Cambio Trasero
Cambio Trasero
Cambio Trasero
Cambio trasero
Non Series
RD-U8020
RD-U6020
RD-U4020
RD-U3020
Contenido
AVISO IMPORTANTE........................................................................................ 3
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO..................................................................... 4
Precauciones con respecto a las especificaciones de LINKGLIDE de 11
velocidades...................................................................................................... 6
Lista de herramientas necesarias................................................................... 8
Instalación/extracción..................................................................................... 9
Instalación del cambio trasero ............................................................................9
Ajuste............................................................................................................. 12
Ajuste el recorrido del límite superior..............................................................12
Comprobación de la longitud de la cadena .....................................................12
Instalación de la cadena ....................................................................................16
Conexión y sujeción del cable interior..............................................................16
Ajuste del recorrido del límite inferior.............................................................21
Ajuste del tornillo B ...........................................................................................21
Ajuste del SIS ......................................................................................................23
Mantenimiento ............................................................................................. 26
Sustitución de las poleas....................................................................................26
Sustitución del eje B...........................................................................................27
Aplicación de grasa en el estabilizador de la cadena ......................................27
Ajuste de la fricción ...........................................................................................29
Sustitución de la placa, el muelle tensor de la placa y la palanca de
interruptor..............................................................................................................31
Instalación de la placa, el muelle tensor de la placa y la palanca de
interruptor..............................................................................................................34
2
AVISO IMPORTANTE
AVISO IMPORTANTE
Este manual del distribuidor está dirigido principalmente a mecánicos de bicicletas profesionales.
Los usuarios que no hayan recibido formación profesional en el montaje de bicicletas no deberán intentar la
instalación de componentes usando los manuales del distribuidor.
Si tiene dudas en relación con cualquier información de este manual, no proceda con la instalación. En su
lugar, póngase en contacto con el punto de venta o un distribuidor para solicitar asistencia.
Lea todos los manuales incluidos con cada producto.
No desmonte ni modifique el producto más allá de lo establecido en la información de este manual del
distribuidor.
Puede acceder a todos los manuales y documentos técnicos en línea en https://si.shimano.com .
Los consumidores que no tengan acceso fácil a Internet pueden ponerse en contacto con un distribuidor de
SHIMANO o con cualquiera de sus oficinas para obtener una copia impresa del manual del usuario.
Cumpla con la normativa y las reglamentaciones del país o región donde ejerce su trabajo de distribuidor.
Cumpla con las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones físicas y daños en los equipos y las zonas
circundantes.
Las instrucciones se clasifican según el grado de peligrosidad o daños que pueden producirse si el producto no se utiliza
correctamente.
El incumplimiento de las instrucciones podría provocar lesiones físicas o daños a los equipos y las
PRECAUCIÓN zonas circundantes.
3
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
Durante la instalación del producto, asegúrese de seguir las instrucciones proporcionadas en los manuales.
Utilice únicamente piezas originales SHIMANO. Si un componente o pieza de repuesto se ensambla o ajusta
incorrectamente, pueden producirse fallos en los componentes y puede que el ciclista pierda el control y
choque.
Lleve la protección ocular aprobada cuando realice tareas de mantenimiento, como sustituir
componentes.
Limpie la cadena y el QUICK-LINK regularmente con un limpiador de cadenas adecuado. Los intervalos de
mantenimiento dependen de las circunstancias de uso. Nunca utilice disolventes ácidos o con base alcalina
como los limpiadores de óxido. Si utiliza esa clase de disolventes, la cadena o el QUICK-LINK pueden romperse
y provocar lesiones graves.
Compruebe la existencia de daños en la cadena (deformación o agrietamiento), saltos u otras anomalías, como
puede ser el cambio de marchas involuntario. Si encuentra algún problema, consulte con su punto de venta o
un distribuidor. La cadena puede llegar a romperse y provocar una caída.
No permita que la rueda gire mientras asegura el cable interior e instala el tope interior. De lo contrario,
podría tocar la rueda y lesionarse.
4
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
Para modelos SHADOW RD+ asegúrese de comprobar que la cubierta de la placa está montada antes de
utilizar la bicicleta.
Si el funcionamiento del cambio de marchas no se realiza con suavidad, consulte al punto de venta para
obtener asistencia.
Los engranajes deben limpiarse periódicamente con un detergente neutro y lubricarse. Además, al limpiar la
cadena y el QUICK-LINK con un detergente neutro y lubricándolos periódicamente prolongará la vida útil de la
cadena y el QUICK-LINK.
Los productos no están garantizados contra el desgaste natural y el deterioro resultante del uso normal y el
paso del tiempo.
Para lograr el máximo rendimiento, recomendamos encarecidamente el uso de lubricantes y productos de
mantenimiento de SHIMANO.
Dependiendo de la forma del cuadro, el cambio trasero puede interferir con la vaina.
Engrase el cable interior con Grasa SIS SP41 (Y04180000) y las partes deslizantes de la funda exterior antes de
utilizarlos para garantizar que se deslicen correctamente. No permita que se adhiera polvo al cable interior.
Utilice una funda exterior OT-SP41 y una guía del cable para un funcionamiento suave.
Utilice una funda exterior que tenga la suficiente longitud para poder girar el manillar completamente hacia
ambos lados. Además, verifique que la maneta de cambio no toca el cuadro de la bicicleta cuando se gira el
manillar completamente.
Si no pueden realizarse ajustes del cambio de marchas, compruebe la alineación de la puntera y si el cable está
lubricado, o si la funda exterior es demasiado larga o demasiado corta.
Limpie periódicamente la unidad del cambio y lubrique todas las piezas móviles (mecanismos y poleas).
Tenga en cuenta la dirección de instalación de las poleas. Dependiendo del modelo, la polea guía dispone de
flechas sobre ella para indicar la dirección de rotación. Instale la polea de manera que las flechas apunten
hacia la izquierda mirando desde la parte exterior de la unidad de cambios.
Deberá proceder a la sustitución de la polea si la misma tiene holgura y produce un ruido extraño.
Antes de utilizar productos LINKGLIDE, compruebe las combinaciones incluidas en la información de
compatibilidad ( https://productinfo.shimano.com/#/com ). No se pueden utilizar otros productos, ya que las
especificaciones no coinciden.
5
Precauciones con respecto a las especificaciones de LINKGLIDE de 11 velocidades
X
X
71 mm
Punto A
124 mm
5,25 mm
Punto B
10 mm
6
Precauciones con respecto a las especificaciones de LINKGLIDE de 11 velocidades
También es posible comprobar la interferencia utilizando los piñones de cassette que se enumeran a
continuación y midiendo la holgura entre el piñón más grande y los radios, etc.
HG 11 velocidades 11-51D (CS-M5100): 8,5 mm o más
HG 11 velocidades 11-46D (CS-M8000 / CS-M7000): 7,5 mm o más
LG 11 velocidades 11-50D (CS-LG600): 5,1 mm o más
LG 11 velocidades 11-45D (CS-LG700 / CS-LG400): 4,3 mm o más
* Se puede acceder a la información más reciente del modelo en nuestro sitio web (
https://productinfo.shimano.com/#/ ).
Radio
Holgura
7
Lista de herramientas necesarias
Herramienta
Llave hexagonal de 2 mm
Llave hexagonal de 3 mm
Llave hexagonal de 4 mm
Llave hexagonal de 5 mm
TL-CT12
8
Instalación/extracción
Instalación del cambio trasero
Instalación/extracción
Instalación del cambio trasero
El cambio trasero no cambiará de marcha correctamente si la puntera de cambio no está recta. Utilice el
TL-RD11 para comprobar si la puntera de cambio está recta o no.
Se recomienda mover la palanca de interruptor a la posición ON mientras utiliza la bicicleta para
reducir el golpe de la cadena y evitar que la cadena se salga de los piñones.
Palanca de interruptor
ON
OFF
9
Instalación/extracción
Instalación del cambio trasero
8 - 10 N·m
Placa de tope
10
Instalación/extracción
Instalación del cambio trasero
Realice comprobaciones periódicas para asegurarse de que no quede ninguna holgura entre la
lengüeta del tope de cambio y la placa de tope. Si hay holgura entre estas dos piezas, se pueden
producir problemas de rendimiento del cambio.
11
Ajuste
Ajuste el recorrido del límite superior
Ajuste
Ajuste el recorrido del límite superior
1. Ajuste girando el tornillo de límite superior.
Ajústelo de manera que la parte central de la polea guía quede alineada con la cara exterior del piñón más
pequeño cuando se mire desde el lado trasero.
Polea guía
Tornillo de límite
superior
Cadena
12
Ajuste
Comprobación de la longitud de la cadena
QUICK-LINK
Punto cero
+
2 1
QUICK-LINK
+
2 eslabones
Punto cero
+
3 2 1
QUICK-LINK
+
3 eslabones
Pasador de conexión
13
Ajuste
Comprobación de la longitud de la cadena
Punto cero
3 2 1
3 eslabones
Punto cero
4 3 2 1
4 eslabones
14
Ajuste
Comprobación de la longitud de la cadena
Las poleas del cambio trasero están equipadas con una placa que impide la salida de la cadena.
Cuando pase la cadena por el cambio trasero, pásela a través del cuerpo principal del cambio
trasero desde el lateral de la placa de prevención de salida de la cadena, tal como se muestra en la
ilustración.
Si no se pasa la cadena por la posición correcta, es posible que se produzcan daños en la cadena o
en el cambio trasero.
Placa de
prevención
de salida de
la cadena
Placa de
prevención
de salida de
la cadena
15
Ajuste
Instalación de la cadena
En las bicicletas de doble suspensión, la longitud (a) variará según el movimiento de la suspensión
trasera.
Después de realizar el cambio al plato más grande y al piñón más grande, asegúrese de que la
longitud de la cadena no sea demasiado corta cuando la dimensión (a) se encuentre en su máxima
extensión.
Si el largo de la cadena es muy corto, se pueden dañar los componentes de la transmisión se
pueden dañar debido a una carga excesiva sobre el mismo.
(a')
(a)
Instalación de la cadena
Consulte el manual del distribuidor de la cadena para encontrar las instrucciones de instalación/retirada de la
cadena.
Placa de tope
Cuerpo de la
abrazadera
Tornillo B
16
Ajuste
Conexión y sujeción del cable interior
Funda exterior
La longitud de la funda exterior puede ser insuficiente, ya que la suspensión trasera se desplaza
durante su recorrido. Determine la longitud adecuada en el punto del recorrido de la suspensión
trasera en la que la longitud potencial de la funda exterior es mayor.
Si el movimiento del cambio trasero es extremo, como en las bicicletas con suspensión trasera, se
recomienda sustituir el tope exterior sellado por el tope exterior sellado de tipo aluminio.
17
Ajuste
Conexión y sujeción del cable interior
5. Instale el tope exterior sellado con lengüeta y la protección de goma en el tope de la funda exterior del
cuadro.
No es necesario realizar este paso para las bicicletas con funda exterior de longitud completa.
Tenga cuidado de no doblar la tapa con lengüeta.
Tope exterior
sellado
con lengüeta
Protección
de goma
No permita que la rueda gire mientras asegura el cable interior e instala el tope interior. De lo
contrario, podría tocar la rueda y lesionarse.
18
Ajuste
Conexión y sujeción del cable interior
(RD-U8020)
Cable interior
Los cables con recubrimiento de polímero pueden desarrollar una apariencia o textura difuminada
mediante el desgaste natural al utilizarse. Sin embargo, si los cables se instalan con cuidado
conforme a los procedimientos descritos en este manual, es estrictamente cosmético y el
rendimiento no se verá afectado si los cables exteriores están protegidos con una funda exterior.
19
Ajuste
Conexión y sujeción del cable interior
Cable interior
6 - 7 N·m (RD-U8020)
5. Corte el cable interior de manera que la longitud de protrusión sea aproximadamente de 20 mm.
Instale el tope interior.
Cable interior
20 mm
20 mm
Tope interior
20
Ajuste
Ajuste del recorrido del límite inferior
Polea guía
Tornillo B
21
Ajuste
Ajuste del tornillo B
2. Ajuste el tornillo B.
Al realizar el ajuste, no permita que la polea guía se acerque lo suficiente como para tocar la
cadena.
2. Establezca la distancia entre la punta de la polea guía y la punta del diente más alto en el piñón más grande,
como se indica en la tabla.
Distancia
22
Ajuste
Ajuste del SIS
3. Gire el brazo de biela para cambiar de marcha y asegúrese de que el cambio sea suave.
Vuelva a realizar este ajuste cuando utilice un cassette de piñones con un número de dientes
diferente.
Palanca de interruptor
ON
OFF
2. Accione la maneta de cambio varias veces para cambiar la cadena a cualquier marcha que se encuentre de
cinco a siete pasos de distancia del piñón más grande.
En las bicicletas que tengan un plato doble delantero, realice el cambio al plato más grande.
Si la cadena roza contra el piñón adyacente más grande y hace ruido al girar la biela, gire el tensor
cilíndrico del cable hacia la derecha hasta que no se produzca ningún ruido.
23
Ajuste
Ajuste del SIS
3. Gire el tensor cilíndrico del cable hacia la izquierda mientras gira la biela hasta que comience a escuchar que
la cadena roza contra el piñón más grande.
4. El mejor ajuste se produce cuando el tensor cilíndrico del cable se gira hacia la derecha hasta hacer cinco
clics.
Girar cinco
clics
24
Ajuste
Ajuste del SIS
5. Accione la maneta de cambio para cambiar de marcha mientras gira la biela y compruebe que no se
produzca ruido en ninguna de las posiciones de la marcha.
25
Mantenimiento
Sustitución de las poleas
Mantenimiento
Sustitución de las poleas
1. Sustituya la polea guía/polea de tensión.
Compruebe el sentido de la flecha de las poleas al instalarlas. Es posible que no se especifique ningún sentido
para instalar las poleas, dependiendo del modelo.
2,5 - 5 N·m
Polea guía RD-U8020 RD-U6020 / RD-U4020 /
RD-U3020
Placa interior
2,5 - 5 N·m
Polea de tensión
26
Mantenimiento
Sustitución del eje B
Anillo elástico
Eje B
Placa de tope
Eje B
27
Mantenimiento
Aplicación de grasa en el estabilizador de la cadena
Palanca de interruptor
ON
OFF
Cubierta de la placa
Unidad de leva
Estabilizador de la cadena
28
Mantenimiento
Ajuste de la fricción
Embrague de rodillo
Tenga cuidado de que no entre grasa en el embrague de rodillo. Si entra grasa en el embrague de
rodillo, el embrague de rodillo se pegará o se deslizará y funcionará mal.
Ajuste de la fricción
El nivel de fricción se puede ajustar según lo desee. Además, la fricción también se puede ajustar cuando cambia
durante el uso.
Ajuste de fricción
1. Coloque la palanca de interruptor en la posición ON.
Cubierta de la placa
29
Mantenimiento
Ajuste de la fricción
3. Gire el tornillo de ajuste de fricción con una llave hexagonal para ajustar la fricción.
Disminuye Aumenta
No ajuste la fricción con un par de fricción de 0,25 N·m o superior. Si gira excesivamente el tornillo
puede producir daños.
Placa exterior
30
Mantenimiento
Sustitución de la placa, el muelle tensor de la placa y la palanca de interruptor
1 - 1,5 N·m
Cubierta de la placa
Palanca de interruptor
ON
OFF
31
Mantenimiento
Sustitución de la placa, el muelle tensor de la placa y la palanca de interruptor
Pasador de tope de la
placa
Eslabón
Tornillo de la cubierta de la
placa
32
Mantenimiento
Sustitución de la placa, el muelle tensor de la placa y la palanca de interruptor
Cubierta de la
placa
Unidad de leva
Estabilizador de la cadena
Eje de placa
33
Mantenimiento
Instalación de la placa, el muelle tensor de la placa y la palanca de interruptor
Palanca de
interruptor
Clip de sujeción
Palanca de interruptor
Clip de sujeción
34
Mantenimiento
Instalación de la placa, el muelle tensor de la placa y la palanca de interruptor
Eje de placa
No aplique grasa fuera del área de aplicación que se indica más arriba. Si se aplica grasa aquí, esta
llegará al interior del embrague de rodillo y se perderá la fricción.
2. Inserte el eje de placa y, a continuación, encaje la punta del muelle tensor de la placa en el orificio de esta.
Eje de placa
Placa
Palanca de
interruptor
Clip de sujeción
35
Mantenimiento
Instalación de la placa, el muelle tensor de la placa y la palanca de interruptor
Unidad de leva
Estabilizador de la
Lóbulo de la cadena
leva
Lóbulo de la
leva
36
Mantenimiento
Instalación de la placa, el muelle tensor de la placa y la palanca de interruptor
37
Mantenimiento
Instalación de la placa, el muelle tensor de la placa y la palanca de interruptor
Durante la instalación puede resultar de gran ayuda mover la placa hacia adelante y hacia atrás
mientras se mantienen presionados la unidad de leva y el estabilizador de la cadena.
Placa
Si hay resistencia cuando se mueve la palanca de interruptor a la posición ON, significa que los
componentes se han instalado correctamente. Si no se encuentra resistencia, compruebe la posición
del tope de la unidad de leva y vuelva a instalar los componentes.
Palanca de
interruptor
Junta de la cubierta de la
placa
Número de grasa: Grasa
de alta calidad
(Y04110000)
38
Mantenimiento
Instalación de la placa, el muelle tensor de la placa y la palanca de interruptor
1 - 1,5 N·m
Tornillo de la cubierta de la
placa
1 N·m
Pasador de tope de la placa
39
Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
40