Texto 1. Libro de Alexandre

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 3

HISTORIA DE LA LENGUA

2022/2023

Texto 1
Libro de Alexandre. Anónimo
(primer tercio del siglo XIII)

198 El rey Alexandre quando fue coronado


pauor auie tod' ome que'l ouiesse yrado
su amo Aristotil estaua bien pagado
que tan grant alegria uedie de su criado

199 Fueron por todo'l regno los pregones echados


los unos con menaças los otros con falagos
que a cabo de tres meses fuessen todos iuntados
peon et cauallero todos bien aguisados

200 Quando oyeron las gentes tan cuytados pregones


atender non quisieron merinos nin sayones
uenian los caualleros si fazien los peones
en Roma mas apriessa non irian a estaciones

201 La corte fue llegada commo el rey mandara


semeiaua que todos y uenien a uara
quando los uio el rey alegraua-s-le la cara
quis quier gelo uerie que la tenie mas clara

202 Sedien çerca del rey todos los ançianos


los de las baruas sarras de los cabellos canos
estauan mas alexos ninnos mas liuianos
los de media edat pusieron los medianos

203 Los pueblos eran muchos grandes las peonadas


non cabien en los canpos seien alongadas
tant eran las ordenes a razon assentadas
commo si fuessen sienpre en aquello usadas

204 Maestre Aristotil uieio et decaido


con sus manos tremblosas de su capa uestido
sedie çerca del rey leyendo en un liuro
nunca tan rica corte uido ome naçido

205 El rey sedie en medio a cada parte catando


quanto mas cataua mas se iua pagando
todos oreia'scucha estauan esperando
que faularia el rey que estaua callando

206 Quando uio su ora come[n]ço su sermon


oyt-me fiios dalgo un poco de razon
e-uos yo que gradir mucho toda sazon
por que obedeçiestes tan bien el mi pregon

207 Sabedes uuestros padres en qual uida finaron


ellos a sus auuelos en tal se los fallaron
en grant cueta uisquieron nunca den se quitaron
qual ellos la ouieron a nos tal la dexaron

208 Auian el rey de Persia por deudo a seruir


quanto el les mandaua auienlo a conplir
auien-se cada anno todos a redemir
del mal sabor que he-y non lo puedo dezir

209 Los nietos non podemos dessa red salir


si do ellos ueuieron queremos nos ueuir
mas si esto quisierdes una uez auorrir
fare uenir a Dario merçed a nos pedir

210 Callo el rey con tanto respuso el senado


sennor nos prestos somos por conplir tu mandado
do tu nunca quisieres yremos nos de grado
e pornemos los cuerpos e quanto auemos ganado
Atenas en tod' esto un seso malo priso
enfesto-s al rey obedeçer no'l quiso
el conde don Demoste[n] que en esso los miso
fuera si non por poco dura mente repriso

212 Non lo puso el rey por plazo nin por manna


mando luego mouer la su bella conpanna
semeia que uenia una fiera montanna
ya queria començar a reuerter su sanna

213 Fue quando uio la senna represo el conçeio


reptauan a Demosten que les dio el conseio
por poco le ouieran fecho mal trebeio
mas prisieron acuerdo meior un poquilleio

También podría gustarte