UserManual SC01 Web-1
UserManual SC01 Web-1
UserManual SC01 Web-1
ADOC SC01
Índice
1. Introducción xx
3. Iconos de pantalla
4. Primeros pasos
6. Funcionalidades
7. Normativa
1. Introducción
Le damos la bienvenida. Gracias por su confianza.
El teléfono inalámbrico ADOC SC01 ha sido diseñado para el uso en re-
des ha sido diseñado para el uso en redes GSM 900/1800 MHz, UMTS
900/2100 MHz y LTE B1, B3, B7, B20.
Se requiere una tarjeta SIM de su operador de red.
GSM 1800: 1.6dBi Potencia máxima :
GSM 900: 1.0dBi LTE Band1/3/7/20: 0.2W
WCDMA Band I:1.5dBi WCDMA Band I/ VIII: 0.25W
WCDMA Band VIII: 1.0dBi GSM 900 : 2W
LTE BAND 1: 1.5dBi, DCS1800: 1W
LTE BAND 3: 1.6dBi, Bluetooth®: 1.87 dBm
LTE BAND 7: 1.8dBi,
LTE BAND 20: 2.0dBi,
BT: 0
Advertencia
4
· Utilice únicamente la fuente de alimentación que se indica en el
manual de usuario.
· Utilice únicamente la batería que se indica en el manual de usuario.
· No permita que el producto entre en contacto con líquidos.
· Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por otras no
especificadas por el fabricante.
· Deseche la batería usada de acuerdo con las instrucciones.
· Cuando el teléfono suene o esté activada la función de manos
libres, mantenga el teléfono lejos de la oreja para evitar lesiones
auditivas.
· Su equipo es un transmisor de RF, por favor apague su terminal o
desactive las funciones de radio cuando:
· Se encuentre en un avión.
· Se encuentre en las proximidades de atmósferas inflamables y
sea indicado por la entidad responsable de gestión de riesgos.
· Se encuentre en las proximidades de dispositivos electro-explo-
sivos y sea indicado por la entidad responsable de gestión de
riesgos.
· Asegúrese de apagar el teléfono en áreas cercanas a equipos médicos
electrónicos que requieran que el teléfono esté apagado.
· En caso de utilizar marcapasos, debe tener en cuenta:
5
· Mantener una distancia, por lo menos de 15,3cm entre el teléfo-
no y el marcapasos.
· No llevar el teléfono cerca del pecho.
· Utilice el teléfono en el oído que esté más alejado del marcapasos.
· El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser uti-
lizados por niños. En este caso, debe de ser supervisado por un adulto.
· Para evitar posibles daños auditivos. No escuche a niveles de volu-
men altos durante períodos prolongados.
6
2. Descripción del dispositivo
Contenido de la caja
7
Tecla OK Teclas
direccionales
Tecla de silencio
Micrófono Linterna
8
Tecla multifunción izquierda
Tecla descolgar
9
Tecla colgar y ON/OFF
Tecla OK
Teclas direccionales
10
· En el modo de espera, pulsando derecha o izquierda, permitirá el
acceso rápido a una aplicación configurada.
Teclado alfanumérico
11
Cámara Botón SOS
12
Tecla descolgar
Tecla colgar
Tecla SOS
Teclas volumen + y -
13
3. Iconos de pantalla
Iconos de
pantalla
14
Llamada perdida Linterna activada
Nivel de señal
15
4. Primeros pasos
1 Extraiga la tapa
trasera
2 Inserte la tarjeta
NanoSIM
16
3 Puedes introducir
una tarjeta de
memoria
4 Introduzca la
batería
5 Coloque la
tapa trasera
17
Carga del teléfono
Cable de 1m de
longitud
Cargue durante
8 horas
Cargador recomendado
Input: 100-240V ~ 50/60Hz
0.15A MAX
Output: 5V 1.5A
18
BATERÍA INFO
Modelo: ADC4D
Capacidad: 1400mAh
Voltaje: 3.7V 3.7Wh
Voltaje de carga: 4.2V
19
5. Funcionalidades del menú
20
Herramientas Acceda a las herramientas adicionales
como calendario, calculadora, alarma, re-
loj mundial, Bluetooth® y gestor de des-
carga.
21
6. Funcionalidades
LLAMADA
Realizar una llamada
22
3. Pulse (izquierda) para contestar.
Desactivar el micrófono:
23
Realizar una llamada utilizando la Marcación Rápida.
24
Realizar llamadas desde historial de llamada.
25
tenga activa y para ello, pulse (izquierda) Menú >Intercambiar.
4. Si desea transferir una llamada, póngala en espera y marque el nú-
mero desea llamar para ello, pulse (izquierda) Menú > Transfe-
riro 4 + .
TEXTOS Y NÚMEROS
1. Dentro de un cuadro de edición de textos, utilice el teclado alfanu-
mérico para insertar texto o números.
2. Pulse repetidas veces la misma tecla para seleccionar el carácter
deseado.
3. Para insertar un espacio, pulse 0.
4. Para cambiar entre números, letras o incluso de idioma de edición,
pulse la tecla #.
5. Para insertar un icono, pulse la tecla * y se mostrará un cuadro de
iconos. Pulse # para mostrar más iconos.
26
CONTACTOS
Crear un contacto
Buscar un contacto
27
teclado alfanumérico para insertar la letra del contacto que desee
localizar. Se mostrarán los contactos que comiencen en la letra in-
sertada, ordenados en orden alfabético.
28
SMS, mensaje multimedia o Bluetooth®.
Para ello, deberá seguir los siguientes pasos:
1. En la pantalla inicial, use (derecha) para entrar en “Contactos” o
la (izquierda) para entrar en Menú.
MENSAJES
Crear un nuevo mensaje.
29
3. Seleccione “Escribir mensaje”.
4. Inserte el número del contacto al que desee enviar el mensaje. Po-
drá insertar un contacto de su listado de contactos, pulsando la te-
cla OK.
5. Redactar el mensaje de texto utilizando las teclas alfanuméricas
(Consulta “Textos y números en la pág. 26). En opciones podrá
agregar información de contactos, iconos, plantillas predefinidas,
asunto (convirtiendo el SMS en MMS), imágenes, vídeos, etc.
6. Pulse Ok para enviar.
Visualizar un mensaje
30
REGISTRO LLAMADAS
1. En la pantalla inicial, use (izquierda) para entrar en el menú.
31
Opciones >Ver detalles para acceder a la información del registro
de llamada.
2. Desde este registro, también podrá llamar, escribir un mensaje o
añadir a contactos.
3. Pulse (izquierda) para acceder a Opciones y seleccione cual-
quiera de las funciones descritas anteriormente.
4. Desde este registro, también podrá llamar, escribir un mensaje o
añadir a contactos.
32
MULTIMEDIA
Dentro de este menú tendrá las siguientes opciones:
1. En la pantalla inicial, use (izquierda) para entrar en el menú.
A. IMÁGENES
33
mérico y pulse OK.
6. Reproducir deslizando en esta opción se irán visualizando las
imágenes que tenga guardadas.
7. Podrá saber los detalles de una imagen, pulsando Opciones >
Detalles y ahí podrá ver el nombre del archivo, la fecha, la hora, el
tamaño, la ubicación y la resolución de la imagen.
B. CÁMARA
34
Seleccionar el tamaño de resolución de la foto.
Active o desactive el modo nocturno.
Ajuste el brillo de la foto usando las teclas [teclas direcciona-
les arriba /abajo].
Ajuste el contraste de la foto usando las teclas [teclas direc-
cionales arriba /abajo].
Ajuste las vías de exposición de la foto usando las teclas [te-
clas direccionales arriba /abajo].
Seleccione un marco para su foto entre las diferentes opcio-
nes preestablecidas.
Active la opción de realizar 3 o 6 disparos consecutivos.
Seleccione el tipo de balance de blancos deseado.
Ajuste el retraso del disparo entre 3 y 10 segundos.
Personalice el efecto de la foto.
3. Para visualizar las fotos que ha sacado, pulse opciones > visua-
lizar imágenes.
4. En Ajustes, podrá configurar los diferentes parámetros de su
cámara Calidad, Formación de franjas, Sonido de obturador,
Guardar automáticamente y donde se almacenarán las fotos
sacadas (memoria del teléfono o tarjeta microSD).
35
C. DV
36
ción de franjas, activar o desactivar el audio del video, formato
de vídeo y seleccionar el almacenamiento por defecto del video
grabado (memoria del teléfono o tarjeta microSD).
D. AUDIO
37
7. Podrá activar o seleccionar entre repetir un audio o todos los au-
dios, pulsando Opciones > Repetir.
E. VIDEO
F. RADIO FM
G. GRABADORA
38
H. ARCHIVOS
HERRAMIENTAS
1. En la pantalla inicial, use (izquierda) para entrar en el menú.
A. CALENDARIO:
39
4. Inserte la información necesaria (asunto, fecha, tiempo, tono lla-
mada y modo de repetición).
5. Para modificar un evento, seleccione la fecha del evento y pulse
OK sobre el evento deseado.
6. Pulse Opciones y a continuación Editar o Eliminar si desea borrar
el evento.
B. CALCULADORA:
C. ALARMA:
40
2. Modifique el nombre de la alamar, la hora a la que sonará, el tim-
bre de sonido y el modo de repetición.
3. Pulse OK para confirmar.
4. Para activar o desactivar, seleccione la alarma deseada y pulse
(izquierda).
D. RELOJ MUNDIAL:
E. BLUETOOTH®:
41
deseado.
4. Siga las instrucciones indicadas en pantalla para realizar el em-
parejamiento.
5. En las opciones, podrá editar el nombre de su dispositivo Blue-
tooth® así como seleccionar el almacenamiento de los archivos
recibidos.
AJUSTES
1. En la pantalla inicial, use (izquierda) para entrar en el menú.
A. AJUSTES TELÉFONO
42
3. Formato de hora: Permite escoger entre el formato 24 horas o 12
horas en que el terminal mostrará la hora en la pantalla.
4. Formato fecha: Permite escoger entre año-mes-día, mes-día-año
o día-mes-año en que el terminal mostrará la fecha en la pantalla.
5. Actualización hora: Permite escoger entre actualización automá-
tica o manual.
Cambiar el idioma
43
2. Pulse Hecho y la función quedará guardada.
3. Vuelva al inicio y podrá comprobar como si pulsa estará
guardada la función que previamente haya seleccionado, y así
igualmente con la .
Gestión de energía.
44
2. Use los botones direccionales para seleccionar y a continua-
ción Ajustes Teléfono > Restaurar configuración de fábrica.
3. Tendrá que ingresar una contraseña que por defecto es 1234.
4. Confirme que desea restablecer los datos de fábrica.
B. AJUSTES DE LLAMADAS
Desvío de llamadas:
45
clas direccionales y pulsando Ok.
· Desvío incondicional: Se desviará directamente cualquier llama-
da que reciba al número que configure.
· Desvío de llamadas si está ocupado: la llamada recibida será
desviada al número indicado cuando su línea esté ocupada.
· Desvío de llamadas si no responde: la llamada recibida será
desviada al número indicado cuando el tono de llamada suene
durante varios segundos y no sea contestada.
· Desvío de llamadas si está fuera del alcance: la llamada recibida
será desviada al número indicado cuando su línea esté ocupada
o fuera de cobertura.
· Cancelar todos los desvíos: Podrá cancelar todos los desvíos
activados.
Llamada en espera:
46
Llamada restringida:
Ocultar ID:
Otros
· Recordatorio de llamada: con esta función activada, durante una
llamada recibirá un aviso al llevar según haya seleccionado 50
seg, 55 seg, 1 minuto e incluso podrá personalizar el tiempo. Se
activa o desactiva pulsando la tecla Ok.
· Rellamada automática: Cuando realice una llamada y no es con-
testada o colgada por su receptor, esta función permite volver a
47
realizar una llamada de nuevo y de forma automática. Ser repe-
tirá la acción durante 3 intentos. Se activa o desactiva pulsando
la tecla Ok.
· Vibración cuando se conecta:
· Respuesta de SMS después de rechazar:
· Modo avión: Con esta funcionalidad podrá desactivar todas las
funciones inalámbricas de su dispositivo cuando esté volando o
en ubicaciones en las que el uso del teléfono no esté permitido.
· Seleccionar al encender Modo avión:
· Guardar automáticamente la llamada de voz:
C. MARCACIÓN RÁPIDA
48
teclas direccionales para seleccionar el número del teclado entre
el 2 y el 9 donde quiere guardar su contacto. Pulse la tecla OK y
elija un contacto o edítelo y éste quedará grabado.
D. AJUSTES PANTALLA
Nota: Tenga en cuenta, que cuanto más tiempo esté la pantalla en-
cendida, mayor será el consumo de la batería.
3. Contraste: Con esta función ajustará el brillo de pantalla.
49
· En Ajustes > Ajustes pantalla > Contraste
50
E. SEGURIDAD
51
D En número de marcación fija podrá insertar el listado de
números permitidos. También será requerido el código
PIN2.
f. Lista negra: Esta función permite establecer una lista de nú-
meros de teléfono desde los que no se desea recibir llamadas
y/o mensajes.
D En Ajustes > Seguridad > Lista negra.
D Pulse Opciones y así podrá editar uno Nuevo o importar
de su lista de contactos.
D Pulsando Opciones también podrá editar y/o eliminar el
contacto.
D En Ajustes > Seguridad > Ajustes de la lista negra podrá
seleccionar entre:
· Intercepción de llamadas de audio
· Intercepción de mensajes.
F. PERFILES DE AUDIO
52
sonido intermedio) y Exterior (volumen de sonido al máximo).
1. En la pantalla inicial, use (izquierda) para entrar en el menú.
53
Crear un nuevo perfil audio.
G. CONEXIÓN RED
54
· Servicio de datos: Habilitar o deshabilitar datos móviles.
· Datos roaming: Podrá activar o desactivar la conexión de da-
tos en servicios roaming, es decir, utilizar su tarifa de datos
en países extranjeros.
· Selección de red: Puede seleccionar de forma automática o
manual.
· Tipo de red: Puede seleccionar entre:
D Modo múltiple 4G, 3G y 2G.
D Modo dual 3G y 2G.
D Modo 2G
H. WIFI
I. CONEXIONES COMPARTIDAS
55
1. En la pantalla inicial, use el botón Ok para entrar en el menú.
2. Use los botones direccionales para seleccionar Ajustes > SOS.
3. Pulse “Estado SOS” para encender o apagar el botón SOS.
56
Editar/Eliminar el número del botón de emergencia (botón SOS)
57
K. CONEXIONES COMPARTIDAS
58
www.adocdv.com
59
7. Normativa
Información de certificación SAR
Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas de radio.
Los valores de SAR pueden variar, dependiendo de los diferentes modelos de te-
léfonos. Para garantizar la seguridad y la salud de los usuarios, el teléfono está
diseñado y fabricado para cumplir las directrices de exposición de radio. El límite
de SAR recomendado por el Consejo de la Unión Europea para dispositivos móviles
utilizados por el público en general es de 2 W/Kg y el valor más alto de SAR para
este dispositivo, que fue probado para su uso junto al oído, está por debajo del
límite de SAR recomendado.
60
El valor de SAR más alto encontrado durante la certificación del producto es de 1,58
W/kg, medido en 10 g de tela, en la banda LTE Band 3.
Declaración
Por este medio, AD HOC Developments S.L. declara que este dispositivo cumple
con los requerimientos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva
2014/53 / UE (RED), del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de abril de 2014.
Puede obtener una copia de la declaración de conformidad con la directiva mencio-
nada enviando un e-mail a la dirección clientes@adocdv.com, añadiendo la palabra
Documentación en el Asunto, y especificando el número de lote del producto en el
cuerpo del mensaje.
Este producto puede ser usado en todos los países de la UE (y otros países siguien-
te la directiva 2014/53/EU (RED)).
61
Información del producto ErP
Por medio de la presente, AD HOC DEVELOPMENTS S.L. declara que este producto cumple
con la Directiva 2009/125/CE y su norma de implementación (EC) Nº1275/2008 modifica-
da por (EC) Nº278/2009, (EC) Nº642/2009, (EU) Nº617/2013, (EU) Nº801/2013 y su norma
de implementación (EC) Nº278/2009.
El consumo energético del producto, estando conectado a la red, en standby, y con todas
las interfaces inalámbricas y físicas conectadas, es de 0.07 W. Obtener la información
requerida por el reglamento (UE) Nº801 / 2013 que figura en los sitios Fabricantes ‘sitio
web de acceso gratuito, visite www.adocdv.com.
Bluetooth®
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas por Bluetooth®
SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Adoc se realiza bajo licencia. Otras
marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
62
AD HOC Developments, S.L.
Calle Mariano Barbacid, 5 Planta 3ª Oficina 7
28521 Rivas Vaciamadrid
Madrid · Spain