Manual de Usuario Punta Rigida

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 4

Termómetro digital punta rígida

Manual de usuario DMT-4161

Advertencias:

Lea detenidamente las instrucciones antes de utilizar el termómetro digital.


Riesgo de asfixia: La tapa y la batería del termómetro pueden resultar letales si se ingieren. No permita que los
niños utilicen el dispositivo sin supervisión parental.
No utilice el termómetro en el oído. Diseñado solo para lecturas orales, rectales y de axila.
No coloque la batería del termómetro cerca de calor extremo ya que podría explotar.
Retire la batería del dispositivo cuando no le dé uso por un periodo prolongado.
El uso de las lecturas de temperatura para autodiagnóstico es peligroso. Consulte a su médico para la interpretación
de los resultados. El autodiagnóstico puede llevar a un empeoramiento de las condiciones de la enfermedad
existente.
No realice mediciones cuando el termómetro esté húmedo ya que puede dar lugar a medición inexactas.
No muerda el termómetro. Hacerlo puede resultar en rotura del dispositivo y/o lesiones.
No intente desmontar o reparar el termómetro. Hacerlo puede resultar en lecturas incorrectas.
Desinfecte el termómetro después de cada uso, en especial en caso de que el aparato sea utilizado por más
de una persona.
No fuerce el termómetro dentro del recto. Pare la inserción y cancele la lectura si presenta dolor. El no hacerlo
puede provocar lesiones.
No utilice el termómetro oralmente después de haberlo utilizado rectalmente.
Para niños de 2 años o menos, por favor, no utilice el dispositivo por vía oral.
Si la unidad se ha guardado a temperaturas fuera del rango de 5ºC ~ 40ºC (41ºF ~ 104ºF), déjelo a una temperatura
ambiente de 5ºC ~ 40ºC (41ºF ~ 104ºF) durante más o menos 15 minutos antes de utilizarla.
Debe evitarse el uso de este equipo junto a otros equipos o apilado con ellos, ya que podría provocar un funciona-
miento incorrecto. Si es necesario utilizarlo, se debe observar este equipo y el otro para verificar que funcionan
con normalidad.
Los equipos portátiles de comunicaciones de RF (incluidos los periféricos, como cables de antena y antenas
externas) no deben utilizarse a menos de 30 cm (12 pulgadas) de cualquier parte del [EQUIPO EM o SISTEMA EM],
incluidos los cables especificados por el FABRICANTE. De lo contrario, podrían degradarse las prestaciones de
este equipo.
No está previsto su uso en entornos ricos en oxígeno y en presencia de mezclas anestésicas inflamables con aire,
oxígeno u óxido nitroso.
No exponga el termómetro a la luz solar directa, de lo contrario la precisión se verá afectada.
El equipo EM no debe limpiarse ni desinfectarse mientras se utiliza.

Cualquier incidente grave relacionado con el producto debe comunicarse al fabricante y a la autoridad competen-
te (AEMPS).

Indicaciones de uso

Los termómetros digitales están pensados para medir la temperatura corporal humana de forma oral, rectal o axilar.
Los aparatos son reutilizables para uso clínico o doméstico en personas de todas las edades, incluyendo niños
menores de 8 años bajo la supervisión de un adulto.

Usuario previsto

El paciente es un usuario previsto. La parte aplicada es la sonda.


Todas las funciones pueden ser usadas por el paciente de forma segura.
El paciente puede reemplazar las pilas.

Por favor, lea detenidamente antes de usar

Este termómetro digital proporciona una lectura rápida y de gran precisión de la temperatura corporal del individuo.
Para entender mejor sus funciones y proporcionar años de resultados fiables, por favor, lea primero todas las
instrucciones.

Este dispositivo se ajusta a las siguientes normativas:

ISO 80601-2-56 Equipos electromédicos - Parte 2-56: Requisitos específicos para la seguridad básica y el
funcionamiento esencial de termómetros clínicos para la medición de la temperatura corporal.

EN 60601-1-11 Equipos electromédicos - Parte 1-11: Requisitos generales para la seguridad básica y el funciona-
miento esencial - Norma colateral: Requisitos para el equipo electromédico y el sistema electromédico utilizado
para el cuidado en el entorno médico del hogar y cumple con los requerimientos de las normas EN 60601-1-2 (CEM),
IEC/EN60601-1 (Seguridad). Y el fabricante tiene certificado ISO 13485.

Contenidos

1 Termómetro, 1 Manual del usuario, 1 Estuche.

Ilustración del producto


LCD Cubierta de la batería
Figura 1

Sonda
Botón de encendido/apagado

Precaución

* El rendimiento del aparato puede deteriorase si ocurren una o más de las siguientes situaciones:
- Opera fuera del rango de temperatura y humedad especificado por el fabricante.
- Se almacena fuera del rango de temperatura y humedad especificado por el fabricante.
- Sacudida mecánica (por ejemplo, prueba de caída) o deterioro del sensor.
- La temperatura del paciente está por debajo de la temperatura ambiente.
* Las comunicaciones RF portátiles y móviles pueden afectar al aparato. Este aparato necesita
precauciones especiales relativas a la CEM de acuerdo con la información de CEM proporciona-
da en los documentos acompañantes.
* No utilice el dispositivo en el entorno RM (Resonancia Magnética).

Explicación de los símbolos


Corriente continua Número de lote
Parte aplicada tipo BF Fabricante
Consulte los documentos acompañantes 55ºC Límite de temperatura de almacenamiento
-20ºC y transporte: -20ºC ~ 55ºC (-4ºF ~ 131ºF)
Representante Europeo Autorizado 95%
Límite de humedad relativa de almacenamiento y transporte
Fecha de Fabricación 15% 15% - 95% HR
Número de referencia El marcado CE de conformidad 0197 representa el
número de identificación del organismo notificado
La eliminación de este producto y de las pilas usadas
debe realizarse de acuerdo con la normativa nacional IP27 El primer número, 2: Protección contra partículas sólidas
para la eliminación de productos electrónicos de 12,5 mm de diámetro o más. El segundo número, 7:
Protección ante los efectos de inmersiones temporales
Advertencia en agua

Especificaciones

Tipo: Termómetro digital (No predictivo)


Rango de medición: 32,0ºC - 43,9ºC (90,0ºF - 111,9ºF) (ºC/ºF elegido por el fabricante)
±0,1ºC (±0,2ºF) para un rango de medición de 35,5ºC ~ 42,0ºC (95,9ºF ~ 107,6ºF)
Precisión: a una temperatura ambiente de 18ºC ~ 28ºC (64,4ºF ~ 82,4ºF). ±0,2ºC (±0,4ºF)
cuando la temperatura ambiente y de medición están fuera de los rangos anteriores
Modo de funcionamiento: Modo directo
Pantalla: Pantalla de cristal líquido, 3 1/2 dígitos
Memoria: Almacenamiento del último valor medido
Batería: Una pila de botón 1,5 V CC. (tamaño LR41 o SR41, UCC 392)
Aproximadamente 200 horas de funcionamiento continuo o 1 año con
Duración de la batería:
3 mediciones al día
Dimensiones: 14,3 cm x 2,5 cm x 1,4 cm (Largo x Ancho x Alto)
Peso: 16 gramos aprox. incluyendo la batería
Vida útil esperada: Tres años
Temperatura: 5ºC ~ 40ºC (41ºF ~ 104ºF)
Rango de funcionamiento Humedad relativa: 15% ~ 95% HR
ambiente:
Presión atmosférica: 70 kPa ~ 106 kPa
Temperatura: -20ºC ~ 55ºC (-4ºF ~ 131ºF)
Condiciones de almacenamiento
Humedad relativa: 15% ~ 95% HR
y transporte:
Presión atmosférica: 70 kPa ~ 106 kPa
Contraindicación Sin contraindicaciones
Clasificación de protección de ingreso: IP 27
Clasificación: Tipo BF
Termómetro digital punta rígida
Manual de usuario DMT-4161

Selector ºC/ºF

Las lecturas de temperatura están disponibles en escala Celsius o Fahrenheit (ºC/ºF, localizados en la esquina
superior derecha de la LCD). Con la unidad apagada, presione y mantenga el botón de Encendido/Apagado durante
aproximadamente 2 segundos para cambiar los ajustes actuales.

Instrucciones

1. Presione el botón de Encendido/Apagado al lado de la pantalla LCD. Sonará una señal mientras la pantalla muestra
, seguida de la última temperatura registrada. Después de mostrar la temperatura de autocomprobación, el
termómetro está ahora en modo de prueba.

2. Coloque el termómetro en el lugar deseado (boca, recto o axila).

a) Uso oral: Coloque el termómetro bajo la lengua como se indica en la posición


“ ” mostrada en la Figura 2. Cierre la boca y respire regularmente por la nariz para
evitar que la medición sea influenciada por el aire inhalado/exhalado.
Figura 2

b) Uso rectal: Lubrique la punta de sonda plateada con vaselina para una fácil inserción. Inserte delicadamente el sensor
aproximadamente 1cm en el recto.

c) Uso en la axila: Seque la axila. Coloque la sonda en la axila y mantenga el brazo presionado firmemente
contra el costado. Desde el punto de vista médico, este método siempre proporciona lecturas inexactas, y no
debe utilizarse si se necesitan lecturas precisas.

3. El signo de grado parpadeará durante el proceso de prueba. Cuando el parpadeo cese, sonará una alarma que
pitará durante aproximadamente 10 segundos. La lectura tomada aparecerá en la LCD simultáneamente. El tiempo
de medición mínimo hasta el tono de señal (pitido) debe mantenerse sin excepción. La medición continúa incluso
después de la notificación acústica.
Así que, para conseguir un mejor resultado de medición de la temperatura corporal, recomendamos mantener la
sonda en la boca y el recto durante 2 minutos, o durante 5 minutos en la axila independientemente del pitido y debe ser
mantenido durante un intervalo de medición de al menos 30 segundos.

*Nota: Normalmente los sonidos son “Bi-Bi-Bi-Bi”; La alarma pita más rápido cuando la temperatura alcanza los
37,8 ºC (100ºF) o más, y los sonidos son “Bi-Bi-Bi----- Bi-Bi-Bi-----Bi-Bi-Bi”.

4. Para alargar la vida de la batería, presione el botón de Encendido/Apagado para apagar la unidad después de que
se complete la prueba. Si no hay ninguna acción, la unidad se apagará automáticamente después de unos 10
minutos.

Resolución de problema

Mensaje de error Problema Solución


La temperatura tomada es más Apague, espere un minuto y tome de nuevo la tempera-
baja de 32,0ºC (90,0ºF) tura por contacto estrecho y con descanso suficiente
La temperatura tomada es más Apague, espere un minuto y tome de nuevo la tempera-
alta de 43,9ºC (111,9ºF) tura por contacto estrecho y con descanso suficiente
El sistema no funciona Retire la batería, espere 1 minuto y recolóquela.
adecuadamente Si el mensaje reaparece, contacte con el vendedor
para asistencia
Batería agotada: El icono de la Cambie la batería
batería parpadea, no se puede
medir

Cambio de la batería

1. Cambie la batería cuando “ ” aparezca en la esquina inferior derecha de la pantalla LCD.


2. Retire la cubierta de la batería como se muestra en la Figura 3.
3. Tire suavemente de la placa de circuito de plástico con la cámara de la batería aproximadamente 1 cm. (Ver
Figura 4)
4. Utilice un objeto con punta como un bolígrafo para quitar la pila antigua. Deseche la pila conforme a la normativa
aplicable. Cámbiela por una nueva 1,5V CC de tipo botón LR41 o SR41, UCC392, o equivalente. Asegúrese que la
batería está instalada con la polaridad "+" hacia arriba. (Vea la Figura 5).
5. Deslice la cámara de la batería a su lugar y coloque la cubierta.

Figura 3 Figura 4 Figura 5

Calibrado

El termómetro es calibrado inicialmente en el momento de su fabricación. Si el termómetro se utiliza de acuerdo a


las instrucciones de uso, no es necesario un reajuste periódico. Sin embargo, recomendamos comprobar el calibrado
cada dos años o siempre que la exactitud clínica del termómetro esté en duda. Encienda el termómetro e insértelo
en el baño de agua y compruebe la exactitud de laboratorio del termómetro. Por favor, envíe el dispositivo completo
al vendedor o el fabricante.

Las recomendaciones anteriores no sustituyen los requerimientos legales. El usuario debe cumplir con los
requerimientos legales para el control de mediciones, funcionamiento y exactitud del dispositivo que sean
necesarias por el alcance de las leyes pertinentes, directivas y ordenanzas donde el dispositivo se utilice.

Limpieza y desinfección

1) Sumerja la sonda del termómetro en agua destilada durante al menos 1 minuto.


2) Utilice un paño suave y limpio para limpiar el termómetro y eliminar cualquier residuo.
3) Repita los pasos 1 y 2 tres veces hasta que no haya suciedad en la inspección visual después de la limpieza.
4) Para una limpieza y desinfección en profundidad, por favor, utilice el método A o B:
- Método A (Nivel alto de desinfección): sumerja la sonda del termómetro en OPA (O-Phtaldehyde) al 0,55%,
como el CIDEX OPA, durante al menos 12 minutos bajo una temperatura de 20ºC (68ºF).
- Método B (Bajo nivel de desinfección): Utilizando un paño suave y limpio empape en alcohol médico al 70%,
limpie la sonda 3 veces al menos un minuto cada vez.
5) Repita los pasos 1 al 3 para eliminar los residuos de OPA;
- Nota 1: El uso rectal no está recomendado para uso doméstico ya que el OPA no es de fácil acceso fuera del
hospital. Si la medición rectal es necesaria, recomendamos insistentemente un alto nivel de desinfección.
- Nota 2: Por favor, proceda de acuerdo al manual de instrucciones de OPA para referencia.
Para evitar daño al termómetro, por favor, tenga en cuenta y observe lo siguiente:
- No utilice benceno, disolvente, gasolina u otros disolventes fuertes para limpiar el termómetro.
- No intente desinfectar la sonda de detección (punta) del termómetro sumergiéndola en alcohol, OPA o en agua
caliente (agua por encima de 50ºC (122ºF)) durante mucho tiempo.
- No utilice limpieza ultrasónica para limpiar el termómetro.

Garantía limitada

El termómetro tiene garantía de 3 años desde la fecha de compra. Si el termómetro no funciona adecuadamente
debido a componentes defectuosos o defectos de fabricación, lo repararemos o cambiaremos sin coste alguno.
Todos los componentes están cubiertos por esta garantía excluyendo la batería. La garantía no cubre daños de su
termómetro debido a un manejo incorrecto. Para obtener asistencia por la garantía, será necesario el original o copia
del ticket de compra del vendedor original.
Servicio de Atención al consumidor de NOVAELECTRONICA IBERIA, S.L. El identificador del software se refiere
para cualquier duda o incidencia con este dispositivo: al documento del Informe de vali-
dación del software, el código del
91 617 42 59 L M X
V
J 9:00 - 14:00 · 15:00 - 18:30
8:30 - 14:30
archivo es JJRJ201201001 y la versión
del archivo es A0.
info@novaelectronica.com
Termómetro digital punta rígida
Manual de usuario DMT-4161

Información de compatibilidad electromagnética (CEM)

Este dispositivo satisface los requerimientos CEM de la norma internacional IEC 60601-1-2. Estos requerimientos se
cumplen bajo las condiciones descritas en la TABLA inferior. Este dispositivo es un producto médico eléctrico y está sujeto
a medidas de precaución especiales de acuerdo a CEM que deben estar publicadas en las instrucciones de uso. Las
comunicaciones de alta frecuencia portátiles y móviles pueden afectar al aparato. El uso de la unidad en conjunto con
accesorios no aprobados puede afectar negativamente al dispositivo y alterar la compatibilidad electromagnética. Este
aparato no debe utilizarse al lado o entre otro equipamiento eléctrico.

TABLA 1

Guía y declaración del fabricante - emisión electromagnética


Este dispositivo está pensado para su uso en el entorno electromagnético especificado abajo.
El cliente o usuario del dispositivo debe asegurarse que se usa en dicho entorno

Prueba de emisiones Cumplimiento Entorno electromagnético - guía

Este dispositivo utiliza energía RF solo para su funcionamiento interno. Por


Emisiones RF
Grupo 1 este motivo, sus emisiones RF son muy bajas y no es probable que causen
CISPR 11
ninguna interferencia en los equipos electrónicos cercanos

Emisiones RF Este dispositivo es adecuado para utilizarse en todos


Clase B
CISPR 11 los establecimientos, incluyendo establecimientos domésticos y
aquellos directamente conectados a un suministro de energía pública
Emisiones armónicas de bajo voltaje que provee a edificios utilizados para propósitos
No aplica
IEC 61000-3-2 domésticos
Emisiones de
fluctuaciones y
No aplica
parpadeo de tensión
IEC 61000-3-3

TABLA 2

Guía y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética


Este dispositivo está pensado para su uso en el entorno electromagnético especificado abajo. El cliente o usuario
del dispositivo debe asegurarse de que se usa en dicho entorno

Prueba de IEC 60601 Entorno


inmunidad resultados de Nivel de cumplimiento
las pruebas electromagnético - guía
Descarga ± 8 kV contacto ± 8 kV contacto Los suelos deben ser de madera, cemento
electrostática o baldosa cerámica. Si los suelos están
(ESD) ±2 kV,± 4 kV,± 8 kV,± 15 kV ±2 kV,± 4 kV,± 8 kV,± 15 kV
cubiertos de material sintético, la humedad
IEC 61000-4-2 aire aire relativa debe ser de al menos el 30%
±2 kV para fuentes de
Transitorios/ alimentación
ráfagas 100 kHz frecuencia de
electrostáticas N/A N/A
IEC 61000-4-4 repetición
±1 kV para líneas de
entrada/salida
Sobrecarga IEC ±0,5 kV, ±1 kV modo
N/A N/A
61000-4-5 diferencial línea-línea

0% UT (100% inmersión en UT)


Caídas de tensión, para 0,5 ciclo a 0º, 45º, 90º,
interrupciones 135º, 180º, 225º, 270º, y 315º
breves y
variaciones de 0% UT (100% inmersión en UT)
tensión en las para 1 ciclo a 0º
líneas de entrada
del suministro de N/A N/A
70% UT (30% inmersión en UT)
energía
para 25/30 ciclos a 0º
IEC 61000-4-11
0% UT (100% inmersión en UT)
para 250/300 ciclos a 0º
Frecuencia Los campos magnéticos de frecuencia
eléctrica eléctrica deben estar a niveles
(50/60 Hz) campo 30 A/m, 50/60Hz 30 A/m, 50/60Hz característicos de una ubicación típica
magnético en un entorno comercial u hospital
IEC 61000-4-8 típicos
NOTA: UT es la tensión de red alterna anterior a la aplicación de la prueba de nivel

TABLA 3

Guía y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética


Este dispositivo está pensado para su uso en el entorno electromagnético especificado abajo. El cliente o usuario
del dispositivo debe asegurarse de que se usa en dicho entorno.
IEC 60601 Nivel de
Prueba de resultados de Entorno electromagnético - guía
inmunidad cumplimiento
las pruebas

Los equipos de comunicación RF portátiles y


móviles no deben utilizarse más cerca de cualquier
RF conducida 3 Vrms N/A parte del dispositivo, incluidos los cables, que la
IEC 61000-4-6 150 kHz a 80 MHz distancia de separación recomendada, calculada a
6 Vrms 150 kHz a partir de la ecuación aplicable a la frecuencia del
80 MHz fuera de transmisor
bandas ISM
Distancia de separación recomendada

RF radiada 10 V/m 10 V/m


IEC 61000-4-3 80 MHz a 2,7 GHz 80MHz a 800MHz

80MHz a 2,7GHz

donde P es la potencia de salida máxima del transmisor


en vatios (W) de acuerdo con el fabricante del
transmisor y d es la distancia de separación
recomendada en metros (m). Las intensidades del
campo de transmisores RF fijos, como se determina a
través de una revisión electromagnética del sitio,  debe
ser menos que el nivel de cumplimiento de cada rango
de frecuencia b. Pueden ocurrir interferencias en la
inmediaciones del equipamiento marcadas con el
siguiente símbolo:

NOTA 1: A 80 MHz y 800 MHz, se aplica el rango de frecuencia más alto.


Termómetro digital punta rígida
Manual de usuario DMT-4161

Información de compatibilidad electromagnética (CEM)

TABLA 3

NOTA 2: Estas directrices pueden no aplicarse a todas las situaciones. A la propagación electromagnética le afecta
la absorción y el reflejo de estructuras, objetos y personas.

a) Las bandas ISM (industriales, científicas y médicas) entre 0,15 MHz y 80 MHz son 6,765 MHz a 6,795 MHz; 13,553
MHz a 13,567 MHz; 26,957 MHz a 27,283 MHz; y de 40,66 MHz a 40,70 MHz. Las bandas de radio amateur entre 0,15
MHz y 80 MHz son 1,8 MHz a 2,0 MHz, 3,5 MHz a 4,0 MHz, 5,3 MHz a 5,4 MHz, 7 MHz a 7,3 MHz, 10,1 MHz a 10,15 MHz,
14 MHz a 14,2 MHz, 18,07 MHz a 18,17 MHz, 21,0 MHz a 21,4 MHz, 24,89 MHz a 24,99 MHz, 28,0 MHz a 29,7 MHz y
50,0 MHz a 54,0 MHz.

b) Los niveles de cumplimiento en las bandas de frecuencia ISM entre 150 kHz y 80 MHz y en el rango de frecuencia
80 MHz a 2,7 GHz están hechas para minimizar la probabilidad de que el equipamiento de comunicaciones
móvil/portátil pueda causar interferencias si es captado inadvertidamente en áreas de pacientes. Por esta razón, se
ha incorporado un factor adicional de 10/3 a la fórmula utilizada para calcular la distancia de separación recomen-
dada para transmisores en estos rangos de frecuencia.

c) Las intensidades del campo de transmisores fijos, como estaciones de radio base, teléfonos (móviles/inalámbri-
cos) y radios móviles terrestres, radio amateur, emisoras de radio AM y FM y emisoras de televisión no pueden
predecirse teóricamente con exactitud. Para evaluar el entorno electromagnético debido a los transmisores de RF
fijos, debe plantearse una revisión electromagnética del sitio. Si la intensidad del campo medida en el lugar en la
que el dispositivo se usa supera el nivel de cumplimento RF aplicable anterior, se observará el dispositivo para
verificar su funcionamiento normal. Si se observa un rendimiento anormal, son necesarias medidas adicionales,
como reorientar y recolocar el dispositivo.

d) En el rango de frecuencias de 150 kHz a 80 MHz, la intensidad del campo debe ser inferior a 3 V/m.

TABLA 4

Distancias de separación recomendadas entre


los equipos de comunicaciones RF portátiles o móviles y el dispositivo
Este dispositivo está pensado para su uso en un entorno electromagnético en el que se controlen las perturbaciones RF
radiadas. El cliente o usuario del dispositivo puede ayudar a evitar las interferencias electromagnéticas manteniendo una
distancia mínima entre los equipamientos de comunicaciones RF portátiles y móviles (transmisores) y el dispositivo como se
recomienda abajo, de acuerdo a la potencia de salida máxima del equipamiento de comunicaciones
Distancia de separación de acuerdo a la frecuencia del transmisor
Salida nominal m
máxima del
transmisor 150 kHz a 80 MHz 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2,7 GHz

0,01 0,12 0,04 0,07


0,1 0,37 0,12 0,23
1 1,17 0,35 0,7
10 3,7 1,11 2,22
100 11,7 3,5 7,0
Para transmisores calificados con una potencia de salida máxima no listada anteriormente, la distancia de separación
recomendada d en metros (m) puede estimarse utilizando la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor, donde P es la
potencia nominal de salida máxima del transmisor en vatios (W) de acuerdo con el fabricante del transmisor
NOTA 1: A 80 MHz y 800 MHz, se aplica la distancia de separación para el rango de frecuencia más alto
NOTA 2: Estas directrices pueden no aplicarse a todas las situaciones. A la propagación electromagnética le afecta la
absorción y el reflejo de estructuras, objetos y personas

TABLA 5

Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicaciones RF inalámbricos


Este dispositivo está pensado para su uso en un entorno electromagnético en el que se controlen las perturbaciones RF
radiadas. El cliente o usuario del dispositivo puede ayudar a evitar las interferencias electromagnéticas manteniendo una
distancia mínima entre los equipamientos de comunicaciones RF inalámbricos y el dispositivo como se recomienda abajo, de
acuerdo a la potencia de salida máxima del equipamiento de comunicaciones
IEC 60601
Frecuencia Potencia Distancia Resultados de Nivel de Entorno
MHz máxima W las pruebas cumplimiento electromagnético - guía

385 1,8 0,3 27 27 Los equipos de comunicación RF


inalámbricos no deben utilizarse más cerca
450 2 0,3 28 28 de cualquier parte del dispositivo, incluidos
los cables, que la distancia de separación
710 recomendada, calculada a partir de la
ecuación aplicable a la frecuencia del
745 0,2 0,3 9 9
transmisor
780
Distancia de separación recomendada
810

870 2 0,3 28 28
Donde P es la potencia de salida nominal
930 máxima del transmisor en vatios (W) de
acuerdo con el fabricante del transmisor y
1720 d es la distancia de separación
recomendada en metros (m). Las
1845 2 0,3 28 28 intensidades del campo de transmisores
RF fijos, como se determine a través de
1970 una revisión electromagnética del sitio,
deben ser menos que el nivel de
2450 2 0,3 28 28 cumplimiento de cada rango de frecuencia.
Pueden ocurrir interferencias en la
5240
vecindad del equipamiento marcadas con
5500 0,2 0,3 9 9 el siguiente símbolo:

5785

NOTA 1: Estas directrices pueden no aplicarse a todas las situaciones. A la propagación electromagnética le
afecta la absorción y el reflejo de estructuras, objetos y personas

¡ADVERTENCIAS!
Este dispositivo no debe utilizarse cerca o encima de otros equipamientos electrónicos como teléfonos
móviles, transmisores o productos de radio control. Si tiene que hacerlo, se debe observar el dispositivo para
verificar su funcionamiento normal.
El uso de accesorios y cables de alimentación que no sean los especificados, con excepción de los cables
vendidos por el fabricante del equipamiento o sistema como partes de repuesto para componentes internos,
pueden conllevar un incremento de las emisiones y una reducción de la inmunidad del equipamiento o sistema.

JOYTECH HEALTHCARE CO., LTD. Este producto cumple con los requerimien-
No.365, Wuzhou Road, Yuhang Economic tos de la Directiva 93/42/CEE de productos
Development Zone, Hangzhou city, sanitarios, "0197" es el número de
311100 Zhejiang, China. identificación del organismo notificado.
Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe) La eliminación de este producto y de las
Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg, Germany. pilas usadas debe realizarse de acuerdo con
Email: shholding@hotmail.com la normativa nacional para la eliminación de
productos electrónicos.
Importado por:
NOVAELECTRONICA IBERIA, S.L. Documento No.: JDMT-8404-008
CIF: B84623032 · C/ Burtina, 19. Pol. Ind. Plaza.
50197 Zaragoza, España. Artículo No.: 001
Versión: Z
Distribuido por: Fecha de emisión: 2020.06
Laboratorio STADA, S.L.,
Frederic Mompou 5, Rev. 202306
08960, Sant Just Desvern
(Barcelona), España.

También podría gustarte