SUBRAYADO PNDbros Influencers Kwai_Final
SUBRAYADO PNDbros Influencers Kwai_Final
SUBRAYADO PNDbros Influencers Kwai_Final
By this particular instrument, and in the best form of A través de este instrumento en particular, y en la
law, on the one hand: mejor forma de ley, por un lado,
PNDbros S.A.S, a simplified corporation PNDbros S.A.S., una sociedad anónima simplificada
incorporated and registered under the laws of constituida e inscrita bajo las leyes de Colombia, con
Colombia, with its main headquarters in Bogotá, sede principal en Bogotá, en adelante denominado
hereinafter simply referred to as "Contractor" with simplemente "Contratante" con relacionamiento
direct business relationship with JOYO comercial directo con JOYO TECHNOLOGY PTE.
TECHNOLOGY PTE. LTD., a limited company LTD., una sociedad limitada constituida e inscrita bajo
existing and registered under the laws of Republic of las leyes de la República de Singapur, con sede
Singapore, with head office at 1 Raffles Place #36- principal en 1 Raffles Place #36-01 One Raffles Place
01 One Raffles Place Singapore 048616, hereinafter Singapore 048616, en adelante denominada
simply referred to as “Supervisor”. simplemente “Supervisor”.
Contractor and Contracted hereafter jointly simply Contratante y Contratista en adelante conjuntamente
referred to as “Parties”, and individually and se denominarán simplemente "Partes", e
indistinctly as “Party”. individualmente e indistintamente como "Parte".
WHEREAS: CONSIDERANDO:
b) The Contractor works with the Supervisor has more b) El Contratante trabaja con el Supervisor que cuenta
than four hundred (400) millions of users worldwide, con más de cuatrocientos (400) millones de usuarios en
todo el mundo, especialmente en Asia;
especially in Asia;
c) The Contractor is a company that acts as an agency c) El Contratante es una empresa que actúa como
for several celebrities and virtual media influencers agencia para varias celebridades e influenciadores de
that have strong influence on social media networks, medios virtuales que tienen una fuerte influencia en
especially on Facebook, Instagram, Snapchat and las redes sociales, especialmente en Facebook,
Twitter (“Influencers” and “Social Media”, Instagram, Snapchat y Twitter ("Influenciadores" y
respectively)/Contracted is an individual virtual "Redes Sociales", respectivamente) / El Contratista
media influencer that have strong influence on social es una persona natural influenciador de medios
media networks, especially on Facebook, Instagram, virtuales que tienen una fuerte influencia en las
1
Snapchat and Twitter (“Influencers” and “Social redes sociales, especialmente en Facebook,
Media”, respectively) ; Instagram, Snapchat y Twitter
("Influenciadores" y "Redes Sociales",
respectivamente);
e) Supervisor and Contractor has interest that e) El Supervisor y El Contratante tiene interés
Contracted assist on the promotion of Platform in en que el Contratista asista en la promoción de
Latina Area. la Plataforma en el Área Latina.
g) All time mentioned in this Agreement is Beijing g) Todo el tiempo mencionado en este Acuerdo
time (CST GMT +8:00) es la hora de Beijing (CST GMT +8: 00)
The Parties, by mutual and common agreement, Las Partes, de mutuo acuerdo, resuelven celebrar
resolve to enter into this Agency and Production of el presente Contrato de Agencia y Producción de
Audiovisual Content Agreement (“Agreement”), Contenido Audiovisual (el "Contrato"), que se
which shall be ruled by the following provisions and regirá por las siguientes disposiciones y
conditions: condiciones:
1.1. During the term of this Agreement, the 1.1. Durante la vigencia del presente Contrato,
Contracted shall: el Contratista deberá:
(i) Indicate previously to the Contractor the (i) Indicar previamente al Contratante la
information of the full name, Instagram información del nombre completo, el perfil de
profile, age, profession, TikTok profile, Instagram, la edad, la profesión, perfil de
email, phone number, among others. The TikTok, correo, número de celular, entre otros. El
Contractor will only be admitted for the contratista sólo será vinculado a las
provisions of this Agreement upon disposiciones del presente Contrato con la
Contractor and Supervisor prior approval. aprobación previa del Contratante y el
Supervisor.
(ii) Provide a complete list of all its videos linked to (ii) Proporcionar una lista completa de todos sus
the provisions of this Agreement with its videos vinculados a las disposiciones
2
respectively caches, which may be changed from del presente Contrato con sus respectivos cachés,
time to time according to the will of the Parties; los cuales podrán ser cambiados de tiempo en
tiempo de acuerdo a la voluntad de las Partes;
(iii) Contracted must register on Platform and (iii) El Contratista debe registrarse en la
produce content to influence their followers to do the Plataforma y producir contenido para influenciar
same. Contracted shall, agree and submit to a sus seguidores a hacer lo mismo. El Contratista
Platform’s term of use, as well as its update. If there deberá, aceptar y a someterse a los términos de
is any discrepancy or inconsistency between this uso de la Plataforma, así como a su
Agreement and Platform’s term of use, Contractor actualización. Si hay alguna discrepancia o
and Supervisor have the right to determine which inconsistencia entre este Contrato y los términos
one shall prevail; and de uso de la Plataforma, el Contratante y el
Supervisor tienen el derecho a determinar cuál
prevalecerá; y
(iv) Contracted shall share his own content using (iv) El Contratista deberá compartir su propio
Platform or other social medias platforms chosen by contenido utilizando la Plataforma u otras
Contractor, especially in accordance with the terms plataformas de redes sociales elegidas por el
of the provision 1. 2., also with other provisions of Contratante, especialmente de conformidad con
this Agreement, and always in accordance with the los términos de la cláusula 1.2., también con
guidelines sent by the Contractor otras disposiciones del presente Contrato, y
(“Advertisement”). The previous of the siempre de acuerdo con las directrices enviadas
Advertisement shall be send and approved by the por el Contratante ("Publicidad"). El contenido
Contractor before they are posted in Influencers’ de la Publicidad será previamente enviado y
Social Media, as the Advertisement aims to attract aprobado por el Contratante antes de ser
new users to Platform and to other apps and publicado en las Redes Sociales de los
platforms of the Contractor. Influenciadores, ya que la Publicidad tiene
como objetivo atraer nuevos usuarios a la
Plataforma y a otras aplicaciones y plataformas
del Contratante.
1.2. In addition, Contracted shall comply with the 1.2. Adicionalmente, el Contratista deberá
following rules: cumplir con las siguientes reglas:
(i) Post at least five (5) eleven (11) to fifty-nine (59) (i) Publicar al menos cinco (5) videos de una
seconds videos per week and at least twenty (20) duración de once (11) a cincuenta y nueve (59)
videos per month on Platform (“Videos”); segundos, por semana, y al menos veinte (20)
videos por mes en la Plataforma ("Videos");
(ii) Share four (4) of its Videos on Instagram stories (ii) Compartir cuatro (4) de sus Videos en las
or on its YouTube channel per month, always making historias de Instagram o en su canal de YouTube
express mention of Platform and such videos shall por mes, siempre haciendo mención expresa de
always be posted using Platform´s watermark, la Plataforma, y tales videos siempre serán
publicados usando la marca de agua de la
3
considering that among those two social medias the Plataforma, teniendo en cuenta que, entre esas
Influencer shall use the one that has more followers; dos redes sociales, el Influenciador deberá
utilizar aquella en la cual tenga más seguidores ;
(iii) Create an “highlights” tab on Instagram (iii) Crear una pestaña de "destacadas" en
(“Highlights”) so the content related to Platform Instagram ("Destacadas") de manera que el
posted on the stories is permanently included in contenido relacionado con la Plataforma que se
Highlights; publique en las historias se incluya de forma
permanente en las Destacadas;
(iv) Participate in the challenges that will occurs on (iv) Participar en los retos que se produzcan en
Platform, according to the guidelines to be la Plataforma, de acuerdo con las directrices que
previously sent by Contractor’s staff. el personal del Contratante enviará previamente.
1.3. The Videos and Work Products created by the 1.3. Los Vídeos y Productos de Trabajo creados
Influencers shall meet the Contractor and por los Influenciadores deberán cumplir los
Supervisor quality standards requirement, as requisitos de estándares de calidad del
defined in Annex II of this Agreement and by the Contratante y el Supervisor, según se definen en
instructions send in written form by the Contractor. el Anexo II del presente Contrato y en las
instrucciones enviadas por escrito por el
Contratante.
1.4. The Parties agree that Videos and Work 1.4. Las Partes acuerdan que los Videos y
Products developed by Influencers to exclusively Productos de Trabajo desarrollados por los
use on Platform shall not be posted by the Influenciadores para uso exclusivo en la
Influencer or by third parties eventually authorized Plataforma no serán publicados por
by Influencers or Contracted, in any other sharing or Influenciadores o por terceros eventualmente
reproduction apps of videos and/or live autorizados por Influenciadores o por el
show/broadcasting platforms and/or on Platform’s Contratante, en ninguna otra aplicación de
competitors platform, except for Videos described divulgación o reproducción de videos y/o
in item “(ii)” of Clause 1.2. Above, or upon prior plataformas de show/transmisión en vivo, y/o en
written consent of the Contractor. la plataforma de los competidores de la
Plataforma, excepto por los Videos descritos en
el ítem "(ii)" de la Cláusula 1.2. arriba
mencionada, o con el consentimiento previo y
por escrito del Contratante.
2. TERM 2. PLAZO
2.1. The term of this Agreement and cooperation 2.1. La duración del presente Contrato y de la
shall be 6 months, taking effect from (2021-01-01) to cooperación será de 6 meses, con efectos desde
(2021-07-01). el (2021-01-01) hasta el (2021-07-01).
2.2. The Contractor and the Supervisor reserve the 2.2. El Contratante y el Supervisor se reservan
right to terminate this Agreement upon fifteen (15) el derecho de terminar el presente Contrato
day’s calendar prior written notice to Contracted. mediante una notificación por escrito al
Contratista con quince (15) días calendario de
antelación.
4
3. FEES AND PAYMENT 3. HONORARIOS Y PAGO
3.1. Contractor shall pay for the Works Products 3.1. El Contratante pagará los Productos de
(which satisfy Contractor and Supervisor request as Trabajo (que satisfagan las solicitudes del
per provisions of this Agreement and Contractor’s Contratante y del Supervisor conforme a las
written requirements) as well as Contractor’s rights disposiciones del presente Contrato y los
hereunder, based on the charging standards payment requisitos escritos del Contratante), así como los
terms as agreed herein. Only the Works Products derechos del Contratante en virtud del presente,
approved and confirmed by Contractor and sobre la base de las condiciones de pago de las
Supervisor could be payable. normas de cobro acordadas en el presente. Sólo
podrán pagarse los Productos de Trabajo
aprobados y confirmados por el Contratante y el
Supervisor.
3.2. With respect to the Work Products: 3.2. Con respecto a los Productos de Trabajo:
a) Payment Structure is the following. For the first 2 a) La estructura de pago es la siguiente. Durante
months since the effective date of the Agreement, the los 2 primeros meses desde la fecha de entrada
Contracted will receive sign-up fee based on their en vigor del Contrato, el contratista recibirá unos
level. Sign-up fee will be paid proportionally through honorarios de suscripción basada en su nivel.
monthly installments. To get the installment every Los honorarios de suscripción se pagarán
month, the contracted must satisfy certain rules (see proporcionalmente a través de cuotas mensuales.
the payment table and requirements under Annex I Para obtener la cuota cada mes, el contratista
and Annex II). Aside from the sign-up fee, debe satisfacer ciertas reglas (ver la tabla de
Contracted can receive a monthly bonus determined pagos y requisitos en el Anexo I y Anexo II).
by the number of views from their top 20 videos per Además de los honorarios de suscripción, el
month (see the payment table under Annex III). contratista pueden recibir una bonificación
mensual determinada por el número de vistas de
sus 20 vídeos principales por mes (véase el
cuadro de pagos del Anexo III).
If the videos are above twenty (20) videos, Si los vídeos son más de veinte (20), el
Contractor does not need to additional fees under this Contratante no necesita pagar honorarios
Agreement. adicionales a los establecidos en este Contrato.
The price list can be adjusted at Contractor’s sole La lista de precios puede ajustarse a la sola
discretion. discreción del Contratante.
5
Terms and conditions of this Agreement and esté cumpliendo con todos los términos y
complying with Contractor and Supervisor request condiciones del presente Contrato, y
and guidelines, in accordance with the quality cumpliendo las solicitudes y directrices del
standards. Except as expressly provided in this Contratante y el Supervisor, de conformidad
Agreement, Contracted will bear sole responsibility con los estándares de calidad. Salvo que se
for all expenses incurred in connection with its disponga expresamente en el presente Contrato,
performance under this Agreement, and will be el Contratista asumirá la responsabilidad
solely responsible for any payments to third parties exclusiva de todos los gastos que se produzcan
in connection herewith. en relación con su cumplimiento, y será el único
responsable de los pagos a terceros en relación
con el mismo.
c) The Parties agree that in the event of any breach of c) Las Partes acuerdan que, en caso de
this Agreement by the Contracted, the Contractor incumplimiento del presente Contrato por el
will suspend payments due to the contracted who Contratista, el Contratante suspenderá los pagos
failed to comply with this Agreement until the adeudados al contratista que no haya cumplido
breach of the Agreement is ceased, corrected and el presente Contrato hasta que cese, se corrija y
rectified. Any payment withheld by the Contractor se rectifique el incumplimiento del mismo.
in accordance with this Agreement shall not mean a Todo pago retenido por el Contratante de
waiver of any other rights and remedies available conformidad con el presente Contrato no
under this Agreement or applicable law. significará una renuncia a otros derechos y
recursos disponibles en virtud del presente
Contrato o de la legislación vigente.
3.3. All payments shall be made by Contractor, by 3.3. Todos los pagos serán efectuados por el
itself or third parties acting on behalf of the Contratante, por sí mismo o por terceros que
Contractor after 5 working days of the following actúen en nombre del Contratante, después de 5
month from the issuance of the monthly settlement días hábiles del siguiente mes a partir de la
with the due amount, into the following bank emisión de la liquidación mensual con la
accounts or PayPal accounts owned by Contracted cantidad debida, en las siguientes cuentas
or in the “PayPal” account or bank account of the bancarias o cuentas PayPal de propiedad del
Influencers, as expressly agreed by the Parties. Contratante o en la cuenta "PayPal" o cuenta
bancaria de los Influenciadores, según lo
convenido expresamente por las Partes .
International: Internacional:
PayPal account: La cuenta de PayPal:
PayPal Merchant ID: Merchant ID de Paypal:
Colombia: Colombia:
PayPal account: La cuenta de PayPal:
PayPal Merchant ID: Merchant ID de Paypal:
Nequi Number: Número Nequi:
DaviPlata Number: Número DaviPlata:
- Bancolombia Transfer - Transferencia Bancolombia
Bancolombia Account Number: Número Cuenta Bancolombia:
Full name of the holder of the Bancolombia Nombre completo del titular de la Cuenta
Account: Bancolombia:
6
Number of the holder of the Bancolombia Account: Número cédula titular Cuenta Bancolombia:
Fill in the data that apply. Diligencie los datos que apliquen.
3.3.1. The amount payable to Contracted shall be 3.3.1. El importe a pagar al Contratista se
calculated according to this Agreement and calculará de conformidad con el presente
confirmed by Contractor in advance. Additionally, a Contrato y será confirmado por el Contratante
fixed exchange rate is established month by month to por adelantado. Adicionalmente, se establecerá
convert the currency as appropriate. una tasa de cambio fija mes a mes para convertir
la moneda según corresponda.
3.4 The fees and payment herein shall be tax 3.4 Los honorarios y el pago bajo el presente
inclusive. If required by applicable law, rule or serán con impuestos incluidos. De ser requerido
regulation, Contractor shall withhold from payments por las leyes, normas o reglamentos vigentes, el
due to Contracted, as the case may be, any amounts Contratante retendrá de los pagos adeudados al
necessary to pay taxes. Contracted acknowledges Contratista, según sea el caso, las cantidades
that Contractor must withhold certain percentage of necesarias para pagar los impuestos. El
taxes out of all payments due to Contracted Contratista entiende que el Contratante debe
(depending on series of conditions provided by retener cierto porcentaje de los impuestos de
[applicable] law), remit the same to tax authority, as todos los pagos que se le deben al Contratista
required by [applicable] law and no prior notice (dependiendo de la serie de condiciones
shall be required with respect to such withholding previstas en la ley [aplicable]), r emitirlos a la
and remittance. autoridad tributaria, como exige la legislación
[aplicable] y no se requerirá notificación
previa con respecto a dicha retención y
remisión.
4.1. Contracted represents and warrants (and agrees 4.1. El Contratista declara y garantiza (y acuerda
to the following): lo siguiente):
7
b) Subject to all other provisions of this Agreement, b) Con sujeción a todas las demás disposiciones
Contracted shall use its best efforts to ensure the del presente Contrato, el Contratista hará todo
continues in the functions and responsibilities to lo posible por asegurar la continuidad en las
which they are assigned for as long as is necessary funciones y responsabilidades que se les
to achieve proper completion of the Services. asignen durante el tiempo que sea necesario
Contractor and Supervisor reserve the right to para lograr la debida finalización de los
approve employee and/or contractor, before such Servicios. El Contratante y el Supervisor se
employee and/or contractor, participation in services reserva el derecho de aprobar la participación del
provided in this Agreement. empleado y/o contratista antes de que dicho
empleado y/o contratista, participe en los
servicios proporcionados en el presente
Contrato.
c) Contracted shall maintain strict discipline and c) El Contratista mantendrá una estricta
good order and will not permit to engage in any disciplina y buen orden, y no permitirá participe
activities that might, in the reasonable opinion of en ninguna actividad que pudiera, en opinión
Contractor and Supervisor be contrary or razonable del Contratante y del
detrimental to the performance of the
services, safety of employee and/or contractor, Supervisor, ser contraria o perjudicial para la
vodcaster or the interests of Contractor. ejecución de los Servicios, la seguridad del
empleado y/o contratista, vodcaster o los
intereses del Contratante.
d) Without prejudice to all its other rights under this d) Sin perjuicio de todos los demás derechos que
Agreement or at law or in equity, Contractor or le reconoce el presente Contrato o la ley o la
Supervisor shall be entitled to object to and require equidad, el Contratante o el Supervisor tendrá
Contracted remove their services, in Contractor and derecho a objetar y exigir al Contratista que
Supervisor sole opinion, is incompetent, retire sus servicios, en la única opinión del
incapacitated, misconducts himself, is negligent in Contratante, sea incompetente, incapacitado, se
the proper performance of his duties. In such an comporte mal, o sea negligente en el desempeño
event, Contracted shall forthwith retire. adecuado de sus funciones. En tal caso, el
Contratista se retirará inmediatamente.
8
e) The Work Product provided to Contractor shall e) El Producto de Trabajo proporcionado al
not: copy or misappropriate the works of any third Contratante no deberá: copiar o apropiarse
party; infringe on the legal rights of any third party indebidamente de los trabajos de ningún tercero;
including without limitation any intellectual property infringir los derechos legales de ningún tercero,
rights; involve any legal dispute, including without incluyendo sin limitación cualquier derecho de
limitation any intellectual property dispute; violate propiedad intelectual; involucrar cualquier
the intellectual property laws and any other disputa legal, incluyendo sin limitación
applicable laws, and include any content prohibited cualquier disputa de propiedad intelectual; violar
by laws and regulations. If any Work Products las leyes de propiedad intelectual y cualquier
provided by Contracted or uploaded to the platforms otra ley vigente, ni incluir ningún contenido
of or designated by Contractor is considered by prohibido por las leyes y reglamentos. Si
Contractor at its sole discretion that such Work cualquier Producto de Trabajo proporcionado
Products may be or will be an infringement on the por el contratista , o cargado a las plataformas o
rights and interests of others by Contractor, designado por el Contratante es considerado por
Contractor has the right to cancel such Work este último, a su sola discreción, que tales
Products at any time and/or demand that Contracted Productos de Trabajo pueden ser o serán una
shall use its best endeavors to promptly take infracción de los derechos e intereses de otros
appropriate measures to remedy and/or rectify such por el Contratante, el Contratante tiene el
issue, including but not limited to, prevent the derecho de cancelar tales productos de trabajo
display of such video(s), without delaying en cualquier momento y/o exigir que el
Contracted’s performance of this Agreement in Contratista haga todo lo posible para tomar
accordance with this Agreement. Further, Contracted rápidamente las medidas adecuadas
shall be fully liable, hold harmless and indemnify para remediar y/o rectificar esa cuestión,
Contractor against any and all losses (including incluyendo pero no limitado a, impedir la
monetary losses and reputation damages) claim, exhibición de ese vídeo(s), sin retrasar el
liability and/or penalty caused directly or indirectly cumplimiento del presente Contrato de
by, from or in connection with such Work Products. conformidad con el mismo. Además, el
In such a case, Contractor is entitled to suspend, Contratista será plenamente responsable,
rescind and/or terminate the Agreement prompt upon eximirá de responsabilidad e indemnizará al
written notice with immediate effect. Contratante por todas y cada una de las pérdidas
(incluidas las pérdidas monetarias y los daños a
la reputación), las demandas, la responsabilidad
y/o las sanciones causadas directa o
indirectamente por, a partir de o en relación con
dichos Productos de Trabajo. En tal caso, el
Contratante tiene derecho a suspender, rescindir
y/o rescindir el Contrato sin demora mediante
una notificación por escrito con efecto
inmediato.
f) Work Products uploaded to the platforms of or f) Los Productos de Trabajo cargados en las
designated by Contractor is/are original works, which plataformas del Contratante o designados por
is/are neither forwarded from third party platforms éste son trabajos originales que no se envían
nor contain(s) the name and logo of any third party desde plataformas de terceros ni contienen el
or other texts, pictures and logos that reflects the nombre o logotipo de ningún tercero ni otros
third party platforms. textos, imágenes y logotipos que reflejen las
plataformas de terceros.
9
g) The Work Products provided by Contracted and g) Los Productos de Trabajo proporcionados por
to Contractor and Supervisor will comply with the el Contratista al Contratante y Supervirsor
provisions herein and the quality standards of cumplirán con las disposiciones del presente
Contractor, including but not limited to the documento y con los estándares de calidad del
following: the videos shall be original, upright, Contratante, incluyendo, pero no limitándose a
interesting and be in accordance with other standards lo siguiente: los videos serán originales, íntegros,
agreed by both parties. Work Products and Videos interesantes y estarán de acuerdo con otras
shall be deemed as qualified if they comply with the normas acordadas por ambas partes. Los
provisions herein and the written quality standards Productos de Trabajo y los Videos se
issued by Contractor. considerarán calificados si cumplen las
disposiciones del presente documento y los
estándares de calidad escritas emitidas por el
Contratante.
i) if Contracted desires to publish any Work Products i) Si el Contratista desea publicar cualquier
to the platforms of or designated by Contractor on Producto de Trabajo en las plataformas del
other social websites, Contracted Contratante o en aquellas designadas por éste, o
shall indicate expressly in such videos that the en otras redes sociales, el Contratista indicarán
applicable video is sourced from "Platform". expresamente en esos vídeos que el video
utilizado procede de la "Plataforma".
10
5.1. Parties agree that Contractor shall be the owner 5.1. Las Partes acuerdan que el Contratante será
of intellectual property rights related to Work el propietario de los derechos de propiedad
Products. Contractor hereby grants a worldwide, intelectual relacionados con los Productos de
royalty-free, non-exclusive license to Contracted Trabajo. Por el presente, el Contratante concede
30(thirty) days to use the Work Products with una licencia mundial, libre de regalías y no
Platform’s watermark, including but not limited to exclusiva al Contratista por 30 (treinta) días para
transmitting by ways such as Internet, wireless utilizar los Productos de Trabajo con la marca
Internet and mobile Internet on the platforms de agua de la Plataforma, incluyendo, pero no
owned, operated or jointly operated with others by limitándose a la transmisión por medios tales
Contracted. For the avoidance of doubt, the right como Internet, Wi - Fi e Internet móvil en las
licensed includes communication right through plataformas de propiedad, operadas o
information network, which refers to the right of explotadas conjuntamente con otros por el
providing works to the public by wired or wireless Contratista. Para evitar toda duda, el derecho
means to make them get the works when and where licenciado incluye el derecho de comunicación a
they required. Contracted have the right to use, través de la red de información, que se refiere al
copy, reproduce, modify, adapt, translate, create derecho de proporcionar obras al público por
derivative works, transmit, perform and display the medios alámbricos o inalámbricos para hacerles
Work Products in whole or in part, and/or embed llegar las obras cuando y donde las necesiten. El
such content wholly or partly into any other forms Contratista tienen derecho a utilizar, copiar,
of works, media or technology. reproducir, modificar, adaptar, traducir,
crear obras derivadas, transmitir, ejecutar y
mostrar los Productos de Trabajo en su totalidad
o en parte, y/o insertar dicho contenido en su
totalidad o en parte en cualquier otra forma de
obra, medio o tecnología.
5.2. Contractor has the right to use the name 5.2. El Contratante tiene derecho a utilizar el
(including but not limited to the image, video, nombre (incluidos, entre otros, la imagen, el
creative design, true name, nickname and other vídeo, el diseño creativo, el nombre verdadero,
identifications that can identify Contracted who are el apodo y otras identificaciones que puedan
identificar al Contratista
designated by Contracted to perform this Agreement, que sean designados por el Contratista para
if and when applicable), voice and the portrait cumplir el presente Contrato, de ser aplicable),
(including but not limited to human portrait and la voz y el retrato (incluyendo, pero sin
cartoon portrait), etc. of Contracted (and the Creator limitarse a, el retrato humano y caricatura), etc.,
of the Work Products (if any)) relating to the use of del Contratista (y el Creador de los Productos
the Work Products to advertise and promote the de Trabajo (si lo hubiera)) en relación con el uso
platforms (Google, Twitter, Facebook, Instagram, de los Productos de Trabajo para promocionar y
etc.) of or designated by Contractor. promover las plataformas (Google, Twitter,
Facebook, Instagram, etc.) del Contratante o en
aquellas designadas por éste.
11
5.3 Contractor or Supervisor could post the Work 5.3 El Contratante o el Supervisor podrían
Product on the Platform, sharing to social media, publicar el Producto de Trabajo en la
reposting them afterward, or on other promotional Plataforma, compartiéndolo en las redes
purposes (such as used as material for advertising sociales, volviéndolo a publicar después con
on other platforms). otros fines promocionales (como el uso como
material para la publicidad en otras
plataformas).
6. CONFIDENTIALITY 6. CONFIDENCIALIDAD
6.1. Parties hereby agree that Parties shall not 6.1. Las Partes acuerdan por el presente que no
disclose and if applicable, shall use its best revelarán y, si procede, harán todo lo
reasonable endeavors to cause its directors, officers, razonablemente posible para que sus directores,
employees and/or agents not to disclose the content funcionarios, empleados y/o agentes no revelen
of the Agreement and other relevant information, el contenido del Contrato y otra información
including without limitation, business documents to pertinente, incluidos, entre otros, documentos
any other third party, unless the disclosure is properly comerciales, a ningún tercero, a menos que la
required to fulfill the obligations as set forth herein revelación se requiera debidamente para cumplir
or mandated by applicable law or made subject to the las obligaciones establecidas en el presente
other Parties prior written consent. documento, o mientras que sea exigida por la
legislación vigente o esté sujeta al
consentimiento previo por escrito de las otra
Partes.
6.2. All information disclosed to Contracted for the 6.2. Toda la información revelada al Contratista
purpose of performing this Agreement, including but con el fin de ejecutar el presente Contrato,
not limited to business plans, programs and other incluidos, entre otros, los planes de negocios,
business information of Contractor or Supervisor programas y otra información comercial del
involved during the execution and performance of Contratante o del Supervisor que participe
the Agreement are confidential information and durante la ejecución y el cumplimiento del
shall be kept confidential by Contracted. Contrato, es información confidencial y será
mantenida en forma confidencial por el
Contratista.
12
6.3. This confidentiality provision shall survive the 6.3. Esta disposición sobre confidencialidad
expiration and/or termination of this Agreement for subsistirá después de la expiración y/o
a period of two (2) years. terminación del presente Contrato por un
período de dos (2) años.
7.1. Contracted shall be responsible, indemnify and 7.1. El Contratista será responsable,
hold harmless Contractor for any action, dispute, indemnizará y mantendrá indemne al
claim, penalty and etc. made or brought against Contratante por cualquier acción, controversia,
Contractor or Supervisor arising out of Contracted demanda, penalidad y etc., que se haga o se
violation of any representation, warranty, presente contra el Contratante o el Supervisor
undertaking or obligation hereunder, and indemnify como consecuencia de la violación por parte del
any loss incurred by Contractor or Supervisor, Contratista de cualquier declaración, garantía,
including but not limited to penalty, court costs and compromiso u obligación en virtud del presente,
attorney's fee. e indemnizará cualquier pérdida incurrida por el
Contratante o el Supervisor, incluyendo pero no
limitando se a la penalidad, las costas judiciales
y los honorarios de abogados.
7.2. Paying the damage that arises from any breach 7.2. El pago de los daños y perjuicios derivados
of the Agreement by breaching party will not affect de cualquier incumplimiento del Contrato por la
the right of the non-breaching party to continue parte que lo incumpla no afectará el derecho de
performing the Agreement or rescind the Agreement. la parte que no lo haya incumplido a seguir
Failure or delay to exercise a right set forth in this cumpliendo el Contrato o a rescindirlo. El
Agreement or applicable laws does not constitute a incumplimiento o la demora en el ejercicio de un
waiver of such right or other rights. Separately or derecho establecido en el presente Contrato o en
partly exercising a right set forth in this Agreement las leyes vigentes no constituye una renuncia a
or applicable laws shall not prohibit the further ese derecho o a otros derechos. El ejercicio
exercising of such right or other rights. separado o parcial de un derecho establecido en
el presente Contrato o en las leyes vigentes no
impedirá que se siga ejerciendo ese derecho u
otros derechos.
7.3. If Contracted breach the provisions and rules 7.3. Si el Contratista incumple las disposiciones
below, Contractor may terminate this Agreement y normas que figuran a continuación, el
immediately, and Contracted or Supervisor shall Contratante o el Supervisor podrá rescindir el
delete the Work Products this provision involved presente Contrato inmediatamente, y el
herein immediately and refund all paid fees in full Contratista eliminará inmediatamente los
to Contractor immediately: Productos de Trabajo que esta disposición
implica y reembolsará todos los honorarios
pagados en su totalidad al Contratante de
manera inmediata:
13
b) Post Work Products, Videos or images with a b) Publicar Productos de Trabajo, Videos o
watermark from other apps such as TikTok, Likee, imágenes con marca de agua de otras
Vigo, Inshot, among others; aplicaciones como TikTok, Likee, Vigo, Inshot,
entre otros;
c) Post Work Products that had already been posted c) Publicar Productos de Trabajo que ya han sido
on other platforms or apps, except Instagram and publicados en otras plataformas o aplicaciones,
YouTube; excepto Instagram y YouTube;
8. MISCELLANEOUS 8. MISCELÁNEOS:
8.1. This Agreement is executed and delivered in 8.1. El presente Contrato se ejecuta y entrega en
one or more counterparts, all of which shall be una o más contrapartes, todas las cuales se
considered the same agreement and shall become considerarán un mismo contrato y entrarán en
effective when one or more counterparts have been vigor cuando una o más contrapartes hayan sido
signed by each Party and delivered to the other firmadas por cada una de las Partes y entregadas
Party. a la otra Parte.
8.3. If any provision of this Agreement (or part of a 8.3. Si cualquier tribunal u órgano
provision) is found by any court or administrative administrativo de jurisdicción competente
body of competent jurisdiction to be invalid, considera que alguna de las disposiciones del
unenforceable or illegal, the other provisions shall presente Contrato (o parte de una disposición) es
remain in force. If any invalid, unenforceable or inválida, inejecutable o ilegal, las demás
illegal provision would be valid, enforceable or legal disposiciones seguirán en vigor. Si alguna
if some part of it were deleted or modified, the disposición inválida, inejecutable o ilegal resulta
14
provision shall apply with whatever modification is válida ejecutable o legal, o si alguna parte de ella
necessary to give effect to the commercial intention fuera suprimida o modificada, la disposición se
of the Parties. aplicará con las modificaciones necesarias para
hacer efectiva la intención comercial de las
Partes.
8.4. To the fullest extent permitted by local laws and 8.4. En la medida en que lo permitan las leyes y
regulations where this Agreement is performed, this reglamentos locales en donde se ejecute el
Agreement shall be governed by, executed, enforced, presente Contrato, éste se regirá, ejecutará, hará
construed and performed, and the disputes raised cumplir, y se interpretará de acuerdo a las leyes
thereto shall be solved in accordance with the aplicables de la Región Administrativa Especial
applicable laws of Colombia o Hong Kong Special de Colombia o Hong Kong; además, las
Administrative Region. controversias que se planteen al respecto se
resolverán de conformidad con dichas leyes.
8.5. If any dispute is raised in connection with the 8.5. Si se plantea alguna controversia en relación
Agreement, both parties shall negotiate in good faith con el Contrato, ambas Partes negociarán de
for a period of at least thirty (30) days from the date buena fe durante un período mínimo de treinta
of dispute. If negotiation fails and amicable (30) días contados a partir de la fecha de la
resolution cannot be reached within thirty (30) days controversia. Si la negociación fracasa y no se
of the dispute, either party may refer such dispute to puede llegar a una solución amistosa en un plazo
and finally resolved by arbitration administered by de treinta (30) días contados a partir de la
Hong Kong Or Colombia International Arbitration controversia, cualquiera de las Partes podrá
Center in accordance with then effective rules, to someter dicha controversia a un arbitraje
the fullest extent permitted by applicable laws. administrado por el Centro de Arbitraje
Internacional de Hong Kong o Colombia, de
conformidad con las normas vigentes en ese
momento, en la medida en que lo permitan las
leyes vigentes.
(i) The seat of the arbitration shall be COLOMBIA (i) La sede del arbitraje será COLOMBIA o
or HONG KONG. The number of arbitrators shall HONG KONG. El número de árbitros será uno
be one. The arbitration proceedings shall be (1). El procedimiento de arbitraje se llevará a
conducted in English or Spanish. All costs and cabo en inglés o español. Todos los costos y
expenses incurred with respect to arbitration shall be gastos incurridos con respecto al arbitraje
borne by the Party whose contention was not upheld correrán a cargo de la Parte cuyo argumento no
by the arbitration tribunal, unless otherwise haya sido confirmado por el tribunal de
provided in the arbitration award. arbitraje, a menos que el laudo arbitral disponga
lo contrario.
(ii) The Parties elect the district of Singapore and (ii) Las Partes eligen el distrito de Singapur y
Bogotá, as competent in case it is necessary the Bogotá, como jurisdicción competente en caso
protection of urgency in the Singaporean or Bogotá de que sea necesario proteger la urgencia en el
territory of any of the provisions set forth in this territorio de Singapur o de Bogotá de cualquiera
Agreement. de las disposiciones establecidas en el presente
Contrato.
15
8.6. Without the written consent of the other Party, 8.6. Sin el consentimiento escrito de la otra
no Party shall assign any of its rights under this Parte, ninguna de las Partes cederá a ningún
Agreement to any other third party. tercero ninguno de los derechos que le
corresponden en virtud del presente Contrato.
8.7. The Spanish version of this Agreement shall be 8.7. La versión en español de este Contrato será
for convenience purposes only. In the event of sólo para fines de conveniencia. En caso de
inconsistency or discrepancy between the English incoherencia o discrepancia entre la versión en
version and Spanish version, the English language inglés y la versión en español, prevalecerá la
version shall prevail. versión en inglés.
Anexo I // Annex I
Anexo I // Anexo I
1. Influencer Levels and Base Payment Table 1. Niveles de Influenciadores y Lista de pagos
básicos
16
Base Payment Table of Different Levels’ Influencers
Lista de Pagos Básicos de los Diferentes Niveles de Influenciadores
S+ Above 2 million
500 USD 500 USD
Por encima de 2 millón
S 1 -2 million
300 USD 300 USD
1-2 millón
200,000 -500,000
B
100 USD 100 USD
200.000 -500.000
100,000-200,000
C 50 USD 50 USD
100.000-200.000
10,000-100,000
D 30 USD 30 USD
10.000-100.000
5,000-100,000
E 10 USD 10 USD
5.000-100.000
Note: according to the external followers’ amount(the highest one among Tiktok、Ins and YouTube)
Nota: de acuerdo con la cantidad de seguidores externos (la más alta entre Tiktok, Instagram y YouTube)
• The Supervisor and the Contractor has the right to screen the social networks and determine who pass the screening
can be onboarded
- El Supervisor y el Contratante tiene derecho a examinar las redes sociales y determinar quienes pasan la selección
pueden ser vinculados
• When the influencers sign up on the platform, they will be ranked according to the level of their external followers
according to the above table.
- Cuando los Influenciadores se suscriban a la plataforma, se les clasificará según el nivel de sus seguidores externos
de acuerdo con la lista anterior.
• Influencers who sign up after the 25th day of each month will post videos from the next month ( the next month is
the first month of calculation of base payment)
• Los influenciadores que se registran después del día 25 de cada mes publicarán videos desde el mes siguiente (el
mes siguiente es el primer mes de cálculo del pago básico)
Anexo II // Annex II
Anexo II // Anexo II
17
1 Quantity and For the first month: The amount of Qualified Videos (videos which are approved by the
Quality of posted Contractor and the Supervisor and have not fall into the Rules of Qualified as following,
videos hereafter referred to as “Qualified Videos”) should be no less than 20. Then, Contractor will
Cantidad y settle the total Base of the first month. Otherwise Contractor will determine payment
Calidad de los proportionally as follows: (The amount of Qualified Videos in the first month/20) * Base
videos publicados payment for the influencer in the first month
Para el primer mes: la cantidad de Videos Cualificados (videos que están aprobados por el
contratista y el supervisor y no se rigen por las siguientes reglas de calificación, en lo
sucesivo, "Videos Calificados") no debe ser inferior a 20. Y luego el contratista determinará el
pago básico del primer mes. De lo contrario, el Contratante determinará el pago
proporcionablemente de la siguiente manera: (La cantidad de Videos cualificados en el primer
mes/20) * Pago básico del influenciador del primer mes
⚫ If the amount of Qualified Videos an influencer posts is less than 10 in the second month,
the influencer will not be paid.
⚫ If the amount of Qualified Videos an influencer posts is more than 10 and less than 20 in
the second month, the influencer will be paid proportionally as follows:
(The amount of qualified videos in the second month/20) * Base payment for the
influencer in the second month
⚫ If the amount of qualified videos an influencer posts is more than 20, the influencer will
be paid the total Base payment of the second month.
Para el Segundo mes:
⚫ Si la cantidad de Videos Calificados que publica un influenciador es menos de 10 en el
segundo mes, no se le pagará al influenciador.
⚫ Si la cantidad de Videos Calificados que publica un influenciador es más de 10 y menos
de 20 en el segundo mes, el influenciador se pagará proporcionablemente de la siguiente
manera: (La cantidad de Videos Cualificados en el segundo mes/20) * Pago básico del
influenciador del segundo mes
⚫ Si la cantidad de Videos Calificados que publica un influenciador es más de 20, el
Influenciador recibirá el pago base total del segundo mes.
2 Official Event The influencers need to participate in the Platform’s Challenges at least once a month.
Participation Los Influenciadores deben participar en los desafíos de la Plataforma al menos una vez al mes.
Participación en
un evento oficial
3 Interaction with The influencers must reply comments on at least 20 different videos. If there are less than 20
Followers replies within a month, payments will be determined proportionally to the replies.
Interacción con los Los Influenciadores deben responder a los comentarios de al menos 20 videos diferentes. Si
seguidores hay menos de 20 respuestas en un mes, los pagos se determinarán proporcionalmente a las
respuestas.
18
Rules of Disqualification:
Reglas de Descalificación:
1. When the total number of views of an 1. Cuando el número total de visitas de los 20 Videos
Influencer’s Top 20 Videos (Twenty Videos más imortantes (20 Videos más vistos por mes en la
which have the most views of the For You página “Para ti”, en lo sucesivo, "20 Videos más
Page per month, hereafter referred to as importantes") en el mes actual es inferior a 20.000, el
“Top 20 Videos”) in current month is less
Contratante tiene derecho a rescindir el Contrato.
than 20,000, Contractor has the right to
terminate the Agreement.
19
3. If the influencer violates the following rules, 3. Si el Influenciador incurre en las siguientes
Company has the right to terminate the violaciones, la Compañía tiene el derecho a
agreement. terminar el Contrato.
3.1 Posts non-original content 3.1 Publicación de contenido no original
3.2 Posts content with other platform’s watermark 3.2 Publicación de contenido con la marca de agua de
otra plataforma
4. Only accept diverse categories that are 4. Sólo acepta las diversas categorías que se
required. requieren.
If the amount of bonus payment for an influencer is more than the base payment calculated
according to Annex II for the current month, Contractor only need to pay the bonus payment
instead of the base payment. Otherwise, Contractor only need to pay the base payment for the
current month.
Si la bonificación contada por vistas en la página "Para ti" es más que el pago calculado por el
Anexo II en el mes actual, el Contratante solo deberá pagar la bonificación sin el pago básico. De lo
contrario, el Contratista solo deberá pagar el pago básico del mes actual.
Tabla de bonificación contado por vistas en la página "Para ti"
1k-2k 1
2k-5k 5
5k-10k 10
20
10k-30k 20
30k-50k 40
50k-100k 55
100k+ 75
21