Manual Instrucciones Allegra

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 2

Instrucciones / Instructions / Instructions / Anleitung / Istruzioni

ES - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN La guirnalda se suministra con un cable de 8m con 2 conectores en sus extremos: uno macho y
uno hembra. El transformador tiene un conector hembra, por lo que ensambla con el conector macho del cable. Para instalaciones con
guirnaldas será necesario el uso de guías con cable de acero u otro sistema de soporte, como ganchos en S, ganchos de tornillo o bridas
(No incluidos). Para fijar la guirnalda al soporte estructural, No use clavos, grapas u otros materiales cortantes y conductores. NO DAÑE
EL CABLE. Las bombillas deben estar mirando hacia abajo. El transformador suministrado es de 9W, por lo que el número máximo de
Guirnaldas que se pueden unir es 4.

EN - INSTALLATION INSTRUCTIONS Garland is supplied with a 8m cable with 2 connectors at its ends: one male and one female.
Transformer has a female connector, so it assembles with male connector of the cable. To attach garland to the structural support, do not
use nails, staples, or other sharp, conductive materials. DO NOT DAMAGE THE CABLE. Bulbs should be facing down. Transformer supplied
is 9W, so the maximum number of Garlands that can be joined is 4.

FR - INSTRUCTIONS DE MONTAGE La guirlande est livrée avec un câble de 8m avec 2 connecteurs à ses extrémités : un mâle et un femelle.
Le transformateur a un connecteur femelle, donc il s'assemble avec le connecteur mâle du câble. Pour fixer la guirlande au support
structurel, n'utilisez pas de clous, d'agrafes ou d'autres matériaux tranchants et conducteurs. N'ENDOMMAGEZ PAS LE CÂBLE. Les
ampoules doivent être orientées vers le bas. Le transformateur fourni est de 9W, le nombre maximum de guirlandes qui peuvent être
jointes est donc de 4.

DE - INSTALLATIONSANLEITUNG Die Girlande wird mit einem 8m langen Kabel mit 2 Steckern an ihren Enden geliefert: einem Stecker
und einer Buchse. Der Transformator hat eine Buchse, so dass er mit dem Stecker des Kabels verbunden wird. Um die Girlande an der
Strukturstütze zu befestigen, verwenden Sie keine Nägel, Klammern oder andere scharfe, leitfähige Materialien. BESCHÄDIGEN SIE DAS
KABEL NICHT. Die Glühbirnen sollten nach unten zeigen. Der mitgelieferte Trafo hat eine Leistung von 9 W, so dass die maximale Anzahl
der Girlanden, die verbunden werden können, 4 beträgt.

IT - ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE La ghirlanda viene fornita con un cavo di 8 m con 2 connettori alle estremità: uno maschio e uno
femmina. Il trasformatore ha un connettore femmina, quindi si assembla con il connettore maschio del cavo. Per fissare la ghirlanda al
supporto strutturale, non utilizzare chiodi, graffette o altri materiali taglienti e appuntiti. NON DANNEGGIARE IL CAVO. Le lampadine
devono essere rivolte verso il basso. Il trasformatore in dotazione è di 9W. Il numero massimo di catene che si possono collegare è 4.

Método Instalación 1 – Cable Guía / Guide wire / Fil Guide / Führungsdraht / Filo Guida
ALLEGRA
Método Instalación 2 – Adjunto a una estructura / Attached to a structure/ Attaché à une structure / Angebunden an eine Struktur /
Attaccato a una struttura

ES - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Para encender la guirnalda, basta con enchufarla a la corriente. Para apagarla, desenchufar
de la corriente. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Inspeccione periódicamente el cable y los enchufes en busca de posibles
degradaciones. Reemplace rápidamente la guirnalda desgastada. Las lámparas suministradas No son reemplazables.

EN - OPERATING INSTRUCTIONS To switch on the garland, simply plug it into the power supply. To switch it off, unplug it from the main.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS Inspect the cord periodically and plugs for possible degradation. Replace quickly worn out garland.
Lamps supplied are not replaceable.

FR - MODE D'EMPLOI Pour allumer la guirlande, il suffit de la brancher sur l'alimentation électrique. Pour l'éteindre, débranchez-le du
secteur. INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE Inspectez périodiquement le cordon et les prises pour vous assurer qu'ils ne se détériorent
pas. Remplacez rapidement la guirlande usée. Les lampes fournies ne sont pas remplaçables.

DE - BEDIENUNGSANLEITUNG Um die Girlande zu beleuchten, stecken Sie sie einfach in das Stromnetz. Um ihn auszuschalten, ziehen Sie
den Netzstecker. WARTUNGSANWEISUNGEN Überprüfen Sie das Kabel und die Stecker regelmäßig auf mögliche Beschädigungen.
Ersetzen Sie abgenutzte Girlanden schnell. Die mitgelieferten Lampen sind nicht austauschbar.

IT - ISTRUZIONI PER L'USO Per accendere la ghirlanda, basta collegarla all'alimentatore. Per spegnerlo, scollegarlo dalla rete elettrica.
ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE Ispezionare periodicamente il cavo e le spine per verificare l'eventuale usura del prodotto. Sostituire
rapidamente la ghirlanda usurata. Le lampade fornite non sono sostituibili.

Consulte la política de garantía en www.newgarden.es


See the warranty policy at www.newgarden.es
Siehe die Garantiebestimmungen unter www.newgarden.es
Voir la politique de garantie sur www.newgarden.es
Vedere la politica di garanzia su www.newgarden.es
4 7
Advertencias de seguridad / Safety Precautions / Mesures de sécurité conditions basiques. Recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus dinformation sur la livraison et la collecte
des équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales et le centre de collecte autorisé a cet effe(3) Un
/ Sicherheitshinweise / Avvertenze di appareil ou appareil de classe II à double isolation électrique a été conçu de manière à ne pas nécessiter une mise à la terre électrique de
sécurité. Ne pas dépasser 500 watts dans les combinaisons de guirlande.
Sicurezza
DE: Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt handhaben. Befolgen Sie diese Anweisungen, um
ES: Lea detenidamente el Manual de Instrucciones antes de manipular el Brandfälle, Brüche, Stromschläge oder Installationsfehler zu vermeiden. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig für künftige
producto. Siga estas instrucciones para reducir el riesgo de incendio, descargas Anwendungen auf. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, da es das Produkt beschädigen kann und es zu einem
eléctricas o fallos de instalación y puesta en marcha de la luminaria. Guarde estas instrucciones para utilizaciones futuras. Retire el Brand kommen kann. Halten Sie brennbare Materialien von Glühbirnen fern. Lassen Sie die Lampe oder den Stecker nicht mit Wänden,
conjunto de la caja antes de conectarlo a la fuente de alimentación. Utilice sólo con el transformador suministrado. Desconéctelo de pared Stoffen, die mit Vorhängen, Jalousien oder anderen Materialien in Berührung kommen. Die Lampen sollten frei nach unten hängen, mit
cuando no esté en uso. No coloque el producto junto fuentes de calor, podría dañar el producto y en último caso, originar un incendio. einem Mindestabstand von 10 cm zum nächsten Objekt. Wickeln Sie keine Glühbirnen auf. Beachten Sie die Schutzart gegen
Mantener los materiales combustibles alejados de las bombillas. No permitir que la lámpara o enchufe entre en contacto con paredes, telas Wassereinwirkung, IP44. Um das Eindringen von Wasser zu verhindern, muss der Stecker an den Steckern an den Enden des Kabels immer
asociadas a cortinas, persianas u otros materiales. Las lámparas deben colgar libremente en dirección hacia abajo con una separación an seinem Platz sein (sofern kein Stecker eingesteckt ist). Nicht untertauchen. Bei der Verwendung von Verlängerungskabeln ist darauf zu
mínima de 10 cm al objeto más cercano. No enrolle las bombillas. Tenga en cuenta el grado de protección frente a la exposición al agua, achten, dass sich der Anschluss nicht an Stellen befindet, an denen sich Wasser ansammeln kann. Vermeiden Sie es, An- und Abschlüsse
IP44. Para prevenir la entrada de agua, el tapón de los conectores situados en los extremos del cable debe estar siempre en su lugar (a vorzunehmen, wenn das Gerät nass ist. Beim Einsatz im Freien an feuchten Orten muss die elektrische Installation, an die sie angeschlossen
menos que se inserte un enchufe). No sumergir. Si emplea cables de extensión, cuide que la conexión no esté en lugares donde pueda ist, einen Erdschluss-Schutzschalter (FI-Schalter) bieten. Nur innerhalb der angegebenen Spannungsgrenzen verwenden. Das Produkt
acumularse el agua. Evite realizar conexiones y desconexiones cuando el equipo esté húmedo. Cuando se use al aire libre en lugares wird mit einer Spannung von 220-240 V AC und einer Frequenz von 50-60 Hz versorgt. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Kabel
húmedos, la instalación eléctrica a la que se conecte debe proporcionar protección con interruptores de circuito por falla a tierra (GFCI). oder das Gehäuse beschädigt sind. In diesem Fall sollte er nur durch den Hersteller oder den autorisierten Technical Service ersetzt
Utilice solo dentro de los límites de voltaje indicados. El producto se alimenta a la tensión de 220-240 V AC y frecuencia de 50-60 Hz. No werden, um das Risiko zu vermeiden. Die LED LEuchten können nicht getauscht werden. VErsuchen Sie nicht die LEuchten zu tauschen.
use el producto en caso de cable dañado o rotura de las lámparas. En este caso, deberá sustituirse exclusivamente por el fabricante o Die Handhabung des Produkts seits den Benutzer führt zum Erlöschen der Garantie. Nutzen Sie nur die von Newgarden Spain, S.L.
Servicio Técnico Autorizado, con objeto de evitar cualquier riesgo. Las bombillas LED no se pueden reemplazar. No intente quitar las gelieferte Teile, andere Teilen die nicht von der Hersteller geliefert sind, können das Produkt sowie die Leistung des Produktes sehr schwer
bombillas. Cualquier modificación de la luminaria por parte del usuario, dejará el producto fuera de garantía. Utilice sólo los componentes Schäden. Nur für Deko. Dieses Girlande ist kein Spielzeug. Lassen Sie die Kinder nicht die Girlande manipulieren oder mit der Girlande
facilitados por Newgarden Spain, SL. Cualquier otro componente electrónico ajeno al suministrado puede dañar seriamente el spielen. Bei der Kombination der Girlande nicht die Leistung von 500 V überschritten. (1) CE: Einhaltung der europäischen Richtlinien für
funcionamiento del producto. Sólo para decoración. Esta guirnalda no es un juguete. No permita que los niños jueguen y manipulen la elektrische Sicherheit und elektromagnetische Verträglichkeit. (2) Das durchgestrichene Behältersymbol auf dem Gerät oder der
guirnalda. No exceder 500 vatios en combinaciones de guirnaldas. (1) CE: Cumplimiento con las Directivas Europeas de Seguridad Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt separat gesammelt wird. Elektro- und Elektronikgeräte müssen gesammelt und nicht über den
Eléctrica y Compatibilidad Electromagnética. (2) El símbolo de papelera tachada en el aparato o embalaje indica, que este producto Hausmüll entsorgt werden. Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen mit einem Sammelsystem gemäß der Richtlinie 2012/19/EU
es objeto de una recolección por separado. Los equipos eléctricos y electrónicos deben recolectarse y no desecharse con la basura gekennzeichnet sein. Elektro- und Elektronikgeräte sind aufgrund des Vorhandenseins eines gefährlichen Stoffes in ihrer
doméstica. Los equipos eléctricos y electrónicos de desecho deben estar etiquetados con un sistema de recolección de acuerdo con la Zusammensetzung gefährlich für die Umwelt und die menschliche Gesundheit. Die ordnungsgemäße Lagerung und Sammlung eines
Directiva 2012/19/EU. El equipo eléctrico y electrónico es peligroso para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de dieser Produkte trägt zum Schutz der Umwelt und der öffentlichen Gesundheit bei und stellt eine Grundvoraussetzung dar. Recycling von
una sustancia peligrosa en su composición. El almacenamiento y la recolección adecuados de uno de estos productos contribuyen a la gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten. Weitere Informationen über die Lieferung und Abholung von gebrauchten Elektro- und
protección del medio ambiente y la salud pública y constituyen condiciones básicas. Reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos usados. Elektronikgeräten erhalten Sie bei den örtlichen Behörden und der autorisierten Sammelstelle. (3) Geräte der Klasse II mit doppelter
Para obtener más información sobre la entrega y recolección de equipos eléctricos y electrónicos usados, comuníquese con las elektrischer Isolierung sind solche, die so konzipiert sind, dass sie keine elektrische Sicherheitserde erfordern. (1) CE: Einhaltung der
autoridades locales y con el centro de recolección autorizado en este sentido. (3) Dispositivo de Clase II o aparato con doble europäischen Richtlinien für elektrische Sicherheit und elektromagnetische Verträglichkeit. (2) Das durchgestrichene Behältersymbol auf
aislamiento eléctrico es uno que ha sido diseñado de tal modo que No requiere una toma de tierra de seguridad eléctrica. No exceder 500 dem Gerät oder der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt separat gesammelt wird. Elektro- und Elektronikgeräte müssen gesammelt
vatios en combinaciones de guirnaldas. und nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen mit einem Sammelsystem gemäß der Richtlinie
2012/19/EU gekennzeichnet sein. Elektro- und Elektronikgeräte sind aufgrund des Vorhandenseins eines gefährlichen Stoffes in ihrer
EN: Before handling product, read carefully the Instruction Manual. Follow these instructions to reduce fire risk, electric shock, or install Zusammensetzung gefährlich für die Umwelt und die menschliche Gesundheit. Die ordnungsgemäße Lagerung und Sammlung eines
and operate failures on the lamp. Keep these instructions for future use. Do not place the product close to heat sources, it could damage dieser Produkte trägt zum Schutz der Umwelt und der öffentlichen Gesundheit bei und stellt eine Grundvoraussetzung dar. Recycling von
the product and in last instance, cause a fire. Keep combustible materials away from light bulbs. Do not allow the lamp or plug to come in gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten. Weitere Informationen über die Lieferung und Abholung von gebrauchten Elektro- und
contact with walls, fabrics, curtains, blinds or other materials. Lamps should hang freely in a downward direction at least 10 cm apart from Elektronikgeräten erhalten Sie bei den örtlichen Behörden und der autorisierten Sammelstelle. (3) Geräte der Klasse II mit doppelter
the nearest object. Do not coil bulbs. Take into consideration the level of protection against water exposure, IP44. To prevent water from elektrischer Isolierung sind solche, die so konzipiert sind, dass sie keine elektrische Sicherheitserde erfordern.
entering, cup plug must always be in place (unless the plug is inserted). Do not submerge. When using extension cords, connection should
not be in places where water may accumulate. Avoid making connections and disconnections when the equipment is wet. When used IT: Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di maneggiare il prodotto. Seguire queste istruzioni per ridurre il rischio di incendio,
outdoors in humid locations, electrical installation to which it is connected must provide ground fault circuit switch (GFCI) protection. Use scosse elettriche o la mancata installazione e funzionamento dell'apparecchio. Conservare queste istruzioni per un uso futuro. Non
only within indicated voltage limits. The product is powered at 220-240 V AC and 50-60 Hz frequency. To avoid any risk do not use collocare il prodotto vicino a fonti di calore, in quanto ciò potrebbe danneggiare lo stesso e provocare incendi. Tenere i materiali
product if cable is damaged or case is broken. Parts should only be replaced by the manufacturer or Authorized Technical Service. LED infiammabili lontani dalle lampadine. Non avvicinare la lampada o l'attacco direttamente alle pareti, tende, persiane o altri materiali. Le
bulbs cannot be replaced. Do not attempt to remove bulbs. Any modification of the luminaire by the user will render product out of lampade devono essere appese e collocate verso il basso ad almeno 10 cm di distanza l'una dall'altra. Non avvolgere le lampadine. Tenere
warranty. Use only the components provided by Newgarden Spain, S.L Any other component can seriously damage the product. Just for in considerazione il grado di protezione del prodotto, IP44. Per evitare l'entrata d'acqua la spina dei connettori situati alle estremità del
decoration. This garland is not a toy. Do not allow children to play and manipulate the garland. Do not exceed 500 watts in wreath cavo deve essere sempre in posizione (a meno che non sia inserita una spina). Non immergere il prodotto in acqua. Quando si utilizzano
combinations. (1) CE: Compliance within European Directives on Electrical Safety and Electromagnetic Compatibility. (2) Crossed-out bin prolunghe, fare attenzione che il collegamento non si trovi in luoghi in cui l'acqua può accumularsi. Evitare di effettuare connessioni e
symbol on device or packaging indicates that this product is subject to separated collection. Electrical and electronic equipment must be disconnessioni quando l'apparecchiatura è bagnata. In caso di utilizzare il prodotto all'esterno, in ambienti umidi, l'impianto elettrico a cui
collected and not disposed of with household waste. Electrical and electronic equipment waste must be labelled with a collection system va collegato il prodotto deve garantire protezione con interruttore del circuito di guasto a terra (GFCI). Utilizzare solo entro i limiti di
in accordance with Directive 2012/19 / EU. Due to the presence of a dangerous substance in its composition, electrical and electronic tensione indicati. Il prodotto è alimentato a 220-240 V AC e frequenza 50-60 Hz. "Non utilizzare il prodotto nel caso in cui i cavi siano
equipment are dangerous for the environment and human health. Proper storage and collection of these products contributes to protect danneggiati o le lampade rotte. In questo caso deve essere sostituito solo dal produttore o dal Servizio Tecnico Autorizzato al fine di
the environment and public health. Recycling of used electrical and electronic equipment. For more information about delivery and evitare qualsiasi rischio. Le lampadine a LED non possono essere sostituite. Non tentare di rimuovere le lampadine. Qualsiasi modifica
collection of used electrical and electronic equipment, contact local authorities and the authorized collection centre in this regard. (3) dell'apparecchio da parte dell'utente comporta la perdita di garanzia del prodotto. Utilizzare solo componenti forniti da Newgarden Spain,
Class II device or appliance with double electrical insulation, does not require an electrical safety ground due to its design. Do not exceed SL. Qualsiasi altro componente elettronico diverso da quello fornito può danneggiare seriamente il funzionamento del prodotto. Prodotto
500 watts in wreath combinations. adatto per la decorazione, questa ghirlanda non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di giocare e manipolare la ghirlanda. Non
superare i 500w quando si collegano più ghirlande. CE: In conformità con le direttive europee sulla sicurezza elettrica e sulla compatibilità
FR: Lire attentivement le mode d'emploi avant de manipuler le produit. Suivez ces instructions pour réduire les risques d'incendie, elettromagnetica. (1) CE: In conformità con le direttive europee sulla sicurezza elettrica e sulla compatibilità elettromagnetica. (2) Il
d'électrocution ou de défaut d'installation et de fonctionnement du luminaire. Conservez ce mode d'emploi pour une utilisation ultérieure. simbolo del cestino barrato sul dispositivo o sulla confezione indica che questo prodotto è soggetto a raccolta separata. Le
Ne placez pas le produit avec des sources de chaleur, car cela pourrait l'endommager et provoquer un incendie. Tenir les matières apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolte e non smaltite con i rifiuti domestici. I rifiuti di apparecchiature
combustibles à l'écart des ampoules électriques. Ne laissez pas la lampe ou la prise entrer en contact avec les murs, les tissus associés aux elettriche ed elettroniche devono essere etichettati con un sistema di raccolta conforme alla direttiva 2012/19 / UE. Le apparecchiature
rideaux, stores ou autres matériaux. Les lampes doivent pendre librement vers le bas, à une distance d'au moins 10 cm de l'objet le plus elettriche ed elettroniche sono pericolose per l'ambiente e la salute umana a causa della presenza di una sostanza pericolosa nella sua
proche. Ne pas enrouler les ampoules. Respecter le degré de protection contre l'exposition à l'eau, IP44. Pour empêcher l'eau de pénétrer, composizione. La corretta conservazione e raccolta di uno di questi prodotti contribuisce alla protezione dell'ambiente e della salute
la fiche des connecteurs aux extrémités du câble doit toujours être en place (sauf si une prise est insérée). Ne pas immerger. Lors de pubblica e sono condizioni di base. Riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate. Per ulteriori informazioni sulla
l'utilisation de rallonges électriques, veillez à ce que le raccordement ne se trouve pas dans des endroits où l'eau peut s'accumuler. Évitez consegna e la raccolta di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate, contattare le autorità locali e il centro di raccolta autorizzato a
d'effectuer des connexions et déconnexions lorsque l'équipement est mouillé. Lorsqu'il est utilisé à l'extérieur dans des endroits humides, tale riguardo. (3) Apparecchio di classe II o con doppio isolamento elettrico progettato in modo da non richiedere una messa a terra di
l'installation électrique à laquelle il est raccordé doit fournir une protection contre les disjoncteurs de fuite à la terre (GFCI). N'utiliser que sicurezza elettrica. Non superare i 500 watt nelle combinazioni corona.
dans les limites de tension indiquées. Le produit est alimenté à 220-240 V AC et à une fréquence de 50-60 Hz. Ne pas utiliser l'appareil en
cas de câble endommagé ou de lampes cassées. Dans ce cas, il ne doit être remplacé que par le fabricant ou le service technique agréé, RANGO MAXIMO DE VATIOS NÚMERO DE GUIRNALDAS
afin d'éviter tout risque. Les ampoules LED ne peuvent pas être remplacées. N'essayez pas d'enlever les ampoules. Toute modification du
MAXIMUM RANGE OF WATTS NUMBER OF WREATH
luminaire par l'utilisateur rendra le produit hors garantie. N'utilisez que des composants fournis par Newgarden Spain, SL. Tout autre
composant électronique que celui fourni peut sérieusement endommager le fonctionnement de l'appareil. Pour la décoration, cette GAMME MAXIMALE DE WATTS NOMBRE DE GUIRLANDES
guirlande n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer et manipuler la guirlande. Ne dépassez pas 500 watts dans les combinaisons MAXIMALE WASSERSTRECKE ANZAHL DER KRÄFTE
de guirlandes. (1) CE : Conformité aux directives européennes sur la sécurité électrique et la compatibilité électromagnétique. (2) Le GAMMA MASSIMA DI ACQUE NUMERO DI WREATHES
symbole de la corbeille barrée sur l’appareil ou sur l´emballage indique, que ce produit est sujet au tri sélectif. Les équipements électriques
et électroniques doivent être collectés et non jetés avec les déchets domestiques. les équipements électriques et électroniques à jeter
11-12 W 4 SETS
doivent être étiquetés avec un système de collecte conforme avec la directive 2012/19/EU. L´équipement électrique et électronique est 13-15 W 3 SETS
dangereux pour l´environnement et la santé humaine du a la présence d’une substance dangereuse dans sa composition. Le stockage et 16-25 W 2 SETS
la collecte adéquate de certains de ces produits contribue a la protection de l’environnement et à la santé publique et constituent des
26-50 W 1 SET
2 3

También podría gustarte