Manual Instrucciones Allegra
Manual Instrucciones Allegra
Manual Instrucciones Allegra
ES - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN La guirnalda se suministra con un cable de 8m con 2 conectores en sus extremos: uno macho y
uno hembra. El transformador tiene un conector hembra, por lo que ensambla con el conector macho del cable. Para instalaciones con
guirnaldas será necesario el uso de guías con cable de acero u otro sistema de soporte, como ganchos en S, ganchos de tornillo o bridas
(No incluidos). Para fijar la guirnalda al soporte estructural, No use clavos, grapas u otros materiales cortantes y conductores. NO DAÑE
EL CABLE. Las bombillas deben estar mirando hacia abajo. El transformador suministrado es de 9W, por lo que el número máximo de
Guirnaldas que se pueden unir es 4.
EN - INSTALLATION INSTRUCTIONS Garland is supplied with a 8m cable with 2 connectors at its ends: one male and one female.
Transformer has a female connector, so it assembles with male connector of the cable. To attach garland to the structural support, do not
use nails, staples, or other sharp, conductive materials. DO NOT DAMAGE THE CABLE. Bulbs should be facing down. Transformer supplied
is 9W, so the maximum number of Garlands that can be joined is 4.
FR - INSTRUCTIONS DE MONTAGE La guirlande est livrée avec un câble de 8m avec 2 connecteurs à ses extrémités : un mâle et un femelle.
Le transformateur a un connecteur femelle, donc il s'assemble avec le connecteur mâle du câble. Pour fixer la guirlande au support
structurel, n'utilisez pas de clous, d'agrafes ou d'autres matériaux tranchants et conducteurs. N'ENDOMMAGEZ PAS LE CÂBLE. Les
ampoules doivent être orientées vers le bas. Le transformateur fourni est de 9W, le nombre maximum de guirlandes qui peuvent être
jointes est donc de 4.
DE - INSTALLATIONSANLEITUNG Die Girlande wird mit einem 8m langen Kabel mit 2 Steckern an ihren Enden geliefert: einem Stecker
und einer Buchse. Der Transformator hat eine Buchse, so dass er mit dem Stecker des Kabels verbunden wird. Um die Girlande an der
Strukturstütze zu befestigen, verwenden Sie keine Nägel, Klammern oder andere scharfe, leitfähige Materialien. BESCHÄDIGEN SIE DAS
KABEL NICHT. Die Glühbirnen sollten nach unten zeigen. Der mitgelieferte Trafo hat eine Leistung von 9 W, so dass die maximale Anzahl
der Girlanden, die verbunden werden können, 4 beträgt.
IT - ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE La ghirlanda viene fornita con un cavo di 8 m con 2 connettori alle estremità: uno maschio e uno
femmina. Il trasformatore ha un connettore femmina, quindi si assembla con il connettore maschio del cavo. Per fissare la ghirlanda al
supporto strutturale, non utilizzare chiodi, graffette o altri materiali taglienti e appuntiti. NON DANNEGGIARE IL CAVO. Le lampadine
devono essere rivolte verso il basso. Il trasformatore in dotazione è di 9W. Il numero massimo di catene che si possono collegare è 4.
Método Instalación 1 – Cable Guía / Guide wire / Fil Guide / Führungsdraht / Filo Guida
ALLEGRA
Método Instalación 2 – Adjunto a una estructura / Attached to a structure/ Attaché à une structure / Angebunden an eine Struktur /
Attaccato a una struttura
ES - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Para encender la guirnalda, basta con enchufarla a la corriente. Para apagarla, desenchufar
de la corriente. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Inspeccione periódicamente el cable y los enchufes en busca de posibles
degradaciones. Reemplace rápidamente la guirnalda desgastada. Las lámparas suministradas No son reemplazables.
EN - OPERATING INSTRUCTIONS To switch on the garland, simply plug it into the power supply. To switch it off, unplug it from the main.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS Inspect the cord periodically and plugs for possible degradation. Replace quickly worn out garland.
Lamps supplied are not replaceable.
FR - MODE D'EMPLOI Pour allumer la guirlande, il suffit de la brancher sur l'alimentation électrique. Pour l'éteindre, débranchez-le du
secteur. INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE Inspectez périodiquement le cordon et les prises pour vous assurer qu'ils ne se détériorent
pas. Remplacez rapidement la guirlande usée. Les lampes fournies ne sont pas remplaçables.
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG Um die Girlande zu beleuchten, stecken Sie sie einfach in das Stromnetz. Um ihn auszuschalten, ziehen Sie
den Netzstecker. WARTUNGSANWEISUNGEN Überprüfen Sie das Kabel und die Stecker regelmäßig auf mögliche Beschädigungen.
Ersetzen Sie abgenutzte Girlanden schnell. Die mitgelieferten Lampen sind nicht austauschbar.
IT - ISTRUZIONI PER L'USO Per accendere la ghirlanda, basta collegarla all'alimentatore. Per spegnerlo, scollegarlo dalla rete elettrica.
ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE Ispezionare periodicamente il cavo e le spine per verificare l'eventuale usura del prodotto. Sostituire
rapidamente la ghirlanda usurata. Le lampade fornite non sono sostituibili.