el ciclo deseado.
3. Cambie los ajustes del ciclo (Nivel de Agua, Lavar, Enjuagar, y/o Centrifugar) según sea necesario.
4. Para agregar una opción, presione el botón correspondiente.
5. Presione Inicio/Pausa.

Para cambiar el ciclo durante el funcionamiento


1. Presione Inicio/Pausa para pausar la operación.
2. Seleccione un ciclo diferente y repita los pasos 3 y 4 de arriba si es necesario.
3. Presione Inicio/Pausa nuevamente para iniciar el nuevo ciclo.

30 Español

Untitled-7 30 2023-11-20 6:03:38


Descripción del ciclo

Carga máx.
Ciclo Descripción
(kg)
• Para la mayoría de las telas, incluido algodón, lino y
NORMAL Máx.
prendas moderadamente sucias.
• Para prendas ligeramente sucias que desea que se laven
LAVADO RÁPIDO Máx.
rápido.
PESADO • Para producir un desempeño de lavado más potente. Máx.
• Para telas finas, sostenes, lencería, seda y otras telas
DELICADOS que deben lavarse únicamente a mano. Para obtener los 2.0
mejores resultados, use detergente líquido.
• Para prendas voluminosas como edredones, cobijas y
sábanas.
ROPA DE CAMA 3.5
• Para obtener los mejores resultados, lave un solo tipo de
ropa de cama.
• Use esta opción si desea ahorrar el agua a utilizar. El agua
AHORRO DE AGUA utilizada en el proceso de enjuague se volverá a usar para Máx.
el siguiente proceso.
• Efectúa un ciclo de enjuague adicional después de
ENJUAGUE+CENTRIFUGADO Máx.
agregar suavizante de telas a la ropa.
• Seleccione esta opción para lavar el tambor. Esta potente
fuerza de centrifugado elimina las impurezas y los malos
olores dentro del tambor.
LAV ECO DE TAMBOR • El indicador LAV ECO DE TAMBOR que titila le recuerda -
que es hora de limpiar el tambor usando LAV ECO DE
TAMBOR. Para obtener detalles, consulte la sección
Limpieza en este manual.

Español 31

Untitled-7 31 2023-11-20 6:03:38


Funcionamiento

Funciones especiales

Seguro para niños


La función Seguro para niños traba la tapa de la lavadora a fin de evitar que los niños ingresen al tambor y se
asfixien.

Activación de la función Seguro para niños


Mantenga presionados Nivel de Agua y Lavar simultáneamente durante unos 3 segundos.
• Cuando se activa la función Seguro para niños, parpadea el indicador de Seguro para niños .

Uso de la función Seguro para niños


Si se abre la tapa cuando la función Seguro para niños está activada, se muestra “dC” y suena una alarma.
• Si el nivel del agua del tambor supera el nivel de seguridad, “dC” se muestra en la pantalla LED y la lavadora
inicia el drenaje forzado del agua luego de 30 segundos.
• Si el nivel del agua del tambor supera el nivel de seguridad y se activó la función Seguro para niños mientras
la tapa está abierta, se muestra “CL” en la pantalla LED, aunque la lavadora esté apagada, y se inicia el drenaje
forzado del agua.
• Cuando Seguro para niños está activado y la lavadora está apagada, si el nivel del agua del tambor supera el
nivel de seguridad y la tapa está abierta, se muestra “CL” en la pantalla LED. No suena ninguna alarma, pero
la lavadora drena el agua. Cuando finaliza la operación de drenaje, la lavadora se vuelve a apagar de manera
automática.
• Tras el drenaje obligatorio, “CL” parpadea en intervalos de 1 segundo y la lavadora entra en el modo “CL”. (Cuando
la lavadora está en el modo “CL”, solo funciona el botón Encender/Apagar).
• Para cancelar el modo “CL”, apague la alimentación y vuelva a encenderla.
• Para cancelar el modo “dC”, desactive la función Seguro para niños. Para desactivar función Seguro para niños,
mantenga presionados Nivel de Agua y Lavar simultáneamente durante al menos 3 segundos.

32 Español

Untitled-7 32 2023-11-20 6:03:38


Desactivación de la función Seguro para niños
Mantenga presionados Nivel de Agua y Lavar simultáneamente durante unos 3 segundos.
• Si se desactiva la función Seguro para niños, el indicador de Seguro para niños se apaga.
• La función Seguro para niños impide que los niños o las personas discapacitadas pongan en funcionamiento la
lavadora por accidente y se lesionen.
ADVERTENCIA
Si un niño entra a la lavadora, puede quedar atrapado y asfixiarse.
PRECAUCIÓN
• Una vez activada la función Seguro para niños, continúa funcionando aunque la lavadora esté apagada.
• Abrir la tapa por la fuerza puede dañar el producto o causar lesiones personales.
NOTA
Para agregar ropa cuando la función Seguro para niños está activada, primero se debe desactivar Seguro para niños.

Final Diferido
Puede configurar la lavadora para finalizar un ciclo más tarde. La pantalla indica la hora en la que finalizará el
lavado.
1. Seleccione un ciclo. Luego, cambie los ajustes del ciclo si es necesario.
2. Presione Final Diferido repetidamente hasta establecer la hora de finalización deseada.
3. Presione Inicio/Pausa. El indicador junto al botón Final Diferido se enciende y el temporizador se inicia.
4. Para cancelar el Final Diferido, reinicie la lavadora presionando Encender/Apagar.

Ejemplo real
Desea que un ciclo que dura 2 horas finalice dentro de 3 horas. Para hacerlo, agregue la opción Final Diferido al ciclo
actual con un ajuste de 3 horas y, luego, presione Inicio/Pausa a las 2:00 p.m. La lavadora comienza a funcionar a las
3:00 p.m. y finaliza a las 5:00 p.m. A continuación se proporciona la línea de tiempo para este ejemplo.

2:00 pm 3:00 pm 5:00 pm


Configure Final diferido a las 3 h Inicio Fin

Encender/Apagar Sonido
Puede activar o desactivar la tecla. El ajuste seguirá activo incluso después de reiniciar la máquina.
• Para activar/desactivar el sonido, mantenga presionados Enjuagar y Centrifugar simultáneamente por 3
segundos.

Español 33

Untitled-7 33 2023-11-20 6:03:38


Mantenimiento

Limpieza
Mantenga la lavadora limpia para impedir el deterioro del desempeño y para preservar su vida útil.

Exterior
• Use un paño suave para limpiar todo el detergente, el blanqueador u otros derrames a medida que ocurran.
• Limpie el panel de control con un paño suave y húmedo. No use polvos ni paños de limpieza abrasivos. No rocíe
los paneles directamente con limpiadores en aerosol.

LAV ECO DE TAMBOR


Ejecute este ciclo con regularidad para limpiar el tambor y eliminar las bacterias.
1. Asegúrese de que el tambor esté totalmente vacío.
2. Presione Encender/Apagar para encender la lavadora.
3. Presione Ciclos de Lavado de manera repetida hasta seleccionar LAV ECO DE TAMBOR. También puede usar el
Final Diferido con LAV ECO DE TAMBOR.
4. Presione Inicio/Pausa.
NOTA
Si la lavadora se instala y se usa en un lugar húmedo, las bacterias en el aire podrían adherirse a la superficie
húmeda del tambor y favorecer el crecimiento de moho, lo cual es perjudicial para su salud. Para mantener limpio el
tambor de la lavadora, use el ciclo LAV ECO DE TAMBOR una vez cada 1 o 2 meses (o cuando se encienda el indicador
de LAV ECO DE TAMBOR) para realizar una limpieza del tambor.
PRECAUCIÓN
• Solo utilice LAV ECO DE TAMBOR cuando el tambor esté completamente vacío. Esto puede dañar la ropa o
causar un problema en la lavadora.
• Dependiendo de las condiciones y el entorno en el que se utilice la lavadora, el nivel de contaminación del
tambor o el resultado del ciclo LAV ECO DE TAMBOR pueden variar. Al usar el ciclo LAV ECO DE TAMBOR, vierta
200 ml de blanqueador con cloro de manera uniforme en el fondo del tambor.
-- El uso excesivo de blanqueador con cloro puede provocar un mal funcionamiento del producto. No mezcle el
blanqueador con cloro con otras sustancias (como vinagre, blanqueador cítrico y oxigenado, etc.).
-- La mezcla del blanqueador con cloro con estas sustancias puede generar gases nocivos. Cuando use
blanqueador con cloro, asegúrese de ventilar el área circundante. Si ha utilizado la lavadora durante mucho
tiempo sin limpiar el tambor o si va a limpiar el tambor por primera vez, es posible que queden algunos
residuos después del ciclo LAV ECO DE TAMBOR.
• Ejecute un ciclo de ENJUAGUE+CENTRIFUGADO adicional para remover por completo los residuos. Aunque
los tambores de acero inoxidable no se oxidan con facilidad, pueden hacerlo en los casos a continuación; si se
oxidan, límpielos con una esponja o un paño suave con detergente neutro.
-- Si quedan en el tambor durante mucho tiempo objetos metálicos (clips, horquillas, etc.) que se oxidan con
facilidad.
-- Si se deja blanqueador con cloro en el tambor durante mucho tiempo.
-- Si se usa una cantidad excesiva de blanqueador con cloro en el tambor.

34 Español

Untitled-7 34 2023-11-20 6:03:38


Recordatorio de LAV ECO DE TAMBOR
• El indicador LAV ECO DE TAMBOR le recuerda que debe limpiar el tambor cuando es necesario. Si ve que el
indicador parpadea después de finalizar el lavado, quite las prendas y ejecute el ciclo LAV ECO DE TAMBOR.
• Puede ignorar este recordatorio y continuar la ejecución de los ciclos normalmente ya que esta no es una falla
del sistema. Sin embargo, el recordatorio permanece activo durante 6 ciclos consecutivos inmediatamente
después de finalizar cada ciclo.
• Para mantener limpio el tambor, se recomienda ejecutar LAV ECO DE TAMBOR con regularidad.

Potente lavado de tambor


Use esta función si no ha ejecutado el ciclo LAV ECO DE TAMBOR o si necesita una limpieza más potente del tambor.
Puede agregar detergente para limpiar el tambor más a fondo.
1. Asegúrese de que el tambor esté vacío.
2. Presione Encender/Apagar para encender la lavadora.
3. Mantenga presionado Suavizante Profundo durante 3 segundos.
-- Vierta 200 ml de blanqueador con cloro de manera uniforme en el fondo del tambor.
4. Presione Inicio/Pausa.
ADVERTENCIA
• No coloque ninguna prenda en el tambor cuando ejecute el ciclo Potente lavado de tambor. Podrían dañarse o
decolorarse.
• Dependiendo de las condiciones y el entorno en el que se utilice la lavadora, el nivel de contaminación del
tambor o el resultado del ciclo Potente lavado de tambor pueden variar.

Español 35

Untitled-7 35 2023-11-20 6:03:39


Mantenimiento

Filtro Mágico

1. Presione el área superior de la caja del filtro para quitarlo.


2. Desbloquee la tapa y limpie el filtro con agua corriente y
un cepillo.

3. Al finalizar la limpieza, cierre la tapa y vuelva a insertar la


caja del filtro en su posición original. Se escuchará un clic
cuando la caja del filtro encaje.

36 Español

Untitled-7 36 2023-11-20 6:03:39


Filtro de la bomba (solo para los modelos aplicables)

1. Coloque un trapo de piso o una toalla debajo del filtro de


la bomba. Gire la perilla del filtro hacia la izquierda para
quitarlo.

2. Limpie el filtro con agua corriente y un cepillo suave.

3. Vuelva a insertar el filtro y gírelo hacia la derecha hasta


que se trabe en su posición.

Español 37

Untitled-7 37 2023-11-20 6:03:39


Mantenimiento

Filtro de malla

1. Use pinzas para sacar el filtro de malla del interior de la


entrada de agua como se muestra.
2. Use un cepillo suave para limpiar el filtro de malla con
agua corriente.

3. Vuelva a insertar el filtro. Asegúrese de que quede bien


ajustado para evitar fugas de agua.

38 Español

Untitled-7 38 2023-11-20 6:03:40


Cajón para el detergente

1. Abra por completo el cajón para detergente.

2. Para retirarlo, tire del cajón por los extremos laterales.

3. Retire el kit de burbujas (A) de los compartimientos.


Enjuague el kit de burbujas (A) y el cajón con agua tibia y
límpielos con un cepillo suave.
A

4. Limpie la abertura del cajón cuidadosamente con un


cepillo pequeño y no metálico.

Español 39

Untitled-7 39 2023-11-20 6:03:41


Mantenimiento

5. Vuelva a colocar el kit de burbujas (A) en el


A compartimiento para el detergente. Para volver a
B insertar el cajón, coloque el riel del cajón (A) en el riel del
compartimiento (B) mientras inclina el cajón hacia abajo.
6. Empuje completamente el cajón para cerrarlo.

40 Español

Untitled-7 40 2023-11-20 6:03:41


Solución de problemas

Verificaciones
Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la siguiente tabla y pruebe las sugerencias.

Problema Acción
• Asegúrese de usar la potencia nominal para el producto.
No enciende. • Verifique que el cable de alimentación esté completamente enchufado.
• Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
• Asegúrese de que la tapa esté cerrada.
• Asegúrese de que las llaves del agua estén abiertas.
• Asegúrese de presionar Inicio/Pausa (o mantenga presionado Inicio/Pausa
durante 3 segundos) para encender la lavadora.
• Asegúrese de que Seguro para niños no esté activado.
• Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie de sonidos
semejantes a un "clic" para controlar la traba de la tapa y se efectuará un drenaje
No se inicia.
rápido. (Solo se aplica a los modelos con la función de bloqueo de tapa).
• ¿Se abrió la tapa durante el ciclo de centrifugado? Cierre la tapa y presione
Inicio/Pausa (o mantenga presionado Inicio/Pausa durante 3 segundos) para
reanudar la operación. (Solo se aplica a los modelos sin la función de bloqueo de
tapa).
• La máquina entra en estado de espera o está en un ciclo de remojo. Espere.
• Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
• Asegúrese de presionar Inicio/Pausa (o mantenga presionado Inicio/Pausa
durante 3 segundos) tras seleccionar el suministro de agua.
• Asegúrese de que las llaves del agua estén abiertas.
• ¿Está obstruida la red del filtro en el conector de la manguera de suministro de
agua? Limpie la red del filtro con un cepillo de dientes.
• ¿Hay suministro de agua? Si se cortó el suministro de agua, cierre la llave del
No se suministra agua. agua y apague la lavadora.
• Enderece las mangueras de suministro de agua.
• Abra y cierre la tapa, luego presione Inicio/Pausa (o mantenga presionado
Inicio/Pausa durante 3 segundos).
• Si la presión de agua es baja, el comienzo del lavado demora más tiempo.
• Si el nivel del agua no es tan alto como se necesita o es inferior a lo esperado,
utilice el selector de nivel para ajustar el nivel del agua.
Después de un ciclo, • Asegúrese de que la lavadora funcione con suficiente presión de agua.
queda detergente en el • Asegúrese de que el cajón para detergente esté correctamente insertado.
dispensador automático. • Quite el cajón para detergente, límpielo y vuelva a intentarlo.

Español 41

Untitled-7 41 2023-11-20 6:03:41


Solución de problemas

Problema Acción
• Asegúrese de que la lavadora esté instalada sobre un piso nivelado. Si el piso
está desnivelado, use las patas niveladoras para ajustar la lavadora.
• Asegúrese de que la lavadora no esté en contacto con ningún otro objeto.
• Verifique que la carga de ropa sea equilibrada.
Vibra de manera excesiva • Asegúrese de que la ropa esté esparcida uniformemente en la lavadora. Esparza
o hace ruido. la ropa uniformemente y vuelva a comenzar.
• Asegúrese de que no haya objetos en el espacio alrededor de la lavadora.
• Se produce un zumbido normal durante el funcionamiento.
• Los objetos como las monedas pueden generar ruidos. Retire estos objetos de la
lavadora una vez finalizado el lavado.
• Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funcione.
• Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
• Cierre la tapa y presione Inicio/Pausa (o mantenga presionado Inicio/Pausa
durante 3 segundos) para encender la lavadora. Por su seguridad, la lavadora no
centrifugará salvo que la tapa esté cerrada. (Solo se aplica a los modelos con la
función de bloqueo de tapa).
• Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie de sonidos
Se detiene. semejantes a un "clic" para controlar la traba de la tapa y se efectuará un drenaje
rápido.
• Se puede producir una pausa o un periodo de remojo en el ciclo. Espere un
instante para ver si la lavadora comienza a funcionar.
• Asegúrese de que no estén obstruidos los filtros de la manguera de entrada en
las llaves. Limpie los filtros periódicamente.
• Este problema se produce de forma temporal debido a las bajas tensiones y se
resolverá cuando vuelva la energía.
• Cuando se diagnostica que la máquina debe limpiarse, el indicador LAV ECO DE
TAMBOR titila durante una hora. Esto se repite 6 veces consecutivas hasta que
La alarma de LAV ECO DE
se ejecute el ciclo LAV ECO DE TAMBOR. Esto es normal, no se trata de una falla
TAMBOR no se apaga.
del sistema. Para mantener limpio el tambor, se recomienda ejecutar el ciclo
cada 1-3 meses.

42 Español

Untitled-7 42 2023-11-20 6:03:41


Problema Acción
• Abra por completo ambas llaves del agua.
• Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta.
• Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas.
Purgue las cañerías.
• Desconecte las mangueras y limpie los filtros. Es posible que los filtros de las
mangueras estén obstruidos.
Se llena con agua a una
• Mientras la lavadora se llena, la temperatura del agua puede variar debido a que
temperatura incorrecta.
la función automática de control de la temperatura verifica la temperatura del
agua que ingresa. Esto es normal.
• Mientras la lavadora se llena, es posible que observe que por el dosificador pasa
solo agua caliente y/o solo agua fría cuando se seleccionan las temperaturas
fría o tibia. Este es un funcionamiento normal del control de temperatura
automático a medida que la lavadora determina la temperatura del agua.
La tapa está trabada o no
• La tapa se traba y no se abre mientras la lavadora está en funcionamiento. Para
se abre. (Solo se aplica
abrir la tapa, primero presione Inicio/Pausa para pausar la operación. (Si la
a los modelos con la
función de seguro para niños está activada, primero debe desactivarla antes de
función de bloqueo de
presionar Inicio/Pausa).
tapa).
• Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
• Asegúrese de que el voltaje eléctrico sea normal.
• Asegúrese de que la lavadora esté enchufada.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté dirigida hacia abajo. (Modelos de
drenaje natural solamente)
No drena y/o no • Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté obstruida.
centrifuga. • Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté enroscada.
• Enderece la manguera de drenaje. Si existe alguna restricción en cuanto al
drenaje, comuníquese con el servicio técnico.
• Cierre la tapa y presione Inicio/Pausa (o mantenga presionado Inicio/Pausa
durante 3 segundos). Por su seguridad, la lavadora no centrifugará salvo que la
tapa esté cerrada.
• Use la velocidad de centrifugado alta o máxima. (Solo para los modelos
aplicables)
La carga está húmeda al • Use un detergente de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés) para reducir la
finalizar el ciclo. formación de espuma en exceso.
• La carga es demasiado pequeña. Las cargas pequeñas (una o dos prendas) se
pueden desequilibrar y no centrifugarse por completo.

Español 43

Untitled-7 43 2023-11-20 6:03:41


Solución de problemas

Problema Acción
• Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén ajustadas.
• Asegúrese de que el empaque de goma de la manguera de suministro de agua
esté en la posición correcta. Ajústela nuevamente.
• Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté correctamente
conectado y asegurado al sistema de desagüe.
• Evite sobrecargar la lavadora.
Pierde agua. • Use un detergente de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés) para evitar la
formación de espuma en exceso.
• Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no esté enroscada.
• Si el suministro de agua es demasiado fuerte, es posible que se produzcan fugas.
Cierre un poco la llave del agua.
• Asegúrese de que no haya fugas de agua desde la llave. Si las hay, repare la llave
del agua.
• Use un detergente de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés) para evitar la
formación de espuma en exceso.
Exceso de espuma. • Reduzca la cantidad de detergente para el agua blanda, las cargas pequeñas o
ligeramente sucias.
• No se recomienda un detergente de baja eficacia.
• Utilice agua tibia para desconectar la manguera de suministro o la manguera de
La cesta de centrifugado drenaje. Remójelas en agua tibia.
o la manguera de • Llene la cesta de centrifugado con agua tibia y, luego, espere unos 10 minutos.
drenaje/suministro está • Coloque una toalla caliente sobre el conector de la manguera de drenaje.
congelada. • Vuelva a conectar las mangueras de suministro y de drenaje y verifique si se
suministra agua correctamente.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté obstruida y que esté colgada
en el gancho para la manguera. Llene la cesta de centrifugado con agua hasta la
mitad e intente centrifugar de nuevo.
• Levante el extremo de la manguera de drenaje para evitar que el agua se drene.
El agua se drena
Llene la cesta de centrifugado con agua hasta la mitad y, luego, ejecute el
inmediatamente.
centrifugado después de liberar la manguera de drenaje.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté instalada correctamente.
Consulte la sección de instalación de este manual del usuario y ajuste la posición
de la manguera de drenaje según se indica.
Hay manchas en la ropa. • Limpie el filtro.
• El exceso de espuma se acumula en los huecos y puede causar malos olores.
Tiene olor. • Realice periódicamente ciclos de limpieza para desinfectar.
• Seque el interior de la lavadora una vez finalizado el ciclo.

Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung.

44 Español

Untitled-7 44 2023-11-20 6:03:41


Códigos de información
Si la lavadora no funciona bien, es posible que vea un código de información en la pantalla. Consulte la siguiente
tabla y pruebe las sugerencias.

Código Acción
El sensor de nivel de agua no está funcionando bien.
• Revise el arnés de cables del sensor de nivel de agua.
• Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio al cliente.
1C
NOTA
Cuando la lavadora indica “1C”, se drena durante 3 minutos y el botón Encender/Apagar queda
inactivo durante ese tiempo.
Verifique el funcionamiento del motor.
3C • Pruebe reiniciar el ciclo.
• Si el problema continúa, llame al servicio técnico.
No se suministra agua.
• Asegúrese de que las llaves del agua estén abiertas.
• Asegúrese de que las mangueras de agua no estén obstruidas.
• Asegúrese de que las llaves del agua no estén congeladas.
• Asegúrese de que la lavadora funcione con suficiente presión de agua.
4C • Asegúrese de que las llaves del agua fría y caliente estén conectadas correctamente.
• Limpie el filtro de malla ya que puede estar obstruido.
NOTA
Cuando la lavadora indica “4C”, se drena durante 3 minutos y el botón Encender/Apagar queda
inactivo durante ese tiempo.
• Asegúrese de que la manguera de suministro de agua fría esté bien conectada a la llave del
4C2 agua fría. Si está conectada a la llave del agua caliente, las prendas pueden deformarse con
algunos ciclos.
El agua no drena.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni obstruida.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté correctamente posicionada, según el tipo de
conexión.
5C
• Limpie el filtro de residuos ya que puede estar obstruido.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté completamente enderezada hasta el
sistema de desagüe.
• Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio al cliente.
Revise el sensor MEMS.
8C • Apague la lavadora. Espere 2 o 3 minutos, encienda la lavadora y vuelva a intentarlo.
• Si el problema continúa, llame al servicio técnico.

Español 45

Untitled-7 45 2023-11-20 6:03:41


Solución de problemas

Código Acción
Se debe revisar el control electrónico (Error de sobrevoltaje).
• Revise la PCB y el arnés de cables.
9C1
• Revise si la alimentación se suministra con normalidad.
• Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio al cliente.
Se detectó voltaje bajo.
9C2 • Verifique que el cable de alimentación esté enchufado.
• Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio al cliente.
Problema de comunicación del inversor.
AC6 • Revise la PCB del inversor y el arnés de cables.
• Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio al cliente.
La tapa de la lavadora no está bien cerrada.
dC • Asegúrese de que la tapa esté perfectamente cerrada.
dC1 • Asegúrese de que no quede ropa trabada en la tapa.
• Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio al cliente.
Verificación de temperatura alta.
HC
• Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio al cliente.
Verifique la manguera de drenaje.
• Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté en el suelo.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté obstruida.
LC • Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio al cliente.
NOTA
Cuando la lavadora indica “LC”, se drena durante 3 minutos y el botón Encender/Apagar queda
inactivo durante ese tiempo.
El agua se desborda.
• Reinicie después del centrifugado.
OC
• Si el código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de
servicio local de Samsung.
Cuando no se puede detectar la posición del embrague.
PC
• Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio al cliente.
Después de detectar la posición del embrague, si la señal del Hall del embrague no funciona.
PC1
• Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio al cliente.

46 Español

Untitled-7 46 2023-11-20 6:03:41


Código Acción
No centrifuga.
• Asegúrese de que la ropa esté esparcida uniformemente.
• Asegúrese de que la lavadora esté sobre una superficie plana y estable.
Ub
• Redistribuya la carga. Si solo lava una prenda, por ejemplo una bata de baño o un par de
jeans, el resultado del centrifugado final puede no ser satisfactorio y aparecerá el mensaje
de verificación “Ub” en la pantalla.

Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de servicio local de
Samsung.

Español 47

Untitled-7 47 2023-11-20 6:03:41


Especificaciones

Hoja de especificaciones

Lavadora de carga superior


Tipo
WA19CG6441** WA18CG6441**
Capacidad de carga máx. (kg) 19.0 18.0
220-240 V CA / 50 Hz
Consumo de potencia (W) 220-240 V CA / 60 Hz 500
120 V CA / 60 Hz
Dimensiones (mm) An 637 x Pr 701 x Al 1093
Peso neto (kg) 45.0
Presión de agua (kPa) 50 - 800
Velocidad de centrifugado (rpm) 700

Lavadora de carga superior


Tipo
WA17CG6441** WA16CG6441**
Capacidad de carga máx. (kg) 17.0 16.0
220-240 V CA / 50 Hz
Consumo de potencia (W) 220-240 V CA / 60 Hz 500
120 V CA / 60 Hz
Dimensiones (mm) An 637 x Pr 701 x Al 1068
Peso neto (kg) 45.0
Presión de agua (kPa) 50 - 800
Velocidad de centrifugado (rpm) 700

NOTA
• El asterisco (*) representa variantes del modelo y puede variar entre (0-9) o (A-Z).
• El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar la calidad del producto.
• WA19CG6441**/WA17CG6441** : Las especificaciones de eficiencia energética se han determinado utilizando el
programa “Normal + Nivel de Agua : 4 + Tiempo de Lavado : 1 + Ciclo de Enjuague : 3 + Tiempo de Centrifugado :
3 + Temperatura de agua: Fria” (similar a algodón 20 °C).
• Nivel de Agua : 1 Columna desde abajo - Nivel 1-2, 2 Columna de plomo - Nivel 3-4, 3 Columna de plomo - Nivel
5-6, 4 Columna de plomo - Nivel 7-8, 5 Columna de plomo -Nivel 9-10.

48 Español

Untitled-7 48 2023-11-20 6:03:41


INFORMACIÓN PARA PERU

Fabricante SAMSUNG
Modelo WA19CG6441** WA18CG6441**
Tipo de Artefacto LAVADORA
Consumo de energía
• Ciclo de lavado nomalizado de algodon 1.50 1.50
a 60 °C kWh/ciclo
• Ciclo de lavado nomalizado de algodon a
40 °C (carga parcial) 0.90 0.90

Consumo de eléctrico en «modo apagado» W 0.5 0.5


Consumo eléctrico en «modo sin apagar» W 8.0 8.0
Duración del programa min 80 80
Consumo de agua litros 205 205
Duración del «modo sin apagar» min 12 12
Contenido de humedad residual % 80 80
Consumo de energía
• Lavado dB(A) re 1 pW - -
• Centrifugado - -
Velocidad máxima de centrifugado rpm 700 700
Capacidad nominal kg 19 18

Español 49

Untitled-7 49 2023-11-20 6:03:41


Especificacione

Fabricante SAMSUNG
Modelo WA17CG6441** WA16CG6441**
Tipo de Artefacto LAVADORA
Consumo de energía
• Ciclo de lavado nomalizado de algodon 1.50 1.50
a 60 °C kWh/ciclo
• Ciclo de lavado nomalizado de algodon a
40 °C (carga parcial) 0.90 0.90

Consumo de eléctrico en «modo apagado» W 0.5 0.5


Consumo eléctrico en «modo sin apagar» W 8.0 8.0
Duración del programa min 80 80
Consumo de agua litros 205 205
Duración del «modo sin apagar» min 12 12
Contenido de humedad residual % 80 80
Consumo de energía
• Lavado dB(A) re 1 pW - -
• Centrifugado - -
Velocidad máxima de centrifugado rpm 700 700
Capacidad nominal kg 17 16

50 Español

Untitled-7 50 2023-11-20 6:03:41


Notas

Untitled-7 51 2023-11-20 6:03:41


¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?

PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN


MEXICO 800-SAMSUNG www.samsung.com/mx/support

0800 555 0000 (Demais cidades e regiões)


BRAZIL www.samsung.com/br/support
4004-0000 (Capitais e grandes centros)

COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)

DOMINICAN REPUBLIC 1-800-751-2676

ECUADOR 1-800-SAMSUN (72-6786) www.samsung.com/latin/support (Spanish)


EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)

GUATEMALA 1-800-299-0033

HONDURAS 800-2791-9111

JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)

NICARAGUA 001-800-5077267

PANAMA 800-0101
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
PUERTO RICO 1-800-682-3180
www.samsung.com/latin_en/support (English)
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864)

VENEZUELA 0-800-100-5303

Bogotá en el 600 12 72
COLOMBIA Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112 www.samsung.com/co/support
Y desde tu celular #726

CHILE 800 726 786


www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800 107 260

PERU 080077708 Desde teléfonos fijos, públicos o celulares www.samsung.com/pe/support

ARGENTINA 0800-555-SAMS(7267) www.samsung.com/ar

URUGUAY 0800-SAMS(7267) www.samsung.com/uy

PARAGUAY 0800-11-SAMS(7267) www.samsung.com/py

DC68-04441R-00

Untitled-7 52 2023-11-20 6:03:42

También podría gustarte