Manual Alcatel One Touch Easydb (WWW - GSMSPAIN.COM)

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 11

ÍNDICE PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO INSTALACIÓN LLAMADA DIRECTORIO

PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO .......................................... 1 TECLAS 1 SEGURIDAD Y PRECAUCIONES DE USO


Antes de utilizar este teléfono, lea detenidamente este capítulo.
Antes de retirar la batería del teléfono, cerciórese de que el
teléfono está apagado.
2 Para realizar o recibir una llamada, primero encienda el teléfono y saque
completamente la antena extraíble (según modelo).
CONTESTAR A UNA LLAMADA 3 Su directorio puede almacenar hasta 250 registros formados por
nombres y números de teléfono, todos están memorizados en su tarjeta
4
• Teclas ...................................................................................... 1-2 La llegada de una llamada se indica con un timbre (1) de intensidad
Encender el teléfono SIM (1).
• Iconos ...................................................................................... 1-3
(pulsación prolongada)
Como cualquier emisor-receptor radio, su teléfono emite radiaciones • Medio ambiente REALIZAR UNA LLAMADA progresiva excepto cuando está visualizado el icono (Vd. ha activado la
• Indicador luminoso ................................................................ 1-4 electromagnéticas. Estas radiaciones están reglamentadas por normas Evite exponer su teléfono a condiciones desfavorables (humedad, lluvia, opción "Tonos/Modo/Silencio " del menú - Capítulo 7). CONSULTA DE SU DIRECTORIO
Antena Llamar o Contestar a una llamada / internacionales que su teléfono respeta si usted lo utiliza en condiciones infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Para introducir un nombre, efectúe pulsaciones sucesivas en la
INSTALACIÓN............................................................................ 2 normales y conformes a las instrucciones descritas a continuación. bla, bla, 1 - Si su directorio está vacío, el teléfono le propone crear el primer
• Seguridad y precauciones de uso ...................................... 2-1 Colgar/Consultar memoria de llamadas Fuera de la gama de temperaturas recomendada por el fabricante (-20 °C a + bla
tecla correspondiente a la letra deseada hasta que aparezca
EL FABRICANTE NO ES RESPONSABLE DE LAS CONSECUENCIAS QUE 55 °C), la pantalla puede ser ilegible pero esta alteración es temporal y no ➘ 0146522495
bla, bla registro: ésta.
• Puesta en servicio ................................................................ 2-3 bla
RESULTEN DE UNA UTILIZACIÓN IMPROPIA DEL TELÉFONO O NO CONFORME reviste especial gravedad.
Apagar el teléfono / Volver a la pantalla inicial
3
( )
LLAMADA .................................................................................. A LAS INSTRUCCIONES CONTENIDAS EN ESTE MANUAL. Marque el número Realice la llamada Hable y cuelgue
Indicador (pulsación prolongada) No intente abrir la batería ya que contiene metales pesados. Nunca tire una ¡ DIR. vacío ! Tecla Número de pulsaciones en la tecla
• Realizar una llamada ............................................................ 3-1 Una llamada entra (2) Descuelgue Hable y cuelgue
¿ Crear reg. ?
O
Auricular Luminoso (Led) • Condiciones de uso batería gastada a la basura. Asegúrese de que la batería se elimina de En caso de error, borre con la tecla . Para entrar los caracteres “+” o
• Contestar una llamada ........................................................ 3-2 Borrar un carácter / Volver a la pantalla anterior acuerdo con la legislación medioambiental vigente.
Debe sacar totalmente la antena extraíble. Evite el contacto prolongado entre “P” (pausa), haga una pulsación prolongada en la tecla (desfilan los • Para cortar el timbre de la llamada (sin que ésta se pierda) Acceda al directorio
¿Desea Vd. crear el Acepte Rechace
• Consulta de su número ........................................................ 3-2 primer registro?
la antena y la piel cuando el teléfono está encendido. • Seguridad en vehículo caracteres siguientes: 0, +, •, P).
• En el transcurso de la llamada, ... ......................................
DIRECTORIO ..............................................................................
3-3
4
Consultar sus mensajes cortos
(pulsación prolongada) No encienda el teléfono en el interior de un avión. Si no cumple con esta norma, Le corresponde comprobar que la legislación vigente en su zona de uso • Para una llamada internacional
Pulse en
tecla .
cuando suena: todavía puede descolgar pulsando en la
• Para introducir el nombre y el número del primer registro
ONE TOUCH
Pantalla puede exponerse a procesos judiciales. autoriza la utilización del teléfono en el vehículo.
• Consulta de su directorio .................................................... 4-1 Consultar su directorio Teclas de volumen
No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para En caso de utilización en el vehículo y para reducir los efectos de radiación y
• Salida del directorio.............................................................. 4-3
este efecto que le indicará el personal médico. • Para ajustar el volumen del timbre o del auricular ¿ NOMBRE ?
las interferencias con los equipos electrónicos del coche, deberá conectar su + + ¤ CANADA ?--------
• Organización de su directorio.............................................. 4-4
Teclas de Acceder a su buzón de voz teléfono a una antena exterior. Dicha antena debe ser montada a cierta
– –
CHILE +
---------- --------
La utilización de este teléfono puede interferir en el funcionamiento de Utilice las teclas de volumen – . (2)
MEMORIA DE LLAMADAS .................................................... 5 Teclas de + función (pulsación prolongada) distancia del cuerpo o separada del mismo por una placa metálica (por Introduzca el nombre Introduzca
dispositivos médicos electrónicos (marcapasos, audífonos...). Cuando está Visualice el prefijo " + " Visualice la lista (10 caracteres como Confirme el número (2) Confirme
volumen –
ejemplo, el techo de un coche). (pulsación prolongada) Busque el país Confirme
• Consulta de la memoria de llamadas ................................ 5-1 Acceder al MENÚ / Validar una opción encendido, aléjelo del aparato médico. En particular, al contestar a una (pulsación prolongada) máximo)
• Salida de la memoria de llamadas...................................... 5-1 llamada, lleve el teléfono a la oreja opuesta a la que lleva el audífono. Para conseguir máxima seguridad, pare el vehículo antes de utilizar el teléfono. CONSULTA DE SU NÚMERO Si Vd. desea utilizar su directorio desde el extranjero, es preciso
• Organización/borrado de la memoria de llamadas .......... 5-2 Bloquear el teclado No encienda el teléfono cerca de un foco de gas o de productos inflamables. Sin embargo, si ha de utilizarlo mientras conduce, es necesario que lo haga con Cuando se visualiza el código del país, Vd. puede completar el número
Vd. puede consultar su propio número de teléfono utilizando la tecla que almacene los números del directorio en el formato
(pulsación prolongada) el accesorio Kit de vehículo manos libres “Instálelo Vd. mismo” (ref. MP 70) o el de su interlocutor e iniciar la llamada.
BUZÓN DE VOZ ........................................................................ 5 Teclado Respete las reglas de utilización en los depósitos de carburante, las
“Kit de vehículo manos libres digital” (ref. MP 71). (pulsación prolongada). internacional " + " (Capítulo 3, página 1).
alfanumérico gasolineras, las fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde
CONVERSIÓN EN € / MEMORIZACIÓN .............................. 5 Consultar su número (1) existen riesgos de explosión. La radiación del teléfono podría interferir en el funcionamiento de los sistemas • Para una llamada de emergencia Si el número no está, tecléelo y después confírmelo pulsando . Si Vd. Utilice la tecla +
– para pasar de un carácter a otro. SP = carácter de espacio
MENSAJES CORTOS .............................................................. 6 (pulsación prolongada) No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia. antibloqueo de ruedas (ABS), los airbag de seguridad, etc. Consulte con su desea modificarlo después, véase la opción 'Números/Su número" del Ejemplo: Pulse 2 veces en
concesionario para comprobar la correcta protección de estos sistemas antes Para realizar una llamada de emergencia, marque el número 112.
• Consulta de los mensajes cortos ...................................... 6-1 Menú (capítulo 7, página 5). para teclear " B "
No intente abrir o reparar usted mismo el teléfono. de utilizar el teléfono en el vehículo. En todos los casos, no debe dejar el Como cualquier teléfono inalámbrico, este teléfono funciona con ondas • Para crear el registro siguiente
• Administración de mensajes cortos .................................. 6-3
Micrófono + Ajustar el volumen /
– Sólo debe utilizar el teléfono con las baterías, los cargadores y los accesorios teléfono encendido encima del tablero de instrumentos. radio. Por consiguiente, la conexión en todas condiciones o todo Véase la opción "¿Crear?" en el apartado "ORGANIZACIÓN DE SU
• Rellamada .............................................................................. 6-4 Desfilar para elegir una opción (puede en este caso aconsejados por el fabricante. Este último declina cualquier responsabilidad en Para entrar un número, utilice las teclas de a .
utilizar las teclas y ) momento para llamades de emergencia no está garantizada. DIRECTORIO".
• Salida de la lista de mensajes cortos .............................. 6-4 el caso contrario. (1) + Los caracteres “+” y “P” (pausa) son accesibles por una pulsación
Utilice las teclas de volumen –
para aumentar/disminuir su intensidad .
EL MENÚ .................................................................................. 7 (2)
El número del llamante se visualiza si la red proporiona este servicio. Verifique
prolongada en la tecla (desfilan los caracteres siguientes: 0,
• Acceso al menú...................................................................... 7-1 la disponibilidad de este servicio con su operador (véase la opción
(1)
La capacidad de su tarjeta SIM depende de su operador. +, •, P). Español
• Salida del menú...................................................................... 7-2 ! No quitar la antena. (1)
Para introducir caracteres, consúltese el Capítulo 3, página 2. "Servicios/Llamada/¿Quién?" del MENÚ - Capítulo 7, página 9). (2)
En caso de error, borre con la tecla .
• Personalización de su menú ................................................ 7-2

1 2 1 2 1 2 1 2

GARANTÍA / INFORMACIÓN ORGANIZACIÓN DEL MENÚ


GARANTÍA ICONOS PUESTA EN SERVICIO 3 - Cómo poner en servicio EN EL TRANSCURSO DE LA LLAMADA... 2- Si el directorio no está vacío, se visualiza el listado de ORGANIZACIÓN DE SU DIRECTORIO
Le felicitamos por haber elegido este teléfono y deseamos que quede nombres/números que han sido introducidos: Tono Mens. Actualizar
1 - Cómo insertar la tarjeta SIM 1 - Se accede a las opciones siguientes con la tecla Desde el listado de nombres, acceda a las opciones siguientes con la
satisfecho con su elección. Le recordamos que se trata de un producto Nivel de carga de la batería Desvío activado: : ¿Cómo hacerlo?
¿Código PIN? 08/12 12:47 tecla : TonoTeclas Formato
homologado, conforme a la reglamentación europea, certificado con la marca Vd. ha activado la opción "Servicios/Incondic." del MENÚ La tarjeta SIM, que se le entrega al abonarse, debe ser en el formato -------- “NOMBRE RED” Para seleccionar una opción Para abandonarla +
¤ DUPONT
CE. Independientemente de la garantía legal que le beneficia a Vd., este Funcionamiento en modo "Silencio": para desviar sus llamadas ........................Capítulo 7, página 7 — ¿ManosLib? Activar/Desactivar el modo Manos Libres integrado en el

MARTIN
micro. Encienda el teléfono Introduzca su — ¿Crear? Crear un registro (nombre y número de teléfono Timbre Cita
teléfono está garantizado sobre mano de obra y repuestos por UN año, a Vd. ha activado la opción "Tonos/Modo/Silencio" del (pulsación prolongada) código PIN
Confirme Pantalla inicial teléfono (el símbolo se ve reemplazado por ).
SU LLAMADA asociados) que se almacenará automáticamente en su
partir de la fecha de compra inscrita en su factura. Sin embargo, si la MENÚ para que su teléfono no emita ningún sonido Cita programada: Asegúrese de que la lengüeta está completamente abierta +
– „
¿ ManosLib ?
O Acceda al directorio Busque a su interlocutor Realice la llamada
tarjeta SIM (seguir el mismo procedimiento que en el
garantía en vigor en su país supera los doce (12) meses, sólo se aplica la Vd. ha activado la opción "Reloj/Cita" del MENÚ. El icono ATENCIÓN: Aleje el teléfono de su oreja cuando activa Modo Fecha/Hora
(timbre, tono de mensaje...) ......................Capítulo 7, página 3 3 • Aparece el símbolo <<<-->>> cuando está buscando la red. esta opción, ya que el volumen podría dañar su oído. párrafo anterior).
garantía legal. Pero, si la garantía legal es inferior a doce (12) meses, el desaparece automáticamente cuando la hora de la cita 2 (Aparece ? ? ? - ? ? ? cuando se rechaza su tarjeta SIM (1)).
Busque la opción
que desea Confirme Vuelva a la pantalla
anterior
período total de garantía (legal y contractual) será de doce (12) meses. La Llamada recibida no contestada: • Para buscar el número por la primera letra TONOS RELOJ
ha transcurrido ............................................Capítulo 7, página 4 — ¿Marcar? Realizar una segunda llamada (la llamada en curso se — ¿Ver Núm.? Visualizar/modificar el número de teléfono asociado con el
garantía de las baterías, diferente de la del teléfono, figura en el folleto de Ha recibido una llamada a la que no ha contestado. El 4 • Cuando se le propone introducir fecha y hora, introdúzcalas si es Vd. también puede buscar el nombre de su interlocutor tecleando nombre que ha seleccionado.
1 pondrá automáticamente en espera y Vd. podrá alternar
Batería. No obstante, esta garantía no es aplicable en caso de utilización no icono desaparece cuando Vd. ha consultado todas las Indicador de cobertura preciso, luego confirme por (utilice las teclas de volumen para +
el primer carácter de su nombre.

a sus dos interlocutores utilizando la tecla ). 2 - Otra llamada entrante + PERSONALI. NÚMEROS
conforme a las instrucciones contenidas en este Manual de Usuario, o en
llamadas no contestadas que se han registrado en la pasar de la fecha a la hora). +
Ejemplo: Pulse en dos veces seguidas para encontrar el – — ¿VerNombr? Modificar el nombre que ha seleccionado.

caso de deterioro procedente de causas exteriores al teléfono, en particular Insierte la tarjeta Posicione la tarjeta en el fondo Cierre la lenguëta Pantalla Su número
memoria de llamadas..................................Capítulo 5, página 2 — ¿EnEspera? Poner su llamada en espera. Vuelva a esta llamada primer nombre que empiece por " N ".
humedad o infiltración de líquidos, de instalación realizada por una persona no
cualificada o de modificaciones o reparaciones realizadas por personas no
autorizadas por el fabricante o su vendedor. En el caso de que se pruebe que
la reparación llevada a cabo no es satisfactoria y los defectos detectados
o
Mensaje vocal recibido:
Debe Vd. consultar su buzón de voz para escuchar sus
INDICADOR LUMINOSO (LED) Nunca deje su código confidencial PIN (1) cerca de su teléfono,
colóquela en un lugar seguro cuando no utiliza el teléfono.
• Si se visualizan mensajes difundidos por la red, utilice las teclas de
volumen +
para leerlos enteramente, o bórrelos por

(véase la
opción “Servicios/Redes/Dif.Mens.” del Menú, capítulo 7, página 11)
utilizando la tecla .

— ¿Mem.Núm.? Almacenar un número de teléfono en la memoria de


llamadas (Capítulo 5).
➘ 0362214770

Una segunda llamada entra (1) Descuelgue


O
( luego

Rechace
) Después, busque precisamente el nombre que desea utilizando las
teclas de volumen +– .
— ¿Núm.reg.?

— ¿Borrar?
Visualizar/modificar el número de registro asociado con el
nombre que ha seleccionado.

Suprimir el registro seleccionado (nombre y número de


Idiomas

Mens.pers.
SERVICIOS
Seguridad
Código PIN
...
Buzón Voz

Teclado
son evidentes de nuevo en un periodo no mayor de 3 meses, usted tendrá el mensajes ........................................................Capítulo 5, página 3 Verde intermitente: • Uno de estos iconos a veces aparece al lado del nombre de la red: teléfono).
derecho de reclamar la sustitución de los equipos por otros de Este parpadeo indica que su teléfono está bien — ¿Mensajes? Consultar sus mensajes cortos. • Para consultar un número de teléfono Factura
Mensaje corto (SMS) no leído: ■ : Vd. ha pedido el modo de búsqueda manual para conectarse a Autonomía Prefijo
características similares o la devolución del precio originalmente pagado. 2 - Cómo instalar la batería • Si Vd. utiliza la tecla , aceptará esta llamada y la que está en
Vd. puede consultar el número de teléfono asociado con el nombre — ¿Salir? Volver al listado de nombres del directorio. Duración
Vd. ha recibido un mensaje corto que no ha leído. El icono conectado a la red. una red utilizando la opción "Servicios/Redes/Búsqueda”) del curso se pondrá automáticamente en espera: podrá pasar de un Coste
Encontrará Vd. más información que se aplica a la instalación de su — ¿Salir? Volver a la pantalla anterior. seleccionado pulsando en la tecla . Kit MLD
desaparece cuando haya leído todos los mensajes de MENÚ (capítulo 7, página 11). interlocutor a otro utilizando la tecla . Incondic.
INFORMACIÓN Verde fijo: modelo de batería en el folleto “Recomendaciones”.
• Dirección internet: www.alcatel.es manera ENTERA............................................Capítulo 6, página 1 La función Manos Libres está activada ! : Está conectado a otra red que no es la de su operador.
• Si Vd. utiliza la tecla , accedará a opciones en las cuales podrá ¿Cómo hacerlo? Desvíos
..........................................................................Capítulo 3, página 3 : Está en una zona de tarificación preferencial (2).
Lista de mensajes cortos (SMS) llena: aceptar la llamada entrante colgando la en curso. SALIDA DEL DIRECTORIO Para seleccionar una opción Para abandonarla
CERTIFICADO DE GARANTIA Llamada
Su teléfono no puede aceptar otro mensaje. Rojo intermitente: Desde el listado de nombres, puede volver a la pantalla inicial pulsando
Modelo:............................................................................................................................
Es preciso que acceda a esta lista para suprimir uno de Este parpadeo indica que el nivel de carga de su batería en la tecla . + DIRECTORIO
Nombre: .......................................................................................................................... – „ O Prohibir
Número de IMEI: ............................................................................................................ ellos....................................................................capítulo 6, página 1 es muy bajo. ¿ Crear ?

Fecha de compra: .......................................................................................................... Búsque la opción Vuelva al listado de Redes


Sello y firma del vendedor: Confirme
que desea nombres
Es obligatorio la presentación de este (1)
El número del llamante se visualiza sólo si la red proporciona este servicio .
documento debidamente cumplimentado para
(1)
Consúltese con su operador.
Puede Vd. utilizar la tecla para desfilar hacia arriba y para desfilar Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador (véase la opción Puede Vd. utilizar la tecla para desfilar hacia arriba y para desfilar
3DS05856AGAA 02
(1) (2)
beneficiarse de la garantía de este equipo. Si no conoce dicho código, consulte con su operador. Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador. hacia abajo. "Servicios/Llamada/Quién?" del MENÚ - Capítulo 7, página 9). hacia abajo.
Reproducción prohibida. Alcatel se reserva el derecho de modificar las
© Alcatel 1999 características de sus equipos sin previo aviso.
3 4 3 4 3 4 3 4
ÍNDICE PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO INSTALACIÓN LLAMADA DIRECTORIO
PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO .......................................... 1 TECLAS 1 SEGURIDAD Y PRECAUCIONES DE USO
Antes de utilizar este teléfono, lea detenidamente este capítulo.
Antes de retirar la batería del teléfono, cerciórese de que el
teléfono está apagado.
2 Para realizar o recibir una llamada, primero encienda el teléfono y saque
completamente la antena extraíble (según modelo).
CONTESTAR A UNA LLAMADA 3 Su directorio puede almacenar hasta 250 registros formados por
nombres y números de teléfono, todos están memorizados en su tarjeta
4
• Teclas ...................................................................................... 1-2 La llegada de una llamada se indica con un timbre (1) de intensidad
Encender el teléfono SIM (1).
• Iconos ...................................................................................... 1-3
(pulsación prolongada)
Como cualquier emisor-receptor radio, su teléfono emite radiaciones • Medio ambiente REALIZAR UNA LLAMADA progresiva excepto cuando está visualizado el icono (Vd. ha activado la
• Indicador luminoso ................................................................ 1-4 electromagnéticas. Estas radiaciones están reglamentadas por normas Evite exponer su teléfono a condiciones desfavorables (humedad, lluvia, opción "Tonos/Modo/Silencio " del menú - Capítulo 7). CONSULTA DE SU DIRECTORIO
Antena Llamar o Contestar a una llamada / internacionales que su teléfono respeta si usted lo utiliza en condiciones infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Para introducir un nombre, efectúe pulsaciones sucesivas en la
INSTALACIÓN............................................................................ 2 normales y conformes a las instrucciones descritas a continuación. bla, bla, 1 - Si su directorio está vacío, el teléfono le propone crear el primer
• Seguridad y precauciones de uso ...................................... 2-1 Colgar/Consultar memoria de llamadas Fuera de la gama de temperaturas recomendada por el fabricante (-20 °C a + bla
tecla correspondiente a la letra deseada hasta que aparezca
EL FABRICANTE NO ES RESPONSABLE DE LAS CONSECUENCIAS QUE 55 °C), la pantalla puede ser ilegible pero esta alteración es temporal y no ➘ 0146522495
bla, bla registro: ésta.
• Puesta en servicio ................................................................ 2-3 bla
RESULTEN DE UNA UTILIZACIÓN IMPROPIA DEL TELÉFONO O NO CONFORME reviste especial gravedad.
Apagar el teléfono / Volver a la pantalla inicial
3
( )
LLAMADA .................................................................................. A LAS INSTRUCCIONES CONTENIDAS EN ESTE MANUAL. Marque el número Realice la llamada Hable y cuelgue
Indicador (pulsación prolongada) No intente abrir la batería ya que contiene metales pesados. Nunca tire una ¡ DIR. vacío ! Tecla Número de pulsaciones en la tecla
• Realizar una llamada ............................................................ 3-1 Una llamada entra (2) Descuelgue Hable y cuelgue
¿ Crear reg. ?
O
Auricular Luminoso (Led) • Condiciones de uso batería gastada a la basura. Asegúrese de que la batería se elimina de En caso de error, borre con la tecla . Para entrar los caracteres “+” o
• Contestar una llamada ........................................................ 3-2 Borrar un carácter / Volver a la pantalla anterior acuerdo con la legislación medioambiental vigente.
Debe sacar totalmente la antena extraíble. Evite el contacto prolongado entre “P” (pausa), haga una pulsación prolongada en la tecla (desfilan los • Para cortar el timbre de la llamada (sin que ésta se pierda) Acceda al directorio
¿Desea Vd. crear el Acepte Rechace
• Consulta de su número ........................................................ 3-2 primer registro?
la antena y la piel cuando el teléfono está encendido. • Seguridad en vehículo caracteres siguientes: 0, +, •, P).
• En el transcurso de la llamada, ... ......................................
DIRECTORIO ..............................................................................
3-3
4
Consultar sus mensajes cortos
(pulsación prolongada) No encienda el teléfono en el interior de un avión. Si no cumple con esta norma, Le corresponde comprobar que la legislación vigente en su zona de uso • Para una llamada internacional
Pulse en
tecla .
cuando suena: todavía puede descolgar pulsando en la
• Para introducir el nombre y el número del primer registro
ONE TOUCH
Pantalla puede exponerse a procesos judiciales. autoriza la utilización del teléfono en el vehículo.
• Consulta de su directorio .................................................... 4-1 Consultar su directorio Teclas de volumen
No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para En caso de utilización en el vehículo y para reducir los efectos de radiación y
• Salida del directorio.............................................................. 4-3
este efecto que le indicará el personal médico. • Para ajustar el volumen del timbre o del auricular ¿ NOMBRE ?
las interferencias con los equipos electrónicos del coche, deberá conectar su + + ¤ CANADA ?--------
• Organización de su directorio.............................................. 4-4
Teclas de Acceder a su buzón de voz teléfono a una antena exterior. Dicha antena debe ser montada a cierta
– –
CHILE +
---------- --------
La utilización de este teléfono puede interferir en el funcionamiento de Utilice las teclas de volumen – . (2)
MEMORIA DE LLAMADAS .................................................... 5 Teclas de + función (pulsación prolongada) distancia del cuerpo o separada del mismo por una placa metálica (por Introduzca el nombre Introduzca
dispositivos médicos electrónicos (marcapasos, audífonos...). Cuando está Visualice el prefijo " + " Visualice la lista (10 caracteres como Confirme el número (2) Confirme
volumen –
ejemplo, el techo de un coche). (pulsación prolongada) Busque el país Confirme
• Consulta de la memoria de llamadas ................................ 5-1 Acceder al MENÚ / Validar una opción encendido, aléjelo del aparato médico. En particular, al contestar a una (pulsación prolongada) máximo)
• Salida de la memoria de llamadas...................................... 5-1 llamada, lleve el teléfono a la oreja opuesta a la que lleva el audífono. Para conseguir máxima seguridad, pare el vehículo antes de utilizar el teléfono. CONSULTA DE SU NÚMERO Si Vd. desea utilizar su directorio desde el extranjero, es preciso
• Organización/borrado de la memoria de llamadas .......... 5-2 Bloquear el teclado No encienda el teléfono cerca de un foco de gas o de productos inflamables. Sin embargo, si ha de utilizarlo mientras conduce, es necesario que lo haga con Cuando se visualiza el código del país, Vd. puede completar el número
Vd. puede consultar su propio número de teléfono utilizando la tecla que almacene los números del directorio en el formato
(pulsación prolongada) el accesorio Kit de vehículo manos libres “Instálelo Vd. mismo” (ref. MP 70) o el de su interlocutor e iniciar la llamada.
BUZÓN DE VOZ ........................................................................ 5 Teclado Respete las reglas de utilización en los depósitos de carburante, las
“Kit de vehículo manos libres digital” (ref. MP 71). (pulsación prolongada). internacional " + " (Capítulo 3, página 1).
alfanumérico gasolineras, las fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde
CONVERSIÓN EN € / MEMORIZACIÓN .............................. 5 Consultar su número (1) existen riesgos de explosión. La radiación del teléfono podría interferir en el funcionamiento de los sistemas • Para una llamada de emergencia Si el número no está, tecléelo y después confírmelo pulsando . Si Vd. Utilice la tecla +
– para pasar de un carácter a otro. SP = carácter de espacio
MENSAJES CORTOS .............................................................. 6 (pulsación prolongada) No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia. antibloqueo de ruedas (ABS), los airbag de seguridad, etc. Consulte con su desea modificarlo después, véase la opción 'Números/Su número" del Ejemplo: Pulse 2 veces en
concesionario para comprobar la correcta protección de estos sistemas antes Para realizar una llamada de emergencia, marque el número 112.
• Consulta de los mensajes cortos ...................................... 6-1 Menú (capítulo 7, página 5). para teclear " B "
No intente abrir o reparar usted mismo el teléfono. de utilizar el teléfono en el vehículo. En todos los casos, no debe dejar el Como cualquier teléfono inalámbrico, este teléfono funciona con ondas • Para crear el registro siguiente
• Administración de mensajes cortos .................................. 6-3
Micrófono + Ajustar el volumen /
– Sólo debe utilizar el teléfono con las baterías, los cargadores y los accesorios teléfono encendido encima del tablero de instrumentos. radio. Por consiguiente, la conexión en todas condiciones o todo Véase la opción "¿Crear?" en el apartado "ORGANIZACIÓN DE SU
• Rellamada .............................................................................. 6-4 Desfilar para elegir una opción (puede en este caso aconsejados por el fabricante. Este último declina cualquier responsabilidad en Para entrar un número, utilice las teclas de a .
utilizar las teclas y ) momento para llamades de emergencia no está garantizada. DIRECTORIO".
• Salida de la lista de mensajes cortos .............................. 6-4 el caso contrario. (1) + Los caracteres “+” y “P” (pausa) son accesibles por una pulsación
Utilice las teclas de volumen –
para aumentar/disminuir su intensidad .
EL MENÚ .................................................................................. 7 (2)
El número del llamante se visualiza si la red proporiona este servicio. Verifique
prolongada en la tecla (desfilan los caracteres siguientes: 0,
• Acceso al menú...................................................................... 7-1 la disponibilidad de este servicio con su operador (véase la opción
(1)
La capacidad de su tarjeta SIM depende de su operador. +, •, P). Español
• Salida del menú...................................................................... 7-2 ! No quitar la antena. (1)
Para introducir caracteres, consúltese el Capítulo 3, página 2. "Servicios/Llamada/¿Quién?" del MENÚ - Capítulo 7, página 9). (2)
En caso de error, borre con la tecla .
• Personalización de su menú ................................................ 7-2

1 2 1 2 1 2 1 2

GARANTÍA / INFORMACIÓN ORGANIZACIÓN DEL MENÚ


GARANTÍA ICONOS PUESTA EN SERVICIO 3 - Cómo poner en servicio EN EL TRANSCURSO DE LA LLAMADA... 2- Si el directorio no está vacío, se visualiza el listado de ORGANIZACIÓN DE SU DIRECTORIO
Le felicitamos por haber elegido este teléfono y deseamos que quede nombres/números que han sido introducidos: Tono Mens. Actualizar
1 - Cómo insertar la tarjeta SIM 1 - Se accede a las opciones siguientes con la tecla Desde el listado de nombres, acceda a las opciones siguientes con la
satisfecho con su elección. Le recordamos que se trata de un producto Nivel de carga de la batería Desvío activado: : ¿Cómo hacerlo?
¿Código PIN? 08/12 12:47 tecla : TonoTeclas Formato
homologado, conforme a la reglamentación europea, certificado con la marca Vd. ha activado la opción "Servicios/Incondic." del MENÚ La tarjeta SIM, que se le entrega al abonarse, debe ser en el formato -------- “NOMBRE RED” Para seleccionar una opción Para abandonarla +
¤ DUPONT
CE. Independientemente de la garantía legal que le beneficia a Vd., este Funcionamiento en modo "Silencio": para desviar sus llamadas ........................Capítulo 7, página 7 — ¿ManosLib? Activar/Desactivar el modo Manos Libres integrado en el

MARTIN
micro. Encienda el teléfono Introduzca su — ¿Crear? Crear un registro (nombre y número de teléfono Timbre Cita
teléfono está garantizado sobre mano de obra y repuestos por UN año, a Vd. ha activado la opción "Tonos/Modo/Silencio" del (pulsación prolongada) código PIN
Confirme Pantalla inicial teléfono (el símbolo se ve reemplazado por ).
SU LLAMADA asociados) que se almacenará automáticamente en su
partir de la fecha de compra inscrita en su factura. Sin embargo, si la MENÚ para que su teléfono no emita ningún sonido Cita programada: Asegúrese de que la lengüeta está completamente abierta +
– „
¿ ManosLib ?
O Acceda al directorio Busque a su interlocutor Realice la llamada
tarjeta SIM (seguir el mismo procedimiento que en el
garantía en vigor en su país supera los doce (12) meses, sólo se aplica la Vd. ha activado la opción "Reloj/Cita" del MENÚ. El icono ATENCIÓN: Aleje el teléfono de su oreja cuando activa Modo Fecha/Hora
(timbre, tono de mensaje...) ......................Capítulo 7, página 3 3 • Aparece el símbolo <<<-->>> cuando está buscando la red. esta opción, ya que el volumen podría dañar su oído. párrafo anterior).
garantía legal. Pero, si la garantía legal es inferior a doce (12) meses, el desaparece automáticamente cuando la hora de la cita 2 (Aparece ? ? ? - ? ? ? cuando se rechaza su tarjeta SIM (1)).
Busque la opción
que desea Confirme Vuelva a la pantalla
anterior
período total de garantía (legal y contractual) será de doce (12) meses. La Llamada recibida no contestada: • Para buscar el número por la primera letra TONOS RELOJ
ha transcurrido ............................................Capítulo 7, página 4 — ¿Marcar? Realizar una segunda llamada (la llamada en curso se — ¿Ver Núm.? Visualizar/modificar el número de teléfono asociado con el
garantía de las baterías, diferente de la del teléfono, figura en el folleto de Ha recibido una llamada a la que no ha contestado. El 4 • Cuando se le propone introducir fecha y hora, introdúzcalas si es Vd. también puede buscar el nombre de su interlocutor tecleando nombre que ha seleccionado.
1 pondrá automáticamente en espera y Vd. podrá alternar
Batería. No obstante, esta garantía no es aplicable en caso de utilización no icono desaparece cuando Vd. ha consultado todas las Indicador de cobertura preciso, luego confirme por (utilice las teclas de volumen para +
el primer carácter de su nombre.

a sus dos interlocutores utilizando la tecla ). 2 - Otra llamada entrante + PERSONALI. NÚMEROS
conforme a las instrucciones contenidas en este Manual de Usuario, o en
llamadas no contestadas que se han registrado en la pasar de la fecha a la hora). +
Ejemplo: Pulse en dos veces seguidas para encontrar el – — ¿VerNombr? Modificar el nombre que ha seleccionado.

caso de deterioro procedente de causas exteriores al teléfono, en particular Insierte la tarjeta Posicione la tarjeta en el fondo Cierre la lenguëta Pantalla Su número
memoria de llamadas..................................Capítulo 5, página 2 — ¿EnEspera? Poner su llamada en espera. Vuelva a esta llamada primer nombre que empiece por " N ".
humedad o infiltración de líquidos, de instalación realizada por una persona no
cualificada o de modificaciones o reparaciones realizadas por personas no
autorizadas por el fabricante o su vendedor. En el caso de que se pruebe que
la reparación llevada a cabo no es satisfactoria y los defectos detectados
o
Mensaje vocal recibido:
Debe Vd. consultar su buzón de voz para escuchar sus
INDICADOR LUMINOSO (LED) Nunca deje su código confidencial PIN (1) cerca de su teléfono,
colóquela en un lugar seguro cuando no utiliza el teléfono.
• Si se visualizan mensajes difundidos por la red, utilice las teclas de
volumen +
para leerlos enteramente, o bórrelos por

(véase la
opción “Servicios/Redes/Dif.Mens.” del Menú, capítulo 7, página 11)
utilizando la tecla .

— ¿Mem.Núm.? Almacenar un número de teléfono en la memoria de


llamadas (Capítulo 5).
➘ 0362214770

Una segunda llamada entra (1) Descuelgue


O
( luego

Rechace
) Después, busque precisamente el nombre que desea utilizando las
teclas de volumen +– .
— ¿Núm.reg.?

— ¿Borrar?
Visualizar/modificar el número de registro asociado con el
nombre que ha seleccionado.

Suprimir el registro seleccionado (nombre y número de


Idiomas

Mens.pers.
SERVICIOS
Seguridad
Código PIN
...
Buzón Voz

Teclado
son evidentes de nuevo en un periodo no mayor de 3 meses, usted tendrá el mensajes ........................................................Capítulo 5, página 3 Verde intermitente: • Uno de estos iconos a veces aparece al lado del nombre de la red: teléfono).
derecho de reclamar la sustitución de los equipos por otros de Este parpadeo indica que su teléfono está bien — ¿Mensajes? Consultar sus mensajes cortos. • Para consultar un número de teléfono Factura
Mensaje corto (SMS) no leído: ■ : Vd. ha pedido el modo de búsqueda manual para conectarse a Autonomía Prefijo
características similares o la devolución del precio originalmente pagado. 2 - Cómo instalar la batería • Si Vd. utiliza la tecla , aceptará esta llamada y la que está en
Vd. puede consultar el número de teléfono asociado con el nombre — ¿Salir? Volver al listado de nombres del directorio. Duración
Vd. ha recibido un mensaje corto que no ha leído. El icono conectado a la red. una red utilizando la opción "Servicios/Redes/Búsqueda”) del curso se pondrá automáticamente en espera: podrá pasar de un Coste
Encontrará Vd. más información que se aplica a la instalación de su — ¿Salir? Volver a la pantalla anterior. seleccionado pulsando en la tecla . Kit MLD
desaparece cuando haya leído todos los mensajes de MENÚ (capítulo 7, página 11). interlocutor a otro utilizando la tecla . Incondic.
INFORMACIÓN Verde fijo: modelo de batería en el folleto “Recomendaciones”.
• Dirección internet: www.alcatel.es manera ENTERA............................................Capítulo 6, página 1 La función Manos Libres está activada ! : Está conectado a otra red que no es la de su operador.
• Si Vd. utiliza la tecla , accedará a opciones en las cuales podrá ¿Cómo hacerlo? Desvíos
..........................................................................Capítulo 3, página 3 : Está en una zona de tarificación preferencial (2).
Lista de mensajes cortos (SMS) llena: aceptar la llamada entrante colgando la en curso. SALIDA DEL DIRECTORIO Para seleccionar una opción Para abandonarla
CERTIFICADO DE GARANTIA Llamada
Su teléfono no puede aceptar otro mensaje. Rojo intermitente: Desde el listado de nombres, puede volver a la pantalla inicial pulsando
Modelo:............................................................................................................................
Es preciso que acceda a esta lista para suprimir uno de Este parpadeo indica que el nivel de carga de su batería en la tecla . + DIRECTORIO
Nombre: .......................................................................................................................... – „ O Prohibir
Número de IMEI: ............................................................................................................ ellos....................................................................capítulo 6, página 1 es muy bajo. ¿ Crear ?

Fecha de compra: .......................................................................................................... Búsque la opción Vuelva al listado de Redes


Sello y firma del vendedor: Confirme
que desea nombres
Es obligatorio la presentación de este (1)
El número del llamante se visualiza sólo si la red proporciona este servicio .
documento debidamente cumplimentado para
(1)
Consúltese con su operador.
Puede Vd. utilizar la tecla para desfilar hacia arriba y para desfilar Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador (véase la opción Puede Vd. utilizar la tecla para desfilar hacia arriba y para desfilar
3DS05856AGAA 02
(1) (2)
beneficiarse de la garantía de este equipo. Si no conoce dicho código, consulte con su operador. Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador. hacia abajo. "Servicios/Llamada/Quién?" del MENÚ - Capítulo 7, página 9). hacia abajo.
Reproducción prohibida. Alcatel se reserva el derecho de modificar las
© Alcatel 1999 características de sus equipos sin previo aviso.
3 4 3 4 3 4 3 4
ÍNDICE PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO INSTALACIÓN LLAMADA DIRECTORIO
PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO .......................................... 1 TECLAS 1 SEGURIDAD Y PRECAUCIONES DE USO
Antes de utilizar este teléfono, lea detenidamente este capítulo.
Antes de retirar la batería del teléfono, cerciórese de que el
teléfono está apagado.
2 Para realizar o recibir una llamada, primero encienda el teléfono y saque
completamente la antena extraíble (según modelo).
CONTESTAR A UNA LLAMADA 3 Su directorio puede almacenar hasta 250 registros formados por
nombres y números de teléfono, todos están memorizados en su tarjeta
4
• Teclas ...................................................................................... 1-2 La llegada de una llamada se indica con un timbre (1) de intensidad
Encender el teléfono SIM (1).
• Iconos ...................................................................................... 1-3
(pulsación prolongada)
Como cualquier emisor-receptor radio, su teléfono emite radiaciones • Medio ambiente REALIZAR UNA LLAMADA progresiva excepto cuando está visualizado el icono (Vd. ha activado la
• Indicador luminoso ................................................................ 1-4 electromagnéticas. Estas radiaciones están reglamentadas por normas Evite exponer su teléfono a condiciones desfavorables (humedad, lluvia, opción "Tonos/Modo/Silencio " del menú - Capítulo 7). CONSULTA DE SU DIRECTORIO
Antena Llamar o Contestar a una llamada / internacionales que su teléfono respeta si usted lo utiliza en condiciones infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Para introducir un nombre, efectúe pulsaciones sucesivas en la
INSTALACIÓN............................................................................ 2 normales y conformes a las instrucciones descritas a continuación. bla, bla, 1 - Si su directorio está vacío, el teléfono le propone crear el primer
• Seguridad y precauciones de uso ...................................... 2-1 Colgar/Consultar memoria de llamadas Fuera de la gama de temperaturas recomendada por el fabricante (-20 °C a + bla
tecla correspondiente a la letra deseada hasta que aparezca
EL FABRICANTE NO ES RESPONSABLE DE LAS CONSECUENCIAS QUE 55 °C), la pantalla puede ser ilegible pero esta alteración es temporal y no ➘ 0146522495
bla, bla registro: ésta.
• Puesta en servicio ................................................................ 2-3 bla
RESULTEN DE UNA UTILIZACIÓN IMPROPIA DEL TELÉFONO O NO CONFORME reviste especial gravedad.
Apagar el teléfono / Volver a la pantalla inicial
3
( )
LLAMADA .................................................................................. A LAS INSTRUCCIONES CONTENIDAS EN ESTE MANUAL. Marque el número Realice la llamada Hable y cuelgue
Indicador (pulsación prolongada) No intente abrir la batería ya que contiene metales pesados. Nunca tire una ¡ DIR. vacío ! Tecla Número de pulsaciones en la tecla
• Realizar una llamada ............................................................ 3-1 Una llamada entra (2) Descuelgue Hable y cuelgue
¿ Crear reg. ?
O
Auricular Luminoso (Led) • Condiciones de uso batería gastada a la basura. Asegúrese de que la batería se elimina de En caso de error, borre con la tecla . Para entrar los caracteres “+” o
• Contestar una llamada ........................................................ 3-2 Borrar un carácter / Volver a la pantalla anterior acuerdo con la legislación medioambiental vigente.
Debe sacar totalmente la antena extraíble. Evite el contacto prolongado entre “P” (pausa), haga una pulsación prolongada en la tecla (desfilan los • Para cortar el timbre de la llamada (sin que ésta se pierda) Acceda al directorio
¿Desea Vd. crear el Acepte Rechace
• Consulta de su número ........................................................ 3-2 primer registro?
la antena y la piel cuando el teléfono está encendido. • Seguridad en vehículo caracteres siguientes: 0, +, •, P).
• En el transcurso de la llamada, ... ......................................
DIRECTORIO ..............................................................................
3-3
4
Consultar sus mensajes cortos
(pulsación prolongada) No encienda el teléfono en el interior de un avión. Si no cumple con esta norma, Le corresponde comprobar que la legislación vigente en su zona de uso • Para una llamada internacional
Pulse en
tecla .
cuando suena: todavía puede descolgar pulsando en la
• Para introducir el nombre y el número del primer registro
ONE TOUCH
Pantalla puede exponerse a procesos judiciales. autoriza la utilización del teléfono en el vehículo.
• Consulta de su directorio .................................................... 4-1 Consultar su directorio Teclas de volumen
No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para En caso de utilización en el vehículo y para reducir los efectos de radiación y
• Salida del directorio.............................................................. 4-3
este efecto que le indicará el personal médico. • Para ajustar el volumen del timbre o del auricular ¿ NOMBRE ?
las interferencias con los equipos electrónicos del coche, deberá conectar su + + ¤ CANADA ?--------
• Organización de su directorio.............................................. 4-4
Teclas de Acceder a su buzón de voz teléfono a una antena exterior. Dicha antena debe ser montada a cierta
– –
CHILE +
---------- --------
La utilización de este teléfono puede interferir en el funcionamiento de Utilice las teclas de volumen – . (2)
MEMORIA DE LLAMADAS .................................................... 5 Teclas de + función (pulsación prolongada) distancia del cuerpo o separada del mismo por una placa metálica (por Introduzca el nombre Introduzca
dispositivos médicos electrónicos (marcapasos, audífonos...). Cuando está Visualice el prefijo " + " Visualice la lista (10 caracteres como Confirme el número (2) Confirme
volumen –
ejemplo, el techo de un coche). (pulsación prolongada) Busque el país Confirme
• Consulta de la memoria de llamadas ................................ 5-1 Acceder al MENÚ / Validar una opción encendido, aléjelo del aparato médico. En particular, al contestar a una (pulsación prolongada) máximo)
• Salida de la memoria de llamadas...................................... 5-1 llamada, lleve el teléfono a la oreja opuesta a la que lleva el audífono. Para conseguir máxima seguridad, pare el vehículo antes de utilizar el teléfono. CONSULTA DE SU NÚMERO Si Vd. desea utilizar su directorio desde el extranjero, es preciso
• Organización/borrado de la memoria de llamadas .......... 5-2 Bloquear el teclado No encienda el teléfono cerca de un foco de gas o de productos inflamables. Sin embargo, si ha de utilizarlo mientras conduce, es necesario que lo haga con Cuando se visualiza el código del país, Vd. puede completar el número
Vd. puede consultar su propio número de teléfono utilizando la tecla que almacene los números del directorio en el formato
(pulsación prolongada) el accesorio Kit de vehículo manos libres “Instálelo Vd. mismo” (ref. MP 70) o el de su interlocutor e iniciar la llamada.
BUZÓN DE VOZ ........................................................................ 5 Teclado Respete las reglas de utilización en los depósitos de carburante, las
“Kit de vehículo manos libres digital” (ref. MP 71). (pulsación prolongada). internacional " + " (Capítulo 3, página 1).
alfanumérico gasolineras, las fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde
CONVERSIÓN EN € / MEMORIZACIÓN .............................. 5 Consultar su número (1) existen riesgos de explosión. La radiación del teléfono podría interferir en el funcionamiento de los sistemas • Para una llamada de emergencia Si el número no está, tecléelo y después confírmelo pulsando . Si Vd. Utilice la tecla +
– para pasar de un carácter a otro. SP = carácter de espacio
MENSAJES CORTOS .............................................................. 6 (pulsación prolongada) No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia. antibloqueo de ruedas (ABS), los airbag de seguridad, etc. Consulte con su desea modificarlo después, véase la opción 'Números/Su número" del Ejemplo: Pulse 2 veces en
concesionario para comprobar la correcta protección de estos sistemas antes Para realizar una llamada de emergencia, marque el número 112.
• Consulta de los mensajes cortos ...................................... 6-1 Menú (capítulo 7, página 5). para teclear " B "
No intente abrir o reparar usted mismo el teléfono. de utilizar el teléfono en el vehículo. En todos los casos, no debe dejar el Como cualquier teléfono inalámbrico, este teléfono funciona con ondas • Para crear el registro siguiente
• Administración de mensajes cortos .................................. 6-3
Micrófono + Ajustar el volumen /
– Sólo debe utilizar el teléfono con las baterías, los cargadores y los accesorios teléfono encendido encima del tablero de instrumentos. radio. Por consiguiente, la conexión en todas condiciones o todo Véase la opción "¿Crear?" en el apartado "ORGANIZACIÓN DE SU
• Rellamada .............................................................................. 6-4 Desfilar para elegir una opción (puede en este caso aconsejados por el fabricante. Este último declina cualquier responsabilidad en Para entrar un número, utilice las teclas de a .
utilizar las teclas y ) momento para llamades de emergencia no está garantizada. DIRECTORIO".
• Salida de la lista de mensajes cortos .............................. 6-4 el caso contrario. (1) + Los caracteres “+” y “P” (pausa) son accesibles por una pulsación
Utilice las teclas de volumen –
para aumentar/disminuir su intensidad .
EL MENÚ .................................................................................. 7 (2)
El número del llamante se visualiza si la red proporiona este servicio. Verifique
prolongada en la tecla (desfilan los caracteres siguientes: 0,
• Acceso al menú...................................................................... 7-1 la disponibilidad de este servicio con su operador (véase la opción
(1)
La capacidad de su tarjeta SIM depende de su operador. +, •, P). Español
• Salida del menú...................................................................... 7-2 ! No quitar la antena. (1)
Para introducir caracteres, consúltese el Capítulo 3, página 2. "Servicios/Llamada/¿Quién?" del MENÚ - Capítulo 7, página 9). (2)
En caso de error, borre con la tecla .
• Personalización de su menú ................................................ 7-2

1 2 1 2 1 2 1 2

GARANTÍA / INFORMACIÓN ORGANIZACIÓN DEL MENÚ


GARANTÍA ICONOS PUESTA EN SERVICIO 3 - Cómo poner en servicio EN EL TRANSCURSO DE LA LLAMADA... 2- Si el directorio no está vacío, se visualiza el listado de ORGANIZACIÓN DE SU DIRECTORIO
Le felicitamos por haber elegido este teléfono y deseamos que quede nombres/números que han sido introducidos: Tono Mens. Actualizar
1 - Cómo insertar la tarjeta SIM 1 - Se accede a las opciones siguientes con la tecla Desde el listado de nombres, acceda a las opciones siguientes con la
satisfecho con su elección. Le recordamos que se trata de un producto Nivel de carga de la batería Desvío activado: : ¿Cómo hacerlo?
¿Código PIN? 08/12 12:47 tecla : TonoTeclas Formato
homologado, conforme a la reglamentación europea, certificado con la marca Vd. ha activado la opción "Servicios/Incondic." del MENÚ La tarjeta SIM, que se le entrega al abonarse, debe ser en el formato -------- “NOMBRE RED” Para seleccionar una opción Para abandonarla +
¤ DUPONT
CE. Independientemente de la garantía legal que le beneficia a Vd., este Funcionamiento en modo "Silencio": para desviar sus llamadas ........................Capítulo 7, página 7 — ¿ManosLib? Activar/Desactivar el modo Manos Libres integrado en el

MARTIN
micro. Encienda el teléfono Introduzca su — ¿Crear? Crear un registro (nombre y número de teléfono Timbre Cita
teléfono está garantizado sobre mano de obra y repuestos por UN año, a Vd. ha activado la opción "Tonos/Modo/Silencio" del (pulsación prolongada) código PIN
Confirme Pantalla inicial teléfono (el símbolo se ve reemplazado por ).
SU LLAMADA asociados) que se almacenará automáticamente en su
partir de la fecha de compra inscrita en su factura. Sin embargo, si la MENÚ para que su teléfono no emita ningún sonido Cita programada: Asegúrese de que la lengüeta está completamente abierta +
– „
¿ ManosLib ?
O Acceda al directorio Busque a su interlocutor Realice la llamada
tarjeta SIM (seguir el mismo procedimiento que en el
garantía en vigor en su país supera los doce (12) meses, sólo se aplica la Vd. ha activado la opción "Reloj/Cita" del MENÚ. El icono ATENCIÓN: Aleje el teléfono de su oreja cuando activa Modo Fecha/Hora
(timbre, tono de mensaje...) ......................Capítulo 7, página 3 3 • Aparece el símbolo <<<-->>> cuando está buscando la red. esta opción, ya que el volumen podría dañar su oído. párrafo anterior).
garantía legal. Pero, si la garantía legal es inferior a doce (12) meses, el desaparece automáticamente cuando la hora de la cita 2 (Aparece ? ? ? - ? ? ? cuando se rechaza su tarjeta SIM (1)).
Busque la opción
que desea Confirme Vuelva a la pantalla
anterior
período total de garantía (legal y contractual) será de doce (12) meses. La Llamada recibida no contestada: • Para buscar el número por la primera letra TONOS RELOJ
ha transcurrido ............................................Capítulo 7, página 4 — ¿Marcar? Realizar una segunda llamada (la llamada en curso se — ¿Ver Núm.? Visualizar/modificar el número de teléfono asociado con el
garantía de las baterías, diferente de la del teléfono, figura en el folleto de Ha recibido una llamada a la que no ha contestado. El 4 • Cuando se le propone introducir fecha y hora, introdúzcalas si es Vd. también puede buscar el nombre de su interlocutor tecleando nombre que ha seleccionado.
1 pondrá automáticamente en espera y Vd. podrá alternar
Batería. No obstante, esta garantía no es aplicable en caso de utilización no icono desaparece cuando Vd. ha consultado todas las Indicador de cobertura preciso, luego confirme por (utilice las teclas de volumen para +
el primer carácter de su nombre.

a sus dos interlocutores utilizando la tecla ). 2 - Otra llamada entrante + PERSONALI. NÚMEROS
conforme a las instrucciones contenidas en este Manual de Usuario, o en
llamadas no contestadas que se han registrado en la pasar de la fecha a la hora). +
Ejemplo: Pulse en dos veces seguidas para encontrar el – — ¿VerNombr? Modificar el nombre que ha seleccionado.

caso de deterioro procedente de causas exteriores al teléfono, en particular Insierte la tarjeta Posicione la tarjeta en el fondo Cierre la lenguëta Pantalla Su número
memoria de llamadas..................................Capítulo 5, página 2 — ¿EnEspera? Poner su llamada en espera. Vuelva a esta llamada primer nombre que empiece por " N ".
humedad o infiltración de líquidos, de instalación realizada por una persona no
cualificada o de modificaciones o reparaciones realizadas por personas no
autorizadas por el fabricante o su vendedor. En el caso de que se pruebe que
la reparación llevada a cabo no es satisfactoria y los defectos detectados
o
Mensaje vocal recibido:
Debe Vd. consultar su buzón de voz para escuchar sus
INDICADOR LUMINOSO (LED) Nunca deje su código confidencial PIN (1) cerca de su teléfono,
colóquela en un lugar seguro cuando no utiliza el teléfono.
• Si se visualizan mensajes difundidos por la red, utilice las teclas de
volumen +
para leerlos enteramente, o bórrelos por

(véase la
opción “Servicios/Redes/Dif.Mens.” del Menú, capítulo 7, página 11)
utilizando la tecla .

— ¿Mem.Núm.? Almacenar un número de teléfono en la memoria de


llamadas (Capítulo 5).
➘ 0362214770

Una segunda llamada entra (1) Descuelgue


O
( luego

Rechace
) Después, busque precisamente el nombre que desea utilizando las
teclas de volumen +– .
— ¿Núm.reg.?

— ¿Borrar?
Visualizar/modificar el número de registro asociado con el
nombre que ha seleccionado.

Suprimir el registro seleccionado (nombre y número de


Idiomas

Mens.pers.
SERVICIOS
Seguridad
Código PIN
...
Buzón Voz

Teclado
son evidentes de nuevo en un periodo no mayor de 3 meses, usted tendrá el mensajes ........................................................Capítulo 5, página 3 Verde intermitente: • Uno de estos iconos a veces aparece al lado del nombre de la red: teléfono).
derecho de reclamar la sustitución de los equipos por otros de Este parpadeo indica que su teléfono está bien — ¿Mensajes? Consultar sus mensajes cortos. • Para consultar un número de teléfono Factura
Mensaje corto (SMS) no leído: ■ : Vd. ha pedido el modo de búsqueda manual para conectarse a Autonomía Prefijo
características similares o la devolución del precio originalmente pagado. 2 - Cómo instalar la batería • Si Vd. utiliza la tecla , aceptará esta llamada y la que está en
Vd. puede consultar el número de teléfono asociado con el nombre — ¿Salir? Volver al listado de nombres del directorio. Duración
Vd. ha recibido un mensaje corto que no ha leído. El icono conectado a la red. una red utilizando la opción "Servicios/Redes/Búsqueda”) del curso se pondrá automáticamente en espera: podrá pasar de un Coste
Encontrará Vd. más información que se aplica a la instalación de su — ¿Salir? Volver a la pantalla anterior. seleccionado pulsando en la tecla . Kit MLD
desaparece cuando haya leído todos los mensajes de MENÚ (capítulo 7, página 11). interlocutor a otro utilizando la tecla . Incondic.
INFORMACIÓN Verde fijo: modelo de batería en el folleto “Recomendaciones”.
• Dirección internet: www.alcatel.es manera ENTERA............................................Capítulo 6, página 1 La función Manos Libres está activada ! : Está conectado a otra red que no es la de su operador.
• Si Vd. utiliza la tecla , accedará a opciones en las cuales podrá ¿Cómo hacerlo? Desvíos
..........................................................................Capítulo 3, página 3 : Está en una zona de tarificación preferencial (2).
Lista de mensajes cortos (SMS) llena: aceptar la llamada entrante colgando la en curso. SALIDA DEL DIRECTORIO Para seleccionar una opción Para abandonarla
CERTIFICADO DE GARANTIA Llamada
Su teléfono no puede aceptar otro mensaje. Rojo intermitente: Desde el listado de nombres, puede volver a la pantalla inicial pulsando
Modelo:............................................................................................................................
Es preciso que acceda a esta lista para suprimir uno de Este parpadeo indica que el nivel de carga de su batería en la tecla . + DIRECTORIO
Nombre: .......................................................................................................................... – „ O Prohibir
Número de IMEI: ............................................................................................................ ellos....................................................................capítulo 6, página 1 es muy bajo. ¿ Crear ?

Fecha de compra: .......................................................................................................... Búsque la opción Vuelva al listado de Redes


Sello y firma del vendedor: Confirme
que desea nombres
Es obligatorio la presentación de este (1)
El número del llamante se visualiza sólo si la red proporciona este servicio .
documento debidamente cumplimentado para
(1)
Consúltese con su operador.
Puede Vd. utilizar la tecla para desfilar hacia arriba y para desfilar Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador (véase la opción Puede Vd. utilizar la tecla para desfilar hacia arriba y para desfilar
3DS05856AGAA 02
(1) (2)
beneficiarse de la garantía de este equipo. Si no conoce dicho código, consulte con su operador. Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador. hacia abajo. "Servicios/Llamada/Quién?" del MENÚ - Capítulo 7, página 9). hacia abajo.
Reproducción prohibida. Alcatel se reserva el derecho de modificar las
© Alcatel 1999 características de sus equipos sin previo aviso.
3 4 3 4 3 4 3 4
ÍNDICE PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO INSTALACIÓN LLAMADA DIRECTORIO
PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO .......................................... 1 TECLAS 1 SEGURIDAD Y PRECAUCIONES DE USO
Antes de utilizar este teléfono, lea detenidamente este capítulo.
Antes de retirar la batería del teléfono, cerciórese de que el
teléfono está apagado.
2 Para realizar o recibir una llamada, primero encienda el teléfono y saque
completamente la antena extraíble (según modelo).
CONTESTAR A UNA LLAMADA 3 Su directorio puede almacenar hasta 250 registros formados por
nombres y números de teléfono, todos están memorizados en su tarjeta
4
• Teclas ...................................................................................... 1-2 La llegada de una llamada se indica con un timbre (1) de intensidad
Encender el teléfono SIM (1).
• Iconos ...................................................................................... 1-3
(pulsación prolongada)
Como cualquier emisor-receptor radio, su teléfono emite radiaciones • Medio ambiente REALIZAR UNA LLAMADA progresiva excepto cuando está visualizado el icono (Vd. ha activado la
• Indicador luminoso ................................................................ 1-4 electromagnéticas. Estas radiaciones están reglamentadas por normas Evite exponer su teléfono a condiciones desfavorables (humedad, lluvia, opción "Tonos/Modo/Silencio " del menú - Capítulo 7). CONSULTA DE SU DIRECTORIO
Antena Llamar o Contestar a una llamada / internacionales que su teléfono respeta si usted lo utiliza en condiciones infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Para introducir un nombre, efectúe pulsaciones sucesivas en la
INSTALACIÓN............................................................................ 2 normales y conformes a las instrucciones descritas a continuación. bla, bla, 1 - Si su directorio está vacío, el teléfono le propone crear el primer
• Seguridad y precauciones de uso ...................................... 2-1 Colgar/Consultar memoria de llamadas Fuera de la gama de temperaturas recomendada por el fabricante (-20 °C a + bla
tecla correspondiente a la letra deseada hasta que aparezca
EL FABRICANTE NO ES RESPONSABLE DE LAS CONSECUENCIAS QUE 55 °C), la pantalla puede ser ilegible pero esta alteración es temporal y no ➘ 0146522495
bla, bla registro: ésta.
• Puesta en servicio ................................................................ 2-3 bla
RESULTEN DE UNA UTILIZACIÓN IMPROPIA DEL TELÉFONO O NO CONFORME reviste especial gravedad.
Apagar el teléfono / Volver a la pantalla inicial
3
( )
LLAMADA .................................................................................. A LAS INSTRUCCIONES CONTENIDAS EN ESTE MANUAL. Marque el número Realice la llamada Hable y cuelgue
Indicador (pulsación prolongada) No intente abrir la batería ya que contiene metales pesados. Nunca tire una ¡ DIR. vacío ! Tecla Número de pulsaciones en la tecla
• Realizar una llamada ............................................................ 3-1 Una llamada entra (2) Descuelgue Hable y cuelgue
¿ Crear reg. ?
O
Auricular Luminoso (Led) • Condiciones de uso batería gastada a la basura. Asegúrese de que la batería se elimina de En caso de error, borre con la tecla . Para entrar los caracteres “+” o
• Contestar una llamada ........................................................ 3-2 Borrar un carácter / Volver a la pantalla anterior acuerdo con la legislación medioambiental vigente.
Debe sacar totalmente la antena extraíble. Evite el contacto prolongado entre “P” (pausa), haga una pulsación prolongada en la tecla (desfilan los • Para cortar el timbre de la llamada (sin que ésta se pierda) Acceda al directorio
¿Desea Vd. crear el Acepte Rechace
• Consulta de su número ........................................................ 3-2 primer registro?
la antena y la piel cuando el teléfono está encendido. • Seguridad en vehículo caracteres siguientes: 0, +, •, P).
• En el transcurso de la llamada, ... ......................................
DIRECTORIO ..............................................................................
3-3
4
Consultar sus mensajes cortos
(pulsación prolongada) No encienda el teléfono en el interior de un avión. Si no cumple con esta norma, Le corresponde comprobar que la legislación vigente en su zona de uso • Para una llamada internacional
Pulse en
tecla .
cuando suena: todavía puede descolgar pulsando en la
• Para introducir el nombre y el número del primer registro
ONE TOUCH
Pantalla puede exponerse a procesos judiciales. autoriza la utilización del teléfono en el vehículo.
• Consulta de su directorio .................................................... 4-1 Consultar su directorio Teclas de volumen
No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para En caso de utilización en el vehículo y para reducir los efectos de radiación y
• Salida del directorio.............................................................. 4-3
este efecto que le indicará el personal médico. • Para ajustar el volumen del timbre o del auricular ¿ NOMBRE ?
las interferencias con los equipos electrónicos del coche, deberá conectar su + + ¤ CANADA ?--------
• Organización de su directorio.............................................. 4-4
Teclas de Acceder a su buzón de voz teléfono a una antena exterior. Dicha antena debe ser montada a cierta
– –
CHILE +
---------- --------
La utilización de este teléfono puede interferir en el funcionamiento de Utilice las teclas de volumen – . (2)
MEMORIA DE LLAMADAS .................................................... 5 Teclas de + función (pulsación prolongada) distancia del cuerpo o separada del mismo por una placa metálica (por Introduzca el nombre Introduzca
dispositivos médicos electrónicos (marcapasos, audífonos...). Cuando está Visualice el prefijo " + " Visualice la lista (10 caracteres como Confirme el número (2) Confirme
volumen –
ejemplo, el techo de un coche). (pulsación prolongada) Busque el país Confirme
• Consulta de la memoria de llamadas ................................ 5-1 Acceder al MENÚ / Validar una opción encendido, aléjelo del aparato médico. En particular, al contestar a una (pulsación prolongada) máximo)
• Salida de la memoria de llamadas...................................... 5-1 llamada, lleve el teléfono a la oreja opuesta a la que lleva el audífono. Para conseguir máxima seguridad, pare el vehículo antes de utilizar el teléfono. CONSULTA DE SU NÚMERO Si Vd. desea utilizar su directorio desde el extranjero, es preciso
• Organización/borrado de la memoria de llamadas .......... 5-2 Bloquear el teclado No encienda el teléfono cerca de un foco de gas o de productos inflamables. Sin embargo, si ha de utilizarlo mientras conduce, es necesario que lo haga con Cuando se visualiza el código del país, Vd. puede completar el número
Vd. puede consultar su propio número de teléfono utilizando la tecla que almacene los números del directorio en el formato
(pulsación prolongada) el accesorio Kit de vehículo manos libres “Instálelo Vd. mismo” (ref. MP 70) o el de su interlocutor e iniciar la llamada.
BUZÓN DE VOZ ........................................................................ 5 Teclado Respete las reglas de utilización en los depósitos de carburante, las
“Kit de vehículo manos libres digital” (ref. MP 71). (pulsación prolongada). internacional " + " (Capítulo 3, página 1).
alfanumérico gasolineras, las fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde
CONVERSIÓN EN € / MEMORIZACIÓN .............................. 5 Consultar su número (1) existen riesgos de explosión. La radiación del teléfono podría interferir en el funcionamiento de los sistemas • Para una llamada de emergencia Si el número no está, tecléelo y después confírmelo pulsando . Si Vd. Utilice la tecla +
– para pasar de un carácter a otro. SP = carácter de espacio
MENSAJES CORTOS .............................................................. 6 (pulsación prolongada) No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia. antibloqueo de ruedas (ABS), los airbag de seguridad, etc. Consulte con su desea modificarlo después, véase la opción 'Números/Su número" del Ejemplo: Pulse 2 veces en
concesionario para comprobar la correcta protección de estos sistemas antes Para realizar una llamada de emergencia, marque el número 112.
• Consulta de los mensajes cortos ...................................... 6-1 Menú (capítulo 7, página 5). para teclear " B "
No intente abrir o reparar usted mismo el teléfono. de utilizar el teléfono en el vehículo. En todos los casos, no debe dejar el Como cualquier teléfono inalámbrico, este teléfono funciona con ondas • Para crear el registro siguiente
• Administración de mensajes cortos .................................. 6-3
Micrófono + Ajustar el volumen /
– Sólo debe utilizar el teléfono con las baterías, los cargadores y los accesorios teléfono encendido encima del tablero de instrumentos. radio. Por consiguiente, la conexión en todas condiciones o todo Véase la opción "¿Crear?" en el apartado "ORGANIZACIÓN DE SU
• Rellamada .............................................................................. 6-4 Desfilar para elegir una opción (puede en este caso aconsejados por el fabricante. Este último declina cualquier responsabilidad en Para entrar un número, utilice las teclas de a .
utilizar las teclas y ) momento para llamades de emergencia no está garantizada. DIRECTORIO".
• Salida de la lista de mensajes cortos .............................. 6-4 el caso contrario. (1) + Los caracteres “+” y “P” (pausa) son accesibles por una pulsación
Utilice las teclas de volumen –
para aumentar/disminuir su intensidad .
EL MENÚ .................................................................................. 7 (2)
El número del llamante se visualiza si la red proporiona este servicio. Verifique
prolongada en la tecla (desfilan los caracteres siguientes: 0,
• Acceso al menú...................................................................... 7-1 la disponibilidad de este servicio con su operador (véase la opción
(1)
La capacidad de su tarjeta SIM depende de su operador. +, •, P). Español
• Salida del menú...................................................................... 7-2 ! No quitar la antena. (1)
Para introducir caracteres, consúltese el Capítulo 3, página 2. "Servicios/Llamada/¿Quién?" del MENÚ - Capítulo 7, página 9). (2)
En caso de error, borre con la tecla .
• Personalización de su menú ................................................ 7-2

1 2 1 2 1 2 1 2

GARANTÍA / INFORMACIÓN ORGANIZACIÓN DEL MENÚ


GARANTÍA ICONOS PUESTA EN SERVICIO 3 - Cómo poner en servicio EN EL TRANSCURSO DE LA LLAMADA... 2- Si el directorio no está vacío, se visualiza el listado de ORGANIZACIÓN DE SU DIRECTORIO
Le felicitamos por haber elegido este teléfono y deseamos que quede nombres/números que han sido introducidos: Tono Mens. Actualizar
1 - Cómo insertar la tarjeta SIM 1 - Se accede a las opciones siguientes con la tecla Desde el listado de nombres, acceda a las opciones siguientes con la
satisfecho con su elección. Le recordamos que se trata de un producto Nivel de carga de la batería Desvío activado: : ¿Cómo hacerlo?
¿Código PIN? 08/12 12:47 tecla : TonoTeclas Formato
homologado, conforme a la reglamentación europea, certificado con la marca Vd. ha activado la opción "Servicios/Incondic." del MENÚ La tarjeta SIM, que se le entrega al abonarse, debe ser en el formato -------- “NOMBRE RED” Para seleccionar una opción Para abandonarla +
¤ DUPONT
CE. Independientemente de la garantía legal que le beneficia a Vd., este Funcionamiento en modo "Silencio": para desviar sus llamadas ........................Capítulo 7, página 7 — ¿ManosLib? Activar/Desactivar el modo Manos Libres integrado en el

MARTIN
micro. Encienda el teléfono Introduzca su — ¿Crear? Crear un registro (nombre y número de teléfono Timbre Cita
teléfono está garantizado sobre mano de obra y repuestos por UN año, a Vd. ha activado la opción "Tonos/Modo/Silencio" del (pulsación prolongada) código PIN
Confirme Pantalla inicial teléfono (el símbolo se ve reemplazado por ).
SU LLAMADA asociados) que se almacenará automáticamente en su
partir de la fecha de compra inscrita en su factura. Sin embargo, si la MENÚ para que su teléfono no emita ningún sonido Cita programada: Asegúrese de que la lengüeta está completamente abierta +
– „
¿ ManosLib ?
O Acceda al directorio Busque a su interlocutor Realice la llamada
tarjeta SIM (seguir el mismo procedimiento que en el
garantía en vigor en su país supera los doce (12) meses, sólo se aplica la Vd. ha activado la opción "Reloj/Cita" del MENÚ. El icono ATENCIÓN: Aleje el teléfono de su oreja cuando activa Modo Fecha/Hora
(timbre, tono de mensaje...) ......................Capítulo 7, página 3 3 • Aparece el símbolo <<<-->>> cuando está buscando la red. esta opción, ya que el volumen podría dañar su oído. párrafo anterior).
garantía legal. Pero, si la garantía legal es inferior a doce (12) meses, el desaparece automáticamente cuando la hora de la cita 2 (Aparece ? ? ? - ? ? ? cuando se rechaza su tarjeta SIM (1)).
Busque la opción
que desea Confirme Vuelva a la pantalla
anterior
período total de garantía (legal y contractual) será de doce (12) meses. La Llamada recibida no contestada: • Para buscar el número por la primera letra TONOS RELOJ
ha transcurrido ............................................Capítulo 7, página 4 — ¿Marcar? Realizar una segunda llamada (la llamada en curso se — ¿Ver Núm.? Visualizar/modificar el número de teléfono asociado con el
garantía de las baterías, diferente de la del teléfono, figura en el folleto de Ha recibido una llamada a la que no ha contestado. El 4 • Cuando se le propone introducir fecha y hora, introdúzcalas si es Vd. también puede buscar el nombre de su interlocutor tecleando nombre que ha seleccionado.
1 pondrá automáticamente en espera y Vd. podrá alternar
Batería. No obstante, esta garantía no es aplicable en caso de utilización no icono desaparece cuando Vd. ha consultado todas las Indicador de cobertura preciso, luego confirme por (utilice las teclas de volumen para +
el primer carácter de su nombre.

a sus dos interlocutores utilizando la tecla ). 2 - Otra llamada entrante + PERSONALI. NÚMEROS
conforme a las instrucciones contenidas en este Manual de Usuario, o en
llamadas no contestadas que se han registrado en la pasar de la fecha a la hora). +
Ejemplo: Pulse en dos veces seguidas para encontrar el – — ¿VerNombr? Modificar el nombre que ha seleccionado.

caso de deterioro procedente de causas exteriores al teléfono, en particular Insierte la tarjeta Posicione la tarjeta en el fondo Cierre la lenguëta Pantalla Su número
memoria de llamadas..................................Capítulo 5, página 2 — ¿EnEspera? Poner su llamada en espera. Vuelva a esta llamada primer nombre que empiece por " N ".
humedad o infiltración de líquidos, de instalación realizada por una persona no
cualificada o de modificaciones o reparaciones realizadas por personas no
autorizadas por el fabricante o su vendedor. En el caso de que se pruebe que
la reparación llevada a cabo no es satisfactoria y los defectos detectados
o
Mensaje vocal recibido:
Debe Vd. consultar su buzón de voz para escuchar sus
INDICADOR LUMINOSO (LED) Nunca deje su código confidencial PIN (1) cerca de su teléfono,
colóquela en un lugar seguro cuando no utiliza el teléfono.
• Si se visualizan mensajes difundidos por la red, utilice las teclas de
volumen +
para leerlos enteramente, o bórrelos por

(véase la
opción “Servicios/Redes/Dif.Mens.” del Menú, capítulo 7, página 11)
utilizando la tecla .

— ¿Mem.Núm.? Almacenar un número de teléfono en la memoria de


llamadas (Capítulo 5).
➘ 0362214770

Una segunda llamada entra (1) Descuelgue


O
( luego

Rechace
) Después, busque precisamente el nombre que desea utilizando las
teclas de volumen +– .
— ¿Núm.reg.?

— ¿Borrar?
Visualizar/modificar el número de registro asociado con el
nombre que ha seleccionado.

Suprimir el registro seleccionado (nombre y número de


Idiomas

Mens.pers.
SERVICIOS
Seguridad
Código PIN
...
Buzón Voz

Teclado
son evidentes de nuevo en un periodo no mayor de 3 meses, usted tendrá el mensajes ........................................................Capítulo 5, página 3 Verde intermitente: • Uno de estos iconos a veces aparece al lado del nombre de la red: teléfono).
derecho de reclamar la sustitución de los equipos por otros de Este parpadeo indica que su teléfono está bien — ¿Mensajes? Consultar sus mensajes cortos. • Para consultar un número de teléfono Factura
Mensaje corto (SMS) no leído: ■ : Vd. ha pedido el modo de búsqueda manual para conectarse a Autonomía Prefijo
características similares o la devolución del precio originalmente pagado. 2 - Cómo instalar la batería • Si Vd. utiliza la tecla , aceptará esta llamada y la que está en
Vd. puede consultar el número de teléfono asociado con el nombre — ¿Salir? Volver al listado de nombres del directorio. Duración
Vd. ha recibido un mensaje corto que no ha leído. El icono conectado a la red. una red utilizando la opción "Servicios/Redes/Búsqueda”) del curso se pondrá automáticamente en espera: podrá pasar de un Coste
Encontrará Vd. más información que se aplica a la instalación de su — ¿Salir? Volver a la pantalla anterior. seleccionado pulsando en la tecla . Kit MLD
desaparece cuando haya leído todos los mensajes de MENÚ (capítulo 7, página 11). interlocutor a otro utilizando la tecla . Incondic.
INFORMACIÓN Verde fijo: modelo de batería en el folleto “Recomendaciones”.
• Dirección internet: www.alcatel.es manera ENTERA............................................Capítulo 6, página 1 La función Manos Libres está activada ! : Está conectado a otra red que no es la de su operador.
• Si Vd. utiliza la tecla , accedará a opciones en las cuales podrá ¿Cómo hacerlo? Desvíos
..........................................................................Capítulo 3, página 3 : Está en una zona de tarificación preferencial (2).
Lista de mensajes cortos (SMS) llena: aceptar la llamada entrante colgando la en curso. SALIDA DEL DIRECTORIO Para seleccionar una opción Para abandonarla
CERTIFICADO DE GARANTIA Llamada
Su teléfono no puede aceptar otro mensaje. Rojo intermitente: Desde el listado de nombres, puede volver a la pantalla inicial pulsando
Modelo:............................................................................................................................
Es preciso que acceda a esta lista para suprimir uno de Este parpadeo indica que el nivel de carga de su batería en la tecla . + DIRECTORIO
Nombre: .......................................................................................................................... – „ O Prohibir
Número de IMEI: ............................................................................................................ ellos....................................................................capítulo 6, página 1 es muy bajo. ¿ Crear ?

Fecha de compra: .......................................................................................................... Búsque la opción Vuelva al listado de Redes


Sello y firma del vendedor: Confirme
que desea nombres
Es obligatorio la presentación de este (1)
El número del llamante se visualiza sólo si la red proporciona este servicio .
documento debidamente cumplimentado para
(1)
Consúltese con su operador.
Puede Vd. utilizar la tecla para desfilar hacia arriba y para desfilar Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador (véase la opción Puede Vd. utilizar la tecla para desfilar hacia arriba y para desfilar
3DS05856AGAA 02
(1) (2)
beneficiarse de la garantía de este equipo. Si no conoce dicho código, consulte con su operador. Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador. hacia abajo. "Servicios/Llamada/Quién?" del MENÚ - Capítulo 7, página 9). hacia abajo.
Reproducción prohibida. Alcatel se reserva el derecho de modificar las
© Alcatel 1999 características de sus equipos sin previo aviso.
3 4 3 4 3 4 3 4
ÍNDICE PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO INSTALACIÓN LLAMADA DIRECTORIO
PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO .......................................... 1 TECLAS 1 SEGURIDAD Y PRECAUCIONES DE USO
Antes de utilizar este teléfono, lea detenidamente este capítulo.
Antes de retirar la batería del teléfono, cerciórese de que el
teléfono está apagado.
2 Para realizar o recibir una llamada, primero encienda el teléfono y saque
completamente la antena extraíble (según modelo).
CONTESTAR A UNA LLAMADA 3 Su directorio puede almacenar hasta 250 registros formados por
nombres y números de teléfono, todos están memorizados en su tarjeta
4
• Teclas ...................................................................................... 1-2 La llegada de una llamada se indica con un timbre (1) de intensidad
Encender el teléfono SIM (1).
• Iconos ...................................................................................... 1-3
(pulsación prolongada)
Como cualquier emisor-receptor radio, su teléfono emite radiaciones • Medio ambiente REALIZAR UNA LLAMADA progresiva excepto cuando está visualizado el icono (Vd. ha activado la
• Indicador luminoso ................................................................ 1-4 electromagnéticas. Estas radiaciones están reglamentadas por normas Evite exponer su teléfono a condiciones desfavorables (humedad, lluvia, opción "Tonos/Modo/Silencio " del menú - Capítulo 7). CONSULTA DE SU DIRECTORIO
Antena Llamar o Contestar a una llamada / internacionales que su teléfono respeta si usted lo utiliza en condiciones infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Para introducir un nombre, efectúe pulsaciones sucesivas en la
INSTALACIÓN............................................................................ 2 normales y conformes a las instrucciones descritas a continuación. bla, bla, 1 - Si su directorio está vacío, el teléfono le propone crear el primer
• Seguridad y precauciones de uso ...................................... 2-1 Colgar/Consultar memoria de llamadas Fuera de la gama de temperaturas recomendada por el fabricante (-20 °C a + bla
tecla correspondiente a la letra deseada hasta que aparezca
EL FABRICANTE NO ES RESPONSABLE DE LAS CONSECUENCIAS QUE 55 °C), la pantalla puede ser ilegible pero esta alteración es temporal y no ➘ 0146522495
bla, bla registro: ésta.
• Puesta en servicio ................................................................ 2-3 bla
RESULTEN DE UNA UTILIZACIÓN IMPROPIA DEL TELÉFONO O NO CONFORME reviste especial gravedad.
Apagar el teléfono / Volver a la pantalla inicial
3
( )
LLAMADA .................................................................................. A LAS INSTRUCCIONES CONTENIDAS EN ESTE MANUAL. Marque el número Realice la llamada Hable y cuelgue
Indicador (pulsación prolongada) No intente abrir la batería ya que contiene metales pesados. Nunca tire una ¡ DIR. vacío ! Tecla Número de pulsaciones en la tecla
• Realizar una llamada ............................................................ 3-1 Una llamada entra (2) Descuelgue Hable y cuelgue
¿ Crear reg. ?
O
Auricular Luminoso (Led) • Condiciones de uso batería gastada a la basura. Asegúrese de que la batería se elimina de En caso de error, borre con la tecla . Para entrar los caracteres “+” o
• Contestar una llamada ........................................................ 3-2 Borrar un carácter / Volver a la pantalla anterior acuerdo con la legislación medioambiental vigente.
Debe sacar totalmente la antena extraíble. Evite el contacto prolongado entre “P” (pausa), haga una pulsación prolongada en la tecla (desfilan los • Para cortar el timbre de la llamada (sin que ésta se pierda) Acceda al directorio
¿Desea Vd. crear el Acepte Rechace
• Consulta de su número ........................................................ 3-2 primer registro?
la antena y la piel cuando el teléfono está encendido. • Seguridad en vehículo caracteres siguientes: 0, +, •, P).
• En el transcurso de la llamada, ... ......................................
DIRECTORIO ..............................................................................
3-3
4
Consultar sus mensajes cortos
(pulsación prolongada) No encienda el teléfono en el interior de un avión. Si no cumple con esta norma, Le corresponde comprobar que la legislación vigente en su zona de uso • Para una llamada internacional
Pulse en
tecla .
cuando suena: todavía puede descolgar pulsando en la
• Para introducir el nombre y el número del primer registro
ONE TOUCH
Pantalla puede exponerse a procesos judiciales. autoriza la utilización del teléfono en el vehículo.
• Consulta de su directorio .................................................... 4-1 Consultar su directorio Teclas de volumen
No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para En caso de utilización en el vehículo y para reducir los efectos de radiación y
• Salida del directorio.............................................................. 4-3
este efecto que le indicará el personal médico. • Para ajustar el volumen del timbre o del auricular ¿ NOMBRE ?
las interferencias con los equipos electrónicos del coche, deberá conectar su + + ¤ CANADA ?--------
• Organización de su directorio.............................................. 4-4
Teclas de Acceder a su buzón de voz teléfono a una antena exterior. Dicha antena debe ser montada a cierta
– –
CHILE +
---------- --------
La utilización de este teléfono puede interferir en el funcionamiento de Utilice las teclas de volumen – . (2)
MEMORIA DE LLAMADAS .................................................... 5 Teclas de + función (pulsación prolongada) distancia del cuerpo o separada del mismo por una placa metálica (por Introduzca el nombre Introduzca
dispositivos médicos electrónicos (marcapasos, audífonos...). Cuando está Visualice el prefijo " + " Visualice la lista (10 caracteres como Confirme el número (2) Confirme
volumen –
ejemplo, el techo de un coche). (pulsación prolongada) Busque el país Confirme
• Consulta de la memoria de llamadas ................................ 5-1 Acceder al MENÚ / Validar una opción encendido, aléjelo del aparato médico. En particular, al contestar a una (pulsación prolongada) máximo)
• Salida de la memoria de llamadas...................................... 5-1 llamada, lleve el teléfono a la oreja opuesta a la que lleva el audífono. Para conseguir máxima seguridad, pare el vehículo antes de utilizar el teléfono. CONSULTA DE SU NÚMERO Si Vd. desea utilizar su directorio desde el extranjero, es preciso
• Organización/borrado de la memoria de llamadas .......... 5-2 Bloquear el teclado No encienda el teléfono cerca de un foco de gas o de productos inflamables. Sin embargo, si ha de utilizarlo mientras conduce, es necesario que lo haga con Cuando se visualiza el código del país, Vd. puede completar el número
Vd. puede consultar su propio número de teléfono utilizando la tecla que almacene los números del directorio en el formato
(pulsación prolongada) el accesorio Kit de vehículo manos libres “Instálelo Vd. mismo” (ref. MP 70) o el de su interlocutor e iniciar la llamada.
BUZÓN DE VOZ ........................................................................ 5 Teclado Respete las reglas de utilización en los depósitos de carburante, las
“Kit de vehículo manos libres digital” (ref. MP 71). (pulsación prolongada). internacional " + " (Capítulo 3, página 1).
alfanumérico gasolineras, las fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde
CONVERSIÓN EN € / MEMORIZACIÓN .............................. 5 Consultar su número (1) existen riesgos de explosión. La radiación del teléfono podría interferir en el funcionamiento de los sistemas • Para una llamada de emergencia Si el número no está, tecléelo y después confírmelo pulsando . Si Vd. Utilice la tecla +
– para pasar de un carácter a otro. SP = carácter de espacio
MENSAJES CORTOS .............................................................. 6 (pulsación prolongada) No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia. antibloqueo de ruedas (ABS), los airbag de seguridad, etc. Consulte con su desea modificarlo después, véase la opción 'Números/Su número" del Ejemplo: Pulse 2 veces en
concesionario para comprobar la correcta protección de estos sistemas antes Para realizar una llamada de emergencia, marque el número 112.
• Consulta de los mensajes cortos ...................................... 6-1 Menú (capítulo 7, página 5). para teclear " B "
No intente abrir o reparar usted mismo el teléfono. de utilizar el teléfono en el vehículo. En todos los casos, no debe dejar el Como cualquier teléfono inalámbrico, este teléfono funciona con ondas • Para crear el registro siguiente
• Administración de mensajes cortos .................................. 6-3
Micrófono + Ajustar el volumen /
– Sólo debe utilizar el teléfono con las baterías, los cargadores y los accesorios teléfono encendido encima del tablero de instrumentos. radio. Por consiguiente, la conexión en todas condiciones o todo Véase la opción "¿Crear?" en el apartado "ORGANIZACIÓN DE SU
• Rellamada .............................................................................. 6-4 Desfilar para elegir una opción (puede en este caso aconsejados por el fabricante. Este último declina cualquier responsabilidad en Para entrar un número, utilice las teclas de a .
utilizar las teclas y ) momento para llamades de emergencia no está garantizada. DIRECTORIO".
• Salida de la lista de mensajes cortos .............................. 6-4 el caso contrario. (1) + Los caracteres “+” y “P” (pausa) son accesibles por una pulsación
Utilice las teclas de volumen –
para aumentar/disminuir su intensidad .
EL MENÚ .................................................................................. 7 (2)
El número del llamante se visualiza si la red proporiona este servicio. Verifique
prolongada en la tecla (desfilan los caracteres siguientes: 0,
• Acceso al menú...................................................................... 7-1 la disponibilidad de este servicio con su operador (véase la opción
(1)
La capacidad de su tarjeta SIM depende de su operador. +, •, P). Español
• Salida del menú...................................................................... 7-2 ! No quitar la antena. (1)
Para introducir caracteres, consúltese el Capítulo 3, página 2. "Servicios/Llamada/¿Quién?" del MENÚ - Capítulo 7, página 9). (2)
En caso de error, borre con la tecla .
• Personalización de su menú ................................................ 7-2

1 2 1 2 1 2 1 2

GARANTÍA / INFORMACIÓN ORGANIZACIÓN DEL MENÚ


GARANTÍA ICONOS PUESTA EN SERVICIO 3 - Cómo poner en servicio EN EL TRANSCURSO DE LA LLAMADA... 2- Si el directorio no está vacío, se visualiza el listado de ORGANIZACIÓN DE SU DIRECTORIO
Le felicitamos por haber elegido este teléfono y deseamos que quede nombres/números que han sido introducidos: Tono Mens. Actualizar
1 - Cómo insertar la tarjeta SIM 1 - Se accede a las opciones siguientes con la tecla Desde el listado de nombres, acceda a las opciones siguientes con la
satisfecho con su elección. Le recordamos que se trata de un producto Nivel de carga de la batería Desvío activado: : ¿Cómo hacerlo?
¿Código PIN? 08/12 12:47 tecla : TonoTeclas Formato
homologado, conforme a la reglamentación europea, certificado con la marca Vd. ha activado la opción "Servicios/Incondic." del MENÚ La tarjeta SIM, que se le entrega al abonarse, debe ser en el formato -------- “NOMBRE RED” Para seleccionar una opción Para abandonarla +
¤ DUPONT
CE. Independientemente de la garantía legal que le beneficia a Vd., este Funcionamiento en modo "Silencio": para desviar sus llamadas ........................Capítulo 7, página 7 — ¿ManosLib? Activar/Desactivar el modo Manos Libres integrado en el

MARTIN
micro. Encienda el teléfono Introduzca su — ¿Crear? Crear un registro (nombre y número de teléfono Timbre Cita
teléfono está garantizado sobre mano de obra y repuestos por UN año, a Vd. ha activado la opción "Tonos/Modo/Silencio" del (pulsación prolongada) código PIN
Confirme Pantalla inicial teléfono (el símbolo se ve reemplazado por ).
SU LLAMADA asociados) que se almacenará automáticamente en su
partir de la fecha de compra inscrita en su factura. Sin embargo, si la MENÚ para que su teléfono no emita ningún sonido Cita programada: Asegúrese de que la lengüeta está completamente abierta +
– „
¿ ManosLib ?
O Acceda al directorio Busque a su interlocutor Realice la llamada
tarjeta SIM (seguir el mismo procedimiento que en el
garantía en vigor en su país supera los doce (12) meses, sólo se aplica la Vd. ha activado la opción "Reloj/Cita" del MENÚ. El icono ATENCIÓN: Aleje el teléfono de su oreja cuando activa Modo Fecha/Hora
(timbre, tono de mensaje...) ......................Capítulo 7, página 3 3 • Aparece el símbolo <<<-->>> cuando está buscando la red. esta opción, ya que el volumen podría dañar su oído. párrafo anterior).
garantía legal. Pero, si la garantía legal es inferior a doce (12) meses, el desaparece automáticamente cuando la hora de la cita 2 (Aparece ? ? ? - ? ? ? cuando se rechaza su tarjeta SIM (1)).
Busque la opción
que desea Confirme Vuelva a la pantalla
anterior
período total de garantía (legal y contractual) será de doce (12) meses. La Llamada recibida no contestada: • Para buscar el número por la primera letra TONOS RELOJ
ha transcurrido ............................................Capítulo 7, página 4 — ¿Marcar? Realizar una segunda llamada (la llamada en curso se — ¿Ver Núm.? Visualizar/modificar el número de teléfono asociado con el
garantía de las baterías, diferente de la del teléfono, figura en el folleto de Ha recibido una llamada a la que no ha contestado. El 4 • Cuando se le propone introducir fecha y hora, introdúzcalas si es Vd. también puede buscar el nombre de su interlocutor tecleando nombre que ha seleccionado.
1 pondrá automáticamente en espera y Vd. podrá alternar
Batería. No obstante, esta garantía no es aplicable en caso de utilización no icono desaparece cuando Vd. ha consultado todas las Indicador de cobertura preciso, luego confirme por (utilice las teclas de volumen para +
el primer carácter de su nombre.

a sus dos interlocutores utilizando la tecla ). 2 - Otra llamada entrante + PERSONALI. NÚMEROS
conforme a las instrucciones contenidas en este Manual de Usuario, o en
llamadas no contestadas que se han registrado en la pasar de la fecha a la hora). +
Ejemplo: Pulse en dos veces seguidas para encontrar el – — ¿VerNombr? Modificar el nombre que ha seleccionado.

caso de deterioro procedente de causas exteriores al teléfono, en particular Insierte la tarjeta Posicione la tarjeta en el fondo Cierre la lenguëta Pantalla Su número
memoria de llamadas..................................Capítulo 5, página 2 — ¿EnEspera? Poner su llamada en espera. Vuelva a esta llamada primer nombre que empiece por " N ".
humedad o infiltración de líquidos, de instalación realizada por una persona no
cualificada o de modificaciones o reparaciones realizadas por personas no
autorizadas por el fabricante o su vendedor. En el caso de que se pruebe que
la reparación llevada a cabo no es satisfactoria y los defectos detectados
o
Mensaje vocal recibido:
Debe Vd. consultar su buzón de voz para escuchar sus
INDICADOR LUMINOSO (LED) Nunca deje su código confidencial PIN (1) cerca de su teléfono,
colóquela en un lugar seguro cuando no utiliza el teléfono.
• Si se visualizan mensajes difundidos por la red, utilice las teclas de
volumen +
para leerlos enteramente, o bórrelos por

(véase la
opción “Servicios/Redes/Dif.Mens.” del Menú, capítulo 7, página 11)
utilizando la tecla .

— ¿Mem.Núm.? Almacenar un número de teléfono en la memoria de


llamadas (Capítulo 5).
➘ 0362214770

Una segunda llamada entra (1) Descuelgue


O
( luego

Rechace
) Después, busque precisamente el nombre que desea utilizando las
teclas de volumen +– .
— ¿Núm.reg.?

— ¿Borrar?
Visualizar/modificar el número de registro asociado con el
nombre que ha seleccionado.

Suprimir el registro seleccionado (nombre y número de


Idiomas

Mens.pers.
SERVICIOS
Seguridad
Código PIN
...
Buzón Voz

Teclado
son evidentes de nuevo en un periodo no mayor de 3 meses, usted tendrá el mensajes ........................................................Capítulo 5, página 3 Verde intermitente: • Uno de estos iconos a veces aparece al lado del nombre de la red: teléfono).
derecho de reclamar la sustitución de los equipos por otros de Este parpadeo indica que su teléfono está bien — ¿Mensajes? Consultar sus mensajes cortos. • Para consultar un número de teléfono Factura
Mensaje corto (SMS) no leído: ■ : Vd. ha pedido el modo de búsqueda manual para conectarse a Autonomía Prefijo
características similares o la devolución del precio originalmente pagado. 2 - Cómo instalar la batería • Si Vd. utiliza la tecla , aceptará esta llamada y la que está en
Vd. puede consultar el número de teléfono asociado con el nombre — ¿Salir? Volver al listado de nombres del directorio. Duración
Vd. ha recibido un mensaje corto que no ha leído. El icono conectado a la red. una red utilizando la opción "Servicios/Redes/Búsqueda”) del curso se pondrá automáticamente en espera: podrá pasar de un Coste
Encontrará Vd. más información que se aplica a la instalación de su — ¿Salir? Volver a la pantalla anterior. seleccionado pulsando en la tecla . Kit MLD
desaparece cuando haya leído todos los mensajes de MENÚ (capítulo 7, página 11). interlocutor a otro utilizando la tecla . Incondic.
INFORMACIÓN Verde fijo: modelo de batería en el folleto “Recomendaciones”.
• Dirección internet: www.alcatel.es manera ENTERA............................................Capítulo 6, página 1 La función Manos Libres está activada ! : Está conectado a otra red que no es la de su operador.
• Si Vd. utiliza la tecla , accedará a opciones en las cuales podrá ¿Cómo hacerlo? Desvíos
..........................................................................Capítulo 3, página 3 : Está en una zona de tarificación preferencial (2).
Lista de mensajes cortos (SMS) llena: aceptar la llamada entrante colgando la en curso. SALIDA DEL DIRECTORIO Para seleccionar una opción Para abandonarla
CERTIFICADO DE GARANTIA Llamada
Su teléfono no puede aceptar otro mensaje. Rojo intermitente: Desde el listado de nombres, puede volver a la pantalla inicial pulsando
Modelo:............................................................................................................................
Es preciso que acceda a esta lista para suprimir uno de Este parpadeo indica que el nivel de carga de su batería en la tecla . + DIRECTORIO
Nombre: .......................................................................................................................... – „ O Prohibir
Número de IMEI: ............................................................................................................ ellos....................................................................capítulo 6, página 1 es muy bajo. ¿ Crear ?

Fecha de compra: .......................................................................................................... Búsque la opción Vuelva al listado de Redes


Sello y firma del vendedor: Confirme
que desea nombres
Es obligatorio la presentación de este (1)
El número del llamante se visualiza sólo si la red proporciona este servicio .
documento debidamente cumplimentado para
(1)
Consúltese con su operador.
Puede Vd. utilizar la tecla para desfilar hacia arriba y para desfilar Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador (véase la opción Puede Vd. utilizar la tecla para desfilar hacia arriba y para desfilar
3DS05856AGAA 02
(1) (2)
beneficiarse de la garantía de este equipo. Si no conoce dicho código, consulte con su operador. Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador. hacia abajo. "Servicios/Llamada/Quién?" del MENÚ - Capítulo 7, página 9). hacia abajo.
Reproducción prohibida. Alcatel se reserva el derecho de modificar las
© Alcatel 1999 características de sus equipos sin previo aviso.
3 4 3 4 3 4 3 4
MEMORIA DE LLAMADAS MENSAJES CORTOS (1) El MENÚ
Su teléfono puede almacenar hasta 40 números distintos. 5 Su teléfono puede administrar hasta 20 mensajes memorizados en su
tarjeta SIM (2). El icono y a veces un tono (3) señala la recepción de
2 - Cuando no hay mensajes, el teléfono le propone
crear uno:
6 ACCESO AL MENÚ ¿Cómo hacerlo?
7 Números Servicios 7 Servicios (cont.) Servicios (cont.) 7
Desde la pantalla inicial, pulse la tecla (1)
para acceder a las Su número Su número de teléfono puede estar inscrito en su tarjeta Seguridad Llamada Prohibir (cont.)
CONSULTA DE LA MEMORIA DE LLAMADAS ORGANIZACIÓN/BORRADO DE LA MEMORIA DE un mensaje. Para seleccionar una opción Para abandonarla
opciones siguientes del Menú (ciertas opciones pueden no estar SIM (introducir el número - confirmar por ). Código PIN (1) Código de protección de su tarjeta SIM, pedido cada vez

( )
LLAMADAS Contestar Según la opción que elija, la llamada entrante se Salientes (cont.)
¡ ListaVacía ! disponibles en su modelo de teléfono): que se enciende el teléfono CUANDO está activado el Excp->país (1) Al activar (2) esta opción, se prohiben las llamadas
+ „ ➚ 0146521322
CONSULTA DE LOS MENSAJES CORTOS ¿ Crear mens ?
O
+ MENÚ
Buzón Voz (1) Número de llamada al buzón de voz (introducir el número código.
descuelga:
– Desde el listado de números memorizados, acceda a las opciones – O - confirmar por ). Automático Descolgado automático (sin pulsación de tecla) después salientes excepto las realizadas hacia su país de abono.
a 12:30
1 - Cuando su teléfono contiene mensajes, se presentan en una lista: Servicios (cont.)

Tonos Activar/Anular Activación (o anulación) de este código.
siguientes con la tecla : Acceda a los mensajes ¿Quiere crear el Tonos 7 p. 3 Modificar Modificación de este código (de 4 a 8 dígitos) después de 2 timbres (opción posible sólo cuando el teléfono está Excep.FDN (1) Discriminación de llamadas salientes según el directorio
Acepte Rechace (1) Incondic. 7 p. 7
Acceda a la memoria Busque el número que desea Efectúe la llamada (pulsación prolongada) primer mensaje? Modo Busque la opción Vuelva a la pantalla Teclado Números de llamada directa: estos números pueden ser conectado a un accesorio que lo permita). fijo"FDN" contenido en la tarjeta SIM.
de llamadas Timbre Desvíos 7 p. 8 que desea Confirme
anterior de introducir su antiguo código PIN (introduzca el código
+ ➚ PRIMERO marcados desde la pantalla inicial únicamente, con una después confirme con la tecla ). Tecla = Después de pulsar en la tecla . Activar/Anular Al activar (2) esta opción, se prohiben todas las llamadas
TonoTeclas Voz
— ¿SalvaDIR?

Memorizar el número de teléfono seleccionado en su „
Telefonear Usted puede crear un nuevo mensaje (“¿Nuevo?”) o a partir de uno de pulsación prolongada en una de las teclas "1" a "9" del Cualq.Tecla Después de pulsar en una tecla cualquiera (1 a #). cuyos números no han sido almacenados en el directorio
directorio. Tono Mens. Datos CódigoPIN2 (1) Código solicitado al acceder a determinadas funciones
los mensajes propuestos (“¿Predef.?”): Fax teclado. LlamEspera (1) Al activar (2) esta opción, una segunda llamada entrante fijo FDN.
• Primero se visualiza la llamada más reciente. Acceda a los mensajes
(pulsación prolongada)
Lea los mensajes
uno trás otro Activados
SALIDA DEL MENÚ de la tarjeta SIM: Factura/Coste/Desv.Tod./FDN...
Modificar Si la opción "Except.FDN"ha sido activada después de
• Para preparar el mensaje Reloj 7 p. 4 • Si no se ha programado ningun número: Modificar Modificación de este código (de 4 a 8 dígitos) después se señala acústicamente.
• Cada llamada es representada por uno de estos símbolos: — ¿Modificar? Visualizar/modificar el número de teléfono seleccionado. Fecha/Hora AnularTodo Para volver a la pantalla inicial, es preciso que pulse en la tecla . de introducir su antiguo código PIN2 (introduzca el la introducción del código PIN2, usted podrá actualizar
+
– Llamada 7 p. 9 OcultarNúm(1) Al activar (2) esta opción (CLIR), sus llamadas serán el directorio fijo (actualización del directorio FDN con
➘ : Llamada a la que Vd. ha contestado Cita código después confirme con la tecla ).
— ¿Borrar? Vaciar la memoria de llamadas borrando TODOS los • El mensaje más reciente aparece el primero de la lista. Formato Contestar anónimas (su número no será transmitido por la red a ).
Predef. ? Mi número ¿ Núm. TECLA ? ?-------- ¿ NOMBRE?
: Llamada a la que Vd. no ha contestado números.
+
– „
Mi número... 0146522495 Actualizar LlamEspera -------- --------- --------
Código RED (1) Código solicitado para acceder a las opciones "Prohibir" sus interlocutores).
• El icono desaparece cuando haya leído TODOS los mensajes Entrantes Rechazo de ciertas llamadas entrantes:
OcultarNúm PERSONALIZACIÓN DE SU MENÚ de la red.
¿Quién? (1) Al activar (2) esta opción (CLIP), se le presenta el número
➚ : Llamada realizada nuevos.
Seleccione el mensaje Confirme
Complete
Confirme Números 7 p. 5 ¿Quién?
Introduzca
el número (2) Confirme
Introduzca
Confirme
Introduzca
Confirme Cód.MENÚ Código para acceder a ciertas opciones del MENÚ Excep.Dir. Al activar (2) esta opción, se rechazan TODAS las
— ¿Salir? Volver a la pantalla inicial. el mensaje 7 p. 10
el número (2) el nombre (2) de su interlocutor (o su nombre cuando esté en el llamadas procedentes de números no almacenados en el
M : Número memorizado cuando se utiliza la opción "¿Memo.núm?" • El icono aparece cuando la lista está llena: no podrá recibir Su número Prohibir Usted puede facilitar el acceso a las opciones (9 como máximo) que de la tecla (Servicios, Personali/Idioma) CUANDO está activado el
Salientes directorio) en cada llamada. directorio fijo FDN.
en el transcurso de una llamada por ejemplo. Usted lo otro mensaje. Véase la opción "¿Borrar?" en el apartado Buzón Voz utiliza con más frecuencia. código.
Teclado Entrantes • Si se ha programado algun número: Activar/Anular Activación (o anulación) de este código. Todas (1) Al activar (2) esta opción, se rechazan TODAS las
almacenará en su Directorio utilizando la opción "¿SalvaDIR?" "ADMINISTRACIÓN DE MENSAJES CORTOS". • Para enviar el mensaje Prohibir
Prefijo Activados Por ejemplo, desea que la opción "Reloj/Cita" preceda la opción "Tonos" en Modificar Modificación de este código (de 4 a 8 dígitos) después llamadas entrantes.
en el apartado "ORGANIZACIÓN/BORRADO DE LA MEMORIA ¿Cómo hacerlo? Redes 7 p. 11 Salientes Para prohibir ciertas llamadas salientes:
• Cada mensaje es representado por uno de los símbolos siguientes: el MENÚ: elija dicha opción y pulse en la tecla (pulsación + de introducir su antiguo código MENÚ (introduzca el Extranjero (1) Al activar (2) esta opción, se rechazan las llamadas
Dif.Mens. TECLADO TECLADO Excep.Dir. Al activar (2) esta opción, se prohiben TODAS las
DE LLAMADAS". Para seleccionar una opción Para abandonarla ➘ : Mensaje recibido y leído ? 01 46 52 24 95 01 46 52 24 95 Servicios 7 p. 6 – „ „
¿ Modificar ? código después confirme con la tecla ). procedentes del extranjero.
Búsqueda prolongada) para ponerla en posición 1. 1 CASA
: Mensaje recibido no leído ¿ Enviar ? Seguridad llamadas procedentes de números no identificados por
➚ : Mensaje enviado Código PIN Elija la tecla que Acceda a Código TEL Código solicitado para acceder a la utilización de su su directorio. Activados Lista de prohibiciones activadas desde este teléfono.
Introduzca Personali. 7 p. 12 Si vuelve a consultar el MENÚ, se visualiza con el nuevo orden: se debe modificar las opciones Modifique la tecla Confirme teléfono, pedida en cada puesta en tensión y antes de
• : Mensaje enviado con acuse de recibo Confirme Confirme el envío Confirme CódigoPIN2 Todas (1) Al activar (2) esta opción, se impiden TODAS las llamadas
SALIDA DE LA MEMORIA DE LLAMADAS +
– „
MEM.LLAM.
¿ SalvaDIR ?
O
x : Mensaje enviado, falta de acuse de recibo o mensaje no entregado
el destinatario
Código RED Pantalla iniciar una llamada, CUANDO el código está activado.
Idiomas Activar/Anular Activación (o anulación) de este código. salientes.
(usted debe volver a enviarlo). Cód.MENÚ — Cita (1)
Desde el listado de números memorizados, debe pulsar en la tecla Busque la opción Vuelva al listado de Para utilizar un nombre del directorio, pulse en , busque el Código TEL Mens.pers. Para suprimir esta opción, Prefijo Al activar esta opción, el número o el prefijo programado Modificar Actualización de este código (de 4 a 8 dígitos) después Internac. Al activar (2) esta opción, se impiden las llamadas hacia
que desea Confirme
números — Tonos el extranjero.
para volver a la pantalla inicial. ConfigInic Autonomía elíjala y pulse en la tecla se añadirá sistemáticamente al número de teléfono de introducir su antiguo código TELÉFONO (introduzca el
nombre utilizando las teclas de volumen (o por búsqueda
+

Kit MLD +
— Reloj
Factura 7 p. 7 – (pulsación introducido al efectuar la llamada (introducir el número - código después confirme con la tecla ).
alfabética) después, confirme con . Duración
— Números
prolongada). validar con ). ConfigInic Al activar esta función, se apaga el teléfono. Cuando
Coste — Servicios
Cuando no logre enviar el mensaje, véase la opción "¿Parámetr?" en — Personali. vuelva a encenderlo, todas las opciones (timbre,
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador. el apartado "ADMINISTRACIÓN DE MENSAJES CORTOS". pantalla, ...) efectuadas desde la planta quedarán
(2)
La capacidad de su tarjeta SIM depende de su operador. anuladas (opción disponible según el modelo de su
(3)
(1)
Consulte con su operador antes de utilizarlo. teléfono). (1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador (1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
Puede Vd. utilizar la tecla para desfilar hacia arriba y para desfilar Para desactivar el tono, utilice la opción "Tonos/Tono Mens.” (Capítulo 7, (1)
Según el modelo de su teléfono, esta tecla le permite acceder a los Puede Vd. utilizar la tecla para desfilar hacia arriba y para desfilar Siga el mismo procedimiento para cualquier otra opción del MENÚ. (2) (2) (2)
hacia abajo. página 3). parámetros descritos en el capítulo 6, página 3. hacia abajo. En caso de error, borre con la tecla . (1)
Consulte con su operador si es preciso. Se le propone la posibilidad de anular esta opción cuando está activada. Se le propone la posibilidad de anular esta opción cuando está activada.

1 2 1 2 1 2 5 6 9 !º

BUZÓN DE VOZ (1) CONVERSIÓN EN € / MEMORIZACIÓN


Este buzón de voz es administrado por la red para que Vd. no pierda Desde la pantalla inicial, usted puede introducir con el teclado: ADMINISTRACIÓN DE MENSAJES CORTOS Reloj Servicios (cont.) Servicios (cont.) Servicios (cont.) Personali.
ninguna llamada: funciona como un contestador que Vd. puede consultar - un importe para convertirlo de Euros a otra moneda o de una moneda a
Tonos
en todo momento. Euros, Desde la lista de mensajes, acceda a las opciones siguientes con la ¿Cómo hacerlo? Modo Según la opción elegida y el accesorio conectado: Fecha/Hora Puesta en hora de su teléfono (pasar de la fecha a la Factura Desvíos (1) Redes Pantalla
+

- un número para memorizarlo en la memoria de llamadas. tecla : hora utilizando las teclas de volumen ).
+

Duración Gestión de la duración de sus llamadas. Voz Las opciones siguientes se aplican a todas sus llamadas Dif.Mens. (1)
Mensajes difundidos por la red (meteorología, tráfico,...) Luz Intensidad de la luz (ajustar utilizando ), se–

Para seleccionar una opción Para abandonarla Normal Timbre normal (volumen progresivo)
Últ.Llam. Duración de la última llamada. de "Voz": que se visualizan automáticamente en la pantalla inicial recomienda la intensidad mínima para ahorrar la
Discreto Timbre normal (volumen progresivo) precedido por "bips". Cita Programación de citas (introducir la fecha y la hora -
— ¿Borrar? Suprimir el mensaje seleccionado. confirmar con - introducir el objeto de la cita y Dura.Dispo. Crédito de tiempo disponible en "Dura. Máx." (sirve de Condicion. Al activar (2) esta opción, todas las llamadas serán (para recorrerlos, utilice las teclas de volumen , para +

batería).
Núm. buzón + Opciones: +

¿ Llamar ?
– „
¿ En Euros ?
+ MENSAJES O Silencio Se anulan todos los tonos acústicos (timbre, alarma de orientación). desviadas hacia un número indicado (introduzca el borrar, la tecla ). Contraste Contraste de la pantalla (ajustar con ).–
– „ confirmar con : al activar esta función, el icono
— ¿Crear ? Crear un nuevo mensaje (ver apartado 2 - "CONSULTA DE ¿ Borrar ? mensaje, cita, batería muy descargada,...). El icono DuracTotal Duración total de todas las llamadas salientes. número y confirme con la tecla ). Lista dif. Lista de códigos de la red necesarios para escuchar los
Acceda al buzón de voz Efectúe la
aparece entonces. aparece. Sólo se puede fijar una cita a la vez. La alarma +

(pulsación prolongada) llamada Introduzca


Acceda a las opciones Seleccione Confirme
LOS MENSAJES CORTOS” Cuando no hay mensajes..."). Busque la opción Dura. Máx. Duración máxima definida (introducir la duración - Ocupado Al activar (2) esta opción, las llamadas serán desviadas mensajes difundidos (actualización de esta lista por Idiomas Idioma de visualización de los mensajes (elegir con –
),
el número (1) (2) una opción que desea Confirme Vuelva a los mensajes se disparará con el teléfono apagado o encendido. La confirmar con ). la opción "automática" elige el idioma de la red de abono
Timbre alarma se apagará pulsando en una tecla cualquiera. hacia el número indicado sólo en caso de que su línea ).
— ¿Modif.? Modificar el texto del mensaje seleccionado y enviarlo. +
Puesta a 0 Puesta a cero (de manera inmediata o periódica) de la
esté ocupada (introduzca el número y confirme con la Recepción Según la opción elegida, el teléfono selecciona los (si está disponible en el teléfono).
Las opciones disponibles son las siguientes: Melodías Melodías (elegir con –
) Puede anular esta opción al activarla. duración total de las llamadas salientes.
tecla ). mensajes difundidos por la red. Mens.pers. (1) Mensaje de bienvenida presentado cada vez que se
• En caso de que el teléfono no conozca el número de acceso al buzón, — ¿MemoNúm.? Memorizar el primer número de téléfono contenido en el Volumen Volumen del timbre (ajustar el volumen con +
). Formato Presentación de la fecha y hora. Durac.bip Al activar esta opción, se emite un "tono" en el curso de Completa Recepción de todos mensajes difundidos por la red
RELLAMADA

llamada para señalar el tiempo facturado, dicho tiempo No Resp. Al activar (2) esta opción, las llamadas serán desviadas enciende el teléfono: dispone de 24 caracteres (véase
usted debe teclear el número que le ha entregado el operador. — ¿En Euros? Conversión del importe introducido (MONEDA -> EUROS) texto del mensaje en la memoria de llamadas. (escucha permanente).
TonoTeclas Actualizar (1) Según el modelo que posea y la opción que ha elegido, la debe ser definido previamente (introducir la duración - hacia el número indicado sólo en caso de no respuesta caracteres disponibles en el párrafo "Directorio").
Utilice las teclas de volumen para
+
– Cuando el mensaje contiene el número, usted puede: (introduzca el número y confirme con la tecla ). Parcial Recepción parcial y visualización de ciertos mensajes
• Para utilizar este servicio desde el extranjero, consulte con su 100 FF — ¿Enviar? Reenviar el mensaje seleccionado después de cambiar el Puls.corta Al activar esta opción, se emite un tono por cada fecha y la hora de su teléfono serán actualizadas por la confirmar por ). (escucha intermitente). Autonomía
15,24 € cambiar de moneda (3). destinatario o los parámetros. • llamar a éste directamente utilizando la tecla , red. Esta puesta en hora será: Fuera Red Al activar (2) esta opción, las llamadas serán desviadas
operador. + pulsación breve en una tecla. Coste (1) Gestión del coste de las llamadas. Ninguna No recepción de mensajes (ninguna escucha: se Apag.auto Al activar esta opción, el teléfono se apaga
– hacia el número indicado sólo si se encuentra fuera de la
— ¿EnMoneda? Conversión del importe introducido (EUROS -> MONEDA) • almacenarlo en la memoria de llamadas utilizando la opción Puls.prol. Al activar esta opción, se emite un tono por cada Automática Si no hay acción por su parte. Últ.Llam. Coste de la última llamada. recomienda para ahorrar batería). automáticamente si no lo utiliza durante un tiempo
• Para modificar el número de llamada del buzón de voz, utilice la opción — ¿Parámetr? Reseñar los parámetros siguientes: cobertura (introduzca el número y confirme con la tecla
+ "¿MemoNúm.?" en el aparatdo "ADMINISTRACIÓN DE MENSAJES pulsación prolongada en una tecla. Manual Si la acepta Vd. Crédito (1) Crédito que le queda del importe fijado en "FijarCréd.". Búsqueda Búsqueda de una red de conexión. prolongado (no pulsación de tecla, no llamada, no
"Números/Buzón Voz" del MENÚ (capítulo 7, página 5). Utilice las teclas de volumen para –
- Ctr. Servi.: número de llamada del centro de servicio de CosteTotal Coste total de todas las llamadas efectuadas. ).
100 € CORTOS". Disponible Lista de redes disponibles en su entorno radio. mensaje...). Este tiempo deber ser fijado por usted
visualizar inmediatamente el importe en su operador (1) (quizás se le presente automáticamente). Tono Mens. Al activar esta opción, un tono le señala la recepción de Ninguna Ninguna otra puesta en hora sino la provista por la FijarCréd. (1) Crédito máximo autorizado. Por encima de la cantidad Datos Al activar (2) esta opción, todas las llamadas de
656 FF
ModoBúsqu. Según la opción, el modo de búsqueda de una red puede (introducir duración - confirmar con ).
otra moneda (3). - Formato: formato en el que el mensaje debe ser un nuevo mensaje corto. opción “Reloj/Fecha/Hora”. fijada, se impiden todas las llamadas facturables recepción de datos serán desviadas hacia un número
entregado al destinatario (SMS, e-mail, fax..) ser: LED Al activar esta opción, el Led (indicador luminoso) se
+
– (introducir el crédito- confirmar con ). indicado (introduzca el número y confirme con la tecla Automática La conexión se efectúa prioritariamente con la última red apaga para ahorrar la batería.
— ¿Monedas? Seleccione la moneda que utiliza con más frecuencia (se le - Validez: tiempo durante el cual la red debe intentar enviar SALIDA DE LA LISTA DE MENSAJES CORTOS Puesta a 0 Puesta a cero del coste total de las llamadas ). utilizada.
propone el tipo de conversión de esta moneda, lo puede el mensaje al destinatario, en caso de falta de entrega. facturadas. Kit MLD (1) Esta opción es accesible cuando su teléfono está
cambiar si necessario). Si no aparece su moneda en la - AcuseRecibo: petición de acuse de recibo para cada Desde la lista de los mensajes, para volver a la pantalla inicial, debe Fax Al activar (2) esta opción, las llamadas de recepción de Manual El usuario es quien elige la red de conexión (el símbolo ■ instalado en un kit manos libres digital.
Valor Unid Coste de una unidad telefónica en la moneda de su aparece al lado del nombre de la red), en la lista de redes
lista, la puede añadir con la opción “¿Otra?”. envío de mensaje. pulsar en la tecla . fax serán desviadas hacia un número indicado Alarm.Tel Al activar esta opción, se dispara una alarma cuando Vd.
elección (elegir la opción "Monedas" para otra divisa y disponibles.
utilizar la tecla para introducir un decimal. (introduzca el número y confirme con la tecla ). retira la llave de contacto dejando el teléfono en su kit
— ¿Memo.núm? Memorizar el número de teléfono introducido en la — ¿Salir? Volver al listado de mensajes. Preferidas Lista de redes a las que desea conectarse
Activados Lista de desvíos activados desde este teléfono. de vehículo.
memoria de llamadas. Incondic. (1) Al activar esta opción, "TODAS" sus llamadas serán preferentemente (actualización de la lista por ).
AnularTodo Anulación de todos los desvíos activados. Prohibidas Lista de redes que no son autorizadas (actualización de Antirrobo Código antirrobo del kit de vehículo numérico.
desviadas hacia el número indicado (introducir el número Activar/Anular Activación (o anulación) de este código.
— ¿Salir? Volver a la pantalla inicial. - confirmar por ): el icono aparece entonces. la lista por ).
Modificar Modificación del código (de 4 a 8 dígitos) después de
introducir el código Antirrobo actual.
(1)
Utilice la tecla (pulsación prolongada) para acceder al separador decimal.
(2) (1)
(1) En caso de error, borre con la tecla . Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
El acceso a esta función depende de su operador y de la tarjeta SIM que esté (1) (1) (1) (1)
(1) (2)
usando. (3)
La moneda propuesta es la del operador. Consulte con su operador si es preciso. Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador. Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador. Se le propone la posibilidad de anular esta opción cuando está activada. Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador Opción disponible según el modelo de su teléfono.

3 4 3 4 3 4 7 8 !¡ !™
MEMORIA DE LLAMADAS MENSAJES CORTOS (1) El MENÚ
Su teléfono puede almacenar hasta 40 números distintos. 5 Su teléfono puede administrar hasta 20 mensajes memorizados en su
tarjeta SIM (2). El icono y a veces un tono (3) señala la recepción de
2 - Cuando no hay mensajes, el teléfono le propone
crear uno:
6 ACCESO AL MENÚ ¿Cómo hacerlo?
7 Números Servicios 7 Servicios (cont.) Servicios (cont.) 7
Desde la pantalla inicial, pulse la tecla (1)
para acceder a las Su número Su número de teléfono puede estar inscrito en su tarjeta Seguridad Llamada Prohibir (cont.)
CONSULTA DE LA MEMORIA DE LLAMADAS ORGANIZACIÓN/BORRADO DE LA MEMORIA DE un mensaje. Para seleccionar una opción Para abandonarla
opciones siguientes del Menú (ciertas opciones pueden no estar SIM (introducir el número - confirmar por ). Código PIN (1) Código de protección de su tarjeta SIM, pedido cada vez

( )
LLAMADAS Contestar Según la opción que elija, la llamada entrante se Salientes (cont.)
¡ ListaVacía ! disponibles en su modelo de teléfono): que se enciende el teléfono CUANDO está activado el Excp->país (1) Al activar (2) esta opción, se prohiben las llamadas
+ „ ➚ 0146521322
CONSULTA DE LOS MENSAJES CORTOS ¿ Crear mens ?
O
+ MENÚ
Buzón Voz (1) Número de llamada al buzón de voz (introducir el número código.
descuelga:
– Desde el listado de números memorizados, acceda a las opciones – O - confirmar por ). Automático Descolgado automático (sin pulsación de tecla) después salientes excepto las realizadas hacia su país de abono.
a 12:30
1 - Cuando su teléfono contiene mensajes, se presentan en una lista: Servicios (cont.)

Tonos Activar/Anular Activación (o anulación) de este código.
siguientes con la tecla : Acceda a los mensajes ¿Quiere crear el Tonos 7 p. 3 Modificar Modificación de este código (de 4 a 8 dígitos) después de 2 timbres (opción posible sólo cuando el teléfono está Excep.FDN (1) Discriminación de llamadas salientes según el directorio
Acepte Rechace (1) Incondic. 7 p. 7
Acceda a la memoria Busque el número que desea Efectúe la llamada (pulsación prolongada) primer mensaje? Modo Busque la opción Vuelva a la pantalla Teclado Números de llamada directa: estos números pueden ser conectado a un accesorio que lo permita). fijo"FDN" contenido en la tarjeta SIM.
de llamadas Timbre Desvíos 7 p. 8 que desea Confirme
anterior de introducir su antiguo código PIN (introduzca el código
+ ➚ PRIMERO marcados desde la pantalla inicial únicamente, con una después confirme con la tecla ). Tecla = Después de pulsar en la tecla . Activar/Anular Al activar (2) esta opción, se prohiben todas las llamadas
TonoTeclas Voz
— ¿SalvaDIR?

Memorizar el número de teléfono seleccionado en su „
Telefonear Usted puede crear un nuevo mensaje (“¿Nuevo?”) o a partir de uno de pulsación prolongada en una de las teclas "1" a "9" del Cualq.Tecla Después de pulsar en una tecla cualquiera (1 a #). cuyos números no han sido almacenados en el directorio
directorio. Tono Mens. Datos CódigoPIN2 (1) Código solicitado al acceder a determinadas funciones
los mensajes propuestos (“¿Predef.?”): Fax teclado. LlamEspera (1) Al activar (2) esta opción, una segunda llamada entrante fijo FDN.
• Primero se visualiza la llamada más reciente. Acceda a los mensajes
(pulsación prolongada)
Lea los mensajes
uno trás otro Activados
SALIDA DEL MENÚ de la tarjeta SIM: Factura/Coste/Desv.Tod./FDN...
Modificar Si la opción "Except.FDN"ha sido activada después de
• Para preparar el mensaje Reloj 7 p. 4 • Si no se ha programado ningun número: Modificar Modificación de este código (de 4 a 8 dígitos) después se señala acústicamente.
• Cada llamada es representada por uno de estos símbolos: — ¿Modificar? Visualizar/modificar el número de teléfono seleccionado. Fecha/Hora AnularTodo Para volver a la pantalla inicial, es preciso que pulse en la tecla . de introducir su antiguo código PIN2 (introduzca el la introducción del código PIN2, usted podrá actualizar
+
– Llamada 7 p. 9 OcultarNúm(1) Al activar (2) esta opción (CLIR), sus llamadas serán el directorio fijo (actualización del directorio FDN con
➘ : Llamada a la que Vd. ha contestado Cita código después confirme con la tecla ).
— ¿Borrar? Vaciar la memoria de llamadas borrando TODOS los • El mensaje más reciente aparece el primero de la lista. Formato Contestar anónimas (su número no será transmitido por la red a ).
Predef. ? Mi número ¿ Núm. TECLA ? ?-------- ¿ NOMBRE?
: Llamada a la que Vd. no ha contestado números.
+
– „
Mi número... 0146522495 Actualizar LlamEspera -------- --------- --------
Código RED (1) Código solicitado para acceder a las opciones "Prohibir" sus interlocutores).
• El icono desaparece cuando haya leído TODOS los mensajes Entrantes Rechazo de ciertas llamadas entrantes:
OcultarNúm PERSONALIZACIÓN DE SU MENÚ de la red.
¿Quién? (1) Al activar (2) esta opción (CLIP), se le presenta el número
➚ : Llamada realizada nuevos.
Seleccione el mensaje Confirme
Complete
Confirme Números 7 p. 5 ¿Quién?
Introduzca
el número (2) Confirme
Introduzca
Confirme
Introduzca
Confirme Cód.MENÚ Código para acceder a ciertas opciones del MENÚ Excep.Dir. Al activar (2) esta opción, se rechazan TODAS las
— ¿Salir? Volver a la pantalla inicial. el mensaje 7 p. 10
el número (2) el nombre (2) de su interlocutor (o su nombre cuando esté en el llamadas procedentes de números no almacenados en el
M : Número memorizado cuando se utiliza la opción "¿Memo.núm?" • El icono aparece cuando la lista está llena: no podrá recibir Su número Prohibir Usted puede facilitar el acceso a las opciones (9 como máximo) que de la tecla (Servicios, Personali/Idioma) CUANDO está activado el
Salientes directorio) en cada llamada. directorio fijo FDN.
en el transcurso de una llamada por ejemplo. Usted lo otro mensaje. Véase la opción "¿Borrar?" en el apartado Buzón Voz utiliza con más frecuencia. código.
Teclado Entrantes • Si se ha programado algun número: Activar/Anular Activación (o anulación) de este código. Todas (1) Al activar (2) esta opción, se rechazan TODAS las
almacenará en su Directorio utilizando la opción "¿SalvaDIR?" "ADMINISTRACIÓN DE MENSAJES CORTOS". • Para enviar el mensaje Prohibir
Prefijo Activados Por ejemplo, desea que la opción "Reloj/Cita" preceda la opción "Tonos" en Modificar Modificación de este código (de 4 a 8 dígitos) después llamadas entrantes.
en el apartado "ORGANIZACIÓN/BORRADO DE LA MEMORIA ¿Cómo hacerlo? Redes 7 p. 11 Salientes Para prohibir ciertas llamadas salientes:
• Cada mensaje es representado por uno de los símbolos siguientes: el MENÚ: elija dicha opción y pulse en la tecla (pulsación + de introducir su antiguo código MENÚ (introduzca el Extranjero (1) Al activar (2) esta opción, se rechazan las llamadas
Dif.Mens. TECLADO TECLADO Excep.Dir. Al activar (2) esta opción, se prohiben TODAS las
DE LLAMADAS". Para seleccionar una opción Para abandonarla ➘ : Mensaje recibido y leído ? 01 46 52 24 95 01 46 52 24 95 Servicios 7 p. 6 – „ „
¿ Modificar ? código después confirme con la tecla ). procedentes del extranjero.
Búsqueda prolongada) para ponerla en posición 1. 1 CASA
: Mensaje recibido no leído ¿ Enviar ? Seguridad llamadas procedentes de números no identificados por
➚ : Mensaje enviado Código PIN Elija la tecla que Acceda a Código TEL Código solicitado para acceder a la utilización de su su directorio. Activados Lista de prohibiciones activadas desde este teléfono.
Introduzca Personali. 7 p. 12 Si vuelve a consultar el MENÚ, se visualiza con el nuevo orden: se debe modificar las opciones Modifique la tecla Confirme teléfono, pedida en cada puesta en tensión y antes de
• : Mensaje enviado con acuse de recibo Confirme Confirme el envío Confirme CódigoPIN2 Todas (1) Al activar (2) esta opción, se impiden TODAS las llamadas
SALIDA DE LA MEMORIA DE LLAMADAS +
– „
MEM.LLAM.
¿ SalvaDIR ?
O
x : Mensaje enviado, falta de acuse de recibo o mensaje no entregado
el destinatario
Código RED Pantalla iniciar una llamada, CUANDO el código está activado.
Idiomas Activar/Anular Activación (o anulación) de este código. salientes.
(usted debe volver a enviarlo). Cód.MENÚ — Cita (1)
Desde el listado de números memorizados, debe pulsar en la tecla Busque la opción Vuelva al listado de Para utilizar un nombre del directorio, pulse en , busque el Código TEL Mens.pers. Para suprimir esta opción, Prefijo Al activar esta opción, el número o el prefijo programado Modificar Actualización de este código (de 4 a 8 dígitos) después Internac. Al activar (2) esta opción, se impiden las llamadas hacia
que desea Confirme
números — Tonos el extranjero.
para volver a la pantalla inicial. ConfigInic Autonomía elíjala y pulse en la tecla se añadirá sistemáticamente al número de teléfono de introducir su antiguo código TELÉFONO (introduzca el
nombre utilizando las teclas de volumen (o por búsqueda
+

Kit MLD +
— Reloj
Factura 7 p. 7 – (pulsación introducido al efectuar la llamada (introducir el número - código después confirme con la tecla ).
alfabética) después, confirme con . Duración
— Números
prolongada). validar con ). ConfigInic Al activar esta función, se apaga el teléfono. Cuando
Coste — Servicios
Cuando no logre enviar el mensaje, véase la opción "¿Parámetr?" en — Personali. vuelva a encenderlo, todas las opciones (timbre,
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador. el apartado "ADMINISTRACIÓN DE MENSAJES CORTOS". pantalla, ...) efectuadas desde la planta quedarán
(2)
La capacidad de su tarjeta SIM depende de su operador. anuladas (opción disponible según el modelo de su
(3)
(1)
Consulte con su operador antes de utilizarlo. teléfono). (1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador (1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
Puede Vd. utilizar la tecla para desfilar hacia arriba y para desfilar Para desactivar el tono, utilice la opción "Tonos/Tono Mens.” (Capítulo 7, (1)
Según el modelo de su teléfono, esta tecla le permite acceder a los Puede Vd. utilizar la tecla para desfilar hacia arriba y para desfilar Siga el mismo procedimiento para cualquier otra opción del MENÚ. (2) (2) (2)
hacia abajo. página 3). parámetros descritos en el capítulo 6, página 3. hacia abajo. En caso de error, borre con la tecla . (1)
Consulte con su operador si es preciso. Se le propone la posibilidad de anular esta opción cuando está activada. Se le propone la posibilidad de anular esta opción cuando está activada.

1 2 1 2 1 2 5 6 9 !º

BUZÓN DE VOZ (1) CONVERSIÓN EN € / MEMORIZACIÓN


Este buzón de voz es administrado por la red para que Vd. no pierda Desde la pantalla inicial, usted puede introducir con el teclado: ADMINISTRACIÓN DE MENSAJES CORTOS Reloj Servicios (cont.) Servicios (cont.) Servicios (cont.) Personali.
ninguna llamada: funciona como un contestador que Vd. puede consultar - un importe para convertirlo de Euros a otra moneda o de una moneda a
Tonos
en todo momento. Euros, Desde la lista de mensajes, acceda a las opciones siguientes con la ¿Cómo hacerlo? Modo Según la opción elegida y el accesorio conectado: Fecha/Hora Puesta en hora de su teléfono (pasar de la fecha a la Factura Desvíos (1) Redes Pantalla
+

- un número para memorizarlo en la memoria de llamadas. tecla : hora utilizando las teclas de volumen ).
+

Duración Gestión de la duración de sus llamadas. Voz Las opciones siguientes se aplican a todas sus llamadas Dif.Mens. (1)
Mensajes difundidos por la red (meteorología, tráfico,...) Luz Intensidad de la luz (ajustar utilizando ), se–

Para seleccionar una opción Para abandonarla Normal Timbre normal (volumen progresivo)
Últ.Llam. Duración de la última llamada. de "Voz": que se visualizan automáticamente en la pantalla inicial recomienda la intensidad mínima para ahorrar la
Discreto Timbre normal (volumen progresivo) precedido por "bips". Cita Programación de citas (introducir la fecha y la hora -
— ¿Borrar? Suprimir el mensaje seleccionado. confirmar con - introducir el objeto de la cita y Dura.Dispo. Crédito de tiempo disponible en "Dura. Máx." (sirve de Condicion. Al activar (2) esta opción, todas las llamadas serán (para recorrerlos, utilice las teclas de volumen , para +

batería).
Núm. buzón + Opciones: +

¿ Llamar ?
– „
¿ En Euros ?
+ MENSAJES O Silencio Se anulan todos los tonos acústicos (timbre, alarma de orientación). desviadas hacia un número indicado (introduzca el borrar, la tecla ). Contraste Contraste de la pantalla (ajustar con ).–
– „ confirmar con : al activar esta función, el icono
— ¿Crear ? Crear un nuevo mensaje (ver apartado 2 - "CONSULTA DE ¿ Borrar ? mensaje, cita, batería muy descargada,...). El icono DuracTotal Duración total de todas las llamadas salientes. número y confirme con la tecla ). Lista dif. Lista de códigos de la red necesarios para escuchar los
Acceda al buzón de voz Efectúe la
aparece entonces. aparece. Sólo se puede fijar una cita a la vez. La alarma +

(pulsación prolongada) llamada Introduzca


Acceda a las opciones Seleccione Confirme
LOS MENSAJES CORTOS” Cuando no hay mensajes..."). Busque la opción Dura. Máx. Duración máxima definida (introducir la duración - Ocupado Al activar (2) esta opción, las llamadas serán desviadas mensajes difundidos (actualización de esta lista por Idiomas Idioma de visualización de los mensajes (elegir con –
),
el número (1) (2) una opción que desea Confirme Vuelva a los mensajes se disparará con el teléfono apagado o encendido. La confirmar con ). la opción "automática" elige el idioma de la red de abono
Timbre alarma se apagará pulsando en una tecla cualquiera. hacia el número indicado sólo en caso de que su línea ).
— ¿Modif.? Modificar el texto del mensaje seleccionado y enviarlo. +
Puesta a 0 Puesta a cero (de manera inmediata o periódica) de la
esté ocupada (introduzca el número y confirme con la Recepción Según la opción elegida, el teléfono selecciona los (si está disponible en el teléfono).
Las opciones disponibles son las siguientes: Melodías Melodías (elegir con –
) Puede anular esta opción al activarla. duración total de las llamadas salientes.
tecla ). mensajes difundidos por la red. Mens.pers. (1) Mensaje de bienvenida presentado cada vez que se
• En caso de que el teléfono no conozca el número de acceso al buzón, — ¿MemoNúm.? Memorizar el primer número de téléfono contenido en el Volumen Volumen del timbre (ajustar el volumen con +
). Formato Presentación de la fecha y hora. Durac.bip Al activar esta opción, se emite un "tono" en el curso de Completa Recepción de todos mensajes difundidos por la red
RELLAMADA

llamada para señalar el tiempo facturado, dicho tiempo No Resp. Al activar (2) esta opción, las llamadas serán desviadas enciende el teléfono: dispone de 24 caracteres (véase
usted debe teclear el número que le ha entregado el operador. — ¿En Euros? Conversión del importe introducido (MONEDA -> EUROS) texto del mensaje en la memoria de llamadas. (escucha permanente).
TonoTeclas Actualizar (1) Según el modelo que posea y la opción que ha elegido, la debe ser definido previamente (introducir la duración - hacia el número indicado sólo en caso de no respuesta caracteres disponibles en el párrafo "Directorio").
Utilice las teclas de volumen para
+
– Cuando el mensaje contiene el número, usted puede: (introduzca el número y confirme con la tecla ). Parcial Recepción parcial y visualización de ciertos mensajes
• Para utilizar este servicio desde el extranjero, consulte con su 100 FF — ¿Enviar? Reenviar el mensaje seleccionado después de cambiar el Puls.corta Al activar esta opción, se emite un tono por cada fecha y la hora de su teléfono serán actualizadas por la confirmar por ). (escucha intermitente). Autonomía
15,24 € cambiar de moneda (3). destinatario o los parámetros. • llamar a éste directamente utilizando la tecla , red. Esta puesta en hora será: Fuera Red Al activar (2) esta opción, las llamadas serán desviadas
operador. + pulsación breve en una tecla. Coste (1) Gestión del coste de las llamadas. Ninguna No recepción de mensajes (ninguna escucha: se Apag.auto Al activar esta opción, el teléfono se apaga
– hacia el número indicado sólo si se encuentra fuera de la
— ¿EnMoneda? Conversión del importe introducido (EUROS -> MONEDA) • almacenarlo en la memoria de llamadas utilizando la opción Puls.prol. Al activar esta opción, se emite un tono por cada Automática Si no hay acción por su parte. Últ.Llam. Coste de la última llamada. recomienda para ahorrar batería). automáticamente si no lo utiliza durante un tiempo
• Para modificar el número de llamada del buzón de voz, utilice la opción — ¿Parámetr? Reseñar los parámetros siguientes: cobertura (introduzca el número y confirme con la tecla
+ "¿MemoNúm.?" en el aparatdo "ADMINISTRACIÓN DE MENSAJES pulsación prolongada en una tecla. Manual Si la acepta Vd. Crédito (1) Crédito que le queda del importe fijado en "FijarCréd.". Búsqueda Búsqueda de una red de conexión. prolongado (no pulsación de tecla, no llamada, no
"Números/Buzón Voz" del MENÚ (capítulo 7, página 5). Utilice las teclas de volumen para –
- Ctr. Servi.: número de llamada del centro de servicio de CosteTotal Coste total de todas las llamadas efectuadas. ).
100 € CORTOS". Disponible Lista de redes disponibles en su entorno radio. mensaje...). Este tiempo deber ser fijado por usted
visualizar inmediatamente el importe en su operador (1) (quizás se le presente automáticamente). Tono Mens. Al activar esta opción, un tono le señala la recepción de Ninguna Ninguna otra puesta en hora sino la provista por la FijarCréd. (1) Crédito máximo autorizado. Por encima de la cantidad Datos Al activar (2) esta opción, todas las llamadas de
656 FF
ModoBúsqu. Según la opción, el modo de búsqueda de una red puede (introducir duración - confirmar con ).
otra moneda (3). - Formato: formato en el que el mensaje debe ser un nuevo mensaje corto. opción “Reloj/Fecha/Hora”. fijada, se impiden todas las llamadas facturables recepción de datos serán desviadas hacia un número
entregado al destinatario (SMS, e-mail, fax..) ser: LED Al activar esta opción, el Led (indicador luminoso) se
+
– (introducir el crédito- confirmar con ). indicado (introduzca el número y confirme con la tecla Automática La conexión se efectúa prioritariamente con la última red apaga para ahorrar la batería.
— ¿Monedas? Seleccione la moneda que utiliza con más frecuencia (se le - Validez: tiempo durante el cual la red debe intentar enviar SALIDA DE LA LISTA DE MENSAJES CORTOS Puesta a 0 Puesta a cero del coste total de las llamadas ). utilizada.
propone el tipo de conversión de esta moneda, lo puede el mensaje al destinatario, en caso de falta de entrega. facturadas. Kit MLD (1) Esta opción es accesible cuando su teléfono está
cambiar si necessario). Si no aparece su moneda en la - AcuseRecibo: petición de acuse de recibo para cada Desde la lista de los mensajes, para volver a la pantalla inicial, debe Fax Al activar (2) esta opción, las llamadas de recepción de Manual El usuario es quien elige la red de conexión (el símbolo ■ instalado en un kit manos libres digital.
Valor Unid Coste de una unidad telefónica en la moneda de su aparece al lado del nombre de la red), en la lista de redes
lista, la puede añadir con la opción “¿Otra?”. envío de mensaje. pulsar en la tecla . fax serán desviadas hacia un número indicado Alarm.Tel Al activar esta opción, se dispara una alarma cuando Vd.
elección (elegir la opción "Monedas" para otra divisa y disponibles.
utilizar la tecla para introducir un decimal. (introduzca el número y confirme con la tecla ). retira la llave de contacto dejando el teléfono en su kit
— ¿Memo.núm? Memorizar el número de teléfono introducido en la — ¿Salir? Volver al listado de mensajes. Preferidas Lista de redes a las que desea conectarse
Activados Lista de desvíos activados desde este teléfono. de vehículo.
memoria de llamadas. Incondic. (1) Al activar esta opción, "TODAS" sus llamadas serán preferentemente (actualización de la lista por ).
AnularTodo Anulación de todos los desvíos activados. Prohibidas Lista de redes que no son autorizadas (actualización de Antirrobo Código antirrobo del kit de vehículo numérico.
desviadas hacia el número indicado (introducir el número Activar/Anular Activación (o anulación) de este código.
— ¿Salir? Volver a la pantalla inicial. - confirmar por ): el icono aparece entonces. la lista por ).
Modificar Modificación del código (de 4 a 8 dígitos) después de
introducir el código Antirrobo actual.
(1)
Utilice la tecla (pulsación prolongada) para acceder al separador decimal.
(2) (1)
(1) En caso de error, borre con la tecla . Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
El acceso a esta función depende de su operador y de la tarjeta SIM que esté (1) (1) (1) (1)
(1) (2)
usando. (3)
La moneda propuesta es la del operador. Consulte con su operador si es preciso. Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador. Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador. Se le propone la posibilidad de anular esta opción cuando está activada. Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador Opción disponible según el modelo de su teléfono.

3 4 3 4 3 4 7 8 !¡ !™
MEMORIA DE LLAMADAS MENSAJES CORTOS (1) El MENÚ
Su teléfono puede almacenar hasta 40 números distintos. 5 Su teléfono puede administrar hasta 20 mensajes memorizados en su
tarjeta SIM (2). El icono y a veces un tono (3) señala la recepción de
2 - Cuando no hay mensajes, el teléfono le propone
crear uno:
6 ACCESO AL MENÚ ¿Cómo hacerlo?
7 Números Servicios 7 Servicios (cont.) Servicios (cont.) 7
Desde la pantalla inicial, pulse la tecla (1)
para acceder a las Su número Su número de teléfono puede estar inscrito en su tarjeta Seguridad Llamada Prohibir (cont.)
CONSULTA DE LA MEMORIA DE LLAMADAS ORGANIZACIÓN/BORRADO DE LA MEMORIA DE un mensaje. Para seleccionar una opción Para abandonarla
opciones siguientes del Menú (ciertas opciones pueden no estar SIM (introducir el número - confirmar por ). Código PIN (1) Código de protección de su tarjeta SIM, pedido cada vez

( )
LLAMADAS Contestar Según la opción que elija, la llamada entrante se Salientes (cont.)
¡ ListaVacía ! disponibles en su modelo de teléfono): que se enciende el teléfono CUANDO está activado el Excp->país (1) Al activar (2) esta opción, se prohiben las llamadas
+ „ ➚ 0146521322
CONSULTA DE LOS MENSAJES CORTOS ¿ Crear mens ?
O
+ MENÚ
Buzón Voz (1) Número de llamada al buzón de voz (introducir el número código.
descuelga:
– Desde el listado de números memorizados, acceda a las opciones – O - confirmar por ). Automático Descolgado automático (sin pulsación de tecla) después salientes excepto las realizadas hacia su país de abono.
a 12:30
1 - Cuando su teléfono contiene mensajes, se presentan en una lista: Servicios (cont.)

Tonos Activar/Anular Activación (o anulación) de este código.
siguientes con la tecla : Acceda a los mensajes ¿Quiere crear el Tonos 7 p. 3 Modificar Modificación de este código (de 4 a 8 dígitos) después de 2 timbres (opción posible sólo cuando el teléfono está Excep.FDN (1) Discriminación de llamadas salientes según el directorio
Acepte Rechace (1) Incondic. 7 p. 7
Acceda a la memoria Busque el número que desea Efectúe la llamada (pulsación prolongada) primer mensaje? Modo Busque la opción Vuelva a la pantalla Teclado Números de llamada directa: estos números pueden ser conectado a un accesorio que lo permita). fijo"FDN" contenido en la tarjeta SIM.
de llamadas Timbre Desvíos 7 p. 8 que desea Confirme
anterior de introducir su antiguo código PIN (introduzca el código
+ ➚ PRIMERO marcados desde la pantalla inicial únicamente, con una después confirme con la tecla ). Tecla = Después de pulsar en la tecla . Activar/Anular Al activar (2) esta opción, se prohiben todas las llamadas
TonoTeclas Voz
— ¿SalvaDIR?

Memorizar el número de teléfono seleccionado en su „
Telefonear Usted puede crear un nuevo mensaje (“¿Nuevo?”) o a partir de uno de pulsación prolongada en una de las teclas "1" a "9" del Cualq.Tecla Después de pulsar en una tecla cualquiera (1 a #). cuyos números no han sido almacenados en el directorio
directorio. Tono Mens. Datos CódigoPIN2 (1) Código solicitado al acceder a determinadas funciones
los mensajes propuestos (“¿Predef.?”): Fax teclado. LlamEspera (1) Al activar (2) esta opción, una segunda llamada entrante fijo FDN.
• Primero se visualiza la llamada más reciente. Acceda a los mensajes
(pulsación prolongada)
Lea los mensajes
uno trás otro Activados
SALIDA DEL MENÚ de la tarjeta SIM: Factura/Coste/Desv.Tod./FDN...
Modificar Si la opción "Except.FDN"ha sido activada después de
• Para preparar el mensaje Reloj 7 p. 4 • Si no se ha programado ningun número: Modificar Modificación de este código (de 4 a 8 dígitos) después se señala acústicamente.
• Cada llamada es representada por uno de estos símbolos: — ¿Modificar? Visualizar/modificar el número de teléfono seleccionado. Fecha/Hora AnularTodo Para volver a la pantalla inicial, es preciso que pulse en la tecla . de introducir su antiguo código PIN2 (introduzca el la introducción del código PIN2, usted podrá actualizar
+
– Llamada 7 p. 9 OcultarNúm(1) Al activar (2) esta opción (CLIR), sus llamadas serán el directorio fijo (actualización del directorio FDN con
➘ : Llamada a la que Vd. ha contestado Cita código después confirme con la tecla ).
— ¿Borrar? Vaciar la memoria de llamadas borrando TODOS los • El mensaje más reciente aparece el primero de la lista. Formato Contestar anónimas (su número no será transmitido por la red a ).
Predef. ? Mi número ¿ Núm. TECLA ? ?-------- ¿ NOMBRE?
: Llamada a la que Vd. no ha contestado números.
+
– „
Mi número... 0146522495 Actualizar LlamEspera -------- --------- --------
Código RED (1) Código solicitado para acceder a las opciones "Prohibir" sus interlocutores).
• El icono desaparece cuando haya leído TODOS los mensajes Entrantes Rechazo de ciertas llamadas entrantes:
OcultarNúm PERSONALIZACIÓN DE SU MENÚ de la red.
¿Quién? (1) Al activar (2) esta opción (CLIP), se le presenta el número
➚ : Llamada realizada nuevos.
Seleccione el mensaje Confirme
Complete
Confirme Números 7 p. 5 ¿Quién?
Introduzca
el número (2) Confirme
Introduzca
Confirme
Introduzca
Confirme Cód.MENÚ Código para acceder a ciertas opciones del MENÚ Excep.Dir. Al activar (2) esta opción, se rechazan TODAS las
— ¿Salir? Volver a la pantalla inicial. el mensaje 7 p. 10
el número (2) el nombre (2) de su interlocutor (o su nombre cuando esté en el llamadas procedentes de números no almacenados en el
M : Número memorizado cuando se utiliza la opción "¿Memo.núm?" • El icono aparece cuando la lista está llena: no podrá recibir Su número Prohibir Usted puede facilitar el acceso a las opciones (9 como máximo) que de la tecla (Servicios, Personali/Idioma) CUANDO está activado el
Salientes directorio) en cada llamada. directorio fijo FDN.
en el transcurso de una llamada por ejemplo. Usted lo otro mensaje. Véase la opción "¿Borrar?" en el apartado Buzón Voz utiliza con más frecuencia. código.
Teclado Entrantes • Si se ha programado algun número: Activar/Anular Activación (o anulación) de este código. Todas (1) Al activar (2) esta opción, se rechazan TODAS las
almacenará en su Directorio utilizando la opción "¿SalvaDIR?" "ADMINISTRACIÓN DE MENSAJES CORTOS". • Para enviar el mensaje Prohibir
Prefijo Activados Por ejemplo, desea que la opción "Reloj/Cita" preceda la opción "Tonos" en Modificar Modificación de este código (de 4 a 8 dígitos) después llamadas entrantes.
en el apartado "ORGANIZACIÓN/BORRADO DE LA MEMORIA ¿Cómo hacerlo? Redes 7 p. 11 Salientes Para prohibir ciertas llamadas salientes:
• Cada mensaje es representado por uno de los símbolos siguientes: el MENÚ: elija dicha opción y pulse en la tecla (pulsación + de introducir su antiguo código MENÚ (introduzca el Extranjero (1) Al activar (2) esta opción, se rechazan las llamadas
Dif.Mens. TECLADO TECLADO Excep.Dir. Al activar (2) esta opción, se prohiben TODAS las
DE LLAMADAS". Para seleccionar una opción Para abandonarla ➘ : Mensaje recibido y leído ? 01 46 52 24 95 01 46 52 24 95 Servicios 7 p. 6 – „ „
¿ Modificar ? código después confirme con la tecla ). procedentes del extranjero.
Búsqueda prolongada) para ponerla en posición 1. 1 CASA
: Mensaje recibido no leído ¿ Enviar ? Seguridad llamadas procedentes de números no identificados por
➚ : Mensaje enviado Código PIN Elija la tecla que Acceda a Código TEL Código solicitado para acceder a la utilización de su su directorio. Activados Lista de prohibiciones activadas desde este teléfono.
Introduzca Personali. 7 p. 12 Si vuelve a consultar el MENÚ, se visualiza con el nuevo orden: se debe modificar las opciones Modifique la tecla Confirme teléfono, pedida en cada puesta en tensión y antes de
• : Mensaje enviado con acuse de recibo Confirme Confirme el envío Confirme CódigoPIN2 Todas (1) Al activar (2) esta opción, se impiden TODAS las llamadas
SALIDA DE LA MEMORIA DE LLAMADAS +
– „
MEM.LLAM.
¿ SalvaDIR ?
O
x : Mensaje enviado, falta de acuse de recibo o mensaje no entregado
el destinatario
Código RED Pantalla iniciar una llamada, CUANDO el código está activado.
Idiomas Activar/Anular Activación (o anulación) de este código. salientes.
(usted debe volver a enviarlo). Cód.MENÚ — Cita (1)
Desde el listado de números memorizados, debe pulsar en la tecla Busque la opción Vuelva al listado de Para utilizar un nombre del directorio, pulse en , busque el Código TEL Mens.pers. Para suprimir esta opción, Prefijo Al activar esta opción, el número o el prefijo programado Modificar Actualización de este código (de 4 a 8 dígitos) después Internac. Al activar (2) esta opción, se impiden las llamadas hacia
que desea Confirme
números — Tonos el extranjero.
para volver a la pantalla inicial. ConfigInic Autonomía elíjala y pulse en la tecla se añadirá sistemáticamente al número de teléfono de introducir su antiguo código TELÉFONO (introduzca el
nombre utilizando las teclas de volumen (o por búsqueda
+

Kit MLD +
— Reloj
Factura 7 p. 7 – (pulsación introducido al efectuar la llamada (introducir el número - código después confirme con la tecla ).
alfabética) después, confirme con . Duración
— Números
prolongada). validar con ). ConfigInic Al activar esta función, se apaga el teléfono. Cuando
Coste — Servicios
Cuando no logre enviar el mensaje, véase la opción "¿Parámetr?" en — Personali. vuelva a encenderlo, todas las opciones (timbre,
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador. el apartado "ADMINISTRACIÓN DE MENSAJES CORTOS". pantalla, ...) efectuadas desde la planta quedarán
(2)
La capacidad de su tarjeta SIM depende de su operador. anuladas (opción disponible según el modelo de su
(3)
(1)
Consulte con su operador antes de utilizarlo. teléfono). (1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador (1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
Puede Vd. utilizar la tecla para desfilar hacia arriba y para desfilar Para desactivar el tono, utilice la opción "Tonos/Tono Mens.” (Capítulo 7, (1)
Según el modelo de su teléfono, esta tecla le permite acceder a los Puede Vd. utilizar la tecla para desfilar hacia arriba y para desfilar Siga el mismo procedimiento para cualquier otra opción del MENÚ. (2) (2) (2)
hacia abajo. página 3). parámetros descritos en el capítulo 6, página 3. hacia abajo. En caso de error, borre con la tecla . (1)
Consulte con su operador si es preciso. Se le propone la posibilidad de anular esta opción cuando está activada. Se le propone la posibilidad de anular esta opción cuando está activada.

1 2 1 2 1 2 5 6 9 !º

BUZÓN DE VOZ (1) CONVERSIÓN EN € / MEMORIZACIÓN


Este buzón de voz es administrado por la red para que Vd. no pierda Desde la pantalla inicial, usted puede introducir con el teclado: ADMINISTRACIÓN DE MENSAJES CORTOS Reloj Servicios (cont.) Servicios (cont.) Servicios (cont.) Personali.
ninguna llamada: funciona como un contestador que Vd. puede consultar - un importe para convertirlo de Euros a otra moneda o de una moneda a
Tonos
en todo momento. Euros, Desde la lista de mensajes, acceda a las opciones siguientes con la ¿Cómo hacerlo? Modo Según la opción elegida y el accesorio conectado: Fecha/Hora Puesta en hora de su teléfono (pasar de la fecha a la Factura Desvíos (1) Redes Pantalla
+

- un número para memorizarlo en la memoria de llamadas. tecla : hora utilizando las teclas de volumen ).
+

Duración Gestión de la duración de sus llamadas. Voz Las opciones siguientes se aplican a todas sus llamadas Dif.Mens. (1)
Mensajes difundidos por la red (meteorología, tráfico,...) Luz Intensidad de la luz (ajustar utilizando ), se–

Para seleccionar una opción Para abandonarla Normal Timbre normal (volumen progresivo)
Últ.Llam. Duración de la última llamada. de "Voz": que se visualizan automáticamente en la pantalla inicial recomienda la intensidad mínima para ahorrar la
Discreto Timbre normal (volumen progresivo) precedido por "bips". Cita Programación de citas (introducir la fecha y la hora -
— ¿Borrar? Suprimir el mensaje seleccionado. confirmar con - introducir el objeto de la cita y Dura.Dispo. Crédito de tiempo disponible en "Dura. Máx." (sirve de Condicion. Al activar (2) esta opción, todas las llamadas serán (para recorrerlos, utilice las teclas de volumen , para +

batería).
Núm. buzón + Opciones: +

¿ Llamar ?
– „
¿ En Euros ?
+ MENSAJES O Silencio Se anulan todos los tonos acústicos (timbre, alarma de orientación). desviadas hacia un número indicado (introduzca el borrar, la tecla ). Contraste Contraste de la pantalla (ajustar con ).–
– „ confirmar con : al activar esta función, el icono
— ¿Crear ? Crear un nuevo mensaje (ver apartado 2 - "CONSULTA DE ¿ Borrar ? mensaje, cita, batería muy descargada,...). El icono DuracTotal Duración total de todas las llamadas salientes. número y confirme con la tecla ). Lista dif. Lista de códigos de la red necesarios para escuchar los
Acceda al buzón de voz Efectúe la
aparece entonces. aparece. Sólo se puede fijar una cita a la vez. La alarma +

(pulsación prolongada) llamada Introduzca


Acceda a las opciones Seleccione Confirme
LOS MENSAJES CORTOS” Cuando no hay mensajes..."). Busque la opción Dura. Máx. Duración máxima definida (introducir la duración - Ocupado Al activar (2) esta opción, las llamadas serán desviadas mensajes difundidos (actualización de esta lista por Idiomas Idioma de visualización de los mensajes (elegir con –
),
el número (1) (2) una opción que desea Confirme Vuelva a los mensajes se disparará con el teléfono apagado o encendido. La confirmar con ). la opción "automática" elige el idioma de la red de abono
Timbre alarma se apagará pulsando en una tecla cualquiera. hacia el número indicado sólo en caso de que su línea ).
— ¿Modif.? Modificar el texto del mensaje seleccionado y enviarlo. +
Puesta a 0 Puesta a cero (de manera inmediata o periódica) de la
esté ocupada (introduzca el número y confirme con la Recepción Según la opción elegida, el teléfono selecciona los (si está disponible en el teléfono).
Las opciones disponibles son las siguientes: Melodías Melodías (elegir con –
) Puede anular esta opción al activarla. duración total de las llamadas salientes.
tecla ). mensajes difundidos por la red. Mens.pers. (1) Mensaje de bienvenida presentado cada vez que se
• En caso de que el teléfono no conozca el número de acceso al buzón, — ¿MemoNúm.? Memorizar el primer número de téléfono contenido en el Volumen Volumen del timbre (ajustar el volumen con +
). Formato Presentación de la fecha y hora. Durac.bip Al activar esta opción, se emite un "tono" en el curso de Completa Recepción de todos mensajes difundidos por la red
RELLAMADA

llamada para señalar el tiempo facturado, dicho tiempo No Resp. Al activar (2) esta opción, las llamadas serán desviadas enciende el teléfono: dispone de 24 caracteres (véase
usted debe teclear el número que le ha entregado el operador. — ¿En Euros? Conversión del importe introducido (MONEDA -> EUROS) texto del mensaje en la memoria de llamadas. (escucha permanente).
TonoTeclas Actualizar (1) Según el modelo que posea y la opción que ha elegido, la debe ser definido previamente (introducir la duración - hacia el número indicado sólo en caso de no respuesta caracteres disponibles en el párrafo "Directorio").
Utilice las teclas de volumen para
+
– Cuando el mensaje contiene el número, usted puede: (introduzca el número y confirme con la tecla ). Parcial Recepción parcial y visualización de ciertos mensajes
• Para utilizar este servicio desde el extranjero, consulte con su 100 FF — ¿Enviar? Reenviar el mensaje seleccionado después de cambiar el Puls.corta Al activar esta opción, se emite un tono por cada fecha y la hora de su teléfono serán actualizadas por la confirmar por ). (escucha intermitente). Autonomía
15,24 € cambiar de moneda (3). destinatario o los parámetros. • llamar a éste directamente utilizando la tecla , red. Esta puesta en hora será: Fuera Red Al activar (2) esta opción, las llamadas serán desviadas
operador. + pulsación breve en una tecla. Coste (1) Gestión del coste de las llamadas. Ninguna No recepción de mensajes (ninguna escucha: se Apag.auto Al activar esta opción, el teléfono se apaga
– hacia el número indicado sólo si se encuentra fuera de la
— ¿EnMoneda? Conversión del importe introducido (EUROS -> MONEDA) • almacenarlo en la memoria de llamadas utilizando la opción Puls.prol. Al activar esta opción, se emite un tono por cada Automática Si no hay acción por su parte. Últ.Llam. Coste de la última llamada. recomienda para ahorrar batería). automáticamente si no lo utiliza durante un tiempo
• Para modificar el número de llamada del buzón de voz, utilice la opción — ¿Parámetr? Reseñar los parámetros siguientes: cobertura (introduzca el número y confirme con la tecla
+ "¿MemoNúm.?" en el aparatdo "ADMINISTRACIÓN DE MENSAJES pulsación prolongada en una tecla. Manual Si la acepta Vd. Crédito (1) Crédito que le queda del importe fijado en "FijarCréd.". Búsqueda Búsqueda de una red de conexión. prolongado (no pulsación de tecla, no llamada, no
"Números/Buzón Voz" del MENÚ (capítulo 7, página 5). Utilice las teclas de volumen para –
- Ctr. Servi.: número de llamada del centro de servicio de CosteTotal Coste total de todas las llamadas efectuadas. ).
100 € CORTOS". Disponible Lista de redes disponibles en su entorno radio. mensaje...). Este tiempo deber ser fijado por usted
visualizar inmediatamente el importe en su operador (1) (quizás se le presente automáticamente). Tono Mens. Al activar esta opción, un tono le señala la recepción de Ninguna Ninguna otra puesta en hora sino la provista por la FijarCréd. (1) Crédito máximo autorizado. Por encima de la cantidad Datos Al activar (2) esta opción, todas las llamadas de
656 FF
ModoBúsqu. Según la opción, el modo de búsqueda de una red puede (introducir duración - confirmar con ).
otra moneda (3). - Formato: formato en el que el mensaje debe ser un nuevo mensaje corto. opción “Reloj/Fecha/Hora”. fijada, se impiden todas las llamadas facturables recepción de datos serán desviadas hacia un número
entregado al destinatario (SMS, e-mail, fax..) ser: LED Al activar esta opción, el Led (indicador luminoso) se
+
– (introducir el crédito- confirmar con ). indicado (introduzca el número y confirme con la tecla Automática La conexión se efectúa prioritariamente con la última red apaga para ahorrar la batería.
— ¿Monedas? Seleccione la moneda que utiliza con más frecuencia (se le - Validez: tiempo durante el cual la red debe intentar enviar SALIDA DE LA LISTA DE MENSAJES CORTOS Puesta a 0 Puesta a cero del coste total de las llamadas ). utilizada.
propone el tipo de conversión de esta moneda, lo puede el mensaje al destinatario, en caso de falta de entrega. facturadas. Kit MLD (1) Esta opción es accesible cuando su teléfono está
cambiar si necessario). Si no aparece su moneda en la - AcuseRecibo: petición de acuse de recibo para cada Desde la lista de los mensajes, para volver a la pantalla inicial, debe Fax Al activar (2) esta opción, las llamadas de recepción de Manual El usuario es quien elige la red de conexión (el símbolo ■ instalado en un kit manos libres digital.
Valor Unid Coste de una unidad telefónica en la moneda de su aparece al lado del nombre de la red), en la lista de redes
lista, la puede añadir con la opción “¿Otra?”. envío de mensaje. pulsar en la tecla . fax serán desviadas hacia un número indicado Alarm.Tel Al activar esta opción, se dispara una alarma cuando Vd.
elección (elegir la opción "Monedas" para otra divisa y disponibles.
utilizar la tecla para introducir un decimal. (introduzca el número y confirme con la tecla ). retira la llave de contacto dejando el teléfono en su kit
— ¿Memo.núm? Memorizar el número de teléfono introducido en la — ¿Salir? Volver al listado de mensajes. Preferidas Lista de redes a las que desea conectarse
Activados Lista de desvíos activados desde este teléfono. de vehículo.
memoria de llamadas. Incondic. (1) Al activar esta opción, "TODAS" sus llamadas serán preferentemente (actualización de la lista por ).
AnularTodo Anulación de todos los desvíos activados. Prohibidas Lista de redes que no son autorizadas (actualización de Antirrobo Código antirrobo del kit de vehículo numérico.
desviadas hacia el número indicado (introducir el número Activar/Anular Activación (o anulación) de este código.
— ¿Salir? Volver a la pantalla inicial. - confirmar por ): el icono aparece entonces. la lista por ).
Modificar Modificación del código (de 4 a 8 dígitos) después de
introducir el código Antirrobo actual.
(1)
Utilice la tecla (pulsación prolongada) para acceder al separador decimal.
(2) (1)
(1) En caso de error, borre con la tecla . Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
El acceso a esta función depende de su operador y de la tarjeta SIM que esté (1) (1) (1) (1)
(1) (2)
usando. (3)
La moneda propuesta es la del operador. Consulte con su operador si es preciso. Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador. Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador. Se le propone la posibilidad de anular esta opción cuando está activada. Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador Opción disponible según el modelo de su teléfono.

3 4 3 4 3 4 7 8 !¡ !™
MEMORIA DE LLAMADAS MENSAJES CORTOS (1) El MENÚ
Su teléfono puede almacenar hasta 40 números distintos. 5 Su teléfono puede administrar hasta 20 mensajes memorizados en su
tarjeta SIM (2). El icono y a veces un tono (3) señala la recepción de
2 - Cuando no hay mensajes, el teléfono le propone
crear uno:
6 ACCESO AL MENÚ ¿Cómo hacerlo?
7 Números Servicios 7 Servicios (cont.) Servicios (cont.) 7
Desde la pantalla inicial, pulse la tecla (1)
para acceder a las Su número Su número de teléfono puede estar inscrito en su tarjeta Seguridad Llamada Prohibir (cont.)
CONSULTA DE LA MEMORIA DE LLAMADAS ORGANIZACIÓN/BORRADO DE LA MEMORIA DE un mensaje. Para seleccionar una opción Para abandonarla
opciones siguientes del Menú (ciertas opciones pueden no estar SIM (introducir el número - confirmar por ). Código PIN (1) Código de protección de su tarjeta SIM, pedido cada vez

( )
LLAMADAS Contestar Según la opción que elija, la llamada entrante se Salientes (cont.)
¡ ListaVacía ! disponibles en su modelo de teléfono): que se enciende el teléfono CUANDO está activado el Excp->país (1) Al activar (2) esta opción, se prohiben las llamadas
+ „ ➚ 0146521322
CONSULTA DE LOS MENSAJES CORTOS ¿ Crear mens ?
O
+ MENÚ
Buzón Voz (1) Número de llamada al buzón de voz (introducir el número código.
descuelga:
– Desde el listado de números memorizados, acceda a las opciones – O - confirmar por ). Automático Descolgado automático (sin pulsación de tecla) después salientes excepto las realizadas hacia su país de abono.
a 12:30
1 - Cuando su teléfono contiene mensajes, se presentan en una lista: Servicios (cont.)

Tonos Activar/Anular Activación (o anulación) de este código.
siguientes con la tecla : Acceda a los mensajes ¿Quiere crear el Tonos 7 p. 3 Modificar Modificación de este código (de 4 a 8 dígitos) después de 2 timbres (opción posible sólo cuando el teléfono está Excep.FDN (1) Discriminación de llamadas salientes según el directorio
Acepte Rechace (1) Incondic. 7 p. 7
Acceda a la memoria Busque el número que desea Efectúe la llamada (pulsación prolongada) primer mensaje? Modo Busque la opción Vuelva a la pantalla Teclado Números de llamada directa: estos números pueden ser conectado a un accesorio que lo permita). fijo"FDN" contenido en la tarjeta SIM.
de llamadas Timbre Desvíos 7 p. 8 que desea Confirme
anterior de introducir su antiguo código PIN (introduzca el código
+ ➚ PRIMERO marcados desde la pantalla inicial únicamente, con una después confirme con la tecla ). Tecla = Después de pulsar en la tecla . Activar/Anular Al activar (2) esta opción, se prohiben todas las llamadas
TonoTeclas Voz
— ¿SalvaDIR?

Memorizar el número de teléfono seleccionado en su „
Telefonear Usted puede crear un nuevo mensaje (“¿Nuevo?”) o a partir de uno de pulsación prolongada en una de las teclas "1" a "9" del Cualq.Tecla Después de pulsar en una tecla cualquiera (1 a #). cuyos números no han sido almacenados en el directorio
directorio. Tono Mens. Datos CódigoPIN2 (1) Código solicitado al acceder a determinadas funciones
los mensajes propuestos (“¿Predef.?”): Fax teclado. LlamEspera (1) Al activar (2) esta opción, una segunda llamada entrante fijo FDN.
• Primero se visualiza la llamada más reciente. Acceda a los mensajes
(pulsación prolongada)
Lea los mensajes
uno trás otro Activados
SALIDA DEL MENÚ de la tarjeta SIM: Factura/Coste/Desv.Tod./FDN...
Modificar Si la opción "Except.FDN"ha sido activada después de
• Para preparar el mensaje Reloj 7 p. 4 • Si no se ha programado ningun número: Modificar Modificación de este código (de 4 a 8 dígitos) después se señala acústicamente.
• Cada llamada es representada por uno de estos símbolos: — ¿Modificar? Visualizar/modificar el número de teléfono seleccionado. Fecha/Hora AnularTodo Para volver a la pantalla inicial, es preciso que pulse en la tecla . de introducir su antiguo código PIN2 (introduzca el la introducción del código PIN2, usted podrá actualizar
+
– Llamada 7 p. 9 OcultarNúm(1) Al activar (2) esta opción (CLIR), sus llamadas serán el directorio fijo (actualización del directorio FDN con
➘ : Llamada a la que Vd. ha contestado Cita código después confirme con la tecla ).
— ¿Borrar? Vaciar la memoria de llamadas borrando TODOS los • El mensaje más reciente aparece el primero de la lista. Formato Contestar anónimas (su número no será transmitido por la red a ).
Predef. ? Mi número ¿ Núm. TECLA ? ?-------- ¿ NOMBRE?
: Llamada a la que Vd. no ha contestado números.
+
– „
Mi número... 0146522495 Actualizar LlamEspera -------- --------- --------
Código RED (1) Código solicitado para acceder a las opciones "Prohibir" sus interlocutores).
• El icono desaparece cuando haya leído TODOS los mensajes Entrantes Rechazo de ciertas llamadas entrantes:
OcultarNúm PERSONALIZACIÓN DE SU MENÚ de la red.
¿Quién? (1) Al activar (2) esta opción (CLIP), se le presenta el número
➚ : Llamada realizada nuevos.
Seleccione el mensaje Confirme
Complete
Confirme Números 7 p. 5 ¿Quién?
Introduzca
el número (2) Confirme
Introduzca
Confirme
Introduzca
Confirme Cód.MENÚ Código para acceder a ciertas opciones del MENÚ Excep.Dir. Al activar (2) esta opción, se rechazan TODAS las
— ¿Salir? Volver a la pantalla inicial. el mensaje 7 p. 10
el número (2) el nombre (2) de su interlocutor (o su nombre cuando esté en el llamadas procedentes de números no almacenados en el
M : Número memorizado cuando se utiliza la opción "¿Memo.núm?" • El icono aparece cuando la lista está llena: no podrá recibir Su número Prohibir Usted puede facilitar el acceso a las opciones (9 como máximo) que de la tecla (Servicios, Personali/Idioma) CUANDO está activado el
Salientes directorio) en cada llamada. directorio fijo FDN.
en el transcurso de una llamada por ejemplo. Usted lo otro mensaje. Véase la opción "¿Borrar?" en el apartado Buzón Voz utiliza con más frecuencia. código.
Teclado Entrantes • Si se ha programado algun número: Activar/Anular Activación (o anulación) de este código. Todas (1) Al activar (2) esta opción, se rechazan TODAS las
almacenará en su Directorio utilizando la opción "¿SalvaDIR?" "ADMINISTRACIÓN DE MENSAJES CORTOS". • Para enviar el mensaje Prohibir
Prefijo Activados Por ejemplo, desea que la opción "Reloj/Cita" preceda la opción "Tonos" en Modificar Modificación de este código (de 4 a 8 dígitos) después llamadas entrantes.
en el apartado "ORGANIZACIÓN/BORRADO DE LA MEMORIA ¿Cómo hacerlo? Redes 7 p. 11 Salientes Para prohibir ciertas llamadas salientes:
• Cada mensaje es representado por uno de los símbolos siguientes: el MENÚ: elija dicha opción y pulse en la tecla (pulsación + de introducir su antiguo código MENÚ (introduzca el Extranjero (1) Al activar (2) esta opción, se rechazan las llamadas
Dif.Mens. TECLADO TECLADO Excep.Dir. Al activar (2) esta opción, se prohiben TODAS las
DE LLAMADAS". Para seleccionar una opción Para abandonarla ➘ : Mensaje recibido y leído ? 01 46 52 24 95 01 46 52 24 95 Servicios 7 p. 6 – „ „
¿ Modificar ? código después confirme con la tecla ). procedentes del extranjero.
Búsqueda prolongada) para ponerla en posición 1. 1 CASA
: Mensaje recibido no leído ¿ Enviar ? Seguridad llamadas procedentes de números no identificados por
➚ : Mensaje enviado Código PIN Elija la tecla que Acceda a Código TEL Código solicitado para acceder a la utilización de su su directorio. Activados Lista de prohibiciones activadas desde este teléfono.
Introduzca Personali. 7 p. 12 Si vuelve a consultar el MENÚ, se visualiza con el nuevo orden: se debe modificar las opciones Modifique la tecla Confirme teléfono, pedida en cada puesta en tensión y antes de
• : Mensaje enviado con acuse de recibo Confirme Confirme el envío Confirme CódigoPIN2 Todas (1) Al activar (2) esta opción, se impiden TODAS las llamadas
SALIDA DE LA MEMORIA DE LLAMADAS +
– „
MEM.LLAM.
¿ SalvaDIR ?
O
x : Mensaje enviado, falta de acuse de recibo o mensaje no entregado
el destinatario
Código RED Pantalla iniciar una llamada, CUANDO el código está activado.
Idiomas Activar/Anular Activación (o anulación) de este código. salientes.
(usted debe volver a enviarlo). Cód.MENÚ — Cita (1)
Desde el listado de números memorizados, debe pulsar en la tecla Busque la opción Vuelva al listado de Para utilizar un nombre del directorio, pulse en , busque el Código TEL Mens.pers. Para suprimir esta opción, Prefijo Al activar esta opción, el número o el prefijo programado Modificar Actualización de este código (de 4 a 8 dígitos) después Internac. Al activar (2) esta opción, se impiden las llamadas hacia
que desea Confirme
números — Tonos el extranjero.
para volver a la pantalla inicial. ConfigInic Autonomía elíjala y pulse en la tecla se añadirá sistemáticamente al número de teléfono de introducir su antiguo código TELÉFONO (introduzca el
nombre utilizando las teclas de volumen (o por búsqueda
+

Kit MLD +
— Reloj
Factura 7 p. 7 – (pulsación introducido al efectuar la llamada (introducir el número - código después confirme con la tecla ).
alfabética) después, confirme con . Duración
— Números
prolongada). validar con ). ConfigInic Al activar esta función, se apaga el teléfono. Cuando
Coste — Servicios
Cuando no logre enviar el mensaje, véase la opción "¿Parámetr?" en — Personali. vuelva a encenderlo, todas las opciones (timbre,
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador. el apartado "ADMINISTRACIÓN DE MENSAJES CORTOS". pantalla, ...) efectuadas desde la planta quedarán
(2)
La capacidad de su tarjeta SIM depende de su operador. anuladas (opción disponible según el modelo de su
(3)
(1)
Consulte con su operador antes de utilizarlo. teléfono). (1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador (1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
Puede Vd. utilizar la tecla para desfilar hacia arriba y para desfilar Para desactivar el tono, utilice la opción "Tonos/Tono Mens.” (Capítulo 7, (1)
Según el modelo de su teléfono, esta tecla le permite acceder a los Puede Vd. utilizar la tecla para desfilar hacia arriba y para desfilar Siga el mismo procedimiento para cualquier otra opción del MENÚ. (2) (2) (2)
hacia abajo. página 3). parámetros descritos en el capítulo 6, página 3. hacia abajo. En caso de error, borre con la tecla . (1)
Consulte con su operador si es preciso. Se le propone la posibilidad de anular esta opción cuando está activada. Se le propone la posibilidad de anular esta opción cuando está activada.

1 2 1 2 1 2 5 6 9 !º

BUZÓN DE VOZ (1) CONVERSIÓN EN € / MEMORIZACIÓN


Este buzón de voz es administrado por la red para que Vd. no pierda Desde la pantalla inicial, usted puede introducir con el teclado: ADMINISTRACIÓN DE MENSAJES CORTOS Reloj Servicios (cont.) Servicios (cont.) Servicios (cont.) Personali.
ninguna llamada: funciona como un contestador que Vd. puede consultar - un importe para convertirlo de Euros a otra moneda o de una moneda a
Tonos
en todo momento. Euros, Desde la lista de mensajes, acceda a las opciones siguientes con la ¿Cómo hacerlo? Modo Según la opción elegida y el accesorio conectado: Fecha/Hora Puesta en hora de su teléfono (pasar de la fecha a la Factura Desvíos (1) Redes Pantalla
+

- un número para memorizarlo en la memoria de llamadas. tecla : hora utilizando las teclas de volumen ).
+

Duración Gestión de la duración de sus llamadas. Voz Las opciones siguientes se aplican a todas sus llamadas Dif.Mens. (1)
Mensajes difundidos por la red (meteorología, tráfico,...) Luz Intensidad de la luz (ajustar utilizando ), se–

Para seleccionar una opción Para abandonarla Normal Timbre normal (volumen progresivo)
Últ.Llam. Duración de la última llamada. de "Voz": que se visualizan automáticamente en la pantalla inicial recomienda la intensidad mínima para ahorrar la
Discreto Timbre normal (volumen progresivo) precedido por "bips". Cita Programación de citas (introducir la fecha y la hora -
— ¿Borrar? Suprimir el mensaje seleccionado. confirmar con - introducir el objeto de la cita y Dura.Dispo. Crédito de tiempo disponible en "Dura. Máx." (sirve de Condicion. Al activar (2) esta opción, todas las llamadas serán (para recorrerlos, utilice las teclas de volumen , para +

batería).
Núm. buzón + Opciones: +

¿ Llamar ?
– „
¿ En Euros ?
+ MENSAJES O Silencio Se anulan todos los tonos acústicos (timbre, alarma de orientación). desviadas hacia un número indicado (introduzca el borrar, la tecla ). Contraste Contraste de la pantalla (ajustar con ).–
– „ confirmar con : al activar esta función, el icono
— ¿Crear ? Crear un nuevo mensaje (ver apartado 2 - "CONSULTA DE ¿ Borrar ? mensaje, cita, batería muy descargada,...). El icono DuracTotal Duración total de todas las llamadas salientes. número y confirme con la tecla ). Lista dif. Lista de códigos de la red necesarios para escuchar los
Acceda al buzón de voz Efectúe la
aparece entonces. aparece. Sólo se puede fijar una cita a la vez. La alarma +

(pulsación prolongada) llamada Introduzca


Acceda a las opciones Seleccione Confirme
LOS MENSAJES CORTOS” Cuando no hay mensajes..."). Busque la opción Dura. Máx. Duración máxima definida (introducir la duración - Ocupado Al activar (2) esta opción, las llamadas serán desviadas mensajes difundidos (actualización de esta lista por Idiomas Idioma de visualización de los mensajes (elegir con –
),
el número (1) (2) una opción que desea Confirme Vuelva a los mensajes se disparará con el teléfono apagado o encendido. La confirmar con ). la opción "automática" elige el idioma de la red de abono
Timbre alarma se apagará pulsando en una tecla cualquiera. hacia el número indicado sólo en caso de que su línea ).
— ¿Modif.? Modificar el texto del mensaje seleccionado y enviarlo. +
Puesta a 0 Puesta a cero (de manera inmediata o periódica) de la
esté ocupada (introduzca el número y confirme con la Recepción Según la opción elegida, el teléfono selecciona los (si está disponible en el teléfono).
Las opciones disponibles son las siguientes: Melodías Melodías (elegir con –
) Puede anular esta opción al activarla. duración total de las llamadas salientes.
tecla ). mensajes difundidos por la red. Mens.pers. (1) Mensaje de bienvenida presentado cada vez que se
• En caso de que el teléfono no conozca el número de acceso al buzón, — ¿MemoNúm.? Memorizar el primer número de téléfono contenido en el Volumen Volumen del timbre (ajustar el volumen con +
). Formato Presentación de la fecha y hora. Durac.bip Al activar esta opción, se emite un "tono" en el curso de Completa Recepción de todos mensajes difundidos por la red
RELLAMADA

llamada para señalar el tiempo facturado, dicho tiempo No Resp. Al activar (2) esta opción, las llamadas serán desviadas enciende el teléfono: dispone de 24 caracteres (véase
usted debe teclear el número que le ha entregado el operador. — ¿En Euros? Conversión del importe introducido (MONEDA -> EUROS) texto del mensaje en la memoria de llamadas. (escucha permanente).
TonoTeclas Actualizar (1) Según el modelo que posea y la opción que ha elegido, la debe ser definido previamente (introducir la duración - hacia el número indicado sólo en caso de no respuesta caracteres disponibles en el párrafo "Directorio").
Utilice las teclas de volumen para
+
– Cuando el mensaje contiene el número, usted puede: (introduzca el número y confirme con la tecla ). Parcial Recepción parcial y visualización de ciertos mensajes
• Para utilizar este servicio desde el extranjero, consulte con su 100 FF — ¿Enviar? Reenviar el mensaje seleccionado después de cambiar el Puls.corta Al activar esta opción, se emite un tono por cada fecha y la hora de su teléfono serán actualizadas por la confirmar por ). (escucha intermitente). Autonomía
15,24 € cambiar de moneda (3). destinatario o los parámetros. • llamar a éste directamente utilizando la tecla , red. Esta puesta en hora será: Fuera Red Al activar (2) esta opción, las llamadas serán desviadas
operador. + pulsación breve en una tecla. Coste (1) Gestión del coste de las llamadas. Ninguna No recepción de mensajes (ninguna escucha: se Apag.auto Al activar esta opción, el teléfono se apaga
– hacia el número indicado sólo si se encuentra fuera de la
— ¿EnMoneda? Conversión del importe introducido (EUROS -> MONEDA) • almacenarlo en la memoria de llamadas utilizando la opción Puls.prol. Al activar esta opción, se emite un tono por cada Automática Si no hay acción por su parte. Últ.Llam. Coste de la última llamada. recomienda para ahorrar batería). automáticamente si no lo utiliza durante un tiempo
• Para modificar el número de llamada del buzón de voz, utilice la opción — ¿Parámetr? Reseñar los parámetros siguientes: cobertura (introduzca el número y confirme con la tecla
+ "¿MemoNúm.?" en el aparatdo "ADMINISTRACIÓN DE MENSAJES pulsación prolongada en una tecla. Manual Si la acepta Vd. Crédito (1) Crédito que le queda del importe fijado en "FijarCréd.". Búsqueda Búsqueda de una red de conexión. prolongado (no pulsación de tecla, no llamada, no
"Números/Buzón Voz" del MENÚ (capítulo 7, página 5). Utilice las teclas de volumen para –
- Ctr. Servi.: número de llamada del centro de servicio de CosteTotal Coste total de todas las llamadas efectuadas. ).
100 € CORTOS". Disponible Lista de redes disponibles en su entorno radio. mensaje...). Este tiempo deber ser fijado por usted
visualizar inmediatamente el importe en su operador (1) (quizás se le presente automáticamente). Tono Mens. Al activar esta opción, un tono le señala la recepción de Ninguna Ninguna otra puesta en hora sino la provista por la FijarCréd. (1) Crédito máximo autorizado. Por encima de la cantidad Datos Al activar (2) esta opción, todas las llamadas de
656 FF
ModoBúsqu. Según la opción, el modo de búsqueda de una red puede (introducir duración - confirmar con ).
otra moneda (3). - Formato: formato en el que el mensaje debe ser un nuevo mensaje corto. opción “Reloj/Fecha/Hora”. fijada, se impiden todas las llamadas facturables recepción de datos serán desviadas hacia un número
entregado al destinatario (SMS, e-mail, fax..) ser: LED Al activar esta opción, el Led (indicador luminoso) se
+
– (introducir el crédito- confirmar con ). indicado (introduzca el número y confirme con la tecla Automática La conexión se efectúa prioritariamente con la última red apaga para ahorrar la batería.
— ¿Monedas? Seleccione la moneda que utiliza con más frecuencia (se le - Validez: tiempo durante el cual la red debe intentar enviar SALIDA DE LA LISTA DE MENSAJES CORTOS Puesta a 0 Puesta a cero del coste total de las llamadas ). utilizada.
propone el tipo de conversión de esta moneda, lo puede el mensaje al destinatario, en caso de falta de entrega. facturadas. Kit MLD (1) Esta opción es accesible cuando su teléfono está
cambiar si necessario). Si no aparece su moneda en la - AcuseRecibo: petición de acuse de recibo para cada Desde la lista de los mensajes, para volver a la pantalla inicial, debe Fax Al activar (2) esta opción, las llamadas de recepción de Manual El usuario es quien elige la red de conexión (el símbolo ■ instalado en un kit manos libres digital.
Valor Unid Coste de una unidad telefónica en la moneda de su aparece al lado del nombre de la red), en la lista de redes
lista, la puede añadir con la opción “¿Otra?”. envío de mensaje. pulsar en la tecla . fax serán desviadas hacia un número indicado Alarm.Tel Al activar esta opción, se dispara una alarma cuando Vd.
elección (elegir la opción "Monedas" para otra divisa y disponibles.
utilizar la tecla para introducir un decimal. (introduzca el número y confirme con la tecla ). retira la llave de contacto dejando el teléfono en su kit
— ¿Memo.núm? Memorizar el número de teléfono introducido en la — ¿Salir? Volver al listado de mensajes. Preferidas Lista de redes a las que desea conectarse
Activados Lista de desvíos activados desde este teléfono. de vehículo.
memoria de llamadas. Incondic. (1) Al activar esta opción, "TODAS" sus llamadas serán preferentemente (actualización de la lista por ).
AnularTodo Anulación de todos los desvíos activados. Prohibidas Lista de redes que no son autorizadas (actualización de Antirrobo Código antirrobo del kit de vehículo numérico.
desviadas hacia el número indicado (introducir el número Activar/Anular Activación (o anulación) de este código.
— ¿Salir? Volver a la pantalla inicial. - confirmar por ): el icono aparece entonces. la lista por ).
Modificar Modificación del código (de 4 a 8 dígitos) después de
introducir el código Antirrobo actual.
(1)
Utilice la tecla (pulsación prolongada) para acceder al separador decimal.
(2) (1)
(1) En caso de error, borre con la tecla . Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
El acceso a esta función depende de su operador y de la tarjeta SIM que esté (1) (1) (1) (1)
(1) (2)
usando. (3)
La moneda propuesta es la del operador. Consulte con su operador si es preciso. Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador. Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador. Se le propone la posibilidad de anular esta opción cuando está activada. Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador Opción disponible según el modelo de su teléfono.

3 4 3 4 3 4 7 8 !¡ !™
MEMORIA DE LLAMADAS MENSAJES CORTOS (1) El MENÚ
Su teléfono puede almacenar hasta 40 números distintos. 5 Su teléfono puede administrar hasta 20 mensajes memorizados en su
tarjeta SIM (2). El icono y a veces un tono (3) señala la recepción de
2 - Cuando no hay mensajes, el teléfono le propone
crear uno:
6 ACCESO AL MENÚ ¿Cómo hacerlo?
7 Números Servicios 7 Servicios (cont.) Servicios (cont.) 7
Desde la pantalla inicial, pulse la tecla (1)
para acceder a las Su número Su número de teléfono puede estar inscrito en su tarjeta Seguridad Llamada Prohibir (cont.)
CONSULTA DE LA MEMORIA DE LLAMADAS ORGANIZACIÓN/BORRADO DE LA MEMORIA DE un mensaje. Para seleccionar una opción Para abandonarla
opciones siguientes del Menú (ciertas opciones pueden no estar SIM (introducir el número - confirmar por ). Código PIN (1) Código de protección de su tarjeta SIM, pedido cada vez

( )
LLAMADAS Contestar Según la opción que elija, la llamada entrante se Salientes (cont.)
¡ ListaVacía ! disponibles en su modelo de teléfono): que se enciende el teléfono CUANDO está activado el Excp->país (1) Al activar (2) esta opción, se prohiben las llamadas
+ „ ➚ 0146521322
CONSULTA DE LOS MENSAJES CORTOS ¿ Crear mens ?
O
+ MENÚ
Buzón Voz (1) Número de llamada al buzón de voz (introducir el número código.
descuelga:
– Desde el listado de números memorizados, acceda a las opciones – O - confirmar por ). Automático Descolgado automático (sin pulsación de tecla) después salientes excepto las realizadas hacia su país de abono.
a 12:30
1 - Cuando su teléfono contiene mensajes, se presentan en una lista: Servicios (cont.)

Tonos Activar/Anular Activación (o anulación) de este código.
siguientes con la tecla : Acceda a los mensajes ¿Quiere crear el Tonos 7 p. 3 Modificar Modificación de este código (de 4 a 8 dígitos) después de 2 timbres (opción posible sólo cuando el teléfono está Excep.FDN (1) Discriminación de llamadas salientes según el directorio
Acepte Rechace (1) Incondic. 7 p. 7
Acceda a la memoria Busque el número que desea Efectúe la llamada (pulsación prolongada) primer mensaje? Modo Busque la opción Vuelva a la pantalla Teclado Números de llamada directa: estos números pueden ser conectado a un accesorio que lo permita). fijo"FDN" contenido en la tarjeta SIM.
de llamadas Timbre Desvíos 7 p. 8 que desea Confirme
anterior de introducir su antiguo código PIN (introduzca el código
+ ➚ PRIMERO marcados desde la pantalla inicial únicamente, con una después confirme con la tecla ). Tecla = Después de pulsar en la tecla . Activar/Anular Al activar (2) esta opción, se prohiben todas las llamadas
TonoTeclas Voz
— ¿SalvaDIR?

Memorizar el número de teléfono seleccionado en su „
Telefonear Usted puede crear un nuevo mensaje (“¿Nuevo?”) o a partir de uno de pulsación prolongada en una de las teclas "1" a "9" del Cualq.Tecla Después de pulsar en una tecla cualquiera (1 a #). cuyos números no han sido almacenados en el directorio
directorio. Tono Mens. Datos CódigoPIN2 (1) Código solicitado al acceder a determinadas funciones
los mensajes propuestos (“¿Predef.?”): Fax teclado. LlamEspera (1) Al activar (2) esta opción, una segunda llamada entrante fijo FDN.
• Primero se visualiza la llamada más reciente. Acceda a los mensajes
(pulsación prolongada)
Lea los mensajes
uno trás otro Activados
SALIDA DEL MENÚ de la tarjeta SIM: Factura/Coste/Desv.Tod./FDN...
Modificar Si la opción "Except.FDN"ha sido activada después de
• Para preparar el mensaje Reloj 7 p. 4 • Si no se ha programado ningun número: Modificar Modificación de este código (de 4 a 8 dígitos) después se señala acústicamente.
• Cada llamada es representada por uno de estos símbolos: — ¿Modificar? Visualizar/modificar el número de teléfono seleccionado. Fecha/Hora AnularTodo Para volver a la pantalla inicial, es preciso que pulse en la tecla . de introducir su antiguo código PIN2 (introduzca el la introducción del código PIN2, usted podrá actualizar
+
– Llamada 7 p. 9 OcultarNúm(1) Al activar (2) esta opción (CLIR), sus llamadas serán el directorio fijo (actualización del directorio FDN con
➘ : Llamada a la que Vd. ha contestado Cita código después confirme con la tecla ).
— ¿Borrar? Vaciar la memoria de llamadas borrando TODOS los • El mensaje más reciente aparece el primero de la lista. Formato Contestar anónimas (su número no será transmitido por la red a ).
Predef. ? Mi número ¿ Núm. TECLA ? ?-------- ¿ NOMBRE?
: Llamada a la que Vd. no ha contestado números.
+
– „
Mi número... 0146522495 Actualizar LlamEspera -------- --------- --------
Código RED (1) Código solicitado para acceder a las opciones "Prohibir" sus interlocutores).
• El icono desaparece cuando haya leído TODOS los mensajes Entrantes Rechazo de ciertas llamadas entrantes:
OcultarNúm PERSONALIZACIÓN DE SU MENÚ de la red.
¿Quién? (1) Al activar (2) esta opción (CLIP), se le presenta el número
➚ : Llamada realizada nuevos.
Seleccione el mensaje Confirme
Complete
Confirme Números 7 p. 5 ¿Quién?
Introduzca
el número (2) Confirme
Introduzca
Confirme
Introduzca
Confirme Cód.MENÚ Código para acceder a ciertas opciones del MENÚ Excep.Dir. Al activar (2) esta opción, se rechazan TODAS las
— ¿Salir? Volver a la pantalla inicial. el mensaje 7 p. 10
el número (2) el nombre (2) de su interlocutor (o su nombre cuando esté en el llamadas procedentes de números no almacenados en el
M : Número memorizado cuando se utiliza la opción "¿Memo.núm?" • El icono aparece cuando la lista está llena: no podrá recibir Su número Prohibir Usted puede facilitar el acceso a las opciones (9 como máximo) que de la tecla (Servicios, Personali/Idioma) CUANDO está activado el
Salientes directorio) en cada llamada. directorio fijo FDN.
en el transcurso de una llamada por ejemplo. Usted lo otro mensaje. Véase la opción "¿Borrar?" en el apartado Buzón Voz utiliza con más frecuencia. código.
Teclado Entrantes • Si se ha programado algun número: Activar/Anular Activación (o anulación) de este código. Todas (1) Al activar (2) esta opción, se rechazan TODAS las
almacenará en su Directorio utilizando la opción "¿SalvaDIR?" "ADMINISTRACIÓN DE MENSAJES CORTOS". • Para enviar el mensaje Prohibir
Prefijo Activados Por ejemplo, desea que la opción "Reloj/Cita" preceda la opción "Tonos" en Modificar Modificación de este código (de 4 a 8 dígitos) después llamadas entrantes.
en el apartado "ORGANIZACIÓN/BORRADO DE LA MEMORIA ¿Cómo hacerlo? Redes 7 p. 11 Salientes Para prohibir ciertas llamadas salientes:
• Cada mensaje es representado por uno de los símbolos siguientes: el MENÚ: elija dicha opción y pulse en la tecla (pulsación + de introducir su antiguo código MENÚ (introduzca el Extranjero (1) Al activar (2) esta opción, se rechazan las llamadas
Dif.Mens. TECLADO TECLADO Excep.Dir. Al activar (2) esta opción, se prohiben TODAS las
DE LLAMADAS". Para seleccionar una opción Para abandonarla ➘ : Mensaje recibido y leído ? 01 46 52 24 95 01 46 52 24 95 Servicios 7 p. 6 – „ „
¿ Modificar ? código después confirme con la tecla ). procedentes del extranjero.
Búsqueda prolongada) para ponerla en posición 1. 1 CASA
: Mensaje recibido no leído ¿ Enviar ? Seguridad llamadas procedentes de números no identificados por
➚ : Mensaje enviado Código PIN Elija la tecla que Acceda a Código TEL Código solicitado para acceder a la utilización de su su directorio. Activados Lista de prohibiciones activadas desde este teléfono.
Introduzca Personali. 7 p. 12 Si vuelve a consultar el MENÚ, se visualiza con el nuevo orden: se debe modificar las opciones Modifique la tecla Confirme teléfono, pedida en cada puesta en tensión y antes de
• : Mensaje enviado con acuse de recibo Confirme Confirme el envío Confirme CódigoPIN2 Todas (1) Al activar (2) esta opción, se impiden TODAS las llamadas
SALIDA DE LA MEMORIA DE LLAMADAS +
– „
MEM.LLAM.
¿ SalvaDIR ?
O
x : Mensaje enviado, falta de acuse de recibo o mensaje no entregado
el destinatario
Código RED Pantalla iniciar una llamada, CUANDO el código está activado.
Idiomas Activar/Anular Activación (o anulación) de este código. salientes.
(usted debe volver a enviarlo). Cód.MENÚ — Cita (1)
Desde el listado de números memorizados, debe pulsar en la tecla Busque la opción Vuelva al listado de Para utilizar un nombre del directorio, pulse en , busque el Código TEL Mens.pers. Para suprimir esta opción, Prefijo Al activar esta opción, el número o el prefijo programado Modificar Actualización de este código (de 4 a 8 dígitos) después Internac. Al activar (2) esta opción, se impiden las llamadas hacia
que desea Confirme
números — Tonos el extranjero.
para volver a la pantalla inicial. ConfigInic Autonomía elíjala y pulse en la tecla se añadirá sistemáticamente al número de teléfono de introducir su antiguo código TELÉFONO (introduzca el
nombre utilizando las teclas de volumen (o por búsqueda
+

Kit MLD +
— Reloj
Factura 7 p. 7 – (pulsación introducido al efectuar la llamada (introducir el número - código después confirme con la tecla ).
alfabética) después, confirme con . Duración
— Números
prolongada). validar con ). ConfigInic Al activar esta función, se apaga el teléfono. Cuando
Coste — Servicios
Cuando no logre enviar el mensaje, véase la opción "¿Parámetr?" en — Personali. vuelva a encenderlo, todas las opciones (timbre,
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador. el apartado "ADMINISTRACIÓN DE MENSAJES CORTOS". pantalla, ...) efectuadas desde la planta quedarán
(2)
La capacidad de su tarjeta SIM depende de su operador. anuladas (opción disponible según el modelo de su
(3)
(1)
Consulte con su operador antes de utilizarlo. teléfono). (1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador (1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
Puede Vd. utilizar la tecla para desfilar hacia arriba y para desfilar Para desactivar el tono, utilice la opción "Tonos/Tono Mens.” (Capítulo 7, (1)
Según el modelo de su teléfono, esta tecla le permite acceder a los Puede Vd. utilizar la tecla para desfilar hacia arriba y para desfilar Siga el mismo procedimiento para cualquier otra opción del MENÚ. (2) (2) (2)
hacia abajo. página 3). parámetros descritos en el capítulo 6, página 3. hacia abajo. En caso de error, borre con la tecla . (1)
Consulte con su operador si es preciso. Se le propone la posibilidad de anular esta opción cuando está activada. Se le propone la posibilidad de anular esta opción cuando está activada.

1 2 1 2 1 2 5 6 9 !º

BUZÓN DE VOZ (1) CONVERSIÓN EN € / MEMORIZACIÓN


Este buzón de voz es administrado por la red para que Vd. no pierda Desde la pantalla inicial, usted puede introducir con el teclado: ADMINISTRACIÓN DE MENSAJES CORTOS Reloj Servicios (cont.) Servicios (cont.) Servicios (cont.) Personali.
ninguna llamada: funciona como un contestador que Vd. puede consultar - un importe para convertirlo de Euros a otra moneda o de una moneda a
Tonos
en todo momento. Euros, Desde la lista de mensajes, acceda a las opciones siguientes con la ¿Cómo hacerlo? Modo Según la opción elegida y el accesorio conectado: Fecha/Hora Puesta en hora de su teléfono (pasar de la fecha a la Factura Desvíos (1) Redes Pantalla
+

- un número para memorizarlo en la memoria de llamadas. tecla : hora utilizando las teclas de volumen ).
+

Duración Gestión de la duración de sus llamadas. Voz Las opciones siguientes se aplican a todas sus llamadas Dif.Mens. (1)
Mensajes difundidos por la red (meteorología, tráfico,...) Luz Intensidad de la luz (ajustar utilizando ), se–

Para seleccionar una opción Para abandonarla Normal Timbre normal (volumen progresivo)
Últ.Llam. Duración de la última llamada. de "Voz": que se visualizan automáticamente en la pantalla inicial recomienda la intensidad mínima para ahorrar la
Discreto Timbre normal (volumen progresivo) precedido por "bips". Cita Programación de citas (introducir la fecha y la hora -
— ¿Borrar? Suprimir el mensaje seleccionado. confirmar con - introducir el objeto de la cita y Dura.Dispo. Crédito de tiempo disponible en "Dura. Máx." (sirve de Condicion. Al activar (2) esta opción, todas las llamadas serán (para recorrerlos, utilice las teclas de volumen , para +

batería).
Núm. buzón + Opciones: +

¿ Llamar ?
– „
¿ En Euros ?
+ MENSAJES O Silencio Se anulan todos los tonos acústicos (timbre, alarma de orientación). desviadas hacia un número indicado (introduzca el borrar, la tecla ). Contraste Contraste de la pantalla (ajustar con ).–
– „ confirmar con : al activar esta función, el icono
— ¿Crear ? Crear un nuevo mensaje (ver apartado 2 - "CONSULTA DE ¿ Borrar ? mensaje, cita, batería muy descargada,...). El icono DuracTotal Duración total de todas las llamadas salientes. número y confirme con la tecla ). Lista dif. Lista de códigos de la red necesarios para escuchar los
Acceda al buzón de voz Efectúe la
aparece entonces. aparece. Sólo se puede fijar una cita a la vez. La alarma +

(pulsación prolongada) llamada Introduzca


Acceda a las opciones Seleccione Confirme
LOS MENSAJES CORTOS” Cuando no hay mensajes..."). Busque la opción Dura. Máx. Duración máxima definida (introducir la duración - Ocupado Al activar (2) esta opción, las llamadas serán desviadas mensajes difundidos (actualización de esta lista por Idiomas Idioma de visualización de los mensajes (elegir con –
),
el número (1) (2) una opción que desea Confirme Vuelva a los mensajes se disparará con el teléfono apagado o encendido. La confirmar con ). la opción "automática" elige el idioma de la red de abono
Timbre alarma se apagará pulsando en una tecla cualquiera. hacia el número indicado sólo en caso de que su línea ).
— ¿Modif.? Modificar el texto del mensaje seleccionado y enviarlo. +
Puesta a 0 Puesta a cero (de manera inmediata o periódica) de la
esté ocupada (introduzca el número y confirme con la Recepción Según la opción elegida, el teléfono selecciona los (si está disponible en el teléfono).
Las opciones disponibles son las siguientes: Melodías Melodías (elegir con –
) Puede anular esta opción al activarla. duración total de las llamadas salientes.
tecla ). mensajes difundidos por la red. Mens.pers. (1) Mensaje de bienvenida presentado cada vez que se
• En caso de que el teléfono no conozca el número de acceso al buzón, — ¿MemoNúm.? Memorizar el primer número de téléfono contenido en el Volumen Volumen del timbre (ajustar el volumen con +
). Formato Presentación de la fecha y hora. Durac.bip Al activar esta opción, se emite un "tono" en el curso de Completa Recepción de todos mensajes difundidos por la red
RELLAMADA

llamada para señalar el tiempo facturado, dicho tiempo No Resp. Al activar (2) esta opción, las llamadas serán desviadas enciende el teléfono: dispone de 24 caracteres (véase
usted debe teclear el número que le ha entregado el operador. — ¿En Euros? Conversión del importe introducido (MONEDA -> EUROS) texto del mensaje en la memoria de llamadas. (escucha permanente).
TonoTeclas Actualizar (1) Según el modelo que posea y la opción que ha elegido, la debe ser definido previamente (introducir la duración - hacia el número indicado sólo en caso de no respuesta caracteres disponibles en el párrafo "Directorio").
Utilice las teclas de volumen para
+
– Cuando el mensaje contiene el número, usted puede: (introduzca el número y confirme con la tecla ). Parcial Recepción parcial y visualización de ciertos mensajes
• Para utilizar este servicio desde el extranjero, consulte con su 100 FF — ¿Enviar? Reenviar el mensaje seleccionado después de cambiar el Puls.corta Al activar esta opción, se emite un tono por cada fecha y la hora de su teléfono serán actualizadas por la confirmar por ). (escucha intermitente). Autonomía
15,24 € cambiar de moneda (3). destinatario o los parámetros. • llamar a éste directamente utilizando la tecla , red. Esta puesta en hora será: Fuera Red Al activar (2) esta opción, las llamadas serán desviadas
operador. + pulsación breve en una tecla. Coste (1) Gestión del coste de las llamadas. Ninguna No recepción de mensajes (ninguna escucha: se Apag.auto Al activar esta opción, el teléfono se apaga
– hacia el número indicado sólo si se encuentra fuera de la
— ¿EnMoneda? Conversión del importe introducido (EUROS -> MONEDA) • almacenarlo en la memoria de llamadas utilizando la opción Puls.prol. Al activar esta opción, se emite un tono por cada Automática Si no hay acción por su parte. Últ.Llam. Coste de la última llamada. recomienda para ahorrar batería). automáticamente si no lo utiliza durante un tiempo
• Para modificar el número de llamada del buzón de voz, utilice la opción — ¿Parámetr? Reseñar los parámetros siguientes: cobertura (introduzca el número y confirme con la tecla
+ "¿MemoNúm.?" en el aparatdo "ADMINISTRACIÓN DE MENSAJES pulsación prolongada en una tecla. Manual Si la acepta Vd. Crédito (1) Crédito que le queda del importe fijado en "FijarCréd.". Búsqueda Búsqueda de una red de conexión. prolongado (no pulsación de tecla, no llamada, no
"Números/Buzón Voz" del MENÚ (capítulo 7, página 5). Utilice las teclas de volumen para –
- Ctr. Servi.: número de llamada del centro de servicio de CosteTotal Coste total de todas las llamadas efectuadas. ).
100 € CORTOS". Disponible Lista de redes disponibles en su entorno radio. mensaje...). Este tiempo deber ser fijado por usted
visualizar inmediatamente el importe en su operador (1) (quizás se le presente automáticamente). Tono Mens. Al activar esta opción, un tono le señala la recepción de Ninguna Ninguna otra puesta en hora sino la provista por la FijarCréd. (1) Crédito máximo autorizado. Por encima de la cantidad Datos Al activar (2) esta opción, todas las llamadas de
656 FF
ModoBúsqu. Según la opción, el modo de búsqueda de una red puede (introducir duración - confirmar con ).
otra moneda (3). - Formato: formato en el que el mensaje debe ser un nuevo mensaje corto. opción “Reloj/Fecha/Hora”. fijada, se impiden todas las llamadas facturables recepción de datos serán desviadas hacia un número
entregado al destinatario (SMS, e-mail, fax..) ser: LED Al activar esta opción, el Led (indicador luminoso) se
+
– (introducir el crédito- confirmar con ). indicado (introduzca el número y confirme con la tecla Automática La conexión se efectúa prioritariamente con la última red apaga para ahorrar la batería.
— ¿Monedas? Seleccione la moneda que utiliza con más frecuencia (se le - Validez: tiempo durante el cual la red debe intentar enviar SALIDA DE LA LISTA DE MENSAJES CORTOS Puesta a 0 Puesta a cero del coste total de las llamadas ). utilizada.
propone el tipo de conversión de esta moneda, lo puede el mensaje al destinatario, en caso de falta de entrega. facturadas. Kit MLD (1) Esta opción es accesible cuando su teléfono está
cambiar si necessario). Si no aparece su moneda en la - AcuseRecibo: petición de acuse de recibo para cada Desde la lista de los mensajes, para volver a la pantalla inicial, debe Fax Al activar (2) esta opción, las llamadas de recepción de Manual El usuario es quien elige la red de conexión (el símbolo ■ instalado en un kit manos libres digital.
Valor Unid Coste de una unidad telefónica en la moneda de su aparece al lado del nombre de la red), en la lista de redes
lista, la puede añadir con la opción “¿Otra?”. envío de mensaje. pulsar en la tecla . fax serán desviadas hacia un número indicado Alarm.Tel Al activar esta opción, se dispara una alarma cuando Vd.
elección (elegir la opción "Monedas" para otra divisa y disponibles.
utilizar la tecla para introducir un decimal. (introduzca el número y confirme con la tecla ). retira la llave de contacto dejando el teléfono en su kit
— ¿Memo.núm? Memorizar el número de teléfono introducido en la — ¿Salir? Volver al listado de mensajes. Preferidas Lista de redes a las que desea conectarse
Activados Lista de desvíos activados desde este teléfono. de vehículo.
memoria de llamadas. Incondic. (1) Al activar esta opción, "TODAS" sus llamadas serán preferentemente (actualización de la lista por ).
AnularTodo Anulación de todos los desvíos activados. Prohibidas Lista de redes que no son autorizadas (actualización de Antirrobo Código antirrobo del kit de vehículo numérico.
desviadas hacia el número indicado (introducir el número Activar/Anular Activación (o anulación) de este código.
— ¿Salir? Volver a la pantalla inicial. - confirmar por ): el icono aparece entonces. la lista por ).
Modificar Modificación del código (de 4 a 8 dígitos) después de
introducir el código Antirrobo actual.
(1)
Utilice la tecla (pulsación prolongada) para acceder al separador decimal.
(2) (1)
(1) En caso de error, borre con la tecla . Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
El acceso a esta función depende de su operador y de la tarjeta SIM que esté (1) (1) (1) (1)
(1) (2)
usando. (3)
La moneda propuesta es la del operador. Consulte con su operador si es preciso. Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador. Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador. Se le propone la posibilidad de anular esta opción cuando está activada. Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador Opción disponible según el modelo de su teléfono.

3 4 3 4 3 4 7 8 !¡ !™
ÍNDICE PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO INSTALACIÓN LLAMADA DIRECTORIO
PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO .......................................... 1 TECLAS 1 SEGURIDAD Y PRECAUCIONES DE USO
Antes de utilizar este teléfono, lea detenidamente este capítulo.
Antes de retirar la batería del teléfono, cerciórese de que el
teléfono está apagado.
2 Para realizar o recibir una llamada, primero encienda el teléfono y saque
completamente la antena extraíble (según modelo).
CONTESTAR A UNA LLAMADA 3 Su directorio puede almacenar hasta 250 registros formados por
nombres y números de teléfono, todos están memorizados en su tarjeta
4
• Teclas ...................................................................................... 1-2 La llegada de una llamada se indica con un timbre (1) de intensidad
Encender el teléfono SIM (1).
• Iconos ...................................................................................... 1-3
(pulsación prolongada)
Como cualquier emisor-receptor radio, su teléfono emite radiaciones • Medio ambiente REALIZAR UNA LLAMADA progresiva excepto cuando está visualizado el icono (Vd. ha activado la
• Indicador luminoso ................................................................ 1-4 electromagnéticas. Estas radiaciones están reglamentadas por normas Evite exponer su teléfono a condiciones desfavorables (humedad, lluvia, opción "Tonos/Modo/Silencio " del menú - Capítulo 7). CONSULTA DE SU DIRECTORIO
Antena Llamar o Contestar a una llamada / internacionales que su teléfono respeta si usted lo utiliza en condiciones infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Para introducir un nombre, efectúe pulsaciones sucesivas en la
INSTALACIÓN............................................................................ 2 normales y conformes a las instrucciones descritas a continuación. bla, bla, 1 - Si su directorio está vacío, el teléfono le propone crear el primer
• Seguridad y precauciones de uso ...................................... 2-1 Colgar/Consultar memoria de llamadas Fuera de la gama de temperaturas recomendada por el fabricante (-20 °C a + bla
tecla correspondiente a la letra deseada hasta que aparezca
EL FABRICANTE NO ES RESPONSABLE DE LAS CONSECUENCIAS QUE 55 °C), la pantalla puede ser ilegible pero esta alteración es temporal y no ➘ 0146522495
bla, bla registro: ésta.
• Puesta en servicio ................................................................ 2-3 bla
RESULTEN DE UNA UTILIZACIÓN IMPROPIA DEL TELÉFONO O NO CONFORME reviste especial gravedad.
Apagar el teléfono / Volver a la pantalla inicial
3
( )
LLAMADA .................................................................................. A LAS INSTRUCCIONES CONTENIDAS EN ESTE MANUAL. Marque el número Realice la llamada Hable y cuelgue
Indicador (pulsación prolongada) No intente abrir la batería ya que contiene metales pesados. Nunca tire una ¡ DIR. vacío ! Tecla Número de pulsaciones en la tecla
• Realizar una llamada ............................................................ 3-1 Una llamada entra (2) Descuelgue Hable y cuelgue
¿ Crear reg. ?
O
Auricular Luminoso (Led) • Condiciones de uso batería gastada a la basura. Asegúrese de que la batería se elimina de En caso de error, borre con la tecla . Para entrar los caracteres “+” o
• Contestar una llamada ........................................................ 3-2 Borrar un carácter / Volver a la pantalla anterior acuerdo con la legislación medioambiental vigente.
Debe sacar totalmente la antena extraíble. Evite el contacto prolongado entre “P” (pausa), haga una pulsación prolongada en la tecla (desfilan los • Para cortar el timbre de la llamada (sin que ésta se pierda) Acceda al directorio
¿Desea Vd. crear el Acepte Rechace
• Consulta de su número ........................................................ 3-2 primer registro?
la antena y la piel cuando el teléfono está encendido. • Seguridad en vehículo caracteres siguientes: 0, +, •, P).
• En el transcurso de la llamada, ... ......................................
DIRECTORIO ..............................................................................
3-3
4
Consultar sus mensajes cortos
(pulsación prolongada) No encienda el teléfono en el interior de un avión. Si no cumple con esta norma, Le corresponde comprobar que la legislación vigente en su zona de uso • Para una llamada internacional
Pulse en
tecla .
cuando suena: todavía puede descolgar pulsando en la
• Para introducir el nombre y el número del primer registro
ONE TOUCH
Pantalla puede exponerse a procesos judiciales. autoriza la utilización del teléfono en el vehículo.
• Consulta de su directorio .................................................... 4-1 Consultar su directorio Teclas de volumen
No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para En caso de utilización en el vehículo y para reducir los efectos de radiación y
• Salida del directorio.............................................................. 4-3
este efecto que le indicará el personal médico. • Para ajustar el volumen del timbre o del auricular ¿ NOMBRE ?
las interferencias con los equipos electrónicos del coche, deberá conectar su + + ¤ CANADA ?--------
• Organización de su directorio.............................................. 4-4
Teclas de Acceder a su buzón de voz teléfono a una antena exterior. Dicha antena debe ser montada a cierta
– –
CHILE +
---------- --------
La utilización de este teléfono puede interferir en el funcionamiento de Utilice las teclas de volumen – . (2)
MEMORIA DE LLAMADAS .................................................... 5 Teclas de + función (pulsación prolongada) distancia del cuerpo o separada del mismo por una placa metálica (por Introduzca el nombre Introduzca
dispositivos médicos electrónicos (marcapasos, audífonos...). Cuando está Visualice el prefijo " + " Visualice la lista (10 caracteres como Confirme el número (2) Confirme
volumen –
ejemplo, el techo de un coche). (pulsación prolongada) Busque el país Confirme
• Consulta de la memoria de llamadas ................................ 5-1 Acceder al MENÚ / Validar una opción encendido, aléjelo del aparato médico. En particular, al contestar a una (pulsación prolongada) máximo)
• Salida de la memoria de llamadas...................................... 5-1 llamada, lleve el teléfono a la oreja opuesta a la que lleva el audífono. Para conseguir máxima seguridad, pare el vehículo antes de utilizar el teléfono. CONSULTA DE SU NÚMERO Si Vd. desea utilizar su directorio desde el extranjero, es preciso
• Organización/borrado de la memoria de llamadas .......... 5-2 Bloquear el teclado No encienda el teléfono cerca de un foco de gas o de productos inflamables. Sin embargo, si ha de utilizarlo mientras conduce, es necesario que lo haga con Cuando se visualiza el código del país, Vd. puede completar el número
Vd. puede consultar su propio número de teléfono utilizando la tecla que almacene los números del directorio en el formato
(pulsación prolongada) el accesorio Kit de vehículo manos libres “Instálelo Vd. mismo” (ref. MP 70) o el de su interlocutor e iniciar la llamada.
BUZÓN DE VOZ ........................................................................ 5 Teclado Respete las reglas de utilización en los depósitos de carburante, las
“Kit de vehículo manos libres digital” (ref. MP 71). (pulsación prolongada). internacional " + " (Capítulo 3, página 1).
alfanumérico gasolineras, las fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde
CONVERSIÓN EN € / MEMORIZACIÓN .............................. 5 Consultar su número (1) existen riesgos de explosión. La radiación del teléfono podría interferir en el funcionamiento de los sistemas • Para una llamada de emergencia Si el número no está, tecléelo y después confírmelo pulsando . Si Vd. Utilice la tecla +
– para pasar de un carácter a otro. SP = carácter de espacio
MENSAJES CORTOS .............................................................. 6 (pulsación prolongada) No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia. antibloqueo de ruedas (ABS), los airbag de seguridad, etc. Consulte con su desea modificarlo después, véase la opción 'Números/Su número" del Ejemplo: Pulse 2 veces en
concesionario para comprobar la correcta protección de estos sistemas antes Para realizar una llamada de emergencia, marque el número 112.
• Consulta de los mensajes cortos ...................................... 6-1 Menú (capítulo 7, página 5). para teclear " B "
No intente abrir o reparar usted mismo el teléfono. de utilizar el teléfono en el vehículo. En todos los casos, no debe dejar el Como cualquier teléfono inalámbrico, este teléfono funciona con ondas • Para crear el registro siguiente
• Administración de mensajes cortos .................................. 6-3
Micrófono + Ajustar el volumen /
– Sólo debe utilizar el teléfono con las baterías, los cargadores y los accesorios teléfono encendido encima del tablero de instrumentos. radio. Por consiguiente, la conexión en todas condiciones o todo Véase la opción "¿Crear?" en el apartado "ORGANIZACIÓN DE SU
• Rellamada .............................................................................. 6-4 Desfilar para elegir una opción (puede en este caso aconsejados por el fabricante. Este último declina cualquier responsabilidad en Para entrar un número, utilice las teclas de a .
utilizar las teclas y ) momento para llamades de emergencia no está garantizada. DIRECTORIO".
• Salida de la lista de mensajes cortos .............................. 6-4 el caso contrario. (1) + Los caracteres “+” y “P” (pausa) son accesibles por una pulsación
Utilice las teclas de volumen –
para aumentar/disminuir su intensidad .
EL MENÚ .................................................................................. 7 (2)
El número del llamante se visualiza si la red proporiona este servicio. Verifique
prolongada en la tecla (desfilan los caracteres siguientes: 0,
• Acceso al menú...................................................................... 7-1 la disponibilidad de este servicio con su operador (véase la opción
(1)
La capacidad de su tarjeta SIM depende de su operador. +, •, P). Español
• Salida del menú...................................................................... 7-2 ! No quitar la antena. (1)
Para introducir caracteres, consúltese el Capítulo 3, página 2. "Servicios/Llamada/¿Quién?" del MENÚ - Capítulo 7, página 9). (2)
En caso de error, borre con la tecla .
• Personalización de su menú ................................................ 7-2

1 2 1 2 1 2 1 2

GARANTÍA / INFORMACIÓN ORGANIZACIÓN DEL MENÚ


GARANTÍA ICONOS PUESTA EN SERVICIO 3 - Cómo poner en servicio EN EL TRANSCURSO DE LA LLAMADA... 2- Si el directorio no está vacío, se visualiza el listado de ORGANIZACIÓN DE SU DIRECTORIO
Le felicitamos por haber elegido este teléfono y deseamos que quede nombres/números que han sido introducidos: Tono Mens. Actualizar
1 - Cómo insertar la tarjeta SIM 1 - Se accede a las opciones siguientes con la tecla Desde el listado de nombres, acceda a las opciones siguientes con la
satisfecho con su elección. Le recordamos que se trata de un producto Nivel de carga de la batería Desvío activado: : ¿Cómo hacerlo?
¿Código PIN? 08/12 12:47 tecla : TonoTeclas Formato
homologado, conforme a la reglamentación europea, certificado con la marca Vd. ha activado la opción "Servicios/Incondic." del MENÚ La tarjeta SIM, que se le entrega al abonarse, debe ser en el formato -------- “NOMBRE RED” Para seleccionar una opción Para abandonarla +
¤ DUPONT
CE. Independientemente de la garantía legal que le beneficia a Vd., este Funcionamiento en modo "Silencio": para desviar sus llamadas ........................Capítulo 7, página 7 — ¿ManosLib? Activar/Desactivar el modo Manos Libres integrado en el

MARTIN
micro. Encienda el teléfono Introduzca su — ¿Crear? Crear un registro (nombre y número de teléfono Timbre Cita
teléfono está garantizado sobre mano de obra y repuestos por UN año, a Vd. ha activado la opción "Tonos/Modo/Silencio" del (pulsación prolongada) código PIN
Confirme Pantalla inicial teléfono (el símbolo se ve reemplazado por ).
SU LLAMADA asociados) que se almacenará automáticamente en su
partir de la fecha de compra inscrita en su factura. Sin embargo, si la MENÚ para que su teléfono no emita ningún sonido Cita programada: Asegúrese de que la lengüeta está completamente abierta +
– „
¿ ManosLib ?
O Acceda al directorio Busque a su interlocutor Realice la llamada
tarjeta SIM (seguir el mismo procedimiento que en el
garantía en vigor en su país supera los doce (12) meses, sólo se aplica la Vd. ha activado la opción "Reloj/Cita" del MENÚ. El icono ATENCIÓN: Aleje el teléfono de su oreja cuando activa Modo Fecha/Hora
(timbre, tono de mensaje...) ......................Capítulo 7, página 3 3 • Aparece el símbolo <<<-->>> cuando está buscando la red. esta opción, ya que el volumen podría dañar su oído. párrafo anterior).
garantía legal. Pero, si la garantía legal es inferior a doce (12) meses, el desaparece automáticamente cuando la hora de la cita 2 (Aparece ? ? ? - ? ? ? cuando se rechaza su tarjeta SIM (1)).
Busque la opción
que desea Confirme Vuelva a la pantalla
anterior
período total de garantía (legal y contractual) será de doce (12) meses. La Llamada recibida no contestada: • Para buscar el número por la primera letra TONOS RELOJ
ha transcurrido ............................................Capítulo 7, página 4 — ¿Marcar? Realizar una segunda llamada (la llamada en curso se — ¿Ver Núm.? Visualizar/modificar el número de teléfono asociado con el
garantía de las baterías, diferente de la del teléfono, figura en el folleto de Ha recibido una llamada a la que no ha contestado. El 4 • Cuando se le propone introducir fecha y hora, introdúzcalas si es Vd. también puede buscar el nombre de su interlocutor tecleando nombre que ha seleccionado.
1 pondrá automáticamente en espera y Vd. podrá alternar
Batería. No obstante, esta garantía no es aplicable en caso de utilización no icono desaparece cuando Vd. ha consultado todas las Indicador de cobertura preciso, luego confirme por (utilice las teclas de volumen para +
el primer carácter de su nombre.

a sus dos interlocutores utilizando la tecla ). 2 - Otra llamada entrante + PERSONALI. NÚMEROS
conforme a las instrucciones contenidas en este Manual de Usuario, o en
llamadas no contestadas que se han registrado en la pasar de la fecha a la hora). +
Ejemplo: Pulse en dos veces seguidas para encontrar el – — ¿VerNombr? Modificar el nombre que ha seleccionado.

caso de deterioro procedente de causas exteriores al teléfono, en particular Insierte la tarjeta Posicione la tarjeta en el fondo Cierre la lenguëta Pantalla Su número
memoria de llamadas..................................Capítulo 5, página 2 — ¿EnEspera? Poner su llamada en espera. Vuelva a esta llamada primer nombre que empiece por " N ".
humedad o infiltración de líquidos, de instalación realizada por una persona no
cualificada o de modificaciones o reparaciones realizadas por personas no
autorizadas por el fabricante o su vendedor. En el caso de que se pruebe que
la reparación llevada a cabo no es satisfactoria y los defectos detectados
o
Mensaje vocal recibido:
Debe Vd. consultar su buzón de voz para escuchar sus
INDICADOR LUMINOSO (LED) Nunca deje su código confidencial PIN (1) cerca de su teléfono,
colóquela en un lugar seguro cuando no utiliza el teléfono.
• Si se visualizan mensajes difundidos por la red, utilice las teclas de
volumen +
para leerlos enteramente, o bórrelos por

(véase la
opción “Servicios/Redes/Dif.Mens.” del Menú, capítulo 7, página 11)
utilizando la tecla .

— ¿Mem.Núm.? Almacenar un número de teléfono en la memoria de


llamadas (Capítulo 5).
➘ 0362214770

Una segunda llamada entra (1) Descuelgue


O
( luego

Rechace
) Después, busque precisamente el nombre que desea utilizando las
teclas de volumen +– .
— ¿Núm.reg.?

— ¿Borrar?
Visualizar/modificar el número de registro asociado con el
nombre que ha seleccionado.

Suprimir el registro seleccionado (nombre y número de


Idiomas

Mens.pers.
SERVICIOS
Seguridad
Código PIN
...
Buzón Voz

Teclado
son evidentes de nuevo en un periodo no mayor de 3 meses, usted tendrá el mensajes ........................................................Capítulo 5, página 3 Verde intermitente: • Uno de estos iconos a veces aparece al lado del nombre de la red: teléfono).
derecho de reclamar la sustitución de los equipos por otros de Este parpadeo indica que su teléfono está bien — ¿Mensajes? Consultar sus mensajes cortos. • Para consultar un número de teléfono Factura
Mensaje corto (SMS) no leído: ■ : Vd. ha pedido el modo de búsqueda manual para conectarse a Autonomía Prefijo
características similares o la devolución del precio originalmente pagado. 2 - Cómo instalar la batería • Si Vd. utiliza la tecla , aceptará esta llamada y la que está en
Vd. puede consultar el número de teléfono asociado con el nombre — ¿Salir? Volver al listado de nombres del directorio. Duración
Vd. ha recibido un mensaje corto que no ha leído. El icono conectado a la red. una red utilizando la opción "Servicios/Redes/Búsqueda”) del curso se pondrá automáticamente en espera: podrá pasar de un Coste
Encontrará Vd. más información que se aplica a la instalación de su — ¿Salir? Volver a la pantalla anterior. seleccionado pulsando en la tecla . Kit MLD
desaparece cuando haya leído todos los mensajes de MENÚ (capítulo 7, página 11). interlocutor a otro utilizando la tecla . Incondic.
INFORMACIÓN Verde fijo: modelo de batería en el folleto “Recomendaciones”.
• Dirección internet: www.alcatel.es manera ENTERA............................................Capítulo 6, página 1 La función Manos Libres está activada ! : Está conectado a otra red que no es la de su operador.
• Si Vd. utiliza la tecla , accedará a opciones en las cuales podrá ¿Cómo hacerlo? Desvíos
..........................................................................Capítulo 3, página 3 : Está en una zona de tarificación preferencial (2).
Lista de mensajes cortos (SMS) llena: aceptar la llamada entrante colgando la en curso. SALIDA DEL DIRECTORIO Para seleccionar una opción Para abandonarla
CERTIFICADO DE GARANTIA Llamada
Su teléfono no puede aceptar otro mensaje. Rojo intermitente: Desde el listado de nombres, puede volver a la pantalla inicial pulsando
Modelo:............................................................................................................................
Es preciso que acceda a esta lista para suprimir uno de Este parpadeo indica que el nivel de carga de su batería en la tecla . + DIRECTORIO
Nombre: .......................................................................................................................... – „ O Prohibir
Número de IMEI: ............................................................................................................ ellos....................................................................capítulo 6, página 1 es muy bajo. ¿ Crear ?

Fecha de compra: .......................................................................................................... Búsque la opción Vuelva al listado de Redes


Sello y firma del vendedor: Confirme
que desea nombres
Es obligatorio la presentación de este (1)
El número del llamante se visualiza sólo si la red proporciona este servicio .
documento debidamente cumplimentado para
(1)
Consúltese con su operador.
Puede Vd. utilizar la tecla para desfilar hacia arriba y para desfilar Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador (véase la opción Puede Vd. utilizar la tecla para desfilar hacia arriba y para desfilar
3DS05856AGAA 02
(1) (2)
beneficiarse de la garantía de este equipo. Si no conoce dicho código, consulte con su operador. Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador. hacia abajo. "Servicios/Llamada/Quién?" del MENÚ - Capítulo 7, página 9). hacia abajo.
Reproducción prohibida. Alcatel se reserva el derecho de modificar las
© Alcatel 1999 características de sus equipos sin previo aviso.
3 4 3 4 3 4 3 4

También podría gustarte