Cambio Trasero

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 40

(Spanish) DM-LARD003-00

Manual del distribuidor


CARRETERA GRAVEL MTB

E-BIKE LIFESTYLE GENERAL

Cambio trasero
Non Series
RD-U8020
RD-U6020
RD-U4020
RD-U3020
Contenido
AVISO IMPORTANTE........................................................................................ 3
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO..................................................................... 4
Precauciones con respecto a las especificaciones de LINKGLIDE de 11
velocidades...................................................................................................... 6
Lista de herramientas necesarias................................................................... 8
Instalación/extracción..................................................................................... 9
Instalación del cambio trasero ............................................................................9
Ajuste............................................................................................................. 12
Ajuste el recorrido del límite superior..............................................................12
Comprobación de la longitud de la cadena .....................................................12
Instalación de la cadena ....................................................................................16
Conexión y sujeción del cable interior..............................................................16
Ajuste del recorrido del límite inferior.............................................................21
Ajuste del tornillo B ...........................................................................................21
Ajuste del SIS ......................................................................................................23
Mantenimiento ............................................................................................. 26
Sustitución de las poleas....................................................................................26
Sustitución del eje B...........................................................................................27
Aplicación de grasa en el estabilizador de la cadena ......................................27
Ajuste de la fricción ...........................................................................................29
Sustitución de la placa, el muelle tensor de la placa y la palanca de
interruptor..............................................................................................................31
Instalación de la placa, el muelle tensor de la placa y la palanca de
interruptor..............................................................................................................34

2
AVISO IMPORTANTE

AVISO IMPORTANTE
Este manual del distribuidor está dirigido principalmente a mecánicos de bicicletas profesionales.
Los usuarios que no hayan recibido formación profesional en el montaje de bicicletas no deberán intentar la
instalación de componentes usando los manuales del distribuidor.
Si tiene dudas en relación con cualquier información de este manual, no proceda con la instalación. En su
lugar, póngase en contacto con el punto de venta o un distribuidor para solicitar asistencia.
Lea todos los manuales incluidos con cada producto.
No desmonte ni modifique el producto más allá de lo establecido en la información de este manual del
distribuidor.
Puede acceder a todos los manuales y documentos técnicos en línea en https://si.shimano.com .
Los consumidores que no tengan acceso fácil a Internet pueden ponerse en contacto con un distribuidor de
SHIMANO o con cualquiera de sus oficinas para obtener una copia impresa del manual del usuario.
Cumpla con la normativa y las reglamentaciones del país o región donde ejerce su trabajo de distribuidor.

Por su seguridad, lea detenidamente este manual del distribuidor antes de


realizar cualquier tarea y sígalo al pie de la letra.

Cumpla con las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones físicas y daños en los equipos y las zonas
circundantes.
Las instrucciones se clasifican según el grado de peligrosidad o daños que pueden producirse si el producto no se utiliza
correctamente.

PELIGRO El incumplimiento de las instrucciones causará lesiones graves o mortales.

ADVERTENCIA El incumplimiento de las instrucciones puede causar lesiones graves o mortales.

El incumplimiento de las instrucciones podría provocar lesiones físicas o daños a los equipos y las
PRECAUCIÓN zonas circundantes.

3
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO

LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
Durante la instalación del producto, asegúrese de seguir las instrucciones proporcionadas en los manuales.
Utilice únicamente piezas originales SHIMANO. Si un componente o pieza de repuesto se ensambla o ajusta
incorrectamente, pueden producirse fallos en los componentes y puede que el ciclista pierda el control y
choque.
Lleve la protección ocular aprobada cuando realice tareas de mantenimiento, como sustituir
componentes.

Asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:

Limpie la cadena y el QUICK-LINK regularmente con un limpiador de cadenas adecuado. Los intervalos de
mantenimiento dependen de las circunstancias de uso. Nunca utilice disolventes ácidos o con base alcalina
como los limpiadores de óxido. Si utiliza esa clase de disolventes, la cadena o el QUICK-LINK pueden romperse
y provocar lesiones graves.
Compruebe la existencia de daños en la cadena (deformación o agrietamiento), saltos u otras anomalías, como
puede ser el cambio de marchas involuntario. Si encuentra algún problema, consulte con su punto de venta o
un distribuidor. La cadena puede llegar a romperse y provocar una caída.

Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento

No permita que la rueda gire mientras asegura el cable interior e instala el tope interior. De lo contrario,
podría tocar la rueda y lesionarse.

4
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO

Asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:

Para modelos SHADOW RD+ asegúrese de comprobar que la cubierta de la placa está montada antes de
utilizar la bicicleta.
Si el funcionamiento del cambio de marchas no se realiza con suavidad, consulte al punto de venta para
obtener asistencia.
Los engranajes deben limpiarse periódicamente con un detergente neutro y lubricarse. Además, al limpiar la
cadena y el QUICK-LINK con un detergente neutro y lubricándolos periódicamente prolongará la vida útil de la
cadena y el QUICK-LINK.
Los productos no están garantizados contra el desgaste natural y el deterioro resultante del uso normal y el
paso del tiempo.
Para lograr el máximo rendimiento, recomendamos encarecidamente el uso de lubricantes y productos de
mantenimiento de SHIMANO.

Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento

Dependiendo de la forma del cuadro, el cambio trasero puede interferir con la vaina.
Engrase el cable interior con Grasa SIS SP41 (Y04180000) y las partes deslizantes de la funda exterior antes de
utilizarlos para garantizar que se deslicen correctamente. No permita que se adhiera polvo al cable interior.
Utilice una funda exterior OT-SP41 y una guía del cable para un funcionamiento suave.
Utilice una funda exterior que tenga la suficiente longitud para poder girar el manillar completamente hacia
ambos lados. Además, verifique que la maneta de cambio no toca el cuadro de la bicicleta cuando se gira el
manillar completamente.
Si no pueden realizarse ajustes del cambio de marchas, compruebe la alineación de la puntera y si el cable está
lubricado, o si la funda exterior es demasiado larga o demasiado corta.
Limpie periódicamente la unidad del cambio y lubrique todas las piezas móviles (mecanismos y poleas).
Tenga en cuenta la dirección de instalación de las poleas. Dependiendo del modelo, la polea guía dispone de
flechas sobre ella para indicar la dirección de rotación. Instale la polea de manera que las flechas apunten
hacia la izquierda mirando desde la parte exterior de la unidad de cambios.
Deberá proceder a la sustitución de la polea si la misma tiene holgura y produce un ruido extraño.
Antes de utilizar productos LINKGLIDE, compruebe las combinaciones incluidas en la información de
compatibilidad ( https://productinfo.shimano.com/#/com ). No se pueden utilizar otros productos, ya que las
especificaciones no coinciden.

El producto real puede diferir de la ilustración, ya que este manual está


concebido básicamente para explicar los procedimientos de uso del producto.

5
Precauciones con respecto a las especificaciones de LINKGLIDE de 11 velocidades

Precauciones con respecto a las


especificaciones de LINKGLIDE de
11 velocidades
Cuando se utilizan los modelos LINKGLIDE de 11 velocidades, pueden producirse interferencias con el cambio
trasero y los radios. Verifique las dimensiones de antemano y verifique que los puntos A y B no interfieran con los
radios u otras partes.

X
X

71 mm

Punto A
124 mm
5,25 mm

Punto B

10 mm

6
Precauciones con respecto a las especificaciones de LINKGLIDE de 11 velocidades

También es posible comprobar la interferencia utilizando los piñones de cassette que se enumeran a
continuación y midiendo la holgura entre el piñón más grande y los radios, etc.
HG 11 velocidades 11-51D (CS-M5100): 8,5 mm o más
HG 11 velocidades 11-46D (CS-M8000 / CS-M7000): 7,5 mm o más
LG 11 velocidades 11-50D (CS-LG600): 5,1 mm o más
LG 11 velocidades 11-45D (CS-LG700 / CS-LG400): 4,3 mm o más

* Se puede acceder a la información más reciente del modelo en nuestro sitio web (
https://productinfo.shimano.com/#/ ).

Radio

Holgura

Parte inferior de los dientes

7
Lista de herramientas necesarias

Lista de herramientas necesarias


Se requieren las siguientes herramientas para llevar a cabo la instalación/extracción, el ajuste y el
mantenimiento.

Herramienta

Llave hexagonal de 2 mm

Llave hexagonal de 3 mm

Llave hexagonal de 4 mm

Llave hexagonal de 5 mm

Destornillador de estrella [n.º 2]

Hexalobular [n.º 27]

TL-CT12

8
Instalación/extracción
Instalación del cambio trasero

Instalación/extracción
Instalación del cambio trasero

El cambio trasero no cambiará de marcha correctamente si la puntera de cambio no está recta. Utilice el
TL-RD11 para comprobar si la puntera de cambio está recta o no.
Se recomienda mover la palanca de interruptor a la posición ON mientras utiliza la bicicleta para
reducir el golpe de la cadena y evitar que la cadena se salga de los piñones.

1. Coloque la palanca de interruptor en la posición OFF.


Para SHADOW RD, este paso no es necesario.

Palanca de interruptor

ON

OFF

9
Instalación/extracción
Instalación del cambio trasero

2. Apriete el tornillo de montaje del cambio trasero.


Tenga cuidado de no introducir el tornillo de montaje del cambio trasero en la puntera de cambio en ángulo.
Además, asegúrese de instalar el cambio trasero de manera que la placa de tope entre en contacto con la
lengüeta del tope de cambio sin que quede holgura entre ellas.

Tornillo de montaje del cambio trasero

8 - 10 N·m
Placa de tope

Lengüeta del tope de cambio

10
Instalación/extracción
Instalación del cambio trasero

Realice comprobaciones periódicas para asegurarse de que no quede ninguna holgura entre la
lengüeta del tope de cambio y la placa de tope. Si hay holgura entre estas dos piezas, se pueden
producir problemas de rendimiento del cambio.

Si la puntera de cambio y la placa de tope no están alineadas correctamente, la puntera de cambio


puede rayarse o abollarse.

11
Ajuste
Ajuste el recorrido del límite superior

Ajuste
Ajuste el recorrido del límite superior
1. Ajuste girando el tornillo de límite superior.
Ajústelo de manera que la parte central de la polea guía quede alineada con la cara exterior del piñón más
pequeño cuando se mire desde el lado trasero.

Piñón más pequeño

Polea guía

RD-U8020 RD-U6020 / RD-U4020 /


RD-U3020

Tornillo de límite
superior

Comprobación de la longitud de la cadena


1. Monte la cadena en el piñón más grande y en el plato más grande.
Con el fin de comprobar la longitud en la parte trasera del cassette de piñones, una los dos extremos de la
cadena desde la parte trasera del cassette como se muestra en la ilustración.

Piñón más grande


Plato más grande

Cadena

12
Ajuste
Comprobación de la longitud de la cadena

2. Compruebe la longitud de la cadena.


Con el punto cero de la cadena establecido en la parte trasera del piñón más grande, la longitud final
apropiada de la cadena se determina agregando una cierta cantidad de eslabones a esta longitud de cadena
resultante. La cantidad de eslabones depende del tipo de bicicleta. Vea las ilustraciones.

QUICK-LINK

Punto cero

+
2 1

QUICK-LINK
+
2 eslabones

Punto cero

+
3 2 1

QUICK-LINK
+
3 eslabones

Pasador de conexión

13
Ajuste
Comprobación de la longitud de la cadena

Punto cero

3 2 1

3 eslabones

Punto cero

4 3 2 1

4 eslabones

14
Ajuste
Comprobación de la longitud de la cadena

Las poleas del cambio trasero están equipadas con una placa que impide la salida de la cadena.
Cuando pase la cadena por el cambio trasero, pásela a través del cuerpo principal del cambio
trasero desde el lateral de la placa de prevención de salida de la cadena, tal como se muestra en la
ilustración.
Si no se pasa la cadena por la posición correcta, es posible que se produzcan daños en la cadena o
en el cambio trasero.

Placa de
prevención
de salida de
la cadena

Placa de
prevención
de salida de
la cadena

15
Ajuste
Instalación de la cadena

En las bicicletas de doble suspensión, la longitud (a) variará según el movimiento de la suspensión
trasera.
Después de realizar el cambio al plato más grande y al piñón más grande, asegúrese de que la
longitud de la cadena no sea demasiado corta cuando la dimensión (a) se encuentre en su máxima
extensión.
Si el largo de la cadena es muy corto, se pueden dañar los componentes de la transmisión se
pueden dañar debido a una carga excesiva sobre el mismo.

(a')

(a)

Instalación de la cadena
Consulte el manual del distribuidor de la cadena para encontrar las instrucciones de instalación/retirada de la
cadena.

Conexión y sujeción del cable interior

Longitud de la funda exterior


1. Afloje el tornillo B hasta la posición que se muestra en la ilustración.
Asegúrese de que la placa de tope toque el cuerpo de la abrazadera sin dejar ninguna holgura.

Placa de tope

Cuerpo de la
abrazadera

Tornillo B

16
Ajuste
Conexión y sujeción del cable interior

2. Determine la longitud de la funda exterior.


Coloque un tope exterior sellado en el extremo de la funda exterior. Alinee el extremo del tope exterior con
el borde inferior del soporte de la funda exterior del cambio trasero.
Asegúrese de dejar la holgura suficiente en la funda exterior.

Funda exterior

Soporte de la funda exterior

Tope exterior sellado

La longitud de la funda exterior puede ser insuficiente, ya que la suspensión trasera se desplaza
durante su recorrido. Determine la longitud adecuada en el punto del recorrido de la suspensión
trasera en la que la longitud potencial de la funda exterior es mayor.

Si el movimiento del cambio trasero es extremo, como en las bicicletas con suspensión trasera, se
recomienda sustituir el tope exterior sellado por el tope exterior sellado de tipo aluminio.

Tope exterior sellado Tope exterior sellado


(tipo de aluminio)

17
Ajuste
Conexión y sujeción del cable interior

3. Recorte cualquier parte sobrante de la funda exterior con el cortacables.


Después de cortarlo, devuelva la parte externa de la funda exterior a su forma de círculo perfecto, de manera
que la parte interna del orificio tenga un aspecto uniforme.

4. Instale el tope exterior sellado en el extremo de la funda exterior.


Pase el cable interior a través de la funda exterior.

Tope exterior sellado

5. Instale el tope exterior sellado con lengüeta y la protección de goma en el tope de la funda exterior del
cuadro.
No es necesario realizar este paso para las bicicletas con funda exterior de longitud completa.
Tenga cuidado de no doblar la tapa con lengüeta.

Tope exterior
sellado
con lengüeta
Protección
de goma

Conexión y sujeción del cable interior

No permita que la rueda gire mientras asegura el cable interior e instala el tope interior. De lo
contrario, podría tocar la rueda y lesionarse.

18
Ajuste
Conexión y sujeción del cable interior

1. Coloque la maneta de cambio en la posición inicial.


Accione la palanca de liberación 10 veces o más para manetas de 11 velocidades, 9 veces o más para las de 10
velocidades y 8 veces o más para las de 9 velocidades.

2. Fije el cable interior al cambio trasero.

(RD-U8020)

(RD-U6020 / RD-U4020 / RD-U3020)

Cable interior

Los cables con recubrimiento de polímero pueden desarrollar una apariencia o textura difuminada
mediante el desgaste natural al utilizarse. Sin embargo, si los cables se instalan con cuidado
conforme a los procedimientos descritos en este manual, es estrictamente cosmético y el
rendimiento no se verá afectado si los cables exteriores están protegidos con una funda exterior.

3. Retire la holgura inicial del cable interior.


Sostenga el cambio trasero para que no se mueva al recibir la carga del cable de cambios. Accione varias
veces la maneta de cambio para tensar el montaje del cable del cambio y asentar completamente todos los
componentes del cable de cambios.

19
Ajuste
Conexión y sujeción del cable interior

4. Vuelva a fijar el cable interior al cambio trasero.


Mientras tira del cable interior, asegúrese de que esté fijado a lo largo de la ranura.

Cable interior

6 - 7 N·m (RD-U8020)

6 - 7 N·m (RD-U6020 / RD-U4020 / RD-U3020)

5. Corte el cable interior de manera que la longitud de protrusión sea aproximadamente de 20 mm.
Instale el tope interior.

Cable interior

20 mm

20 mm

Tope interior

Compruebe que el cable interior no interfiera con los radios de la rueda.

20
Ajuste
Ajuste del recorrido del límite inferior

Ajuste del recorrido del límite inferior


1. Ajuste girando el tornillo de límite inferior.
Ajústelo de manera que la parte central de la polea guía quede alineada con la parte central del piñón más
grande.

Piñón más grande

Polea guía

Tornillo de límite inferior

Ajuste del tornillo B


1. Cambie la cadena al plato más pequeño y el piñón más grande.
Gire el brazo de biela y realice un cambio de marchas.

Plato más pequeño

Tornillo B

Piñón más grande

21
Ajuste
Ajuste del tornillo B

2. Ajuste el tornillo B.

(1) Ajústelo para que la polea guía no interfiera con el piñón.


(2) Cambie la cadena al piñón más pequeño y ajuste el tornillo B para que la polea guía no interfiera con el
piñón.
(3) Repita los pasos (1) y (2) para asegurarse de que la polea guía no interfiere con el piñón.

Al realizar el ajuste, no permita que la polea guía se acerque lo suficiente como para tocar la
cadena.

Comprobación de la distancia entre el piñón más grande y la polea guía


1. Pase el cambio trasero al piñón más grande.

2. Establezca la distancia entre la punta de la polea guía y la punta del diente más alto en el piñón más grande,
como se indica en la tabla.

Distancia

Modelo Piñón Distancia

RD-U8020 / RD-U6020 (plato doble delantero) 11 velocidades, 11-45D 9 mm

RD-U6020 (plato doble delantero) 10 velocidades, 11-39D

RD-U4020 / RD-U3020 (plato doble delantero) 9 velocidades, 11-36D

RD-U8020 / RD-U6020 (plato único delantero) 11 velocidades, 11-45D 19 mm

RD-U6020 (plato único delantero) 10 velocidades, 11-39D

RD-U4020 / RD-U3020 (plato único delantero) 9 velocidades, 11-36D 24 mm

22
Ajuste
Ajuste del SIS

3. Gire el brazo de biela para cambiar de marcha y asegúrese de que el cambio sea suave.

Vuelva a realizar este ajuste cuando utilice un cassette de piñones con un número de dientes
diferente.

Ajuste del SIS


1. Coloque la palanca de interruptor en la posición OFF.
Para SHADOW RD, este paso no es necesario.

Palanca de interruptor

ON

OFF

2. Accione la maneta de cambio varias veces para cambiar la cadena a cualquier marcha que se encuentre de
cinco a siete pasos de distancia del piñón más grande.
En las bicicletas que tengan un plato doble delantero, realice el cambio al plato más grande.

Si la cadena roza contra el piñón adyacente más grande y hace ruido al girar la biela, gire el tensor
cilíndrico del cable hacia la derecha hasta que no se produzca ningún ruido.

23
Ajuste
Ajuste del SIS

3. Gire el tensor cilíndrico del cable hacia la izquierda mientras gira la biela hasta que comience a escuchar que
la cadena roza contra el piñón más grande.

Tensor cilíndrico del cable

Tensor cilíndrico del cable

4. El mejor ajuste se produce cuando el tensor cilíndrico del cable se gira hacia la derecha hasta hacer cinco
clics.

Tensor cilíndrico del cable

Girar cinco
clics

Girar cinco clics

Tensor cilíndrico del cable

24
Ajuste
Ajuste del SIS

5. Accione la maneta de cambio para cambiar de marcha mientras gira la biela y compruebe que no se
produzca ruido en ninguna de las posiciones de la marcha.

El cambio trasero no cambiará de marcha correctamente si la puntera de cambio no está recta.


Utilice el TL-RD11 para comprobar si la puntera de cambio está recta o no.

6. Coloque la palanca de interruptor en la posición ON y compruebe que el cambio de marcha es suave,


consistente y que no haya ruido en ninguna de las posiciones de marcha mientras se monta la bicicleta.

25
Mantenimiento
Sustitución de las poleas

Mantenimiento
Sustitución de las poleas
1. Sustituya la polea guía/polea de tensión.
Compruebe el sentido de la flecha de las poleas al instalarlas. Es posible que no se especifique ningún sentido
para instalar las poleas, dependiendo del modelo.

Polea guía (lado de la placa interior)

2,5 - 5 N·m
Polea guía RD-U8020 RD-U6020 / RD-U4020 /
RD-U3020
Placa interior

Polea de tensión (lado de la placa interior)

RD-U8020 / RD-U6020 RD-U4020 / RD-U3020

2,5 - 5 N·m
Polea de tensión

26
Mantenimiento
Sustitución del eje B

Sustitución del eje B


1. Empuje el eje B desde el lado interior y utilice una herramienta, como el destornillador ranurado, para
ensanchar y retirar el anillo elástico.

Anillo elástico

Eje B

2. Retire el eje B de la placa de tope.


Sustituya el eje B por uno nuevo e instálelo en el orden inverso al del procedimiento de extracción.

Placa de tope

Eje B

Aplicación de grasa en el estabilizador de la cadena


Si hay un cambio notorio de la fricción durante el montaje del estabilizador de la cadena o si comienza a hacer
ruido, es posible que se deba añadir grasa al estabilizador de la cadena.

27
Mantenimiento
Aplicación de grasa en el estabilizador de la cadena

1. Coloque la palanca de interruptor en la posición OFF.

Palanca de interruptor

ON

OFF

2. Retire la cubierta de la placa.

Cubierta de la placa

3. Retire la unidad de leva y el estabilizador de la cadena.

Unidad de leva

Estabilizador de la cadena

28
Mantenimiento
Ajuste de la fricción

4. Aplique la grasa especial en el diámetro exterior del embrague de rodillo.

Número de Grasa SHADOW RD+:


Y04121000 (50 g)

Embrague de rodillo

Tenga cuidado de que no entre grasa en el embrague de rodillo. Si entra grasa en el embrague de
rodillo, el embrague de rodillo se pegará o se deslizará y funcionará mal.

Para ensamblar, realice el procedimiento en sentido inverso.

Ajuste de la fricción
El nivel de fricción se puede ajustar según lo desee. Además, la fricción también se puede ajustar cuando cambia
durante el uso.

Ajuste de fricción
1. Coloque la palanca de interruptor en la posición ON.

2. Retire la cubierta de la placa tal como se muestra en la ilustración.

Cubierta de la placa

29
Mantenimiento
Ajuste de la fricción

3. Gire el tornillo de ajuste de fricción con una llave hexagonal para ajustar la fricción.

Disminuye Aumenta

Tornillo de ajuste de la fricción

No ajuste la fricción con un par de fricción de 0,25 N·m o superior. Si gira excesivamente el tornillo
puede producir daños.

4. Compruebe el par de fricción.


Inserte una llave hexalobular dentro de la placa exterior y compruebe el par de fricción.

4,4 - 5,4 N·m

Placa exterior

30
Mantenimiento
Sustitución de la placa, el muelle tensor de la placa y la palanca de interruptor

5. Coloque la cubierta de la placa tal como se muestra en la ilustración.

1 - 1,5 N·m

Cubierta de la placa

Sustitución de la placa, el muelle tensor de la placa


y la palanca de interruptor
1. Coloque la palanca de interruptor en la posición OFF.

Palanca de interruptor

ON

OFF

Si acciona la palanca de interruptor mientras se retira la cubierta de la placa, mantenga la unidad


de leva presionada con el dedo de manera que no se deslice hacia afuera.

31
Mantenimiento
Sustitución de la placa, el muelle tensor de la placa y la palanca de interruptor

2. Retire el pasador de tope de la placa con un destornillador de estrella.

Pasador de tope de la
placa

3. Gire la placa para aflojar el muelle tensor de la placa.


Tal como se muestra en la ilustración, apriete el soporte de la funda exterior y la parte de acoplamiento del
cable el uno contra el otro para mover el eslabón y girar la placa.

Soporte de la funda exterior

Eslabón

Parte de fijación del cable

4. Retire los tornillos de la cubierta de la placa.

Tornillo de la cubierta de la
placa

32
Mantenimiento
Sustitución de la placa, el muelle tensor de la placa y la palanca de interruptor

5. Retire la cubierta de la placa.

Cubierta de la
placa

6. Retire el estabilizador de la cadena y la unidad de leva.

Unidad de leva

Estabilizador de la cadena

7. Retire el eje de placa.

Eje de placa

33
Mantenimiento
Instalación de la placa, el muelle tensor de la placa y la palanca de interruptor

8. Retire el clip de sujeción y la palanca de interruptor.

Palanca de
interruptor

Clip de sujeción

Palanca de interruptor

Clip de sujeción

9. La unidad se puede desmontar tal como se muestra en la ilustración.

Instalación de la placa, el muelle tensor de la placa y


la palanca de interruptor
Realice la instalación en el orden inverso al de Sustitución de la placa, el muelle tensor de la placa y la palanca de
interruptor .

34
Mantenimiento
Instalación de la placa, el muelle tensor de la placa y la palanca de interruptor

1. Aplique la grasa especial en el eje de placa.

Eje de placa

Zona de aplicación de la grasa


Número de grasa:
Grasa de alta calidad (Y04110000)

No aplique grasa fuera del área de aplicación que se indica más arriba. Si se aplica grasa aquí, esta
llegará al interior del embrague de rodillo y se perderá la fricción.

2. Inserte el eje de placa y, a continuación, encaje la punta del muelle tensor de la placa en el orificio de esta.

Eje de placa

Muelle tensor de la placa

Placa

7,8 - 9,8 N·m

3. Instale la palanca de interruptor y enganche el clip de sujeción.


Coloque la palanca de interruptor en la posición OFF.

Palanca de
interruptor

Clip de sujeción

35
Mantenimiento
Instalación de la placa, el muelle tensor de la placa y la palanca de interruptor

4. Coloque el estabilizador de la cadena en la unidad de leva como se indica en la ilustración.


Compruebe que la biela de leva de la unidad de leva se encuentre en la posición que se muestra en la
ilustración.

Unidad de leva

Estabilizador de la
Lóbulo de la cadena
leva

No coloque el estabilizador de la cadena en la unidad de leva si la biela de leva se encuentra en la


posición que se muestra en la ilustración.

Lóbulo de la
leva

36
Mantenimiento
Instalación de la placa, el muelle tensor de la placa y la palanca de interruptor

5. Instale la unidad de leva y el estabilizador de la cadena.


Preste atención al posicionamiento del tope de la unidad de leva.

No instale la cubierta de la placa si la placa no está completamente colocada sobre la unidad de


leva. Podría provocar un sellado insuficiente, que podría causar corrosión y errores de
funcionamiento del montaje del estabilizador de la cadena.

37
Mantenimiento
Instalación de la placa, el muelle tensor de la placa y la palanca de interruptor

Durante la instalación puede resultar de gran ayuda mover la placa hacia adelante y hacia atrás
mientras se mantienen presionados la unidad de leva y el estabilizador de la cadena.

Placa

Si hay resistencia cuando se mueve la palanca de interruptor a la posición ON, significa que los
componentes se han instalado correctamente. Si no se encuentra resistencia, compruebe la posición
del tope de la unidad de leva y vuelva a instalar los componentes.

Palanca de
interruptor

6. Aplique la grasa especial a la junta de la cubierta de la placa e instálela.


Compruebe que la junta de la cubierta de la placa esté instalada a lo largo de la ranura de la placa.

Junta de la cubierta de la
placa
Número de grasa: Grasa
de alta calidad
(Y04110000)

38
Mantenimiento
Instalación de la placa, el muelle tensor de la placa y la palanca de interruptor

7. Instale los tornillos de la cubierta de la placa.

1 - 1,5 N·m
Tornillo de la cubierta de la
placa

8. Instale el pasador de tope de la placa.


Como se muestra en la ilustración, gire la placa hacia la izquierda y luego instale el pasador de tope de la
placa.

1 N·m
Pasador de tope de la placa

9. Compruebe la fricción y ajústela si fuera necesario.


Consulte “ Ajuste de la fricción ” para obtener más información acerca del método de ajuste de fricción.

39
Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)

40

También podría gustarte