ABB1924BRM Installation Instruction en

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 40

MODULAR ICE MAKER KIT

MACHINE À GLAÇONS MODULAIRE


JUEGO DE LA FABRICA DE HIELO MODULAR
W11518243A
1
Table of Contents
Page Page
Requesting Assistance or Service……………2 Mounting the Water Valve…………………………6
Important Information…………………………….3 Mounting the Ice Maker……………………………8
Before you Begin…………………………………4 Connect the Water Supply……………………..10
Tools………………………………………………….4 Connecting the power/ leveling the unit………...11
Installation notes……………………………………4 Starting the Ice Maker…………………………..12
Components………………………………………...4 Troubleshooting…………………………………13
Installing the Ice Maker…………………………..5 Operational notes…………………………………13
Making preparations………………………………..5 Troubleshooting chart…………………………….13

Table des matières


Page Page
Demande d’assistance ou de dépannage........2 Montage de l’électrovanne d’admission d’eau...17
Informations importantes................................14 Montage de la machine à glaçons......................19
Avant de commencer.......................................15 Raccordement à la conduite d’eau.................21
Outils..................................................................15 Rétablissement de l’alimentation électrique/
Composants.......................................................15 réglage de l’aplomb de l’appareil........................22
Remarques concernant l’installation..................15 Mise en marche de la machine à glaçons......23
Installation de la machine à glaçons..............16 Dépannage........................................................24
Opérations préparatoires....................................16 Notes sur le fonctionnement de l’appareil..........24
Tableau de diagnostic/dépannage......................24

Tabla de contenidos
Página Página
Para solicitar ayuda o servicio técnico............2 Para montar la válvula de agua..........................28
Información importante...................................25 Montaje de la fábrica de hielo............................30
Antes de comenzar..........................................26 Conecte el suministro de agua.......................32
Herramientas......................................................26 Conexión del suministro eléctrico/nivelación
Componentes.....................................................26 de la unidad........................................................33
Notas sobre la instalación..................................26 Puesta en marcha de la fábrica de hielo........34
Instalación de la fábrica de hielo....................27 Solución de problemas....................................35
Pasos de preparación........................................27 Notas sobre el funcionamiento...........................35
Cuadro de solución de problemas......................35

Requesting Assistance or Service


If you need assistance contact your dealer, or call the Whirlpool Experience centre toll-free, 1-800-253-1301,
24 hours a day.

Demande d’assistance ou de dépannage


Pour tout besoin d’assistance, contacter le revendeur ou téléphoner sans frais au service à la clientèle
de Whirlpool au 1 800 253-1301 (accessible 24 heures sur 24).

Para solicitar ayuda o servicio técnico


Si necesita ayuda, póngase en contacto con el distribuidor o llame sin cargo al Centro de Experiencia
de Whirlpool, al 1-800-253-1301, las 24 horas del día.

2
Important Information
The following information is used throughout this installation Guide. Read it carefully so you are familiar with it.

Your safety and the safety of others are very important.


We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.

This is the safety alert symbol.


This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:

You can be killed or seriously injured if you don't immediately


DANGER follow instructions.

You can be killed or seriously injured if you don't follow


WARNING instructions.

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.

• This Installation Guide gives you complete instructions on NOTE: Do not use piercing-type, or 3/16" shut-off valves. They
how to install the Ice Maker Kit in your refrigerator-freezer and reduce the flow of water to the ice maker, and are easily clogged.
connect a water line to it. Please read the guide thoroughly Do not use polyethylene tubing to connect the ice maker to the
and follow the instructions exactly as described. Also, make water line. Use only 1/4" (O.D.) copper tubing.
sure that you observe all of the “safety” instructions.
• IMPORTANT: A qualified service technician must install the
water line and ice maker. CUSTOMER INSTALLATION IS NOT
• Before you start to install your Ice Maker Kit, you will have to WARRANTED BY THE REFRIGERATOR
purchase a copper tubing kit that contains a “Regular Valve OR ICE MAKER MANUFACTURER.
and Clamp Assembly” (for refrigerators with an automatic
ice maker, or self-filling trays). The kit contains all of the
hardware necessary to connect your ice maker to the water
supply. You can purchase one at most hardware or plumbing
supply stores.

3
Before You Begin
Tools Installation notes
Gather required tools and parts before starting installation. Read
and follow the instructions provided with any tools listed here. For each set of steps shown, refer to the diagram immediately
1. Regular screwdriver beside or below the text for clarification. Some illustrations may
contain labels A, B, or C, which are referenced in associated
2. Phillips screwdriver steps. Some illustrations also contain “DETAILS.” DETAILS are
3. 7/16" and 1/2" open-end wrenches (or an adjustable wrench) contained in bubbles alongside the larger illustration.

4. Pliers Install the parts as instructed in each step and corresponding


5. 1/4" nut driver illustration.

6. Level
7. Ruler
8. Electric screwdriver

Components
Remove the contents from the shipping carton and set them on a
table where they can be easily identified and located.
Do not discard any of the packing material until all required parts
are identified.

QTY DESCRIPTION
1 Ice Maker Assembly
2 Jumper Harness
1 Ice Pan
1 Fill Tube Assembly
1 Water Line Cover
5 5/8" screws
1 Water Line Clamp
1 Compression Nut & Sleeve
2 Water Valve
1 Adhesive Clip
1 Splash Guard
1 Tube Guide
1 Air Diverter
1 Installation Instructions

4
Installing the Ice Maker
Making preparations
1. Pull the refrigerator away from the wall so that you can easily 5. Remove the water connection cover from the back freezer
access the rear panel. wall by inserting a flat blade screwdriver into each of the slots
on the face of the cover and prying off.
WARNING

Water connection cover


6. If present, locate tube inlet sticker on the back of the unit and
remove. Cut through any tape under the sticker.
Electrical Shock Hazard 7. Insert the fill tube through the hole in the back of the unit with
Disconnect power before installing ice maker. the spout facing down.
Failure to do so can result in death or
electrical shock.

2. Unplug Refrigerator or disconnect power.


3. Open the freezer door and remove all of the food items from
inside the freezer compartment.
4. Remove all baskets, shelves, ice cube trays, and the ice
cube tray holder (if necessary, refer to your User Guide for
Fill tube installation
the procedure). Set these items aside.
NOTE: The work areas are shown below. 8. Install water line cover over the fill tube using two of the 5/8"
screws provided in the kit. An electric screwdriver may be
Detail A used.

Left side of
freezer You will be
compart- working in
ment these areas

Water line cover

Rear wall

Power cord plug


and receptacle
Work areas

5
Mounting the Water Valve
5. Assure water valve bracket is placed into retainer tab (A) and
NOTE: When using this kit to replace an existing ice maker or secure to panel with screw (B) removed in step 1.
valve, the new valve and the new ice maker from this kit must
both be used.
1. Remove valve cover screw (A) using 1/4" nut driver. Retain
screw. Detach harness from the inner side of cover by B
removing the clip. Discard cover.

C
B B
A
Securing the valve
B B 6. Slide water line guide into rear panel slot below valve, as
A shown in illustration.

Valve cover and rear panel screws


2. Remove 6-9 screws (B) from rear panel. Remove strain relief
from slot (C). Remove panel.
3. Locate the 2-pin water valve connector inside the machine
compartment. Determine which of the two included water
valves has the appropriate connection to mate with this
connector. Discard the other water valve.
Water line guide installation
7. Insert water line from fill tube into water line guide opening.
A Loop tube under the bottom of rear panel and insert into
water valve nozzle.
NOTE: Make sure tube is fully inserted into valve, past the
first marking on the tube.

Inserting water line into guide


8. Pull excess water line tubing taut against the U-channel (A) in
Matching harness connector to valve
the water line guide.
4. Insert top of valve chosen in step (3) through slot in rear
panel, then rotate so the bracket is flat against the panel.

Inside view of rear panel

Inserting the valve

6
9. Snap plastic shield over water valve nozzle.

Water valve shield installation


10. Plug connector from the refrigerator machine compartment
into connector/terminals on the water valve.
11. Insert strain relief clip on power cord back into slot in rear
panel and reinstall panel using 6-9 screws removed in step 2
(refer to illustration in step 2 for screw locations B and strain
relief location C).
12. Secure excess water line tubing to cabinet with small plastic
adhesive clip included in ice maker kit. Position clip (A)
approximately halfway between fill tube and valve.

A Clip

7
Mounting the Ice Maker
4. Connect the other end of the jumper to the housing in the
NOTE: When using this kit to replace an existing ice maker or back of your freezer, making sure the locking fingers snap in
valve, the new valve and the new ice maker from this kit must place.
both be used. 5. Slide ice maker hangers over screws.
1. Screw two 5/8" ice maker mounting screws into upper holes IMPORTANT: Make sure the top of each screw touches the
present in left wall of freezer section. Leave head out bottom of the hanger on the ice maker (see illustration). This
approximately 3/8" for the slot in the icemaker hanger to slip ensures the ice maker is oriented correctly.
over the screws. Remove phillips screw (A) if present and
discard. X2

3/8"

3/8"

Mounting ice maker on top screws


Screw locations 6. Tighten down top mounting screws, making sure the hangers
remain flush against the screws as the screws are tightened.
2. Determine which of the two provided jumper harnesses Insert remaining mounting screw into bottom of ice maker
mates with the connector housing in the back of your freezer. and tighten.
A 5-pin housing requires the jumper with the matching 5-pin
plug (A). A 4-pin housing requires the jumper with the Note: The top front screw is slightly lower than the rear
screw, so the ice maker should tilt slightly so that water flows
matching 4-pin plug (B).
from the fill cup.

Keep hangers against screws while tightening


7. Confirm water fill tube is aligned with the fill cup on the
ice maker. If needed, loosen mounting screws to correct
Determining the proper jumper alignment of ice maker with fill tube, then repeat steps 5-6.
3. Connect the jumper chosen in step 2 to the harness on the
ice maker. Confirm the locking fingers snap into place. Route
jumper over the guide (A) and through the wire clip (B) on the
side of the ice maker.

Align fill tube with cup

A Guide
B Clip

8
8. Route ice maker wire harness and jumper away from moving 11. If your ice maker does not have a rocker switch, raise wire
parts and fill tube. Confirm the bail arm can move freely shut off arm to the OFF (up) position until water connection is
between the lowered and horizontal positions. complete.

Turning the ice maker off (shut-off arm)


Incorrect harness position (restricting bail arm)
9. Install air diverter by inserting 2 tabs into openings (A) in
freezer air grille then snapping the clip into slot (B).

A Tabs
B Clip

10. If your ice maker has an ON / OFF rocker switch, flip the
switch to the OFF (O) position until water connection is
complete.

Turning the ice maker off (rocker switch)

9
Connect the Water Supply
Read all directions before you begin. NOTE: To allow sufficient water flow to the refrigerator, a minimum
IMPORTANT: 1/2" (12.7 mm) size household supply line is recommended.
• Connect to potable water supply only.

Do not use with water that is microbiologically unsafe or


of unknown quality without adequate disinfection before
or after the system. Systems certified for cyst reduction
may be used on disinfected waters that may contain
filterable cysts.
A
• Plumbing must be installed in accordance with the
International Plumbing Code and any local codes and B
ordinances.
• Copper and PEX tubing connections from the household C
water line to the refrigerator are acceptable and will help
avoid off-taste or odor in your ice or water. Check for leaks.
• If PEX tubing is used instead of copper, we recommend the
D
following part numbers: W10505928RP (7 ft [2.14 m] jacketed A. Sleeve C. Copper tubing (to refrigerator)
PEX), 8212547RP (5 ft [1.52 m] PEX), or W10267701RP (25 B. Nut D. Household supply line (1/2"
ft [7.62 m] PEX). minimum)
• Install tubing only in areas where temperatures will remain
above freezing.
4. Now you are ready to connect the copper tubing to the
Tools Needed: shut-off valve. Use 1/4" (6.35 mm) O.D. (outside diameter)
Gather the required tools and parts before starting installation. soft copper tubing to connect the shut-off valve and the
• Flat-blade screwdriver refrigerator.
• 7/16" and 1/2" open-end wrenches or 2 adjustable wrenches 5. Ensure that you have the proper length needed for the job.
Be sure both ends of the copper tubing are cut square.
• 1/4" nut driver
NOTE: Do not use a piercing-type or 3/16" 6. Slip compression sleeve and compression nut onto copper
(4.76 mm) saddle valve, which reduces water flow and clogs tubing as shown. Insert end of tubing into outlet end squarely
easier. as far as it will go. Screw compression nut onto outlet end
with adjustable wrench. Do not overtighten.
Connect to Water Line
IMPORTANT: If you have turned the refrigerator on before the
water was connected, turn off the ice maker.
A
1. Unplug refrigerator or disconnect power.
B
2. Turn off main water supply. Turn on nearest faucet long
enough to reduce water pressure in the water line.
3. Use a quarter-turn shut-off valve or the equivalent, served by C
a 1/2" household supply line.
A. Compression sleeve C. Copper tubing
B. Compression nut
7. Place the free end of the tubing into a container or sink and
turn on main water supply to flush out tubing until water is
clear. Turn off shut-off valve on the water pipe.
Note: Always drain the water line before making the final
connection to the inlet of the water valve to avoid possible
water valve malfunction.

10
8. Bend the copper tubing to meet the water line inlet, located
on the back of the refrigerator cabinet as shown. Leave a coil Connecting the power/
Leveling the unit
of copper tubing to allow the refrigerator to be pulled out of
the cabinet or away from the wall for service.
Connect to Refrigerator
Follow the connection instructions specific to your model.
1. Remove plastic cap from water valve inlet port. Attach the WARNING
copper tubing to the valve inlet using a compression nut
and sleeve as shown. Tighten the compression nut. Do not
overtighten. Confirm copper tubing is secure by pulling on
copper tubing.
2. Create a service loop with the copper tubing. Avoid kinks
when coiling the copper tubing. Secure copper tubing to the
rear panel with a “P” clamp, using the original screw in the Electrical Shock Hazard
panel slot above the valve. Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
A Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
B Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
C
1. Plug the power cord into its AC outlet, and push the
D refrigerator back against the wall.
2. Place a level on top of the refrigerator cabinet. If you need
to relevel, follow the procedure outlined in your refrigerator's
User Guide.

A. Copper tubing C. Compression nut


B. “P” clamp D. Compression sleeve

3. Turn on water supply to refrigerator and check for leaks.


Correct any leaks.

11
Starting the Ice Maker
1. Reinstall the freezer baskets into the freezer compartment (if
necessary, refer to your User Guide for the procedure).
2. Wash out the ice pan, then place in the upper basket, directly
under the ice maker. Slide the pan as far back as it will go.

Before After

6. Lower wire shut off arm to the ON (down) position and close
the freezer door. The ice maker will begin to make ice within
24 hours.

Ice pan location


NOTE: If your ice maker does not have a rocker switch, skip
to step 5.
3. Move the ON/OFF rocker switch to the ON (I) position. Press
& hold the freezer light switch. Depress the service diagnostic
button for 3 seconds. You should observe the heater turning
on, the motor completing one cycle, and water filling near the
end of the cycle. Once a successful cycle completes and the
motor stops in the resting position, let go of the freezer light
switch.

Turning the ice maker on


7. Confirm installation by holding down the freezer door switch.
You should observe the following:
■ Ejector fingers rotating as cycle begins
■ Water filling near end of cycle
■ Ejector fingers stopping in the horizontal position (2-10
seconds after water fill completes)
NOTE: Usually it takes approximately 24 hours for the ice
maker to begin producing ice. Once ice is available, you
Service Diagnostic Button may notice that it has an “off-taste”. If this happens, make
4. Cycle the rocker switch OFF (O) then ON (I) again. Close the two or three batches of ice and discard them. After that the
freezer door. The ice maker will begin to make ice within 24 “off-taste” should be gone. If you have any problem, refer to
hours. “Troubleshooting” section.
NOTE: The remaining steps only apply to ice makers without
a rocker switch.
5. IMPORTANT: Make sure freezer lights are on and freezer
door switch remains open when performing this step.
Manually rotate ejector fingers 60 degrees towards a
vertical orientation. To avoid damaging ice maker, ejector
fingers should only be rotated in a clockwise direction (see
illustration).

12
Troubleshooting
Operational notes
1. The Ice Maker valve contains a flow washer that acts like a 2. The Ice Maker's water valve is equipped with two strainers:
pressure regulator to control the water flow. For the Ice Maker a plastic basket type and a wire-mesh screen. Both of these
to work properly, the water pressure in your home must be can be cleaned by turning off the water and disassembling
between 20 and 120 pounds per-square-inch (psi). If you the water valve (your service center should be able to
encounter problems with your Ice Maker's ability to produce provide this service). If local water conditions require periodic
ice, call your water utility company and have the water cleaning, or if you use a well as a water source, you should
pressure checked. consider installing a second water strainer in the water line.
You can obtain a water strainer from your local appliance
dealer.

Troubleshooting chart
The following chart lists several common problems that could occur with your Ice Maker.

PROBLEM CAUSE
One or more of the following sounds is heard: The water valve is operating.
■ Buzzing Ice is being dumped into the ice bin.
■ Trickling water
■ Thud (clatter of ice)
Ice tastes stale. The ice is old. Make a new batch.
Water in Ice Maker overflows. Refrigerator or Ice Maker is not level. If the Ice Maker still overflows
after leveling, turn off the Ice Maker’s water supply at the shut-off
valve and turn the switch “off”; then contact your local service center.
Not enough ice. It will take 72 hours to fill the ice bucket. The ice maker will make ice
every 2 to 3 hours. For more ice, adjust the freezer control for a colder
setting.
Ice making has stopped. Make sure that the water valve is Open.
The water valve screen is clogged (contact your local service)

13
Informations importantes
Les informations suivantes sont utilisées tout au long de ce guide d’installation. Lire ce guide attentivement pour s’en familiariser.

Votre sécurité et celle des autres est très importante.


Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne


DANGER suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous


AVERTISSEMENT ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

• Ce Guide d’installation présente les instructions complètes REMARQUE : Ne pas utiliser de vannes d’arrêt de type perforant
d’installation de la machine à glaçons dans le congélateur ou de 3/16 po. Ils réduisent le débit d’eau vers la machine à
du réfrigérateur, et les instructions de raccordement entre la glaçons et sont facilement obstrués. Ne pas utiliser de tube en
conduite d’arrivée d’eau et la machine. Lire complètement le polyéthylène pour connecter la machine à glaçons à la conduite
guide, et exécuter les instructions exactement comme elles d’eau. Utiliser uniquement des tubes en cuivre de 1/4 po (DE).
sont présentées. S’assurer également de respecter toutes les
instructions de « sécurité ».
• IMPORTANT : L’installation de la conduite d’eau et de la machine L’INSTALLATION RÉALISÉE PAR LE CLIENT/UTILISATEUR
à glaçons doit être effectuée par un technicien de service qualifié. N’EST PAS GARANTIE PAR LE FABRICANT DU
• Avant d’entreprendre l’installation de la machine à glaçons, RÉFRIGÉRATEUR OU DE LA MACHINE À GLAÇONS.
il est nécessaire d’acquérir un ensemble « Tube en cuivre
malléable », contenant un ensemble robinet d’arrêt ordinaire/
bride de prise en charge (pour réfrigérateur avec machine
à glaçons automatique ou casiers auto-remplissables).
L’ensemble contient tout le matériel nécessaire pour le
raccordement de la machine à glaçons à la source d’eau.
On peut acheter l’ensemble nécessaire dans la plupart des
magasins de quincaillerie ou de fournitures de plomberie.

14
Avant de commencer
Outils Remarques concernant
Rassembler les outils et composants nécessaires avant
d’entreprendre le processus d’installation. Lire et observer les
instructions fournies avec chacun des outils de la liste suivante.
l’installation
1. Tournevis ordinaire
Pour chaque groupe d’étapes, étudier le schéma présenté juste
2. Tournevis à tête cruciforme à côté ou au-dessous du texte, pour tout besoin de clarification.
Certaines illustrations peuvent contenir des étiquettes A, B ou
3. Clés plates de 7/16 po et 1/2 po (ou clé à molette)
C, qui sont référencées dans les étapes associées. Certaines
4. Pince illustrations contiennent également des « DÉTAILS ». Les DÉTAILS
sont contenus dans des bulles à côté de l’illustration plus grande.
5. Tourne-écrou de 1/4 po
6. Niveau
Installer les pièces comme indiqué à chaque étape et l’illustration
7. Règle correspondante.
8. Tournevis électrique

Composants
Ôter les divers articles de l’emballage d’expédition, et placer ceux-ci
sur une table pour pouvoir les identifier facilement.
Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant que toutes les pièces
requises soient identifiées.

QTÉ DESCRIPTION
1 Ensemble de machine à glaçons
2 Faisceau de cavalier
1 Casier à glaçons
1 Tube de remplissage
1 Couvercle de la conduite d’eau
5 Vis de 5/8 po
1 Bride de la conduite d’eau
1 Écrou et manchon de compression
2 Électrovanne d’admission d’eau
1 Clip adhésif
1 Pare-éclaboussures
1 Guide de tube
1 Déflecteur d’air
1 Instructions d’installation

15
Installation de la machine à glaçons
Opérations préparatoires
1. Écarter le réfrigérateur du mur pour pouvoir accéder facilement 5. Retirer le couvercle d’accès au raccordement des conduites
au panneau arrière. d’eau de la paroi arrière du congélateur en insérant un tournevis
à tête plate dans chacune des fentes sur la face du couvercle et

AVERTISSEMENT en faisant levier.

Couvercle d’accès au raccordement des conduites d’eau


6. S’il est présent, repérer l’autocollant d’entrée du tube à l’arrière
de l’unité et le retirer. Couper le ruban adhésif sous l’autocollant.
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique 7. Insérer le tube de remplissage dans le trou à l’arrière de
avant l'installation de la machine à glaçons. l’appareil avec le bec vers le bas.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou un choc électrique.

2. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant


électrique.
3. Ouvrir la porte du congélateur et retirer tous les aliments
de l’intérieur du compartiment de congélation.
4. Retirer tous les paniers, clayettes, bacs à glaçons et le support
du bac à glaçons (si nécessaire, se reporter au Guide d’utilisation Élément chauffant du tube de remplissage
pour se familiariser avec la procédure). Mettre ces articles de côté.
REMARQUE : Les zones de travail sont illustrées ci-dessous. 8. Installer le couvercle de conduite d’eau sur le tube de
Détail A remplissage à l’aide de deux des vis 5/8 po fournies
dans la trousse. Un tournevis électrique peut être utilisé.

Côté Il sera
gauche nécessaire
du compar- de travailler
timent de dans ces
congélation zones

Couvercle de conduite d’eau

Mur arrière

Cordon
d’alimentation et
prise de courant

Zones de travail

16
Montage de l’électrovanne d’admission d’eau
REMARQUE : Lors de l’utilisation de la trousse pour remplacer 5. S’assurer que le support de l’électrovanne d’eau est placé
une machine à glaçons ou une électrovanne existante, la nouvelle dans la languette de retenue (A) et le fixer au panneau avec
électrovanne et la nouvelle machine à glaçons de cette trousse la vis (B) retirée à l’étape 1.
doivent être utilisées.
1. Retirer la vis du couvercle de l’électrovanne (A) à l’aide d’un
tourne-écrou de 1/4 po. Conserver la vis. Détacher le faisceau
du côté intérieur du couvercle en retirant le clip. Jeter le B
couvercle.

C
B B
A
Fixation de l’électrovanne
B B 6. Faire glisser le guide de conduite d’eau dans la fente du
A panneau arrière sous l’électrovanne, comme indiqué sur
l’illustration.
Couvercle de l’électrovanne et vis du panneau arrière
2. Retirer 6-9 vis (B) du panneau arrière. Retirer le serre-câble
de la fente (C). Retirer le panneau.
3. Localiser le connecteur de l’électrovanne d’admission d’eau
à 2 broches à l’intérieur du compartiment de la machine.
Déterminer laquelle des deux électrovannes d’eau incluses a
la connexion appropriée pour s’accoupler avec ce connecteur.
Jetez l’autre électrovanne d’eau.
Installation du guide de la conduite d’eau
A
7. Insérer la conduite d’eau du tube de remplissage dans l’ouverture
du guide de conduite d’eau. Boucler le tube sous le bas du
panneau arrière et l’insérer dans la buse du robinet d’eau.
REMARQUE : S’assurer que le tube est complètement inséré
dans la valve, après le premier marquage sur le tube.

Insertion de la conduite d’eau dans le guide


8. Tirer l’excédent de tube de conduite d’eau contre le canal en
Raccorder le bon connecteur de faisceau à l’électrovanne U (A) dans le guide de conduite d’eau.
4. Insérez le haut de l’électrovanne choisie à l’étape (3) dans la
fente du panneau arrière, puis faites-la tourner de sorte que
le support soit à plat contre le panneau.

Vue intérieure du panneau arrière

Insertion de l’électrovanne

17
9. Enclencher la protection en plastique sur la buse de
l’électrovanne d’eau.

Installation du bouclier de l’électrovanne d’eau


10. Brancher le connecteur du compartiment de la machine du
réfrigérateur dans le connecteur/les bornes de l’électrovanne
d’eau.
11. Insérer le clip du serre-câble sur le cordon d’alimentation dans
la fente du panneau arrière et réinstaller le panneau à l’aide
de 6 à 9 vis retirées à l’étape 2 (se reporter à l’illustration de
l’étape 2 pour les emplacements des vis B et l’emplacement
du serre-câble C).
12. Fixer l’excédent de tube de conduite d’eau à la caisse avec
un petit clip adhésif en plastique inclus dans la trousse de
machine à glaçons. Positionner le clip (A) environ à mi-chemin
entre le tube de remplissage et l’électrovanne.

A Clip

18
Montage de la machine à glaçons
REMARQUE : Lors de l’utilisation de la trousse pour remplacer 4. Connecter l’autre extrémité du cavalier au boîtier à l’arrière
une machine à glaçons ou une électrovanne existante, la nouvelle de votre congélateur, en vous assurant que les doigts de
électrovanne et la nouvelle machine à glaçons de cette trousse verrouillage s’enclenchent.
doivent être utilisées.
5. Faire glisser les supports de la machine à glaçons sur les vis.
1. Visser deux vis de montage de la machine à glaçons de 5/8 IMPORTANT : S’assurer que le haut de chaque vis touche le bas
po dans les trous supérieurs présents dans la paroi gauche de du support de la machine à glaçons (voir l’illustration).
la section du congélateur. Laisser la tête en saillie de 3/8 po Cela garantit que la machine à glaçons est correctement orientée.
pour que la fente du support de la machine à glaçons glisse
sur les vis. Retirer la vis cruciforme (A) si présente et la jeter. X2

3/8 po

3/8 po

Montage de la machine à glaçons sur les vis supérieures


Emplacement des vis 6. Serrer les vis de montage supérieures, en s’assurant que les
2. Déterminer lequel des deux faisceaux de cavaliers fournis crochets restent au même niveau que les vis lorsque les vis
correspond au boîtier de connecteur à l’arrière de votre sont serrées. Insérer la vis de montage restante dans le bas
congélateur. Un boîtier à 5 broches nécessite le cavalier de la machine à glaçons et la serrer.
avec la fiche à 5 broches correspondante (A). Un boîtier à Remarque : La vis supérieure avant est légèrement plus
4 broches nécessite le cavalier avec la fiche à 4 broches basse que la vis arrière, de sorte que la machine à glaçons
correspondante (B). doit s’incliner légèrement pour que l’eau s’écoule de la
A cuvette de remplissage.

Maintenir les supports contre les vis pendant le serrage


7. Vérifier que le tube de remplissage d’eau est aligné avec la
cuvette de remplissage de la machine à glaçons. Si nécessaire,
Déterminer le bon cavalier desserrer les vis de montage pour corriger l’alignement de la
3. Connecter le cavalier choisi à l’étape 2 au faisceau de la machine à glaçons avec le tube de remplissage, puis répéter
machine à glaçons. Vérifier que les doigts de verrouillage les étapes 5 à 6.
s’enclenchent. Faire passer le cavalier par-dessus le guide
(A) et à travers le clip métallique (B) sur le côté de la
machine à glaçons.

Alignez le tube de remplissage avec la coupelle

A Guide
B Clip

19
8. Faire passer le faisceau de câbles et le cavalier à l’écart de 11. Si la machine à glaçons n’a pas d’interrupteur à bascule,
la machine à glaçons des pièces mobiles et remplir le tube. lever le bras d’arrêt en position ARRÊT (vers le haut) jusqu’à
Confirmer que le bras de détection peut se déplacer ce que le raccordement d’eau soit terminé.
librement entre les positions abaissée et horizontale.

Éteindre la machine à glaçons (bras d’arrêt)

Mauvaise position du faisceau (restriction du bras de détection)


9. Installer le déflecteur d’air en insérant 2 languettes dans les
ouvertures (A) de la grille d’air du congélateur, puis en
enclenchant le clip dans la fente (B).

A Languettes
B Clip

10. Si la machine à glaçons est équipée d’un interrupteur à bascule


MARCHE/ARRÊT, le placer en position ARRÊT (O) jusqu’à ce
que le raccordement d’eau soit terminé.

Éteindre la machine à glaçons (interrupteur à bascule)

20
Raccordement à la conduite d’eau
Lire toutes les instructions avant de commencer. REMARQUE : Pour que le réfrigérateur reçoive un débit d’eau
IMPORTANT : suffisant, on recommande l’emploi d’une conduite d’alimentation
domestique en cuivre de 1/2 po (12,7 mm).
• Brancher sur une alimentation en eau potable uniquement.

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau


microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en
l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou
après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction
de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui
peut contenir des kystes filtrables.
A
• Réaliser l’installation de plomberie conformément aux
prescriptions du International Plumbing Code et des normes B
et codes locaux en vigueur.
• Il est possible d’utiliser des raccords en cuivre ou en polyéthylène C
réticulé pour le raccordement de la conduite d’eau du domicile au
réfrigérateur; ils contribuent à éviter que l’eau ait un goût ou une
odeur désagréable. Vérifier qu’il n’y a pas de fuites. D
• Si on utilise un tube en polyéthylène réticulé au lieu d’un tube A. Manche C. Tube en cuivre (jusqu’au
en cuivre, nous recommandons les numéros de pièce suivants : B. Écrou
réfrigérateur)
W10505928RP (PEX chemisé de 7 pi [2,14 m]), 8212547RP D. Conduite d’alimentation du
(PEX de 5 pi [1,52 m]), ou W10267701RP (PEX de 25 pi [7,62 m]). domicile (1/2 po minimum)
• Installer des tubes seulement là où les températures
resteront au-dessus du point de congélation. 4. Il est maintenant possible de connecter le tube en cuivre au robinet
d’arrêt. Utiliser un tube en cuivre de 1/4 po (6,35 mm) (diamètre
Outils requis : externe) pour raccorder le robinet d’arrêt au réfrigérateur.
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre
5. S’assurer d’avoir la longueur nécessaire pour une installation
l’installation.
correcte. Il faut s’assurer que les deux extrémités du tube en
• Tournevis à tête plate cuivre sont bien coupées à angle droit.
• Clés plates de 7/16 po et 1/2 po ou 2 clés à molette 6. Installer la bague et l’écrou à compression sur le tube en
• Tourne-écrou de 1/4 po cuivre comme indiqué. Insérer l’extrémité du tube aussi
REMARQUE : Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier de profondément que possible dans l’extrémité de sortie et à
3/16 po (4,76 mm) ou de type à percer, car cela réduit le débit l’équerre. Visser l’écrou de compression sur l’extrémité de
d’eau et augmente le risque d’obstruction. sortie du raccord à l’aide d’une clé à molette. Ne pas serrer
excessivement.
Raccordement à la conduite d’eau
IMPORTANT : Si le réfrigérateur est mis en marche avant de
raccorder la conduite d’eau, mettre la machine à glaçons à l’arrêt.
A
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
B
courant électrique.
2. Couper l’alimentation principale en eau. Ouvrir le robinet le
plus proche suffisamment longtemps pour réduire la pression C
de l’eau dans la conduite d’eau.
A. Bague de compression C. Tube en cuivre
3. Utiliser un robinet d’arrêt quart de tour ou équivalent alimenté
B. Écrou de compression
par une conduite d’alimentation domestique de 1/2 po.
7. Placer l’extrémité libre du tube dans un contenant ou un
évier et rétablir l’alimentation principale en eau pour nettoyer
le tuyau jusqu’à ce que l’eau soit limpide. Fermer le robinet
d’arrêt sur le tuyau d’alimentation en eau.
Remarque : Toujours vidanger la conduite d’alimentation en
eau avant de faire le raccordement final sur l’entrée du robinet
pour éviter tout mauvais fonctionnement éventuel du robinet.

21
8. Courber le tube en cuivre de façon à le raccorder à l’arrivée de
la conduite d’eau située à l’arrière de la caisse du réfrigérateur, Rétablissement de
l’alimentation électrique/
comme illustré. Laisser une partie du tube en cuivre enroulée
pour permettre de dégager le réfrigérateur de la caisse ou du

réglage de l’aplomb de
mur en cas de dépannage.
Raccordement au réfrigérateur
Suivre les instructions relatives au modèle utilisé pour le
raccordement.
1. Ôter le bouchon de plastique de l’orifice d’entrée d’eau.
l’appareil
Raccorder le tube en cuivre au robinet d’arrivée d’eau à l’aide
d’un écrou et d’une bague de compression, comme illustré.
Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.
AVERTISSEMENT
Vérifier la solidité du raccordement en tirant sur le tube en cuivre.
2. Créer une boucle de service avec le tube en cuivre. Éviter de
déformer le tube en cuivre en l’enroulant. Fixer le tube en cuivre
au panneau arrière avec une pince en « P », en utilisant la vis
d’origine dans la fente du panneau au-dessus de l’électrovanne.
Risque de choc électrique

A Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.


Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
B Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
C Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
D

1. Brancher le cordon d’alimentation sur la prise de courant CA


et pousser le réfrigérateur contre le mur.
2. Placer un niveau au sommet de la caisse du réfrigérateur.
S’il faut procéder à une nouvelle mise à niveau, suivre la
procédure décrite dans le guide d’utilisation de ce réfrigérateur.

A. Tube en cuivre C. Écrou à compression


B. Bride en « P » D. Bague de compression

3. Ouvrir l’arrivée d’eau alimentant le réfrigérateur et vérifier


l’absence de fuites. Éliminer toute fuite détectée.

22
Mise en marche de la machine à glaçons
1. Réinstaller les paniers du congélateur dans le compartiment
congélateur (si nécessaire, se reporter au Guide d’utilisation
pour se familiariser avec la procédure).
2. Laver le bac à glaçons, puis le placer dans le panier supérieur,
directement sous la machine à glaçons. Faire glisser le bac
aussi loin que possible.

Avant Après

6. Abaisser le bras d’arrêt à la position MARCHE (vers le bas)


et fermer la porte du congélateur. La machine à glaçons
commencera à produire des glaçons dans les 24 heures.

Emplacement du bac à glace


REMARQUE : Si la machine à glaçons n’est pas dotée d’un
interrupteur à bascule, passer à l’étape 5.
3. Déplacer l’interrupteur a bascule MARCHE/ARRÊT à la position
de MARCHE (I). Appuyer longuement sur l’interrupteur
d’éclairage du congélateur. Appuyer sur le bouton de diagnostic
pendant 3 secondes. L’on devrait observer le chauffage
s’allumer, le moteur effectuant un cycle et le remplissage d’eau
vers la fin du cycle. Une fois qu’un cycle réussi se termine et que
le moteur s’arrête en position de repos, relâcher l’interrupteur
d’éclairage du congélateur.
Mise en marche de la machine à glaçons
7. Confirmer l’installation en maintenant l’interrupteur de la porte
du congélateur enfoncé. L’on devrait observer ce qui suit :
■ Les doigts d’éjection tournent au début du cycle
■ Remplissage d’eau vers la fin du cycle
■ Doigts d’éjection s’arrêtant en position horizontale
(2 à 10 secondes après la fin du remplissage d’eau)
REMARQUE : Il faut généralement attendre environ 24 heures
pour que la machine à glaçons commence à produire des
glaçons. Lorsque de la glace est disponible, on remarquera
peut-être une saveur inhabituelle; si c’est le cas, jeter les deux
ou trois premiers lots de glaçons produits; après cela, la saveur
Mode de diagnostic d’entretien
inhabituelle observée devrait disparaître. En cas de problème,
4. Mettre l’interrupteur à bascule sur ARRÊT (O) puis à nouveau consulter la section « Dépannage ».
sur MARCHE (I). Fermer la porte du congélateur. La machine à
glaçons commencera à produire des glaçons dans les 24 heures.
REMARQUE : Les étapes restantes concernent uniquement
aux machines à glaçons sans interrupteur à bascule.
5. IMPORTANT : S’assurer que la lampe du congélateur est
allumée et que la porte du congélateur reste ouverte avant
d’effectuer cette étape. Faire pivoter manuellement les doigts
d’éjection de 60 degrés vers une orientation verticale. Pour éviter
d’endommager la machine à glaçons, les doigts d’éjection ne
doivent être tournés que dans le sens horaire (voir l’illustration).

23
Dépannage
Notes sur le fonctionnement de l’appareil
1. L’électrovanne de la machine à glaçons comporte un dispositif 2. L’électrovanne d’admission d’eau de la machine à glaçons
qui tient lieu de régulateur de pression et contrôle ainsi le débit est équipée de deux crépines : une crépine en plastique en
d’eau. Pour que la machine à glaçons fonctionne correctement, forme de panier, et un tamis métallique; pour le nettoyage des
il faut que la pression de l’eau dans le circuit de la résidence deux éléments de filtrage, fermer l’arrivée d’eau et démonter
soit d’environ 20 à 120 livres par pouce carré (lb/po²). En cas de l’électrovanne d’admission d’eau (ce travail peut être confié à
problème affectant la capacité de la machine à glaçons à produire un centre de service après-vente local). Si la qualité de l’eau
de la glace, contacter la compagnie locale de distribution d’eau distribuée localement nécessite l’exécution d’un nettoyage
pour demander un contrôle de la pression de distribution. périodique, ou si l’eau utilisée provient d’un puits, il pourra être
utile d’installer un second dispositif de filtrage de l’eau dans la
conduite d’arrivée d’eau. On peut acquérir un dispositif de filtrage
de l’eau chez un revendeur local d’appareils ménagers.

Tableau de diagnostic/dépannage
Le tableau qui suit décrit quelques problèmes usuels qui peuvent survenir et affecter la machine à glaçons.

PROBLÈME CAUSE
Bruit perceptible (un ou plusieurs des bruits suivants) : Fonctionnement de l’électrovanne d’admission d’eau.
■ Bourdonnement Déversement des glaçons dans le tiroir à glaçons.
■ Écoulement d’eau lent
■ Claquement (émanant des glaçons)
Saveur de « pas frais » des glaçons. Les glaçons sont vieux. Préparer un nouveau lot de glaçons.
Débordement d’eau dans la machine à glaçons. Défaut d’aplomb du réfrigérateur ou de la machine à glaçons. Si on
observe encore un débordement dans la machine à glaçons après le
réglage de l’aplomb, fermer l’arrivée d’eau de la machine à glaçons
(au niveau du robinet d’arrêt), et mettre l’interrupteur en position
d’arrêt; contacter ensuite le centre de dépannage local.
Quantité de glaçons insuffisante. Le délai de remplissage du panier à glaçons est d’environ 72 heures.
La machine à glaçons produit des glaçons à intervalles de 2 à 3 heures.
Pour augmenter la production de glace, régler le thermostat du congélateur
pour une plus basse température.
Arrêt de la production de glace. Vérifier que le robinet de la conduite d’eau est ouvert.
Le tamis de l’électrovanne d’admission d’eau est bouché (contactez
votre service local)

24
Información importante
La siguiente información se aplica a lo largo de toda la Guía de instalación. Léala detenidamente para familiarizarse con ella.

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.


Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede


PELIGRO morir o sufrir una lesión grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir


ADVERTENCIA una lesión grave.

Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.

• Esta Guía de instalación le provee las instrucciones completas NOTA: No use una válvula perforadora ni una válvula de cierre
sobre cómo instalar el juego de la fábrica de hielo en su de 3/16". Éstas reducen el flujo de agua a la fábrica de hielo y se
refrigerador-congelador con fábrica de hielo y sobre cómo obstruyen fácilmente. No use tubería de polietileno para conectar
conectar la línea de agua en esta. Lea minuciosamente la guía la fábrica de hielo a la línea de agua. Use solamente tubería de
y siga las instrucciones al pie de la letra. También asegúrese cobre de 1/4" de diámetro externo.
de observar todas las instrucciones de seguridad.
• IMPORTANTE: La línea de agua y la fábrica de hielo deben
ser instaladas por un técnico de servicio calificado. LA INSTALACIÓN POR PARTE DEL CLIENTE NO
• Antes de comenzar a instalar el juego de la fábrica de hielo, ESTÁ GARANTIZADA POR EL FABRICANTE DEL
deberá comprar un juego de tubería de cobre que incluya REFRIGERADOR NI EL DE LA FÁBRICA DE HIELO.
un “Conjunto de válvula común y abrazadera” (para los
refrigeradores que tengan una fábrica de hielo automática o
bandejas de llenado automático). El juego incluye todas las
piezas de ferretería necesarias para conectar su fábrica de
hielo al suministro de agua. Lo puede adquirir en cualquier
ferretería o tienda de artículos de plomería.

25
Antes de comenzar
Herramientas Notas sobre la instalación
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la
instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de
Consulte el diagrama que se muestra justo al lado o debajo del
las herramientas detalladas aquí.
texto de cada uno de los pasos si requiere clarificación. Algunas
1. Destornillador común ilustraciones pueden contener etiquetas A, B o C, a las que se
hace referencia en los pasos asociados. Algunas ilustraciones
2. Destornillador Phillips
también incluyen “DETALLES”. Los DETALLES se incluyen en
3. Llaves de extremo abierto de 7/16" y 1/2" (o una llave ajustable) globos al lado de la ilustración más grande.
4. Pinzas
5. Llave para tuercas de 1/4" Instale las piezas como se indica en cada paso y en su ilustración
correspondiente.
6. Nivel
7. Regla
8. Destornillador eléctrico

Componentes
Saque el contenido de la caja de envío y coloque los artículos sobre
una mesa, en donde se puedan identificar y ubicar fácilmente.
No descarte ningún material de embalaje hasta que se hayan
identificado todas las piezas necesarias.

CANT. DESCRIPCIÓN
1 Conjunto de la fábrica de hielo
2 Arnés de puente
1 Bandeja de hielos
1 Conjunto del tubo de llenado
1 Cubierta de la línea de agua
5 Tornillos de 5/8"
1 Tenaza de la línea de agua
1 Tuerca y manguito de compresión
2 Válvula de agua
1 Clip adhesivo
1 Protector contra salpicaduras
1 Guía del tubo
1 Desviador de aire
1 Instrucciones de instalación

26
Instalación de la fábrica de hielo
Pasos de preparación
1. Aleje el refrigerador de la pared para que pueda acceder 5. Retire la tapa de la conexión de agua de la pared trasera del
fácilmente al panel posterior. congelador, para esto inserte un destornillador de cabeza plana
en cada una de las ranuras en la cara de la tapa y haga palanca.
ADVERTENCIA

Cubierta de la conexión de agua


6. Si está presente, ubique la etiqueta de entrada del tubo en la
parte posterior de la unidad y retírela. Corte cualquier cinta
Peligro de Choque Eléctrico debajo de la calcomanía.
Desconecte el suministro de energia antes de 7. Inserte el tubo de llenado a través del orificio en la parte de
instalar la fábrica de hielo. atrás de la unidad con el pico hacia abajo.

No seguir esta instrucción puede ocasionar


la muerte o choque eléctrico.

2. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de


energía.
3. Abra la puerta del congelador y saque todos los alimentos
del compartimiento interior del congelador.
4. Retire todas las cestas, estantes, bandejas para cubitos de hielo Instalación del tubo de llenado
y el soporte de la bandeja de cubitos de hielo (si es necesario,
consulte la Guía del usuario para conocer el procedimiento). 8. Instale la cubierta de la línea de agua sobre el tubo de
Ponga estos artículos a un lado. llenado con dos de los tornillos de 5/8" incluidos en el juego.
NOTA: Las áreas de trabajo se muestran a continuación. Puede utilizarse un destornillador eléctrico.

Detalle A

Lado
izquierdo
del compar- Trabajará en
timiento del estas áreas Cubierta de la línea de agua
congelador

Pared posterior

Enchufe del cable


y tomacorriente
Áreas de trabajo

27
Para montar la válvula de agua
NOTA: Cuando utilice este juego para reemplazar una fábrica de 5. Asegúrese de que el soporte de la válvula de agua esté
hielo o una válvula existente, deben usarse la válvula y la fábrica colocado en la lengüeta de retención (A) y asegúrelo al panel
de hielo nuevas de este kit. con el tornillo (B) que quitó en el paso 1.

1. Retire el tornillo de la tapa de la válvula (A) con una llave


para tuercas de 1/4". Conserve el tornillo. Separe el arnés
del lado interior de la funda quitando el clip. Deseche la tapa.
B
C
B B

A
B B
A Aseguramiento de la válvula
6. Deslice la guía de la línea de agua en la ranura del panel trasero
debajo de la válvula, como se muestra en la ilustración.
Tornillos de la cubierta de la válvula y del panel trasero
2. Quite 6-9 tornillos (B) del panel trasero. Retire el protector
contra tirones de la ranura (C). Quite el panel.
3. Ubique el conector de la válvula de agua de 2 clavijas dentro
del compartimiento de la máquina. Determine cuál de las dos
válvulas de agua incluidas tiene la conexión adecuada para
acoplarse con este conector. Deseche la otra válvula de agua.

Instalación de la guía de la línea de agua

A 7. Inserte la línea de agua del tubo de llenado en la abertura de la


guía de la línea de agua. Enrolle el tubo debajo de la parte inferior
del panel trasero e insértelo en la boquilla de la válvula de agua.
NOTA: Asegúrese de que el tubo esté completamente
insertado en la válvula, pasando la primera marca en el tubo.

Adaptación del conector del mazo de cables a la válvula Insertado de la línea de agua en la guía
4. Inserte la parte superior de la válvula elegida en el paso (3) a 8. Estire el exceso de tubería de la línea de agua contra el canal
través de la ranura en el panel trasero, luego gire para que el en U (A) en la guía de la línea de agua.
soporte quede plano contra el panel.

Vista interior del panel trasero


Insertado de la válvula

28
9. Coloque el protector de plástico sobre la boquilla de la válvula
de agua.

Instalación del protector de la válvula de agua


10. Enchufe el conector del compartimento de la máquina del
refrigerador en el conector/terminales de la válvula de agua.
11. Inserte el clip de alivio de tensión en el cable eléctrico de
nuevo en la ranura del panel trasero y vuelva a instalar el
panel con los 6-9 tornillos que quitó en el paso 2 (consulte
la ilustración en el paso 2 para ver las ubicaciones de los
tornillos B y la ubicación de alivio de tensión C).
12. Asegure el exceso de tubería de la línea de agua al gabinete
con un pequeño clip adhesivo de plástico incluido en el juego
de la máquina de hielo. Coloque el clip (A) aproximadamente
a la mitad entre el tubo de llenado y la válvula.

A Clip

29
Montaje de la fábrica de hielo
NOTA: Cuando utilice este juego para reemplazar una fábrica de 4. Conecte el otro extremo del puente a la carcasa en la parte
hielo o una válvula existente, deben usarse la válvula y la fábrica posterior de su congelador, asegurándose de que los dedos
de hielo nuevas de este kit. de bloqueo encajen en su lugar.

1. Atornille dos tornillos de montaje de la máquina de hielo de 5/8" 5. Deslice los ganchos de la máquina de hielo sobre los tornillos.
en los orificios superiores de la pared izquierda de la sección IMPORTANTE: Asegúrese de que la parte superior de cada
del congelador. Deje la cabeza hacia afuera aproximadamente tornillo toque la parte inferior de la percha de la fábrica de
3/8" para que la ranura de la percha de la máquina de hielo se hielo (consulte la ilustración). Esto asegura que la máquina
deslice sobre los tornillos. Quite el tornillo Phillips (A) si está de hielo esté orientada correctamente.
presente y deséchelo.
X2
3/8"

3/8"

Montaje de la fábrica de hielo en los tornillos superiores


Ubicación de los tornillos 6. Apriete los tornillos de montaje superiores, asegurándose
2. Determine cuál de los dos arneses de puente proporcionados se de que las perchas permanezcan alineadas con los tornillos
acopla con la carcasa del conector en la parte posterior de su a medida que se aprietan. Inserte el tornillo de montaje
congelador. Una carcasa de 5 pines requiere el puente con el restante en la parte inferior de la fábrica de hielo y apriete.
enchufe de 5 pines correspondiente (A). Una carcasa de 4 pines
requiere el puente con el enchufe de 4 pines correspondiente (B). Nota: El tornillo frontal superior está ligeramente más bajo que
el tornillo trasero, por lo que la fábrica de hielo debe inclinarse
A ligeramente para que el agua fluya desde la taza de llenado.

Mantenga las perchas contra los tornillos mientras aprieta


7. Confirme que el tubo de llenado de agua esté alineado con la
Determinación del puente adecuado taza de llenado de la fábrica de hielo. Si es necesario, afloje
3. Conecte el puente elegido en el paso 2 al arnés de la fábrica los tornillos de montaje para alinear correctamente la fábrica
de hielo. Confirme que los dedos de bloqueo encajen en su de hielo con el tubo de llenado, luego repita los pasos 5-6.
lugar. Pase el puente sobre la guía (A) y a través del clip de
alambre (B) en el costado de la fábrica de hielo.

Alinee el tubo de llenado con la copa

A Guía
B Clip

30
8. Dirija el mazo de cables y el puente de la máquina de hielo lejos 11. Si su fábrica de hielo no tiene un interruptor basculante, levante
de las piezas móviles y el tubo de llenado. Confirme que el brazo el brazo de corte del alambre a la posición de OFF(APAGADO)
de sujeción pueda moverse libremente entre las posiciones (arriba) hasta que se complete la conexión de agua.
horizontal y baja.

Apagado de la fábrica de hielo (brazo de cierre)

Posición incorrecta del mazo (restricción del brazo de sujeción)


9. Instale el desviador de aire insertando 2 lengüetas en las
aberturas (A) de la rejilla de aire del congelador y luego
coloque el clip en la ranura (B).

A Lengüetas
B Clip

10. Si su fábrica de hielo tiene un interruptor basculante de ON/


OFF (ENCENDIDO/APAGADO), gírelo a la posición OFF (O)
hasta que se complete la conexión del agua.

Apagado de la fábrica de hielo (interruptor basculante)

31
Conecte el suministro de agua
Lea todas las instrucciones antes de comenzar. NOTA: Para que el flujo de agua al refrigerador sea suficiente, se
IMPORTANTE: recomienda una línea de suministro doméstica de 1/2" (12,7 mm)
como mínimo.
• Conecte solamente al suministro de agua potable.

No use con agua que no sea microbiológicamente segura


o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla
adecuadamente antes o después del sistema. Pueden
usarse sistemas certificados para la reducción de quistes
en aguas desinfectadas que puedan contener quistes
filtrables.
A
• La plomería se debe instalar de acuerdo con el Código
internacional de plomería y cualquier norma y ordenanza local.
B
• Las conexiones de tuberías de cobre y polietileno reticulado
(PEX) de la línea de agua doméstica al refrigerador son C
aceptables y ayudarán a evitar el mal sabor o mal olor en el
hielo o el agua. Revise si hay fugas.
D
• Si se usa tubería de PEX en lugar de cobre, recomendamos los
siguientes números de pieza: W10505928RP (7 ft [2,14 m] de PEX A. Manguito C. Tubería de cobre (al refrigerador)
revestido), 8212547RP (5 ft [1,52 m] de PEX) o W10267701RP B. Tuerca D. Línea de suministro doméstica
(25 ft [7,62 m] de PEX). (1/2" como mínimo)
• Instale la tubería solo en áreas donde la temperatura va a
4. Ahora está listo para conectar la tubería de cobre a la válvula
permanecer por encima del punto de congelación.
de cierre. Use tubos de cobre de 1/4" (6,35 mm). diámetro
Herramientas necesarias: externo (DE) para conectar la válvula de cierre y el refrigerador.
Reúna las herramientas y las piezas necesarias antes de 5. Asegúrese de tener la longitud adecuada necesaria para el
comenzar la instalación. trabajo. Asegúrese de que ambos extremos de la tubería de
• Destornillador de cabeza plana cobre tengan un corte recto.
• Llaves de extremo abierto de 7/16" y 1/2" o 2 llaves ajustables 6. Deslice el manguito y la tuerca de compresión sobre la tubería
• Llave para tuercas de 1/4" de cobre como se muestra. Inserte el extremo de la tubería en
el extremo de salida tan recto como sea posible. Atornille la
NOTA: No use una válvula perforadora o una válvula de montura
tuerca de compresión al extremo de salida con una llave
de 3/16" (4,76 mm) que reduce el flujo de agua y se obstruye con
ajustable. No ajuste demasiado.
mayor facilidad.
Cómo conectar a la línea de agua
IMPORTANTE: Si encendió el refrigerador antes de conectar el agua, A
apague la fábrica de hielo.
B
1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.
2. Cierre el suministro principal de agua. Encienda el grifo más
cercano el tiempo suficiente para reducir la presión de agua C
en la línea de agua.
A. Manguito de compresión C. Tubería de cobre
3. Use una válvula de cierre de un cuarto de vuelta o una equivalente,
B. Tuerca de compresión
abastecida por una línea de suministro doméstica de 1/2".
7. Coloque el extremo libre de la tubería en un recipiente o un
fregadero, abra el suministro principal de agua y deje correr
el agua por la tubería hasta que el agua salga limpia. Cierre
la válvula de cierre del tubo de agua.
Nota: Siempre desagüe la línea de agua antes de efectuar la
conexión final al orificio de entrada de la válvula de agua para
evitar un probable mal funcionamiento de la válvula de agua.

32
8. Doble la tubería de cobre para que alcance la entrada de la línea
de agua, la cual está ubicada en la parte posterior del gabinete Conexión del suministro
eléctrico/nivelación de
del refrigerador, como se muestra. Deje una sección de tubería
de cobre enrollada para que el refrigerador se pueda extraer del
gabinete o alejar de la pared para realizar trabajos de servicio.
Cómo conectar al refrigerador
Siga las instrucciones de conexión que sean específicas para su
la unidad
modelo.
1. Saque la tapa de plástico del puerto de entrada de la válvula
de agua. Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula con
ADVERTENCIA
una tuerca y un manguito de compresión, como se muestra.
Ajuste la tuerca de compresión. No ajuste demasiado. Jale la
tubería de cobre para comprobar que esté firme.
2. Haga un lazo de servicio con la tubería de cobre. Evite las
torceduras cuando enrolle la tubería de cobre. Asegure la
tubería de cobre al panel trasero con una abrazadera “P”,
con el tornillo original en la ranura del panel sobre la válvula. Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
A No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
B No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
C la muerte, incendio o choque eléctrico.

D
1. Enchufe el cable en el tomacorriente de CA y empuje el
refrigerador hacia atrás, contra la pared.
2. Coloque un nivel encima del gabinete del refrigerador. Si necesita
volver a nivelar, siga el procedimiento señalado en la guía del
usuario de su refrigerador.

A. Tubería de cobre C. Tuerca de compresión


B. Abrazadera en “P” D. Manguito de compresión

3. Abra el suministro de agua al refrigerador y revise si hay fugas


de agua. Corrija cualquier fuga que encuentre.

33
Puesta en marcha de la fábrica de hielo
1. Vuelva a instalar las cestas en el compartimento del congelador
(si es necesario, consulte la Guía del usuario para conocer el
procedimiento).
2. Lave la bandeja de hielo, luego colóquela en la canasta superior,
directamente debajo de la fábrica de hielo. Deslice la bandeja
hacia atrás tanto como sea posible.

Antes Después

6. Baje el brazo de corte de alambre a la posición de ON


(ENCENDIDO, abajo) y cierre la puerta del congelador. La fábrica
de hielo comenzará a fabricar hielo en un plazo de 24 horas.

Ubicación de la bandeja de hielos


NOTA: Si su fábrica de hielo no tiene un interruptor basculante,
salte hasta el paso 5.
3. Mueva el interruptor basculante ON/OFF (Encendido/Apagado)
a la posición de ON (l). Mantenga presionado el interruptor de
la luz del congelador. Presione el botón de diagnóstico de
servicio durante 3 segundos. Debe observar cómo se enciende
el calentador, el motor completa un ciclo y se llena de agua
cerca del final del ciclo. Una vez que se completa un ciclo con
éxito y el motor se detiene en la posición de reposo, suelte el
interruptor de la luz del congelador.
Cómo encender la fábrica de hielo
7. Confirme la instalación manteniendo presionado el interruptor
de la puerta del congelador. Debe observar lo siguiente:
■ Los dedos del eyector giran cuando comienza el ciclo
■ Llenado de agua cerca del final del ciclo
■ Dedos del eyector parando en la posición horizontal
(2 ‑10 segundos después de completar el llenado de agua)
NOTA: Por lo general, la fábrica de hielo demora aproximadamente
24 horas para comenzar a producir hielo. Una vez que el hielo esté
disponible, notará que no tiene buen sabor. Si esto ocurre, haga
dos o tres lotes de hielo y deséchelos. Después de hacerlo, el hielo
deberá tener un sabor normal. Si tiene algún problema, consulte la
Botón de diagnóstico de servicio sección “Solución de problemas” en la sección.
4. Apague (O) el interruptor basculante y vuelva a encenderlo (I).
Cierre la puerta del congelador. La fábrica de hielo comenzará
a fabricar hielo en un plazo de 24 horas.
NOTA: Los pasos restantes solo se aplican a las máquinas
de hielo sin un interruptor basculante.
5. IMPORTANTE: Asegúrese de que las luces del congelador
estén encendidas y que el interruptor de la puerta del
congelador permanezca abierto al realizar este paso. Gire
manualmente los dedos del eyector 60 grados hacia una
orientación vertical. Para evitar dañar la fábrica de hielo, los
dedos del eyector solo deben girarse en el sentido de las
agujas del reloj (consulte la ilustración).

34
Solución de problemas
Notas sobre el funcionamiento
1. La válvula de la fábrica de hielo incluye una arandela de flujo 2. La válvula de agua de la fábrica de hielo incluye dos filtros:
que funciona como regulador de presión para controlar el uno tipo canasta de plástico y uno con malla de alambre.
flujo de agua. Para que la fábrica de hielo funcione bien, la Para limpiarlos, cierre el agua y desensamble la válvula de
presión del agua de su hogar debe ser entre 20 y 120 libras agua (su centro de servicio técnico debe poder proveer este
por pulgada cuadrada (psi). Si la fábrica de hielo presenta servicio). Si las condiciones del agua local requieren que se
problemas para producir hielo, llame a su compañía de agua realice una limpieza periódica, o si usted utiliza un pozo como
y solicite que se revise la presión del agua. fuente de agua, deberá considerar instalar un segundo filtro
de agua en la línea de agua. Puede solicitar un filtro de agua
a su distribuidor de electrodomésticos de su localidad.

Cuadro de solución de problemas


El siguiente cuadro muestra varios problemas comunes que podrían ocurrir con su fábrica de hielo.

PROBLEMA CAUSA
Se escucha uno o más de los siguientes sonidos: Está funcionando la válvula de agua.
■ Zumbido Se está descargando hielo dentro del depósito de hielo.
■ Agua goteando
■ Ruido sordo (traqueteo de hielo)
El hielo no sabe fresco. El hielo es viejo. Haga un nuevo lote.
El agua en la fábrica de hielo se desborda. El refrigerador o la fábrica de hielo no están nivelados. Si el agua en la
fábrica de hielo sigue desbordándose, cierre el suministro de agua de
la fábrica de hielo en la válvula de cierre y coloque el interruptor en la
posición de apagado, luego comuníquese con su centro de servicio
técnico local.
No hay suficiente hielo. El balde para hielo demorará 72 horas en llenarse. La fábrica de hielo
producirá hielo cada 2 a 3 horas. Para producir más hielo, regule el
control del congelador a un ajuste más frío.
Se ha detenido la producción de hielo. Asegúrese de que la válvula de agua esté abierta.
El filtro de la válvula de agua está obstruido
(comuníquese con su centro de servicio técnico local)

35
NOTES

36
NOTES

37
NOTES

38
NOTES

39
/™ ©2021 Whirlpool. All rights reserved. Used under license in Canada.
®

Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.


W11518243A Todos los derechos reservados. Usado en Canadá bajo licencia. 05/21

También podría gustarte