UserManual SC01 Web-1

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 64

MANUAL DE USUARIO

ADOC SC01
Índice
1. Introducción xx

2. Descripción del dispositivo

3. Iconos de pantalla

4. Primeros pasos

5. Funcionalidades del menú

6. Funcionalidades

7. Normativa
1. Introducción
Le damos la bienvenida. Gracias por su confianza.
El teléfono inalámbrico ADOC SC01 ha sido diseñado para el uso en re-
des ha sido diseñado para el uso en redes GSM 900/1800 MHz, UMTS
900/2100 MHz y LTE B1, B3, B7, B20.
Se requiere una tarjeta SIM de su operador de red.
GSM 1800: 1.6dBi Potencia máxima :
GSM 900: 1.0dBi LTE Band1/3/7/20: 0.2W
WCDMA Band I:1.5dBi WCDMA Band I/ VIII: 0.25W
WCDMA Band VIII: 1.0dBi GSM 900 : 2W
LTE BAND 1: 1.5dBi, DCS1800: 1W
LTE BAND 3: 1.6dBi, Bluetooth®: 1.87 dBm
LTE BAND 7: 1.8dBi,
LTE BAND 20: 2.0dBi,
BT: 0

Advertencia

· La red eléctrica se clasifica como peligrosa. La única manera de


apagar el cargador es desenchufando la fuente de alimentación
de la toma eléctrica. Asegúrese de que se pueda acceder con fa-
cilidad a la toma eléctrica.
· Consulte la información de seguridad antes de utilizar el producto.

4
· Utilice únicamente la fuente de alimentación que se indica en el
manual de usuario.
· Utilice únicamente la batería que se indica en el manual de usuario.
· No permita que el producto entre en contacto con líquidos.
· Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por otras no
especificadas por el fabricante.
· Deseche la batería usada de acuerdo con las instrucciones.
· Cuando el teléfono suene o esté activada la función de manos
libres, mantenga el teléfono lejos de la oreja para evitar lesiones
auditivas.
· Su equipo es un transmisor de RF, por favor apague su terminal o
desactive las funciones de radio cuando:
· Se encuentre en un avión.
· Se encuentre en las proximidades de atmósferas inflamables y
sea indicado por la entidad responsable de gestión de riesgos.
· Se encuentre en las proximidades de dispositivos electro-explo-
sivos y sea indicado por la entidad responsable de gestión de
riesgos.
· Asegúrese de apagar el teléfono en áreas cercanas a equipos médicos
electrónicos que requieran que el teléfono esté apagado.
· En caso de utilizar marcapasos, debe tener en cuenta:

5
· Mantener una distancia, por lo menos de 15,3cm entre el teléfo-
no y el marcapasos.
· No llevar el teléfono cerca del pecho.
· Utilice el teléfono en el oído que esté más alejado del marcapasos.
· El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser uti-
lizados por niños. En este caso, debe de ser supervisado por un adulto.
· Para evitar posibles daños auditivos. No escuche a niveles de volu-
men altos durante períodos prolongados.

6
2. Descripción del dispositivo
Contenido de la caja

Por favor, antes de utilizar el dispositivo compruebe que la caja incluye


los componentes indicados a continuación. Si faltase alguno de ellos,
póngase en contacto con su proveedor.

1. Teléfono 2. Base 3. Batería 4. Auriculares

5. Carta de garantía 6. Cargador 7. Cable USB

7
Tecla OK Teclas
direccionales

Tecla multifunción Tecla multifunción


izquierda derecha

Tecla descolgar Tecla colgar y


ON/OFF
Teclas de
marcación Teclado
rápida alfanumérico

Tecla de silencio
Micrófono Linterna

8
Tecla multifunción izquierda

· Permite seleccionar la opción que se muestra en la esquina inferior


izquierda.
· Durante una llamada activa, permite acceder al menú de llamada.
· En la pantalla principal, permite acceder al menú.

Tecla multifunción derecha

· Permite seleccionar la opción que se muestra en la esquina inferior


derecha.
· Permite rechazar una llamada entrante.
· Durante una llamada activa, permite activar el altavoz del dispositi-
vo para mantener la llamada a través del manos libres.
· En la pantalla principal, permite acceder a contactos.

Tecla descolgar

· Durante una llamada entrante, permite responder la llamada.


· Durante una llamada activa, permite ponerla en espera.

9
Tecla colgar y ON/OFF

· Durante una llamada activa, permite finalizar la llamada.


· Durante una llamada entrante, permite colgar la llamada.
· Dentro de cualquier menú, volverá a la pantalla principal.

Tecla OK

· En el modo de espera, permite acceder al menú principal.


· Permite acceder o confirmar una opción seleccionada dentro de
un menú.

Teclas direccionales

· Permite desplazarse por el menú y submenús.


· Durante una llamada activa, pulsando arriba o abajo, permitirá su-
bir o bajar el volumen de la llamada respectivamente.
· Durante la edición de un texto, pulsando derecha o izquierda, per-
mitirá desplazarse por el texto.
· Durante una llamada entrante, permite ajustar el volumen del tono
de llamada.

10
· En el modo de espera, pulsando derecha o izquierda, permitirá el
acceso rápido a una aplicación configurada.

Teclado alfanumérico

· Inserte números para realizar una llamada, enviar un mensaje o


guardar un contacto.
· Durante la edición de un texto, le permite insertar letras, número
o símbolos.
· En la pantalla principal, manteniendo pulsado un número del tecla-
do, le permite realizar una llamada de marcación prolongada a un
número previamente configurado dentro de Menú > Ajustes>Mar-
cación rápida.

11
Cámara Botón SOS

Tecla descolgar Tecla colgar

12
Tecla descolgar

· Permite contestar una llamada entrante


NOTA: solo se podrá utilizar cuando reciba una llamada entrante.

Tecla colgar

· Permite rechazar una llamada entrante


NOTA: solo se podrá utilizar cuando reciba una llamada entrante.

Tecla SOS

· Permite realizar una llamada de emergencia a los números previa-


mente configurados dentro de Menú >Ajustes>SOS

Teclas volumen + y -

· Durante una llamada activa, permite aumentar o disminuir el volu-


men de la llamada.
· En la pantalla principal, permite aumentar o disminuir el volumen del
tono de teclado.
· Durante una llamada entrante, pulse cualquier tecla para silenciar el
tono de llamada.

13
3. Iconos de pantalla

Iconos de
pantalla

14
Llamada perdida Linterna activada

Alarma activada Activado el modo interior

Wi-Fi activado Activado el modo exterior

Modo avión Activado el modo silencio

Auriculares conectados Activado el modo reunión

Bluetooth® activado Indicador de batería

Notificación de SMS Batería agotada

No hay tarjeta SIM Hotspot activado

Nivel de señal

15
4. Primeros pasos

1 Extraiga la tapa
trasera

2 Inserte la tarjeta
NanoSIM

16
3 Puedes introducir
una tarjeta de
memoria

4 Introduzca la
batería

5 Coloque la
tapa trasera

17
Carga del teléfono

Cable de 1m de
longitud

Cargue durante
8 horas

Cargador recomendado
Input: 100-240V ~ 50/60Hz
0.15A MAX
Output: 5V 1.5A

18
BATERÍA INFO
Modelo: ADC4D
Capacidad: 1400mAh
Voltaje: 3.7V 3.7Wh
Voltaje de carga: 4.2V

100% 25% <10%

75% 50% Batería baja

19
5. Funcionalidades del menú

Contactos Cree nuevos contactos tanto en su te-


léfono como en la tarjeta SIM. Visualice
sus contactos para realizar llamadas di-
rectamente o enviar un SMS. Importe o
exporte sus contactos.

Mensajes Envíe, reciba o visualice sus mensajes


de texto SMS.

Llamadas Visualice su registro de llamadas, lla-


madas perdidas, realizadas, recibidas o
rechazadas.

Multimedia Podrá acceder a imágenes, cámara, DV,


audio, vídeo, radio FM, grabadora y archi-
vos tanto dentro de su almacenamiento
interno como de una memoria externa
microSD.

20
Herramientas Acceda a las herramientas adicionales
como calendario, calculadora, alarma, re-
loj mundial, Bluetooth® y gestor de des-
carga.

Ajustes Podrá acceder a ajustes del teléfono, ajus-


tes de llamadas, marcación rápida, ajus-
tes pantalla, seguridad, perfiles, conexión
red, WLAN, Hotspot, SOS e información
acerca del teléfono.

21
6. Funcionalidades
LLAMADA
Realizar una llamada

1. Inserte el número de teléfono. Para marcar el carácter +, pulse dos


veces seguidas la tecla *.
2. Pulse .
3. Para colgar la llamada, pulse .
También puede realizar llamada desde la lista de contactos (consulte
“Realizar llamadas desde Contactos” en la pág. 26) o en registro de lla-
mada (consulte “Realizar llamadas desde el Historial de llamada” en la
pág. 24).

Contestar una llamada

Cuando reciba una llamada entrante, podrá seleccionar entre una de


las dos opciones:
1. Pulse con la tapa del teléfono cerrada.
2. Pulse con la tapa del teléfono abierta.

22
3. Pulse (izquierda) para contestar.

Activar manos libres

Durante una llamada activa:


1. Seleccione “manos libres” pulsando la tecla multifunción derecha.

Ajustar el volumen de llamada

Con una llamada activa:


1. Pulse o volumen + para subir volumen.
2. Pulse o volumen - para bajar volumen.

Desactivar el micrófono:

Durante una llamada activa:


1. Pulse (izquierda) para acceder al Menú y seleccione “Silencio”
para silenciar el micrófono durante la llamada.
2. Para activar de nuevo, vuelva a pulsar (izquierda) acceda al
Menú y seleccione “Cancelar silencio” y se desactivará el modo si-
lencio de su micrófono.

23
Realizar una llamada utilizando la Marcación Rápida.

1. Primeramente deberá configurar el teclado para usar la marcación


rápida (Marcación rápida pág. 42).
2. Una vez configurado, pulse M1-M3 para llamar al contacto memori-
zado en la tecla de marcación rápida.
3. También podrá utilizar la marcación prolongada manteniendo pul-
sado la tecla correspondiente entre el 2 y el 9 (la tecla 1 será con-
figurada por defecto para el número de buzón de voz) para realizar
la llamada.

Realizar llamadas desde Contactos

1. En la pantalla inicial, use la tecla (derecha) para acceder directa-


mente a Contactos o use para entrar en el menú.

2. Use los botones para seleccionar

3. Pulse para buscar el contacto deseado, o pulse las teclas alfa-


numéricas para realizar la búsqueda del nombre del contacto.
4. Pulse para llamar. Consulte “crear contacto” en la pág. 26

24
Realizar llamadas desde historial de llamada.

1. En la pantalla inicial, use para entrar en el registro de llamadas o


pulse (izquierda) para acceder el menú y seleccione Llamadas.
2. Use los botones para seleccionar entre todas las llamadas, lla-
madas entrantes, perdidas, realizadas o rechazadas y seleccione el
número al que desee llamar o use para entrar en “llamadas” y
así poder acceder al registro de llamadas.
3. Pulse para llamar.

Poner en espera, multiconferencia, intercambiar una llamada y


transferir.

1. Durante una llamada, pulse (izquierda) para entrar en Menú y


seleccione “En espera”. También puede pulsar 2 + . Puede recu-
perarla, volviendo a pulsar 2 + o entrando de nuevo en el Menú y
seleccionando “Recuperar”.
2. Cuando tenga una llamada activa y otra en espera, puede combinar
las llamadas para hacer una multiconferencia. Para ello, pulse
(izquierda) Menú > Combinar llamadas o 6 + .
3. También puede intercambiar una llamada en espera por otra que

25
tenga activa y para ello, pulse (izquierda) Menú >Intercambiar.
4. Si desea transferir una llamada, póngala en espera y marque el nú-
mero desea llamar para ello, pulse (izquierda) Menú > Transfe-
riro 4 + .

NOTA: Estas funcionalidades dependerán de su servicio con el opera-


dor de red.

TEXTOS Y NÚMEROS
1. Dentro de un cuadro de edición de textos, utilice el teclado alfanu-
mérico para insertar texto o números.
2. Pulse repetidas veces la misma tecla para seleccionar el carácter
deseado.
3. Para insertar un espacio, pulse 0.
4. Para cambiar entre números, letras o incluso de idioma de edición,
pulse la tecla #.
5. Para insertar un icono, pulse la tecla * y se mostrará un cuadro de
iconos. Pulse # para mostrar más iconos.

26
CONTACTOS
Crear un contacto

1. En la pantalla inicial, use (derecha) para entrar en “Contactos” o


la (izquierda) para entrar en Menú.

2. Si entra en el Menú use los botones para seleccionar .


3. En Opciones, seleccione “Nuevo”.
4. Elija entre guardar el contacto en el teléfono o la tarjeta SIM.
5. Inserte todos los datos necesarios de su contacto.
6. Y seleccione “Guardar”.

Buscar un contacto

Podrá buscar un contacto dentro de su agenda de forma rápida utili-


zando la búsqueda.
1. En la pantalla inicial, use (derecha) para entrar en “Contactos” o
la (izquierda) para entrar en Menú.

2. Si entra en el Menú use los botones para seleccionar


3. En mantenga el cursor dentro de la barra de búsqueda, y use el

27
teclado alfanumérico para insertar la letra del contacto que desee
localizar. Se mostrarán los contactos que comiencen en la letra in-
sertada, ordenados en orden alfabético.

Eliminar o editar un contacto.

1. En la pantalla inicial, use (derecha) para entrar en “Contactos” o


la (izquierda) para entrar en Menú.

2. Si entra en el Menú use los botones para seleccionar


3. En , seleccione el contacto deseado.
4. En Opciones, seleccione “Editar” para editar la información del con-
tacto.
5. Para borrar, seleccione “Eliminar”.

Importar o exportar contactos.

Dentro de este menú podrá:


· Copiar contactos desde el teléfono a su tarjeta SIM, y viceversa.
· Importar contactos desde el almacenamiento interno.
· Exportar contactos al almacenamiento interno.
· Compartir contactos con otro terminal enviando vCard a través de

28
SMS, mensaje multimedia o Bluetooth®.
Para ello, deberá seguir los siguientes pasos:
1. En la pantalla inicial, use (derecha) para entrar en “Contactos” o
la (izquierda) para entrar en Menú.

2. Si entra en el Menú use los botones para seleccionar


3. En , pulse Opciones.
4. Seleccione la opción Importar/Exportar.
5. Elija la opción deseada entre las indicadas anteriormente.
6. En el caso de exportar, seleccione los contactos que desea exportar.
Puede seleccionar también la opción Marcar todos, para seleccio-
nar todos sus contactos.
7. En el caso de importar, seleccione el fichero del cual importará los
contactos.

MENSAJES
Crear un nuevo mensaje.

1. En la pantalla inicial, use (izquierda) para entrar en el menú.

2. Use los botones para seleccionar .

29
3. Seleccione “Escribir mensaje”.
4. Inserte el número del contacto al que desee enviar el mensaje. Po-
drá insertar un contacto de su listado de contactos, pulsando la te-
cla OK.
5. Redactar el mensaje de texto utilizando las teclas alfanuméricas
(Consulta “Textos y números en la pág. 26). En opciones podrá
agregar información de contactos, iconos, plantillas predefinidas,
asunto (convirtiendo el SMS en MMS), imágenes, vídeos, etc.
6. Pulse Ok para enviar.

Visualizar un mensaje

1. En la pantalla inicial, use (izquierda) para entrar en el menú.

2. Use los botones para seleccionar .


3. Seleccione el mensaje en la bandeja de entrada y pulse Ok.
4. Pulse Opciones, para Responder, Eliminar, Eliminar todo, Llamar,
Bloquear, Mover, Marcar, Ordenar, Exportar SMS, Añadir remitente
a contactos, Eliminar números repetidos y Añadir a la lista negra.

30
REGISTRO LLAMADAS
1. En la pantalla inicial, use (izquierda) para entrar en el menú.

2. Use los botones para seleccionar . También podrá acceder


directamente desde la pantalla inicial pulsando la tecla .
3. Utilice para seleccionar entre todas las llamadas, llamadas per-
didas, realizadas, recibidas o rechazadas.
4. Pulse Ok para seleccionar una llamada.

Borrar historial de llamadas.

1. En la pantalla inicial, use (izquierda) para entrar en el menú.

2. Use los botones para seleccionar . También podrá acceder


directamente desde la pantalla inicial pulsando la tecla .
3. Pulse para acceder a Opciones y seleccione “Eliminar” o “Elimi-
nar todo”.

Ver detalles de un registro de llamada.

1. En seleccione una llamada (realizada, recibida o perdida) y pulse

31
Opciones >Ver detalles para acceder a la información del registro
de llamada.
2. Desde este registro, también podrá llamar, escribir un mensaje o
añadir a contactos.
3. Pulse (izquierda) para acceder a Opciones y seleccione cual-
quiera de las funciones descritas anteriormente.
4. Desde este registro, también podrá llamar, escribir un mensaje o
añadir a contactos.

Añadir número a la lista negra.

1. Dentro de use para seleccionar el número deseado.


2. Pulse (izquierda) para acceder a Opciones y seleccionar Añadir
a lista negra.
3. Al añadir a lista negra el contacto, cada vez que reciba una llamada
desde ese número, la llamada será rechazada automáticamente.
4. Para eliminar de la lista negra, seleccione Quitar de la lista negra.

32
MULTIMEDIA
Dentro de este menú tendrá las siguientes opciones:
1. En la pantalla inicial, use (izquierda) para entrar en el menú.

2. Use los botones para seleccionar .


3. Seleccione la herramienta multimedia deseada para acceder.

A. IMÁGENES

Podrá visualizar las imágenes guardas en la memoria de su terminal


o memoria externa, así como las imágenes de la cámara.

1. Dentro del menú Imagen, pulse para seleccionar la imagen


deseada y pulse OK para visualizar.
2. Para eliminar una imagen, pulse Opciones > Eliminar.
3. Podrá establecer la imagen como fondo de pantalla, seleccio-
nando la imagen y posteriormente Opciones > Definir como fon-
do de pantalla.
4. Podrá seleccionar una imagen, pulsando Opciones > Marcar o
Marcar todas.
5. Para cambiar el nombre de una imagen, pulse Opciones > Cam-
biar nombre y escriba el nuevo nombre usando el teclado alfanu-

33
mérico y pulse OK.
6. Reproducir deslizando en esta opción se irán visualizando las
imágenes que tenga guardadas.
7. Podrá saber los detalles de una imagen, pulsando Opciones >
Detalles y ahí podrá ver el nombre del archivo, la fecha, la hora, el
tamaño, la ubicación y la resolución de la imagen.

B. CÁMARA

Podrá realizar fotos desde la cámara de su terminal. Puede acceder

directamente a la cámara pulsando .


1. Para realizar una foto:
· Pulse los botones [direccional arriba/abajo] para aumentar o
disminuir el zoom.
· Pulse la tecla OK para hacer la foto
· La foto se guardará en su galería de imágenes.
2. En Opciones > Más opciones para realizar ajustes avanzados a
la hora de sacar una fotografía:
Seleccione el modo de disparo entre DC (cámara) o DV (vi-
deo).
Active o desactive el flash.

34
Seleccionar el tamaño de resolución de la foto.
Active o desactive el modo nocturno.
Ajuste el brillo de la foto usando las teclas [teclas direcciona-
les arriba /abajo].
Ajuste el contraste de la foto usando las teclas [teclas direc-
cionales arriba /abajo].
Ajuste las vías de exposición de la foto usando las teclas [te-
clas direccionales arriba /abajo].
Seleccione un marco para su foto entre las diferentes opcio-
nes preestablecidas.
Active la opción de realizar 3 o 6 disparos consecutivos.
Seleccione el tipo de balance de blancos deseado.
Ajuste el retraso del disparo entre 3 y 10 segundos.
Personalice el efecto de la foto.
3. Para visualizar las fotos que ha sacado, pulse opciones > visua-
lizar imágenes.
4. En Ajustes, podrá configurar los diferentes parámetros de su
cámara Calidad, Formación de franjas, Sonido de obturador,
Guardar automáticamente y donde se almacenarán las fotos
sacadas (memoria del teléfono o tarjeta microSD).

35
C. DV

Podrá realizar fotos desde la cámara de su terminal.


1. Pulse en la tecla OK para comenzar la grabación del video.
2. Para pausar el video pulse en la tecla Ok. Vuelva a pulsar
para continuar con la grabación.
3. Para finalizar la grabación pulse Detener en la tecla (izquierda)
4. En Opciones > Más opciones podrá realizar ajustes avanzados a
la hora de grabar sus vídeos:
Seleccione el modo de disparo entre DC (cámara) o DV (vi-
deo).
Active o desactive el flash.
Seleccionar el tamaño de resolución del video.
Ajuste el brillo del video usando las teclas [teclas direcciona-
les arriba /abajo].
Ajuste el contraste del video usando las teclas [teclas direc-
cionales arriba /abajo].
Personalice el efecto del video.
5. Para visualizar los videos que ha grabado, pulse opciones > Ver
directorio de videos.
6. En Ajustes, podrá configurar los diferentes parámetros de forma-

36
ción de franjas, activar o desactivar el audio del video, formato
de vídeo y seleccionar el almacenamiento por defecto del video
grabado (memoria del teléfono o tarjeta microSD).

D. AUDIO

Podrá escuchar los audios guardados en su terminal o en la memo-


ria microSD. Dentro del menú Audio, pulse para escuchar el audio
deseado. Opciones de Audio:
1. Para eliminar un audio, pulse Opciones > Lista de música > Mi
música > Opciones > Eliminar.
2. Podrá volver a reproducir el audio, seleccionando el audio y pos-
teriormente Opciones > Volver a reproducir.
3. Podrá seleccionar el audio para establecerlo como tono de lla-
mada o como tono de alarma en audio >Opciones > Como tono
de llamada.
4. Podrá enviar un audio en Opciones > Lista de música > Mi músi-
ca > Opciones seleccione el audio y pulse Enviar y podrá enviarlo
como MMS o a través de Bluetooth.
5. Podrá agregar el audio a una lista de reproducción guardada o a
una lista nueva, pulsando dentro del audio en Opciones > Agregar
6. Podrá activar o desactivar que el audio se reproduzca al azar pul-
sando Opciones > Al Azar.

37
7. Podrá activar o seleccionar entre repetir un audio o todos los au-
dios, pulsando Opciones > Repetir.

E. VIDEO

Aquí se guardará el video realizado y podrá abrirlo, reproducirlo a


pantalla completa, ajustar brillo, verlo y repetirlo. Dentro del menú
Video, pulse OK para ver el vídeo:
1. Para ver un vídeo, pulse Opciones > Abrir
2. Podrá ver el vídeo en pantalla completa pulsando Opciones > Re-
producción a pantalla completa
3. Podrá ajustar el brillo del vídeo usando las teclas [direccional de-
recha / izquierda]para aumentarlo o disminuirlo respectivamente
pulsando Opciones > Ajustar brillo.
4. Podrá activar o desactivar el vídeo para que se reproduzca al
azar , pulsando Opciones > Al Azar.
5. Podrá establecer que el vídeo se visualice al encender o apagar
la pantalla, en Opciones > Establecer como

F. RADIO FM

G. GRABADORA

38
H. ARCHIVOS

HERRAMIENTAS
1. En la pantalla inicial, use (izquierda) para entrar en el menú.

2. Use los botones para seleccionar .


3. Usando los botones podrá encontrar el siguiente submenú:

A. CALENDARIO:

Podrá visualizar el calendario así como añadir tareas.

Crear una tarea

Podrá crear tareas en su calendario como recordatorio de sus citas


o eventos.
1. Utilice el teclado alfanumérico para insertar los números desea-
dos y pulse para utilizar las funcionales matemáticas desea-
das (sumar, restar, multiplicar y dividir.
2. Para obtener el resultado pulse u Ok.
3. Dentro del calendario, pulse (izquierda) para acceder a Op-
ciones y seleccione Añadir nueva tarea.

39
4. Inserte la información necesaria (asunto, fecha, tiempo, tono lla-
mada y modo de repetición).
5. Para modificar un evento, seleccione la fecha del evento y pulse
OK sobre el evento deseado.
6. Pulse Opciones y a continuación Editar o Eliminar si desea borrar
el evento.

B. CALCULADORA:

Podrá realizar operaciones matemáticas.


1. Utilice el teclado alfanumérico para insertar los números desea-
dos y pulse para utilizar las funcionales matemáticas desea-
das (sumar, restar, multiplicar y dividir.
2. Para obtener el resultado pulse u Ok.

C. ALARMA:

Podrá crear alarma nuevas, así como activar o desactivar alarmas


activar.
1. En alarma seleccione una de las alarmas y pulse para editar.

40
2. Modifique el nombre de la alamar, la hora a la que sonará, el tim-
bre de sonido y el modo de repetición.
3. Pulse OK para confirmar.
4. Para activar o desactivar, seleccione la alarma deseada y pulse
(izquierda).

D. RELOJ MUNDIAL:

Pulse Opciones y selecciones añadir ciudad, para mostrar la hora de


cualquier país del mundo.

E. BLUETOOTH®:

Podrá activar y desactivar el Bluetooth® de su terminal y emparejar-


se con otros dispositivos.
1. Pulse la tecla Ok para activar o desactivar. Una vez activado, se
mostrarán en pantalla todos los dispositivos Bluetooth® que se
encuentren dentro del radio de alcance.
2. Un vez activado, seleccionar Dispositivos pareados > Añadir
nuevo dispositivo para buscar dispositivos Bluetooth® que se
encuentren a su alcance.
3. Pulse detener para parar la búsqueda y seleccione el dispositivo

41
deseado.
4. Siga las instrucciones indicadas en pantalla para realizar el em-
parejamiento.
5. En las opciones, podrá editar el nombre de su dispositivo Blue-
tooth® así como seleccionar el almacenamiento de los archivos
recibidos.

AJUSTES
1. En la pantalla inicial, use (izquierda) para entrar en el menú.

2. Use los botones para seleccionar .


3. Usando los botones podrá encontrar el siguiente submenú:

A. AJUSTES TELÉFONO

Cambiar hora y fecha

1. Ajustar hora: Permite ajustar la hora del terminal manualmente,


pero se desactivará la opción de actualización de hora automática.
2. Ajustar fecha: Permite ajustar la fecha del terminal manualmen-
te, pero se desactivará la opción de actualización de hora auto-
mática.

42
3. Formato de hora: Permite escoger entre el formato 24 horas o 12
horas en que el terminal mostrará la hora en la pantalla.
4. Formato fecha: Permite escoger entre año-mes-día, mes-día-año
o día-mes-año en que el terminal mostrará la fecha en la pantalla.
5. Actualización hora: Permite escoger entre actualización automá-
tica o manual.

Nota: Por defecto, estará activada la actualización automática de la


fecha y la hora, y el terminal la obtendrá de la red móvil.

Cambiar el idioma

1. Use los botones para seleccionar Idioma.


2. Utilice las teclas para desplazarse y seleccione el idioma
deseado pulsando OK.

Ajustes de accesos directos

Con esta funcionalidad, podrá configurar accesos rápidos de las te-


clas direccionales.

1. Use los botones para seleccionar la función que desee colo-


car como acceso directo en la pantalla inicial.

43
2. Pulse Hecho y la función quedará guardada.
3. Vuelva al inicio y podrá comprobar como si pulsa estará
guardada la función que previamente haya seleccionado, y así

igualmente con la .

Programar encendido y apagado automático

Con esta funcionalidad, podrá programar el encendido y apagado de


su dispositivo de forma automática.
1. Pulse Encendido para configurar la hora y los días donde se de-
berá encender su terminal, o Apagar para configurar su apagado.

2. Para activar o desactivar el encendido o apagado, pulse la tecla .

Gestión de energía.

Podrá visualizar el porcentaje de carga de su batería.


Restaurar configuración de fábrica

Con esta funcionalidad, podrá restablecer los datos de fábrica.

1. En la pantalla inicial , use para entrar en menú.

44
2. Use los botones direccionales para seleccionar y a continua-
ción Ajustes Teléfono > Restaurar configuración de fábrica.
3. Tendrá que ingresar una contraseña que por defecto es 1234.
4. Confirme que desea restablecer los datos de fábrica.

Nota: Esta funcionalidad borrará todos los datos almacenados en su


dispositivo.

B. AJUSTES DE LLAMADAS

En este submenú es donde se encontrarán las siguientes funciones:

Abrir tapa para responder:

Podrás activar o desactivar la opción de reswponder levantando la


tapa.

Desvío de llamadas:

Dentro de cada opción, podrá activar, desactivar o cancelar el desvío


de llamada al número de buzón de voz o a un número deseado. Para
activar la opción, podrá introducir el número deseado utilizando el
teclado alfanumérico o agregarlo desde contactos usando las te-

45
clas direccionales y pulsando Ok.
· Desvío incondicional: Se desviará directamente cualquier llama-
da que reciba al número que configure.
· Desvío de llamadas si está ocupado: la llamada recibida será
desviada al número indicado cuando su línea esté ocupada.
· Desvío de llamadas si no responde: la llamada recibida será
desviada al número indicado cuando el tono de llamada suene
durante varios segundos y no sea contestada.
· Desvío de llamadas si está fuera del alcance: la llamada recibida
será desviada al número indicado cuando su línea esté ocupada
o fuera de cobertura.
· Cancelar todos los desvíos: Podrá cancelar todos los desvíos
activados.

Nota: esta funcionalidad debe ser soportada por su operador de red.


Por favor, póngase en contacto con su operador de red para más in-
formación.

Llamada en espera:

Dentro de este menú podrá activar o desactivar el servicio de llama-


da en espera y también consultar su estado

46
Llamada restringida:

Con esta funcionalidad, podrá restringir todas las llamadas entran-


tes, todas las llamadas salientes, llamadas entrantes en roaming,
llamadas internacionales y marcar en roaming. Pulse las y se-
leccione la opción que más le convenga. Podrá activar el servicio,
desactivarlo o consultar su estado.

Nota: esta funcionalidad debe ser soportada por su operador de red.


Por favor, póngase en contacto con su operador de red para más
información.

Ocultar ID:

Dentro de esta funcionalidad podrá configurar su identificador de


llamada saliente y activar el número oculto.

Otros
· Recordatorio de llamada: con esta función activada, durante una
llamada recibirá un aviso al llevar según haya seleccionado 50
seg, 55 seg, 1 minuto e incluso podrá personalizar el tiempo. Se
activa o desactiva pulsando la tecla Ok.
· Rellamada automática: Cuando realice una llamada y no es con-
testada o colgada por su receptor, esta función permite volver a

47
realizar una llamada de nuevo y de forma automática. Ser repe-
tirá la acción durante 3 intentos. Se activa o desactiva pulsando
la tecla Ok.
· Vibración cuando se conecta:
· Respuesta de SMS después de rechazar:
· Modo avión: Con esta funcionalidad podrá desactivar todas las
funciones inalámbricas de su dispositivo cuando esté volando o
en ubicaciones en las que el uso del teléfono no esté permitido.
· Seleccionar al encender Modo avión:
· Guardar automáticamente la llamada de voz:

C. MARCACIÓN RÁPIDA

En este submenú encontraremos Número directo y Marcado rápido.


1. Número directo: Esta función permite configurar las teclas de
memoria para el uso de número directo. Pulse
“Definir números” y use las teclas direccionales para seleccionar
M1, M2 y/oM3 donde quiera guardar su contacto. Pulse la tecla
OK y elija un contacto o edítelo y éste quedará grabado.
2. Marcado rápido: Esta función permite configurar el teclado nu-
mérico para el uso de marcación rápida prolongada (por defecto
la tecla 1 será el buzón de voz). Pulse “Definir números” y use las

48
teclas direccionales para seleccionar el número del teclado entre
el 2 y el 9 donde quiere guardar su contacto. Pulse la tecla OK y
elija un contacto o edítelo y éste quedará grabado.

D. AJUSTES PANTALLA

1. Ajustes fondo pantalla: Con esta opción, podrá modificar el fon-


do de pantalla de su dispositivo.
· En Ajustes>Ajustes de pantalla > Ajustes fondo pantalla.
· Elija el fondo de pantalla deseado dentro de una galería pre-
determinada o dentro de sus álbumes de imágenes
2. Ajustes de pantalla principal: La pantalla LCD permanecerá en-
cendida mostrando en la pantalla la hora, fecha y día correspon-
diente, cuando el teléfono se encuentre en modo espera.
· En Ajustes > Ajustes de pantalla > Ajustes de pantalla prin-
cipal.
· Podrá configurar la pantalla, seleccione la app que quiera ver.
· Pulse tecla Ok para activar o desactivar las funciones.

Nota: Tenga en cuenta, que cuanto más tiempo esté la pantalla en-
cendida, mayor será el consumo de la batería.
3. Contraste: Con esta función ajustará el brillo de pantalla.

49
· En Ajustes > Ajustes pantalla > Contraste

· Use los botones para aumentar o disminuir el brillo de su


pantalla.
4. Luz de fondo: Con esta función podrá ajustar el tiempo de ilumi-
nación de pantalla. La pantalla LCD se apagará automáticamen-
te cuando el teléfono se encuentre en modo espera. En esta fun-
cionalidad, podrá ajustar el tiempo que se mantendrá la pantalla
encendida antes de ponerse en modo espera.
· En Ajustes > Ajustes pantalla > Luz de fondo
· Seleccione el tiempo de iluminación de pantalla antes de que
se ponga en espera y pulse Ok para confirmar. Podrá escoger
entre siempre encendido, 60 seg., 30 seg., 20 seg., 15 seg., 10
seg., y 5 segundos.
5. Tiempo iluminación teclado: Con esta función se podrá ajustar
el tiempo de iluminación de teclado. El teclado se apagará auto-
máticamente cuando el teléfono se encuentre en modo espera.
En esta funcionalidad, podrá ajustar el tiempo que el teclado se
mantendrá encendido antes de ponerse en modo espera.
· En Ajustes > Ajustes pantalla > Tiempo iluminación teclado.
· Seleccione el tiempo de iluminación del teclado y pulse Ok
para confirmar. Podrá escoger entre 20 seg., 10 seg., 5 seg.,
modo nocturno o apagado.

50
E. SEGURIDAD

En esta funcionalidad se podrá ajustar el bloqueo de pantalla.


1. En Ajustes > Seguridad podrá escoger el método de bloqueo que
prefiera:
a. PIN: Tendrá que insertar un código PIN y a continuación con-
firmar de nuevo el PIN
b. PIN2: Tendrá que insertar un código PIN y a continuación
confirmar de nuevo.
c. Teléfono bloqueado: Podrá bloquear el teléfono escogiendo
una contraseña. La contraseña por defecto es 1234.
d. Contraseña teléfono:Tendrá que insertar la contraseña y a
continuación meter la nueva contraseña y confirmarla. La
contraseña por defecto es 1234.
e. Marcación fija: Esta función permite restringir las llamadas
salientes a una lista determinada de números de teléfono. Si
se realiza una llamada a un número fuera de la lista determi-
nada de números, le indicará en pantalla que el número no
pertenece a su lista de marcación fija. Para activar esta fun-
ción será necesario que la tarjeta SIM admita esta función, y
disponer de su código PIN2.
D Seleccione “Modo de marcación fija” e inserte el número
PIN2 de su tarjeta.

51
D En número de marcación fija podrá insertar el listado de
números permitidos. También será requerido el código
PIN2.
f. Lista negra: Esta función permite establecer una lista de nú-
meros de teléfono desde los que no se desea recibir llamadas
y/o mensajes.
D En Ajustes > Seguridad > Lista negra.
D Pulse Opciones y así podrá editar uno Nuevo o importar
de su lista de contactos.
D Pulsando Opciones también podrá editar y/o eliminar el
contacto.
D En Ajustes > Seguridad > Ajustes de la lista negra podrá
seleccionar entre:
· Intercepción de llamadas de audio
· Intercepción de mensajes.

F. PERFILES DE AUDIO

Cambiar y editar perfil de audio

Podrá encontrar los perfiles de audio predefinidos: Normal (volumen


de sonido al nivel medio), Silencio (todos los sonidos deshabilita-
dos), Reunión (volumen de sonido al mínimo), Interior (volumen de

52
sonido intermedio) y Exterior (volumen de sonido al máximo).
1. En la pantalla inicial, use (izquierda) para entrar en el menú.

2. Use los botones para seleccionar y seleccione Perfiles

3. Use los botones para seleccionar el perfil deseado y pulse OK.


4. Dentro de “Normal” Pulsando Opciones >Ajustes podrá editar el
perfil:
a. Cambiar nombre
b. Tono: Podrá escoger el tono de la llamada y el tono del mensaje.

c. Ajustar volumen: Usando las podrá aumentar o disminuir


el tono de llamadas, de mensajes, de alarma y calendario y el
volumen de la llamada.

d. Tipo de tono: Usando las podrá editar el tipo de tono de


llamadas (tono, vibrar, silencio, vibrar y luego sonar o sonar
y vibrar), de mensajes (tono, vibrar, silencio o sonar y vibrar)
y recordatorio de alarma y calendario (tono, vibrar, silencio o
sonar y vibrar)
e. Otros tonos alerta: Podrá activar o desactivar el sonido del
teclado, el sonido de batería baja, el de tono de llamada, tono
destapar y cambio en el tono.

53
Crear un nuevo perfil audio.

1. En la pantalla inicial, use (izquierda) para entrar en el menú.

2. Use los botones para seleccionar y seleccione Perfiles


3. Pulse (izquierda) Opciones >Añadir.
4. Pulse (izquierda) Opciones >Añadir.
· Inserte nombre del nuevo perfil, utilizando el teclado alfanu-
mérico.
· Pulse Ok para guardar.
5. Una vez creado, use los [botones direccionales arriba/abajo]
para seleccionar el nuevo perfil.
6. Pulse Ajustes para modificar los parámetros del perfil, o pulse
Eliminar para borrarlo.

G. CONEXIÓN RED

1. En la pantalla inicial, use (izquierda) para entrar en el menú.

2. Use los botones para seleccionar y seleccione Conexión


red.
· Cuenta de red:

54
· Servicio de datos: Habilitar o deshabilitar datos móviles.
· Datos roaming: Podrá activar o desactivar la conexión de da-
tos en servicios roaming, es decir, utilizar su tarifa de datos
en países extranjeros.
· Selección de red: Puede seleccionar de forma automática o
manual.
· Tipo de red: Puede seleccionar entre:
D Modo múltiple 4G, 3G y 2G.
D Modo dual 3G y 2G.
D Modo 2G

H. WIFI

I. CONEXIONES COMPARTIDAS

J. LLAMADA DE EMERGENCIA – BOTÓN SOS

Manteniendo pulsado, el botón SOS, podrá realizar una llamada de


emergencia o enviar un sms.

Activar el botón de emergencia (botón SOS)

55
1. En la pantalla inicial, use el botón Ok para entrar en el menú.
2. Use los botones direccionales para seleccionar Ajustes > SOS.
3. Pulse “Estado SOS” para encender o apagar el botón SOS.

Configurar el número del botón de emergencia (botón SOS).

1. En la pantalla inicial, use OK para entrar en el menú.


2. Use los botones direccionales para seleccionar Ajustes > SOS.
3. Pulse “Lista de números” e inserte los números de emergencia
(podrán ser guardados hasta 5 números) y pulse guardar (tecla
OK), también podrá importarlos de contactos, pulsando en “Im-
portar contactos”.
4. Para enviar un SMS automático cuando se pulse la tecla SOS,
seleccione la opción “Enviar sms de SOS” y escriba ahí el texto
del SMS que desee enviar a los contactos de emergencia que
hayan sido configurados y pulse guardar.

NOTA: cuando pulse el botón de emergencia realizará una llamada


al primer número de contacto memorizado. Si la llamada no es con-
testada, se realizará una llamada de nuevo al siguiente número me-
morizado, y así consecutivamente al resto de números mientras la
llamada no sea contestada.

56
Editar/Eliminar el número del botón de emergencia (botón SOS)

1. En la pantalla inicial, use OK para entrar en el menú.


2. Use los botones direccionales para seleccionar Ajustes > SOS.
3. Pulse “lista de números” > opciones para Editar/eliminar el núme-
ro seleccionado y pulse OK.

Realizar una llamada utilizando el botón de emergencia (SOS)

1. Asegúrese de que el botón SOS está correctamente configurado


antes de utilizarlo.
2. Para lanzar la llamada de emergencia, mantenga pulsado [botón
SOS], situado en la parte posterior del teléfono. Sonará una sire-
na durante 5 segundos (que podrá ser activada o desactivada) y
seguidamente se realizará una llamada de nuevo al siguiente nú-
mero memorizado, y así consecutivamente al resto de números
mientras la llamada no sea contestada.

Activar/Desactivar el tono de advertencia.

1. En la pantalla inicial, use OK para entrar en el menú.


2. Use los botones direccionales para seleccionar Ajustes > SOS.
3. Pulse “estado del tono de advertencia” y tecla OK.

57
K. CONEXIONES COMPARTIDAS

L. ACERCA DEL TELÉFONO

1. En la pantalla inicial, use (izquierda) para entrar en el menú.


2. Use los botones direccionales para seleccionar y a continua-
ción Acerca del teléfono.
3. Dentro de esta opción podrá escoger entre:
· Modelo: SC01
· Versión de Software
· Versión de Hardware
· Información de IMEI
· Información de IMEISV

58
www.adocdv.com

59
7. Normativa
Información de certificación SAR

Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas de radio.

El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado para


no exceder los límites relativos a la exposición a ondas radioeléctricas según las re-
comendaciones establecidas por directrices internacionales. Estas directrices fueron
establecidas por la Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ioni-
zante (ICNIRP), que es una organización científica independiente, e incluyen medidas
de seguridad diseñadas para garantizar la protección de las personas, independiente-
mente de su edad o estado de salud.

La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad de medida de la cantidad absorbida


de radio al usar dispositivos móviles. Las pruebas de SAR se realizan en posiciones de
manejo estándar, con el teléfono transmitiendo a su nivel más alto de potencia certifi-
cado, sin embargo, el nivel SAR real del teléfono en funcionamiento suele estar bastante
por debajo del valor máximo. En general, cuanto más cerca esté de una estación base,
menor será la potencia del teléfono.

Los valores de SAR pueden variar, dependiendo de los diferentes modelos de te-
léfonos. Para garantizar la seguridad y la salud de los usuarios, el teléfono está
diseñado y fabricado para cumplir las directrices de exposición de radio. El límite
de SAR recomendado por el Consejo de la Unión Europea para dispositivos móviles
utilizados por el público en general es de 2 W/Kg y el valor más alto de SAR para
este dispositivo, que fue probado para su uso junto al oído, está por debajo del
límite de SAR recomendado.

60
El valor de SAR más alto encontrado durante la certificación del producto es de 1,58
W/kg, medido en 10 g de tela, en la banda LTE Band 3.

Valor máximo de SAR (W/Kg)


Banda Cuerpo Extremidades
Cabeza
(0 mm de separación) (0 mm de separación)
Banda 1 1.069 1.560 1.560
Banda 3 0.529 1.587 1.587
Límite Test
2.0 4.0
SAR (W/kg)

Declaración

Por este medio, AD HOC Developments S.L. declara que este dispositivo cumple
con los requerimientos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva
2014/53 / UE (RED), del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de abril de 2014.
Puede obtener una copia de la declaración de conformidad con la directiva mencio-
nada enviando un e-mail a la dirección clientes@adocdv.com, añadiendo la palabra
Documentación en el Asunto, y especificando el número de lote del producto en el
cuerpo del mensaje.

El producto incluye el marcado.

Este producto puede ser usado en todos los países de la UE (y otros países siguien-
te la directiva 2014/53/EU (RED)).

61
Información del producto ErP

Por medio de la presente, AD HOC DEVELOPMENTS S.L. declara que este producto cumple
con la Directiva 2009/125/CE y su norma de implementación (EC) Nº1275/2008 modifica-
da por (EC) Nº278/2009, (EC) Nº642/2009, (EU) Nº617/2013, (EU) Nº801/2013 y su norma
de implementación (EC) Nº278/2009.

El consumo energético del producto, estando conectado a la red, en standby, y con todas
las interfaces inalámbricas y físicas conectadas, es de 0.07 W. Obtener la información
requerida por el reglamento (UE) Nº801 / 2013 que figura en los sitios Fabricantes ‘sitio
web de acceso gratuito, visite www.adocdv.com.

Este producto porta el símbolo de tratamiento selectivo de residuos eléctricos y electróni-


cos (WEEE). Esto quiere decir que este producto ha de ser tratado siguiendo la Directiva
Europea 2012/19/EU a la hora de ser reciclado o desmantelado para minimizar su impac-
to sobre el medio ambiente. Para mayor información, por favor consulte a las autoridades
locales o regionales. Los productos electrónicos no incluidos en el proceso de tratamien-
to selectivo son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana,
debido a la presencia de sustancias peligrosas en ellos.

En el precio final del producto se ha repercutido el coste de gestión medioambiental de los


residuos electrónicos, según se establece en la normativa vigente.

Bluetooth®

La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas por Bluetooth®
SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Adoc se realiza bajo licencia. Otras
marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

62
AD HOC Developments, S.L.
Calle Mariano Barbacid, 5 Planta 3ª Oficina 7
28521 Rivas Vaciamadrid
Madrid · Spain

Copyright © AD HOC Developments S.L. 2021.


Todos los derechos reservados.

AD HOC Developments S.L. se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier


información o especificación que aparece en este manual sin notificación previa.

También podría gustarte