CLÍNICA 2024 Reglas Oficiales de Baloncesto FIBA 2022_V2
CLÍNICA 2024 Reglas Oficiales de Baloncesto FIBA 2022_V2
CLÍNICA 2024 Reglas Oficiales de Baloncesto FIBA 2022_V2
AMBIORIX CRUZ
PAOLA CUELLO
GERLIN BATISTA
8:00 PM Cena
9:00 AM – 10:00 PM Parte Teórica Interpretaciones (Art. 39,42, Repetición Instantánea Regla
Interpretaciones)
Gerlin Batista – Paola Cuello
2
4:00 P.M. 4:20 P.M. Coffe Brake
5:20 P.M. – 6:20 P.M. Examen Teórico (Ambiorix Cruz – Paola Cuello - Pedro Ortiz)
L I B R E
3
TABLA DE CONTENIDOS
TABLA DE CONTENIDOS.............................................................................................................................. 4
TABLA DE DIAGRAMAS ............................................................................................................................... 8
REGLA UNO - EL JUEGO .............................................................................................................................. 9
Art. 1 Definiciones ............................................................................................................................. 9
1.1 El juego del baloncesto ............................................................................................................... 9
1.2 Canasta: contraria / propia ......................................................................................................... 9
1.3 Vencedor de un partido .............................................................................................................. 9
2.5.3 Líneas de tiros libres, zonas restringidas y posiciones de rebote para tiros libres ...............12
2.5.4 Zona de canasta de 3 puntos ................................................................................................12
2.5.5 Zonas de banquillo ................................................................................................................12
2.5.6. Líneas de saque .....................................................................................................................12
2.5.7 Zonas del semicírculo de no-carga ........................................................................................13
2.6 Posición de la mesa de oficiales y de las sillas de los sustitutos (Diagrama 4) .........................14
Art. 3 Equipamiento ........................................................................................................................14
REGLA TRES - LOS EQUIPOS ......................................................................................................................16
4.4 Otra indumentaria.....................................................................................................................17
Art. 5 Jugadores: lesión ...................................................................................................................17
Art. 6 Capitán: Obligaciones y derechos .........................................................................................18
Art. 7 Primer entrenador y primer entrenador ayudante: Obligaciones y derechos .....................18
REGLA CUATRO - REGLAMENTACIÓN DEL JUEGO ....................................................................................20
Art. 8 Tiempo de juego, tanteo empatado y prórroga....................................................................20
Art. 9 Comienzo y final de un cuarto, una prórroga o del partido ..................................................20
Art.10 Estado del balón ....................................................................................................................21
Art.11 Posición de un jugador y de un árbitro .................................................................................21
Art.12 Salto entre dos y posesión alterna ........................................................................................21
12.1 Definición de salto entre dos ....................................................................................................21
12.2 Procedimiento del salto entre dos ............................................................................................22
Una infracción de los Art. 12.2.1., 12.2.4., 12.2.5., 12.2.6. y 12.2.8. es una violación. .......................22
12.3 Penalización...............................................................................................................................22
12.4 Situaciones de salto...................................................................................................................22
12.5 Definición de posesión alterna..................................................................................................22
12.6 Procedimiento de posesión alterna ..........................................................................................22
Art.13 Cómo se juega el balón .........................................................................................................23
13.1 Definición ..................................................................................................................................23
Una infracción del Art. 13.2 es una violación.......................................................................................23
13.3 Penalización...............................................................................................................................23
Art.14 Control del balón ...................................................................................................................23
14.1 Definición ..................................................................................................................................23
Art.15 Jugador en acción de tiro ......................................................................................................24
15.1 Definición ..................................................................................................................................24
Art.16 Canasta: Cuándo se marca y su valor ....................................................................................24
16.1 Definición ..................................................................................................................................24
Art.17 Saque .....................................................................................................................................25
17.1 Definición ..................................................................................................................................25
17.2 Procedimiento ...........................................................................................................................25
Una infracción del Art. 17.3 es una violación.......................................................................................26
17.4 Penalización...............................................................................................................................26
Art.18 Tiempo muerto .....................................................................................................................26
4
18.1 Definición ..................................................................................................................................26
18.3 Procedimiento ...........................................................................................................................27
Art.19 Sustituciones .........................................................................................................................28
19.1 Definición ..................................................................................................................................28
19.3 Procedimiento ...........................................................................................................................28
Art.20 Partido perdido por incomparecencia ..................................................................................29
20.1 Regla ..........................................................................................................................................29
20.2 Penalización...............................................................................................................................29
Art.21 Partido perdido por inferioridad ...........................................................................................30
21.1 Regla ..........................................................................................................................................30
21.2 Penalización...............................................................................................................................30
REGLA CINCO - VIOLACIONES ...................................................................................................................31
Art.25 Avance ilegal..........................................................................................................................32
25.1 Definición ..................................................................................................................................32
25.2 Regla ..........................................................................................................................................32
25.2.1 Establecimiento del pie de pivote de un jugador que coge un balón vivo en el terreno de
juego: 32
25.2.2 Jugador que se cae, está tumbado o sentado en el suelo ....................................................33
Art.26 3 segundos ............................................................................................................................33
26.1 Regla ..........................................................................................................................................33
Art.27 Jugador defendido estrechamente .......................................................................................33
27.1 Definición ..................................................................................................................................33
Art.28 8 segundos ............................................................................................................................33
28.1 Regla ..........................................................................................................................................33
Art.29 24 segundos ..........................................................................................................................34
29.1 Regla ..........................................................................................................................................34
29.2 Procedimiento ...........................................................................................................................34
Art.30 Balón devuelto a pista trasera ..............................................................................................35
30.1 Definición ..................................................................................................................................35
30.3 Penalización...............................................................................................................................36
Art.31 Interposición e Interferencia .................................................................................................36
31.1 Definición ..................................................................................................................................36
31.3 Penalización...............................................................................................................................37
REGLA SEIS - FALTAS .................................................................................................................................38
Art.32 Faltas .....................................................................................................................................38
32.1 Definición ..................................................................................................................................38
Art.33 Contacto: principios generales ..............................................................................................38
33.1 Principio del cilindro..................................................................................................................38
33.2 Principio de verticalidad ............................................................................................................39
33.3 Posición legal de defensa ..........................................................................................................39
33.4 Defensa a un jugador con control de balón ..............................................................................39
33.5 Defensa a un jugador sin control de balón ...............................................................................40
33.6 Jugador en el aire ......................................................................................................................40
33.7 Pantalla: legal e ilegal ................................................................................................................40
33.10 Zonas del semicírculo de no-carga ........................................................................................41
33.11 Tacteo a un adversario con las manos y/o los brazos ...........................................................42
33.12 Juego de poste ......................................................................................................................42
33.13 Defensa ilegal por la espalda.................................................................................................42
33.16 Simular haber recibido una falta ...........................................................................................42
Art.34 Falta personal ........................................................................................................................43
5
34.1 Definición ..................................................................................................................................43
34.2 Penalización...............................................................................................................................43
Art.35 Falta doble .............................................................................................................................43
35.1 Definición ..................................................................................................................................43
35.2 Penalización...............................................................................................................................43
Art.36 Falta técnica ..........................................................................................................................44
36.1 Reglas de conducta ...................................................................................................................44
36.2 Definición ..................................................................................................................................44
36.3 Penalización...............................................................................................................................45
Art.37 Falta antideportiva ................................................................................................................45
37.1 Definición ..................................................................................................................................45
37.2 Penalización...............................................................................................................................45
Art.38 Falta descalificante ................................................................................................................46
38.1 Definición ..................................................................................................................................46
Art.39 Enfrentamientos....................................................................................................................47
39.1 Definición ..................................................................................................................................47
39.3 Penalización...............................................................................................................................48
REGLA SIETE - DISPOSICIONES GENERALES ..............................................................................................49
Art.40 5 faltas de jugador.................................................................................................................49
Art.41 Faltas de equipo: Penalización ..............................................................................................49
41.1 Definición ..................................................................................................................................49
Art.42 Situaciones especiales ...........................................................................................................49
42.1 Definición ..................................................................................................................................49
42.2 Procedimiento ...........................................................................................................................49
Art.43 Tiros libres .............................................................................................................................50
43.1 Definición ..................................................................................................................................50
Una infracción de los Art.43.2.3, 43.2.4, 43.2.5 o 43.2.6 es una violación. .........................................51
43.3 Penalización...............................................................................................................................51
Art.44 Errores corregibles ................................................................................................................52
44.1 Definición ..................................................................................................................................52
44.2 Procedimiento general ..............................................................................................................52
44.3 Procedimiento especial .............................................................................................................52
REGLA OCHO - ÁRBITROS, OFICIALES DE MESA, COMISARIO: OBLIGACIONES Y DERECHOS...................54
Art.45 Árbitros, oficiales de mesa y comisario.................................................................................54
45.5 Los árbitros, oficiales de mesa y comisario, si lo hubiera, dirigirán el partido de acuerdo con
estas reglas y no tienen autoridad para modificarlas. .........................................................................54
Art.46 Árbitro principal: Obligaciones y Facultades.........................................................................54
Art.47 Árbitros: Obligaciones y Derechos ........................................................................................55
Art.48 El anotador y el ayudante de anotador: Obligaciones ..........................................................55
Art.49 Cronometrador: Obligaciones ...............................................................................................56
Art.50 Operador del reloj de tiro: Obligaciones ...............................................................................57
A — SEÑALES DE LOS ÁRBITROS...............................................................................................................59
DETENER EL RELOJ ...............................................................................................................................59
TIEMPO MUERTO DE TV.......................................................................................................................60
REINICIO DEL RELOJ DE TIRO................................................................................................................61
DIRECCIÓN DE JUEGO Y/O FUERA ........................................................................................................61
BALÓN RETENIDO/ SITUACIÓN DE SALTO............................................................................................61
AVANCE ILEGAL/PASOS REGATE ILEGAL: DOBLE REGATE....................................................................62
BALÓN DEVUELTO A PISTA TRASERA ...................................................................................................62
GOLPEAR EL BALÓN .............................................................................................................................62
6
CON EL PIE ............................................................................................................................................62
INTERPOSICIÓN/ INTERFERENCIA ........................................................................................................62
Número de los jugadores .....................................................................................................................63
N2 00 y 0 ..............................................................................................................................................63
FALTA DOBLE ........................................................................................................................................66
SIMULAR UNA FALTA ...........................................................................................................................66
INVASIÓN ILEGAL DE LA LÍNEA LIMÍTROFE ..........................................................................................66
REVISIÓN DEL INSTANT REPLAY "CHALLENGE" DEL PRIMER ENTRENADOR........................................66
B - ACTA DEL PARTIDO..............................................................................................................................68
Diagrama 10 Encabezamiento del acta del partido .............................................................................69
Diagrama 11 Equipos en el acta del partido (antes del partido) .........................................................70
B. 4. Al menos 10 minutos antes de la hora de inicio programada, cada primer entrenador: .........70
B. 7. Tiempos muertos ......................................................................................................................70
B. 8.3.14 Ejemplos de faltas descalificantes por la participación activa durante un enfrentamiento
del primer entrenador, primer entrenador ayudante, sustituto, jugador excluido o acompañante de
equipo: .................................................................................................................................................74
B. 9. Faltas de equipo ........................................................................................................................75
Tanteo arrastrado ................................................................................................................................76
Tanteo arrastrado: instrucciones adicionales ......................................................................................76
B.12 Tanteo arrastrado: Resumen ....................................................................................................77
B.13 "Challenge" del Primer Entrenador...........................................................................................77
C — PROCEDIMIENTO EN CASO DE PROTESTA ........................................................................................78
D — CLASIFICACIÓN DE LOS EQUIPOS......................................................................................................79
D. 1. Procedimiento ...........................................................................................................................79
D. 2 Ejemplos .....................................................................................................................................79
D.2.1. Ejemplo 1...............................................................................................................................79
D. 3 Incomparecencia ........................................................................................................................84
Ejemplo ................................................................................................................................................84
D. 4 Clasificaciones entre grupos.......................................................................................................85
D. 5 Clasificaciones de los equipos en un Torneo por Fases .............................................................87
Ejemplo ................................................................................................................................................87
D.7.5 Ejemplo 5...............................................................................................................................89
D.7.6 Ejemplo 6...............................................................................................................................89
E — TIEMPOS MUERTOS PARA TV............................................................................................................90
E. 1 Definición ...................................................................................................................................90
E. 3. Procedimiento ...........................................................................................................................90
F —SISTEMA DE “INSTANT REPLAY”.........................................................................................................91
F. 1. Definición ..................................................................................................................................91
F. 2. Procedimiento ...........................................................................................................................91
F. 4 “Challenge” del Primer Entrenador............................................................................................92
7
TABLA DE DIAGRAMAS
8
REGLA UNO - EL JUEGO
El baloncesto lo juegan 2 equipos de 5 jugadores cada uno. El objetivo de cada equipo es encestar en la
canasta del adversario e impedir que el equipo contrario enceste.
La canasta en la que ataca un equipo es la canasta de sus adversarios y la canasta que defiende es su
propia canasta.
El vencedor será el equipo que haya logrado más puntos de partido al final del tiempo de juego.
9
REGLA DOS - TERRENO DE JUEGO Y EQUIPAMIENTO
Art. 2 _____ Terreno de juego
El terreno de juego será una superficie plana y dura, libre de obstáculos (Diagrama 1), con unas dimensiones
de 28 metros de largo y 15 metros de ancho, medidas desde el borde interior de las líneas limítrofes.
La superficie de juego incluye el terreno de juego y la línea limítrofe exterior, libre de obstáculos, con una
dimensión mínima de 2 metros (Diagrama 2). Por tanto, la superficie de juego mínima será de 32 metros de
largo y 19 metros de ancho.
La pista trasera de un equipo comprende su propia canasta, la parte del tablero que da al terreno de juego
y aquella parte del terreno de juego delimitada por la línea de fondo que se encuentra detrás de su propia
canasta, las líneas laterales y la línea central.
La pista delantera de un equipo comprende la canasta de los adversarios, la parte del tablero que da al
terreno de juego y aquella parte del terreno de juego delimitada por la línea de fondo que se encuentra
detrás de la canasta de los adversarios, las líneas laterales y el borde de la línea central más cercano a la
canasta de los adversarios.
2.5 Líneas
Todas las líneas se dibujarán del mismo color, en blanco u otro color que contraste, de 5 centímetros de
ancho y claramente visibles.
El terreno de juego estará delimitado por la línea limítrofe, que consiste en las líneas de fondo y las líneas
laterales. Estas líneas no forman parte del terreno de juego.
Cualquier obstáculo, incluidos los primeros entrenadores, primeros entrenadores ayudantes, sustitutos,
jugadores excluidos y acompañantes de equipo sentados, estará como mínimo a 2 metros del terreno de
juego.
La línea central se trazará paralela a las líneas de fondo desde el punto medio de las líneas laterales. Se
prolongará 0,15 metros por la parte exterior de cada una de ellas. La línea central forma parte de la pista
trasera.
El círculo central se trazará en el centro del terreno de juego y tendrá un radio de 1,80 metros, medido
hasta el borde exterior de la circunferencia.
Los semicírculos de tiros libres se trazarán sobre el terreno de juego con un radio de 1,80 metros, medido
hasta el borde exterior de la circunferencia y sus centros estarán situados en el punto medio de cada línea
de tiros libres. (Diagrama 3)
10
Diagrama 1 Terreno de juego de tamaño completo
11
Diagrama 2 Terreno de juego y superficie de juego
2.5.3 Líneas de tiros libres, zonas restringidas y posiciones de rebote para tiros libres
La línea de tiros libres se trazará paralela a cada línea de fondo. Su borde más alejado distará 5,80 metros del
borde interior de la línea de fondo y su longitud será de 3,60 metros. Su punto central estará situado sobre
la línea imaginaria que une el punto medio de ambas líneas de fondo.
Las zonas restringidas son los espacios rectangulares marcados en el terreno de juego, delimitados por las
líneas de fondo, la prolongación de las líneas de tiros libres y las líneas que parten de las líneas de fondo, con
sus bordes exteriores a 2,45 metros del punto medio de las mismas y que terminan en el borde exterior de la
prolongación de las líneas de tiros libres. Excepto las líneas de fondo, estas líneas forman parte de la zona
restringida.
Las posiciones de rebote para tiros libres marcadas a lo largo de las zonas restringidas, reservadas para los
jugadores en los tiros libres, se marcarán como se muestra en el Diagrama 3.
La zona de canasta de 3 puntos de un equipo (Diagrama 1 y Diagrama 4) es todo el terreno de juego excepto
el espacio cercano a la canasta de los oponentes, que incluye y está delimitada por:
• Las 2 líneas paralelas que parten de la línea de fondo y perpendiculares a esta, con su borde más alejado
a 0,90 metros del borde interior de las líneas laterales.
• Un arco con un radio de 6,75 metros medido desde la proyección sobre el terreno de juego del centro
exacto de la canasta hasta el borde exterior del arco. La distancia entre este punto y el borde interior
del centro de la línea de fondo es de 1,575 metros. El arco se une con las líneas paralelas.
La línea de 3 puntos no forma parte de la zona de canasta de 3 puntos.
Las zonas de banquillo se marcarán fuera del terreno de juego delimitadas por 2 líneas, como en el Diagrama
1.
Debe haber 16 asientos disponibles en cada zona de banquillo para el primer entrenador, el primer
entrenador ayudante, los sustitutos, los jugadores excluidos y los acompañantes de equipo. Cualquier otra
persona se situará al menos 2 metros detrás del banquillo.
Las 2 líneas de 0,15 metros de longitud se trazarán fuera del terreno de juego, en la línea lateral enfrente de
la mesa de oficiales, con su borde exterior a una distancia de 8,325 metros del borde interior de la línea de
12
fondo más próxima.
Las líneas del semicírculo de no-carga se trazarán sobre el terreno de juego, delimitadas por:
• Un semicírculo de radio 1,30 metros medido desde la proyección sobre el terreno de juego del centro
exacto de la canasta hasta el borde exterior del semicírculo. El semicírculo se une con:
• Las 2 líneas paralelas perpendiculares a la línea de fondo, con su borde exterior a 1,30 metros desde la
proyección sobre el terreno de juego del centro exacto de la canasta hasta el borde exterior del arco,
de 0,375 metros de largo y que finalizan a 1,20 metros del borde interior de la línea de fondo.
Las zonas del semicírculo de no-carga se completan con las líneas imaginarias que unen el final de las líneas
paralelas directamente debajo del borde interior de los tableros.
Las líneas del semicírculo de no-carga forman parte de las zonas del semicírculo de no-carga.
13
Diagrama 4 Zona de canasta de 2/3 puntos
La mesa de oficiales y sus sillas deben colocarse sobre una plataforma. El comentarista y/o los
encargados de las estadísticas (si los hay) pueden sentarse al lado y /o detrás de la mesa de oficiales.
Para una descripción más detallada del equipamiento de baloncesto, ver el Apéndice de Equipamiento de
Baloncesto.
15
REGLA TRES - LOS EQUIPOS
Art. 4 Equipos
4.1 Definición
4.1.1 Un miembro de equipo es apto para jugar cuando se le ha autorizado para jugar con un equipo de acuerdo
a las normativas, incluyendo las que regulan los límites de edad, del organizador de la competición.
4.1.2 Un miembro de equipo está facultado para jugar cuando ha sido inscrito en el acta del partido antes del
comienzo del mismo y mientras no sea descalificado ni haya cometido 5 faltas.
4.2 Regla
4.2.1
Cada equipo se compone de:
• Un máximo de 12 miembros de equipo facultados para jugar, incluido un capitán.
• Un primer entrenador.
• Un máximo de 8 acompañantes de equipo, incluyendo entrenadores ayudantes, que pueden sentarse
en el banquillo. Si un equipo dispone de entrenadores ayudantes, el primer entrenador ayudante se
inscribirá en el acta del partido.
4.2.2 Durante el tiempo de juego 5 miembros de equipo de cada equipo estarán en el terreno de juego y podrán
ser sustituidos.
4.2.3
Un sustituto se convierte en jugador y un jugador se convierte en sustituto cuando:
• El árbitro hace la señal al sustituto para que entre al terreno de juego.
• Un sustituto solicita la sustitución al cronometrador durante un tiempo muerto o un intervalo de juego.
4.3 Uniformes
• Camisetas del mismo color dominante en la parte delantera y trasera como los pantalones. Si las
camisetas tienen mangas, deberán finalizar por encima del codo. No se permiten camisetas de manga
larga.
Todos los jugadores deben llevar la camiseta por dentro del pantalón. Se permiten los uniformes de
una sola pieza.
• No se permite llevar camisetas interiores, independientemente del estilo, debajo de la camiseta de
juego.
• Pantalones cortos del mismo color dominante en la parte delantera y trasera que las camisetas. Los
pantalones deben acabar por encima de la rodilla.
• Calcetines del mismo color dominante para todos los miembros del equipo. Los calcetines han de ser
visibles.
4.3.2 Cada miembro de equipo llevará una camiseta numerada en su parte delantera y trasera con números lisos
y de un color que contraste con el color de la camiseta.
Los números serán claramente visibles y:
• Los de la espalda tendrán, como mínimo, 16 centímetros de altura.
• Los del frente tendrán, como mínimo, 8 centímetros de altura.
16
• La anchura será, como mínimo, de 2 centímetros.
• Los equipos pueden usar solamente los números 0 y 00 y del 1 al 99.
• Los jugadores del mismo equipo no pueden utilizar el mismo número.
• Cualquier publicidad o logotipo se situará, como mínimo, a 4 centímetros del número.
4.4.1 Toda la indumentaria que utilicen los jugadores debe ser adecuada para el baloncesto. No se permitirá
utilizar nada diseñado para aumentar la altura o la capacidad de salto de un jugador, o para darle una ventaja
injusta de cualquier otra manera.
4.4.2 Los jugadores no podrán usar indumentaria (objetos) que puedan lesionar a otros jugadores.
• No se permite utilizar los siguientes:
◦ Protección en dedos, manos, muñecas, codos o antebrazos, cascos, escayola o refuerzos hechos de
cuero, plástico, plástico flexible (blando), metal ni ningún otro material duro, aunque estén
cubiertos por un acolchado blando.
◦ Objetos que puedan causar cortes o abrasiones (las uñas deben llevarse cortas).
◦ Accesorios para el pelo o joyas.
• Se permite utilizar los siguientes:
◦ Protecciones en hombros, brazos, muslos o piernas, siempre que el material esté suficientemente
acolchado.
◦ Prendas de compresión en brazos y piernas.
◦ Recubrimiento para la cabeza. No cubrirá ninguna parte de la cara entera o parcialmente (ojos,
nariz, labios, etc.) y no será peligroso para la persona que lo lleva ni para otras personas. Tampoco
puede contener elementos que se abran o cierren alrededor de la cara y/o cuello ni ninguna parte
que sobresalga de su superficie.
◦ Rodilleras.
Protectores para un tabique nasal lesionado, aunque sean de material duro. Protectores bucales
transparentes incoloros.
Gafas, siempre que no representen un peligro para los demás jugadores.
Muñequeras y cintas para la cabeza, con una anchura máxima de 10 centímetros, de material textil.
Vendaje (taping) en los brazos, hombros, piernas, etc. Tobilleras.
Todos los jugadores del mismo equipo deben llevar todas sus prendas de compresión en brazos y piernas,
cualquier prenda que cubre la cabeza, las muñequeras, las cintas para la cabeza y los
vendajes/cinta/esparadrapo del mismo color sólido.
4.4.3 Durante el partido un jugador puede llevar zapatillas de cualquier combinación de colores, pero las
zapatillas izquierda y derecha deben coincidir. No se permiten luces intermitentes, material reflectante u
otros adornos.
4.4.4 Durante el partido, un jugador no podrá exhibir ningún nombre, marca, logotipo o cualquier otra
identificación comercial, promocional o benéfica en su cuerpo, pelo o cualquier otra parte.
4.4.5 Cualquier otra indumentaria no mencionada de manera explícita en este artículo deberá ser aprobada por la
Comisión Técnica de FIBA.
Art. 5 ____ Jugadores: lesión
5.1 Los árbitros pueden detener el juego en caso de lesión de uno o varios jugadores.
5.2 Si el balón está vivo cuando se produce una lesión, los árbitros no harán sonar su silbato hasta que el equipo
con control del balón haya lanzado a canasta, haya perdido el control del balón, se abstenga de jugarlo o el
balón quede muerto, a menos que ninguno de los equipos sea puesto en desventaja. Si es necesario proteger
17
a un jugador lesionado, los árbitros pueden detener el juego inmediatamente.
5.3 Si el jugador lesionado no puede continuar jugando inmediatamente (en aproximadamente 15 segundos) o
si es atendido o si un jugador recibe asistencia por parte del primer entrenador, entrenadores ayudantes,
sustitutos, jugadores excluidos y/o acompañantes de su propio equipo, deberá ser sustituido a menos que
su equipo se quede con menos de 5 jugadores en el terreno de juego.
5.4 El primer entrenador, primer entrenador ayudante, sustitutos, jugadores excluidos y acompañantes de
equipo pueden entrar en el terreno de juego para atender a un jugador lesionado antes de que sea sustituido
solo con permiso de un árbitro.
5.5 Un médico puede entrar al terreno de juego, sin el permiso de un árbitro, si, en su opinión, el jugador
lesionado precisa atención médica inmediata.
5.6 Cualquier jugador que sangre o presente una herida abierta durante el partido deberá ser sustituido. Podrá
volver al terreno de juego cuando se haya detenido la hemorragia y el área afectada o la herida abierta haya
sido cubierta por completo y de manera segura.
5.7 Si el jugador lesionado o cualquier jugador que sangre o presente una herida abierta se recupera durante un
tiempo muerto concedido a cualquiera de los equipos, antes de que suene la señal del cronometrador
comunicando la sustitución, podrá continuar jugando.
5.8 Cualquier jugador que haya sido designado por el primer entrenador para comenzar el partido o que sea
atendido entre tiros libres podrá ser sustituido en caso de lesión. En este caso, los adversarios también
tendrán derecho a sustituir al mismo número de jugadores, si lo desean.
6.1 El capitán (CAP) es un jugador designado por su primer entrenador para representar a su equipo en el terreno
de juego. Puede dirigirse a los árbitros de manera educada durante el partido para obtener información solo
cuando el balón esté muerto y el reloj de partido esté parado.
6.2 El capitán informará al árbitro principal, como máximo 15 minutos después del final del partido, si su equipo
protesta el resultado del partido, y firmará el acta del partido en el espacio designado “Firma del capitán en
caso de protesta”.
7.1 Al menos 40 minutos antes de la hora programada para el inicio del partido, cada primer entrenador o su
representante proporcionará al anotador una lista con los nombres y números correspondientes de los
miembros de su equipo aptos para jugar, así como el nombre del capitán, primer entrenador y primer
entrenador ayudante. Todos los miembros de un equipo cuyos nombres estén inscritos en el acta del partido
están facultados para jugar, incluso si llegan después de que el partido haya comenzado.
7.2 Al menos 10 minutos antes de la hora de inicio programada del partido, cada primer entrenador dará su
aprobación a los nombres y números de los miembros de su equipo y a los nombres del primer entrenador y
primer entrenador ayudante, mediante su firma en el acta del partido. Al mismo tiempo, el primer
entrenador deberá indicar los 5 jugadores que comenzarán el partido. El primer entrenador del equipo A será
quien facilite esta información en primer lugar.
7.3 Los primeros entrenadores, entrenadores ayudantes, sustitutos, jugadores excluidos y acompañantes de
equipos son las únicas personas autorizadas a sentarse en los banquillos y a permanecer en las zonas de
banquillo. Durante el tiempo de juego todos los sustitutos, jugadores excluidos y acompañantes de equipo
permanecerán sentados.
7.4 El primer entrenador o el primer entrenador ayudante pueden ir a la mesa de oficiales durante el partido
para obtener información estadística solo cuando el balón quede muerto y el reloj de partido esté parado.
18
7.5 El primer entrenador puede dirigirse a los árbitros de manera educada durante el partido para obtener
información solo cuando el balón esté muerto y el reloj de partido esté parado.
7.6 Tanto el primer entrenador como el primer entrenador ayudante, pero solo uno de ellos a la vez, están
autorizados a permanecer de pie durante el partido. Podrán dirigirse verbalmente a sus jugadores durante
el partido siempre que permanezcan dentro de sus zonas de banquillo. El primer entrenador ayudante no se
comunicará con los árbitros.
7.7 Si hay un primer entrenador ayudante, su nombre debe inscribirse en el acta del partido antes del inicio (no
es necesario que firme). Asumirá todas las obligaciones y derechos del primer entrenador si, por cualquier
razón, este no puede continuar ejerciéndolas.
7.8 Si el capitán abandona el terreno de juego, el primer entrenador informará a uno de los árbitros del número
del jugador que actuará como capitán en el terreno de juego.
7.9 El capitán actuará como jugador-primer entrenador si no hay primer entrenador o si este no puede continuar
y no hay primer entrenador ayudante inscrito en el acta del partido (o este no puede continuar). Si el capitán
tiene que abandonar el terreno de juego, puede continuar ejerciendo como jugador-primer entrenador. Si
debe abandonar el terreno de juego a causa de una falta descalificante, o no puede actuar como jugador-
primer entrenador debido a una lesión, su sustituto como capitán podrá sustituirlo como jugador-primer
entrenador.
7.10 El primer entrenador designará al lanzador de tiros libres de su equipo en todos los casos en que las reglas
no lo determinen.
19
REGLA CUATRO - REGLAMENTACIÓN DEL JUEGO
8.2 Habrá un intervalo de juego de 20 minutos antes de la hora programada para el inicio del partido.
8.3 Habrá un intervalo de juego de 2 minutos entre el primer y segundo cuarto (primera parte), entre el tercer
y cuarto cuarto (segunda parte) y antes de cada prórroga.
8.7 Si el tanteo está empatado al final del cuarto cuarto, el partido continuará con tantas prórrogas de 5 minutos
como sean necesarias para deshacer el empate.
Si en una competición disputada por sistema de partidos a ida y vuelta hay empate en el total de puntos
(suma de resultados de ambos partidos) al final del segundo partido, se continuará con tantas prórrogas de
5 minutos como sean necesarias para deshacer el empate.
8.8 Si se comete una falta cerca del final de un cuarto o de la prórroga, el árbitro determinará el tiempo de juego
restante. Se mostrará un mínimo de 0.1 (una décima de segundo) en el reloj de juego.
8.9 Si se sanciona una falta técnica, antideportiva o descalificante durante un intervalo de juego, cualquier tiro
libre resultante se administrará antes del inicio del siguiente cuarto o prórroga.
9.1 El primer cuarto comienza cuando el balón sale de la(s) mano(s) del árbitro principal en el lanzamiento del
salto entre dos.
9.2 Los demás cuartos o prórrogas comienzan cuando el balón está a disposición del jugador que va a efectuar
el saque.
9.3 El partido no puede comenzar si uno de los equipos no está en el terreno de juego con 5 jugadores
preparados para jugar.
9.4 En todos los partidos, el equipo citado en primer lugar en el calendario (equipo local) tendrá, al mirar al
terreno de juego desde la mesa de oficiales:
Sin embargo, si ambos equipos están de acuerdo, podrán intercambiar los banquillos y/o los cestos para el
calentamiento previo a la primera mitad.
9.5 Los equipos intercambiarán la pista de calentamiento y la canasta para la segunda mitad.
9.6 En todas las prórrogas, los equipos continuarán atacando las mismas canastas que en el cuarto cuarto.
20
9.7 Un cuarto, una prórroga o un partido finalizarán cuando suene la señal del reloj de partido indicando el final
del cuarto o de la prórroga. Cuando el tablero esté equipado con iluminación roja alrededor de su perímetro,
la iluminación tiene prioridad sobre la señal sonora del reloj de partido.
Esta disposición no se aplica, y la canasta no es válida si después de que un árbitro haga sonar su silbato se
realiza una acción de tiro completamente nueva.
11.1 La posición de un jugador se determina por el lugar que está tocando sobre la superficie de juego.
Cuando se encuentra en el aire, mantiene la misma posición que tenía cuando tocó la superficie de juego
por última vez. Esto incluye las líneas limítrofes, la línea central, la línea de 3 puntos, la línea de tiros libres,
las líneas que delimitan las zonas restringidas y las líneas que delimitan las zonas del semicírculo de no-
carga.
11.2 La posición de un árbitro se determina de la misma manera que la de un jugador. Cuando el balón toca a un
árbitro es como si tocara la superficie de juego en la posición en que se encuentra el árbitro.
Art.12 ____ Salto entre dos y posesión alterna
12.1.1 Tiene lugar un salto entre dos cuando el árbitro principal lanza el balón en el círculo central entre 2
adversarios cualesquiera.
21
12.1.2 Se produce un balón retenido cuando uno o más jugadores de equipos contrarios tienen una o ambas manos
firmemente sobre el balón, de modo que ninguno puede obtener el control del mismo sin emplear una
brusquedad excesiva.
12.2.1 Cada saltador tendrá ambos pies dentro del semicírculo más próximo a su propia canasta y con un pie cerca
de la línea central.
12.2.2 Los jugadores de un mismo equipo no pueden ocupar posiciones contiguas alrededor del círculo si un
oponente desea ocupar una de esas posiciones.
12.2.3 El árbitro principal lanzará el balón hacia arriba en vertical entre los 2 oponentes, más alto de lo que
cualquiera de ellos pueda alcanzar saltando.
12.2.4 El balón debe ser palmeado con la(s) mano(s) de al menos uno de los saltadores después de que haya
comenzado a bajar tras alcanzar la máxima altura.
12.2.5 Ninguno de los saltadores abandonará su posición hasta que el balón haya sido palmeado legalmente.
12.2.6 Ninguno de los saltadores puede coger el balón ni palmearlo más de dos veces hasta que haya tocado a uno
de los jugadores que no ha saltado o toque la superficie de juego.
12.2.7 Si el balón no es palmeado por al menos uno de los saltadores, se repetirá el salto entre dos.
12.2.8 Los jugadores que no salten no pueden tener ninguna parte de su cuerpo sobre o encima de la línea del
círculo (cilindro) antes de que el balón haya sido tocado.
Una infracción de los Art. 12.2.1., 12.2.4., 12.2.5., 12.2.6. y 12.2.8. es una violación.
12.3 Penalización
Se concederá un saque a los oponentes desde el lugar más cercano a la infracción, excepto directamente
detrás del tablero.
La posesión alterna es un método para que el balón pase a estar vivo mediante un saque en lugar de un
salto entre dos.
12.6.1 En todas las situaciones de salto, los equipos alternarán la posesión del balón para efectuar un saque desde
el punto más cercano a donde se produjo la situación de salto, excepto directamente detrás del tablero.
22
12.6.2 El equipo que no obtenga el primer control del balón vivo después del salto entre dos tendrá derecho al
primer saque por posesión alterna.
12.6.3 El equipo que tenga derecho a la siguiente posesión alterna al final de cualquier cuarto o prórroga comenzará
el siguiente cuarto o prórroga mediante un saque desde la prolongación de la línea central, enfrente de la
mesa de oficiales, a menos que deba administrarse una penalización de tiros libres y saque.
12.6.4 El equipo que tiene derecho al saque de posesión alterna se indicará mediante la flecha de posesión alterna
apuntando a la canasta de los oponentes. La dirección de la flecha de posesión alterna se cambiará en cuanto
finalice el saque de posesión alterna.
12.6.5 Una violación cometida por un equipo durante su saque de posesión alterna provoca que dicho equipo
pierda el saque de posesión alterna. Se cambiará la dirección de la flecha de posesión alterna
inmediatamente, indicando que el equipo contrario al que cometió la violación tendrá derecho al saque de
posesión alterna en la siguiente situación de salto. El juego se reanudará concediendo el balón a los
oponentes del equipo que cometió la violación para que efectúen un saque desde el punto del saque
original.
13.1 Definición
Durante el partido, el balón solo se juega con la(s) mano(s) y puede pasarse, lanzarse, palmearse, rodarse o
botarse en cualquier dirección, sujeto a las restricciones de estas reglas.
13.2 Regla
Un jugador no correrá con el balón, ni lo golpeará con el pie ni lo bloqueará con cualquier parte de la pierna
intencionadamente, ni lo golpeará con el puño.
No obstante, contactar o tocar el balón con cualquier parte de la pierna de manera accidental no es una
violación.
13.3 Penalización
Se concederá un saque a los oponentes desde el lugar más cercano a la infracción, excepto directamente
detrás del tablero.
14.1 Definición
14.1.1 El control por parte de un equipo comienza cuando un jugador de ese equipo tiene el control de un balón
vivo sosteniéndolo o botándolo o tiene un balón vivo a su disposición.
23
• El balón queda muerto.
• El balón ha abandonado la(s) mano(s) del jugador en un tiro a canasta o un tiro libre.
15.1 Definición
15.1.1 Se produce un tiro a canasta o un tiro libre cuando un jugador sostiene el balón en su(s) mano(s) y luego lo
lanza por el aire hacia la canasta de sus oponentes.
Se produce un palmeo cuando se dirige el balón con la(s) mano(s) hacia la canasta de los oponentes.
Se produce un mate cuando se introduce el balón hacia abajo en la canasta de los oponentes con una o
ambas manos.
Un movimiento continuo en una entrada a canasta o cualquier otro tiro en movimiento es una acción de un
jugador que coge el balón mientras progresa o tras finalizar un regate y después continúa con el movimiento
de lanzamiento, normal mente hacia arriba.
15.1.3 La acción de tiro en un movimiento continuo en una entrada a canasta o cualquier otro tiro en movimiento:
• Empieza cuando el balón descansa en la(s) mano(s) del jugador tras acabar un regate o recibir el balón
en el aire y, a juicio del árbitro, el jugador comienza el movimiento propio que precede a soltar el balón
para tirar a canasta.
• Finaliza cuando el balón ha abandonado la(s) mano(s) del jugador, o si se realiza otra acción de tiro
distinta, y si se trata de un tiro en suspensión, cuando ambos pies han regresado al suelo.
15.1.4 No existe relación alguna entre el número de pasos legales realizados y la acción de tiro.
15.1.5 Durante su acción de tiro el jugador podría tener sus brazos agarrados por un oponente, impidiéndole de
esta forma encestar. En este caso no es imprescindible que el balón abandone la(s) mano(s) del jugador.
15.1.6 Cuando un jugador esté en acción de tiro y pase el balón después de recibir una falta, ya no se considerará
que estuviese en acción de tiro.
16.1 Definición
16.1.1 Se convierte una canasta cuando un balón vivo entra en el cesto por arriba y permanece en él o lo atraviesa
por completo.
16.1.2 Se considera que el balón está dentro del cesto en cuanto la mínima parte del mismo está dentro de la
canasta y por debajo del nivel del aro.
16.2 Regla
16.2.1 Se concede una canasta al equipo que ataca el cesto de los oponentes en el que ha entrado el balón de la
siguiente manera:
• Una canasta lanzada desde eltiro libre vale 1 punto.
• Una canasta lanzada desde lazona de tiro de 2 puntosvale 2puntos.
• Una canasta lanzada desde lazona de tiro de 3 puntosvale 3puntos.
• Si después de que el balón haya tocado el aro tras un último tiro libre, un jugador atacante o
24
defensor
toca el balón legalmente antes de que entre en el cesto, la canasta valdrá 2 puntos.
16.2.2 Si un jugador convierte accidentalmente un tiro en su propia canasta, la canasta valdrá 2 puntos y se anotará
como si hubiesen sido logrados por el capitán en pista del equipo oponente.
16.2.3 Si un jugador convierte intencionadamente un tiro en su propia canasta, es una violación y la canasta no es
válida.
16.2.4 Si un jugador provoca que el balón se introduzca completamente por debajo de la canasta es una violación.
16.2.5 El reloj de partido debe reflejar por lo menos 0.3 (3 décimas de segundo) para que un jugador pueda obtener
el control del balón tras un saque o un rebote después del último tiro libre y lanzar a canasta. Si el reloj de
partido refleja 0.2 o 0.1, el único tiro de campo válido deberá ser un palmeo o un mate directo del balón,
siempre que la(s) mano(s) del jugador ya no estén en contacto con el balón cuando el reloj de partido o el
reloj de tiro muestren 0.0.
Art.17 ____Saque
17.1 Definición
17.1.1 Se efectúa un saque cuando un jugador situado fuera de la línea limítrofe pasa el balón al terreno de juego.
17.1.2 Un saque:
• Comienza cuando el balón está a disposición del jugador que va a efectuar el saque.
• Finaliza cuando:
- El balón toca o es tocado legalmente por cualquier jugador en el terreno de juego.
- El equipo que efectúa el saque comete una violación.
- Un balón vivo se encaja entre el aro y el tablero durante un saque.
17.2 Procedimiento
17.2.1 El árbitro debe entregar o poner el balón a disposición del jugador que va a efectuar el saque. También podrá
lanzar o botar el balón hacia el jugador a condición de que:
• El árbitro no esté a más de 4 metros del jugador que realiza el saque.
• El jugador que realiza el saque se encuentre en el lugar correcto designado por el árbitro.
17.2.2 El jugador efectuará el saque desde el lugar más cercano al que se cometió la infracción o donde se detuvo
el juego, excepto directamente detrás del tablero.
17.2.3 Al comienzo de todos los cuartos, a excepción del primero, y de todas las prórrogas, el saque se administrará
desde la prolongación de la línea central, enfrente de la mesa de oficiales.
El jugador que efectúa el saque colocará un pie a cada lado de la prolongación de la línea central, enfrente
de la mesa de oficiales, y tendrá derecho a pasar el balón a un compañero situado en cualquier lugar del
terreno de juego.
17.2.4 Cuando el reloj de partido muestre 2:00 minutos o menos en el cuarto cuarto o prórroga, después de un
tiempo muerto concedido al equipo que tiene derecho a la posesión del balón en su pista trasera, el primer
entrenador de ese equipo puede decidir si el partido se reanudará con un saque desde la línea de saque en
la pista delantera del equipo o desde la pista trasera del equipo, en el lugar más cercano a donde se
encontraba el balón cuando se detuvo el partido.
17.2.5 Después de una falta personal cometida por un jugador del equipo con control de un balón vivo, o del equipo
con derecho al balón, el partido se reanudará con un saque desde el lugar más cercano a donde se cometió
la infracción.
17.2.6 Después de una falta técnica, el partido se reanudará con un saque desde el lugar donde se encontraba el
balón cuando se sancionó la falta técnica, a menos que se establezca lo contrario en estas reglas.
25
17.2.7 Después de una falta antideportiva o descalificante, el partido se reanudará con un saque desde la línea de
saque en la pista delantera del equipo, a menos que se establezca lo contrario en estas reglas.
17.2.9 Siempre que el balón entre en la canasta, pero el tiro o tiro libre no sea válido, el partido se reanudará con
un saque a la altura de la prolongación de la línea de tiros libres.
17.3 Regla
17.3.3 Cuando el reloj del juego muestre 2:00 minutos o menos en el cuarto cuarto y en cada prórroga, y haya un saque,
el árbitro usará la señal de “no atravesar la línea” como aviso oficial antes de administrar el saque.
Si un jugador defensivo:
• Sitúa cualquier parte de su cuerpo sobre la línea limítrofe para interferir en un saque, o
• Está a menos de 1 m del jugador que realiza el saque cuando el lugar del saque tiene menos de 2 metros
de distancia,
es una violación y conllevará una falta técnica.
17.4 Penalización
Se concede el balón a los oponentes para un saque desde el mismo lugar del saque original.
18.1 Definición
Un tiempo muerto es una interrupción del partido solicitada por el primer entrenador o el primer entrenador
ayudante.
26
18.2. Regla
18.2.2 Se puede conceder un tiempo muerto durante una oportunidad de tiempo muerto.
18.2.4 Una oportunidad de tiempo muerto finaliza cuando el balón está a disposición de un jugador para efectuar
un saque o para el primer libre.
18.2.6 Los tiempos muertos no utilizados no podrán utilizarse en la siguiente mitad o prórroga.
18.2.7 El tiempo muerto se concede al equipo cuyo primer entrenador o primer entrenador ayudante lo solicitó
primero, a menos que se conceda a continuación de una canasta convertida por los adversarios y sin que se
haya señalado ninguna infracción.
18.2.8 No se concederá tiempo muerto al equipo que ha convertido una canasta al detenerse el reloj de partido
cuando muestre 2:00 minutos o menos en el cuarto cuarto y en cada prórroga, a menos que un árbitro haya
interrumpido el partido.
18.3 Procedimiento
18.3.1 Solo el primer entrenador o primer entrenador ayudante tienen derecho a solicitar un tiempo muerto. Lo
hará estableciendo contacto visual con la mesa de oficiales o acudiendo a la mesa de oficiales, solicitando
claramente un tiempo muerto y realizando con las manos la señal convencional correspondiente.
18.3.2 Una solicitud de tiempo muerto solo puede anularse antes de que suene la señal del cronometrador
comunicando dicha solicitud.
18.3.4 Tan pronto como comience una oportunidad de tiempo muerto, el cronometrador hará sonar su señal para
comunicar a los árbitros que un equipo ha solicitado un tiempo muerto.
Si se convierte una canasta contra el equipo que ha solicitado un tiempo muerto, el cronometrador detendrá
el reloj de partido inmediatamente y hará sonar su señal.
18.3.5 Durante el tiempo muerto y durante un intervalo de juego antes del inicio del segundo y cuarto cuarto o de
cada prórroga, los jugadores pueden abandonar el terreno de juego y sentarse en su banquillo y cualquier
persona con permiso para sentarse en el banquillo puede entrar al terreno de juego, siempre que
permanezcan cerca de la zona de banquillo.
18.3.6 Si cualquiera de los dos equipos solicita un tiempo muerto después de que el balón esté a disposición del
lanzador para el primer tiro libre, el tiempo muerto se concederá si:
• Se convierte el último tiro libre.
• Después del último tiro libre, si no se convierte, se tiene que administrar un saque.
• Se sanciona una falta entre los tiros libres. En este caso, se completará la serie de tiros libres y se
concederá el tiempo muerto antes de administrarse la nueva penalización, a menos que se establezca
27
lo contrario en estas reglas.
• Se sanciona una falta antes de que el balón esté vivo después del último tiro libre. En este caso, se
concederá el tiempo muerto antes de que se administre la nueva penalización.
• Se sanciona una violación antes de que el balón esté vivo después del último tiro libre. En este caso, se
concederá el tiempo muerto antes de administrarse el saque.
En el caso de series consecutivas de tiros libres y/o posesión de balón originados por más de 1 falta, cada
serie debe considerarse por separado.
19.1 Definición
Una sustitución es una interrupción del partido solicitada por el sustituto para convertirse en jugador.
19.2 Regla
19.2.1 Un equipo puede sustituir a uno o varios jugadores durante una oportunidad de sustitución.
19.2.3 Una oportunidad de sustitución finaliza cuando el balón está a disposición de un jugador para efectuar un
saque o para el primer tiro libre.
19.2.4 Un jugador que ha sido sustituido y un sustituto que se ha convertido en jugador no pueden volver a
incorporarse al partido ni abandonarlo, respectivamente, hasta que el balón vuelva a quedar muerto
después de una fase de partido con el reloj en marcha, a menos que:
19.2.5 No se concederá ninguna sustitución al equipo que ha convertido una canasta al detenerse el reloj de partido
cuando muestre 2:00 minutos o menos en el cuarto cuarto y en cada prórroga, a menos que un árbitro haya
interrumpido el partido.
19.2.6 Si el jugador recibe tratamiento o es atendido, debe ser sustituido a menos que su equipo quede reducido a
menos de 5 jugadores.
19.3 Procedimiento
19.3.1 Solo un sustituto puede solicitar una sustitución. Lo hará él (ni el primer entrenador ni el primer entrenador
ayudante) acudiendo a la mesa de oficiales y solicitando claramente una sustitución, realizando la señal
convencional con las manos, o sentándose en la silla de sustitutos. Debe estar preparado para jugar de
inmediato.
19.3.2 Una solicitud de sustitución solo puede anularse antes de que suene la señal del cronometrador
comunicando dicha solicitud.
19.3.3 Tan pronto como comience una oportunidad de sustitución, el cronometrador hará sonar su señal para
comunicar a los árbitros que se ha efectuado una solicitud de sustitución.
19.3.4 El sustituto permanecerá fuera de las líneas limítrofes hasta que el árbitro haga sonar su silbato, efectúe la
señal de sustitución y le indique que entre al terreno de juego.
28
19.3.5 El jugador sustituido puede ir directamente a su banquillo sin informar al cronometrador o al árbitro.
19.3.6 Las sustituciones se efectuarán tan rápido como sea posible. Un jugador que haya cometido 5 faltas o haya
sido descalificado debe ser sustituido de inmediato (en menos de 30 segundos). Si a juicio del árbitro se
produce un retraso injustificado se le cargará un tiempo muerto al equipo infractor. Si el equipo no dispone
de tiempos muertos, se puede sancionar al primer entrenador una falta técnica, registrada como 'B', por
retrasar el juego.
19.3.7 Si se solicita una sustitución durante un tiempo muerto o un intervalo de juego que no sea el intervalo entre
la primera y la segunda parte, el sustituto debe informar al cronometrador antes de incorporarse al partido.
el/los tiro(s) libre(s) debe lanzarlo(s) su sustituto, quien no puede volver a ser sustituido hasta que haya
jugado en la siguiente fase de partido con el reloj en marcha.
19.3.9 Si cualquiera de los dos equipos solicita una sustitución después de que el balón esté a disposición del
lanzador para el primer tiro libre, la sustitución se concederá si:
• Se convierte el último tiro libre.
• Después del último tiro libre, si no se convierte, se tiene que administrar un saque.
• Se sanciona una falta entre los tiros libres. En este caso, se completará la serie de tiros libres y se
concederá la sustitución antes de administrarse la nueva penalización, a menos que se establezca lo
contrario en estas reglas.
• Se sanciona una falta antes de que el balón esté vivo después del último tiro libre. En este caso, se
concederá la sustitución antes de que se administre la nueva penalización.
• Se sanciona una violación antes de que el balón esté vivo después del último tiro libre. En este caso, se
concederá la sustitución antes de administrarse el saque.
En el caso de series consecutivas de tiros libres y/o posesión de balón originados por más de 1 falta, cada
serie debe considerarse por separado.
20.1 Regla
20.2 Penalización
20.2.1 Se adjudicará el partido al equipo contrario y el resultado será de 20 a 0. Además, el equipo que no haya
comparecido recibirá 0 puntos de clasificación.
20.2.2 Para las series de 2 partidos (ida y vuelta) en que se sumen los puntos (tanteo total) y para los Play-Offs (al
mejor de 3 partidos), el equipo que no comparezca en el primer, segundo o tercer partido perderá la serie
o los Play-Offs por "incomparecencia". Esto no se aplica en los Play-Offs (al mejor de 5 partidos y al mejor
de 7 partidos).
20.2.3 Si un equipo pierde un segundo partido por incomparecencia en un torneo, dicho equipo será descalificado
y se anularán los resultados de los partidos que haya disputado.
29
Art.21 ____ Partido perdido por inferioridad
21.1 Regla
Un equipo perderá un partido por inferioridad si, durante el mismo, el número de jugadores de ese equipo
preparados para jugar sobre el terreno de juego es inferior a 2.
21.2 Penalización
21.2.1 Si el equipo al que se le adjudica el partido va por delante en el marcador, se dará por válido el tanteo del
momento de la interrupción. Si el equipo al que se le adjudica el partido no va por delante, se registrará un
tanteo de 2 a 0 su favor. El equipo que haya perdido por inferioridad recibirá 1 punto de clasificación.
21.2.2 Para las series de 2 partidos (ida y vuelta) en que se sumen los puntos (tanteo total), el equipo que quede
en inferioridad en el primer o segundo partido perderá la serie por "inferioridad".
30
REGLA CINCO - VIOLACIONES
Art.22 Violaciones
22.1 Definición
22.2 Penalización
Se concederá un saque a los adversarios desde el punto más cercano al de la infracción, excepto
directamente detrás del tablero, a menos que se especifique lo contrario en estas reglas.
Art.23 Jugador fuera del terreno de juego y balón fuera del terreno de juego
23.1 Definición
23.1.1 Un jugador está fuera del terreno de juego cuando cualquier parte de su cuerpo está en contacto con el
suelo o con cualquier objeto, que no sea un jugador, que esté sobre, encima o fuera de las líneas limítrofes.
23.1.2
El balón está fuera del terreno de juego cuando toca:
• A un jugador u otra persona que esté fuera del terreno de juego.
• El suelo o cualquier objeto que esté sobre, encima o fuera de la línea limítrofe.
• Los soportes del tablero, la parte posterior de los tableros o cualquier objeto situado encima del
terreno de juego.
23.2 Regla
23.2.1 El responsable de que el balón salga fuera del terreno de juego es el último jugador en tocarlo o ser tocado
por el balón antes de que este salga fuera del terreno de juego, incluso aunque el balón haya salido por
haber tocado algo que no sea un jugador.
23.2.2 Si el balón sale fuera del terreno de juego por tocar o ser tocado por un jugador que está sobre o fuera de
las líneas limítrofes, dicho jugador es el responsable de que el balón salga fuera del terreno de juego.
23.2.3
Si un jugador sale fuera del terreno de juego o pasa a su pista trasera durante un balón retenido, se produce
una situación de salto.
Art.24 Regate
24.1 Definición
24.1.1 Un regate es el movimiento de un balón vivo causado por un jugador con control de ese balón y que lo
lanza, palmea, rueda o lo bota en el terreno de juego.
24.1.2 Un regate comienza cuando un jugador, tras haber obtenido el control de un balón vivo sobre el terreno de
juego, lo lanza, palmea, rueda o lo bota en el terreno de juego y lo vuelve a tocar antes de que toque a otro
jugador.
Durante un regate el jugador no puede colocar ninguna parte de su(s) mano(s) debajo del balón y llevarlo
de un lugar a otro o hacer que el balón se detenga y luego volver a efectuar un regate.
Durante un regate se puede lanzar el balón al aire a condición de que toque el suelo o a otro jugador antes
de que el que lo lanzó vuelva a tocarlo con las manos.
No existe límite al número de pasos que puede dar un jugador mientras el balón no está en contacto con la
mano.
Un regate finaliza cuando el jugador toca el balón con ambas manos a la vez o permite que descanse en una
o ambas manos.
31
24.1.3 Se considera un "fumble" o manejo defectuoso del balón el hecho de que un jugador pierda accidentalmente
el control de un balón vivo en el terreno de juego y lo vuelva a recuperar.
24.2 Regla
Un jugador no debe realizar un segundo regate después de haber concluido el primero a menos que haya
perdido el control de un balón vivo en el terreno de juego entre ambos regates a consecuencia de:
• Un tiro a canasta.
• Un toque del balón por parte de un adversario.
• Un pase o un 'fumble' en que el balón haya tocado o haya sido tocado por otro jugador.
25.1 Definición
25.1.1 Avance ilegal (pasos) es el movimiento ilegal de uno o ambos pies en cualquier dirección mientras se
sostiene un balón vivo en el terreno de juego, más allá de los límites definidos en este artículo.
25.1.2 Un pivote es el movimiento legal en el que un jugador que sostiene un balón vivo en el terreno de juego da
uno o más pasos en cualquier dirección con el mismo pie, mientras que el otro, llamado pie de pivote,
permanece en el mismo punto de contacto con el terreno de juego.
25.2 Regla
25.2.1 Establecimiento del pie de pivote de un jugador que coge un balón vivo en el terreno de juego:
• Un jugador que agarra el balón mientras está de pie con ambos pies en el terreno de juego:
- En el momento en que se levanta un pie, el otro pie se convierte en el pie de pivote.
- Para iniciar un regate, el pie de pivote no se puede levantar antes de que el balón salga de la(s)
mano(s).
- Para pasar o tirar a canasta, el jugador puede saltar con el pie de pivote, pero ningún pie puede
volver al suelo antes de que el balón haya salido de la(s) mano(s).
• Un jugador que agarra el balón mientras se mueve o tras acabar un regate puede dar dos pasos para
detenerse, pasar o tirar a canasta:
- Si, después de recibir el balón, quiere comenzar un regate, el jugador debe soltar el balón antes
de dar el segundo paso.
- El primer paso se produce cuando un pie o ambos pies tocan el terreno de juego después de
obtener el control del balón.
- El segundo paso se produce después del primer paso cuando el otro pie toca el terreno de juego
o ambos pies tocan el terreno de juego a la vez.
- Si el jugador se detiene en su primer paso con ambos pies en el terreno de juego o ambos pies
tocan el terreno de juego a la vez, puede pivotar usando cualquiera de los pies como su pie pivote.
Si luego salta con ambos pies, ningún pie puede tocar el terreno de juego antes de que el balón
salga de la(s) mano(s).
- Si un jugador cae sobre un pie, solo puede pivotar usando ese pie.
- Si un jugador salta con un pie en el primer paso, puede caer con ambos pies a la vez en el segundo
paso. En este caso, el jugador no puede pivotar con ningún pie. Si a continuación uno o ambos pies
dejan de estar en contacto con el terreno de juego ningún pie puede volver al terreno de juego
antes de que el balón salga de la(s) mano(s).
32
- Si ambos pies están en el aire y el jugador cae con ambos pies a la vez, en el momento en que se
levanta un pie el otro pie se convierte en el pie de pivote.
- Un jugador no puede tocar el terreno de juego con el mismo pie o ambos pies de forma
consecutiva después de terminar su regate u obtener el control del balón.
26.1 Regla
26.1.1 Un jugador no permanecerá más de 3 segundos consecutivos en la zona restringida de los adversarios
mientras su equipo tenga el control de un balón vivo en su pista delantera y el reloj de partido esté en
marcha.
26.1.3 Para que un jugador esté fuera de la zona restringida ambos pies deben estar en el terreno de juego fuera
de la zona restringida.
27.1 Definición
Un jugador que sostiene un balón vivo en el terreno de juego está defendido estrechamente cuando un
adversario establece una posición legal de defensa activa a una distancia inferior a 1 metro.
27.2 Regla
Un jugador defendido estrechamente debe pasar, tirar a canasta o botar el balón en menos de 5 segundos.
28.1 Regla
28.1.1 Cuando:
• Un jugador en su pista trasera obtiene el control de un balón vivo, o
• En un saque, el balón toca o es legalmente tocado por cualquier jugador en pista trasera y el equipo
del jugador que realiza el saque sigue con el control del balón en su pista trasera,
su equipo dispone de 8 segundos para hacer que el balón pase a su pista delantera.
• El balón toca a un árbitro que tiene parte de su cuerpo en la pista delantera del equipo con control del
balón.
• Durante un regate desde pista trasera hacia pista delantera, tanto el balón como ambos pies del
jugador que efectúa el regate están por completo en su pista delantera.
33
28.1.3 La cuenta de 8 segundos continuará con el tiempo que restaba cuando el equipo que tenía control del balón
deba efectuar un saque desde su pista trasera a consecuencia de:
• Un balón que sale fuera del terreno de juego.
• Un jugador del mismo equipo que se lesiona.
• Una falta técnica cometida por ese equipo.
• Una situación de salto.
• Una doble falta.
• Una cancelación de penalizaciones iguales en contra de ambos equipos.
29.1 Regla
29.1.1 Cuando:
• un jugador obtiene el control de un balón vivo en el terreno de juego,
• en un saque, el balón toca o es legalmente tocado por cualquier jugador sobre el terreno de juego y el
equipo del jugador que realiza el saque sigue con el control del balón,
ese equipo dispone de 24 segundos para tirar a canasta.
29.1.2 Cuando se intenta un tiro a punto de acabar los 24 segundos y suena la señal del reloj de tiro con el balón
en el aire:
• Si el balón entra en la canasta, no se comete ninguna violación, se ignora la señal y la canasta es válida.
• Si el balón toca el aro pero no entra en la canasta, no se comete ninguna violación, se ignora la señal y
continúa el juego.
• Si el balón no toca el aro, se comete una violación. Sin embargo, si los adversarios obtienen un control
del balón inmediato y claro, se ignora la señal y continúa el juego.
Cuando el tablero disponga de luz amarilla en su parte superior, la luz tiene prioridad sobre el sonido de la
señal del reloj de tiro.
29.2 Procedimiento
29.2.1 Después del salto inicial o después del saque desde la línea central para comenzar los demás cuartos o
prórrogas, si un jugador obtiene el control de un balón vivo sobre el terreno de juego, independientemente
si es en pista delantera o trasera, el reloj de tiro comenzará en 24 segundos.
Sin embargo, si un árbitro detiene el juego por cualquier razón válida sin conexión con ninguno de los
equipos y, a juicio del árbitro, el reinicio del reloj de tiro pone en desventaja al equipo contrario, el reloj de
34
tiro continuará desde donde se detuvo.
29.2.3 El reloj de tiro se reiniciará siempre que se conceda un saque al equipo de los oponentes después de que un
árbitro haya detenido el juego a causa de una falta o una violación (incluso cuando el balón ha salido fuera)
cometida por el equipo con control de balón.
El reloj de tiro también se reiniciará si se concede al nuevo equipo atacante un saque conforme al
procedimiento de la posesión alterna.
29.2.4 Cuando un árbitro detenga el partido para sancionar una falta técnica al equipo con control de balón, el
partido se reanudará con un saque desde el lugar más próximo a donde se detuvo el partido. El reloj de tiro
no se modificará, sino que continuará desde donde se detuvo.
29.2.5 Cuando el reloj del partido muestra 2:00 minutos o menos en el cuarto cuarto o en la prórroga, después de
un tiempo muerto concedido al equipo que tiene derecho a la posesión del balón desde su pista trasera, el
primer entrenador de ese equipo puede decidir si el partido se reanudará con un saque desde la línea de
saque en la pista delantera del equipo o desde la pista trasera del equipo en el lugar más cercano al lugar
donde se detuvo el partido.
29.2.6 Cuando se concede a un equipo un saque desde la línea de saque de su pista delantera como parte de la
penalización de una falta antideportiva o descalificante, el reloj de tiro se reiniciará a 14 segundos.
29.2.7 Después de que el balón toque el aro de la canasta de los adversarios, el reloj de tiro se reiniciará a :
• 24 segundos si el equipo de los oponentes obtiene el control del balón.
• 14 segundos, si el equipo que obtiene el control del balón es el mismo equipo que tenía el control del
balón antes de que el balón tocase el aro.
29.2.8 Si el reloj de tiro suena por error mientras un equipo tiene el control del balón o ningún equipo lo tiene, se
ignorará la señal, y el juego continuará.
No obstante, si, a juicio de un árbitro, se pone en desventaja al equipo que tiene el control del balón, se
detendrá el juego, se corregirá el reloj de tiro y se concederá la posesión del balón a ese equipo.
Art.30 ____ Balón devuelto a pista trasera
30.1 Definición
35
30.1.2 Un equipo que tiene el control de un balón vivo en su pista delantera ha provocado que el balón vuelva
ilegalmente a su pista trasera cuando un jugador de ese equipo es el último en tocar el balón en su pista
delantera y, después, el primero en tocar el balón es un jugador de ese equipo:
• Que tiene parte de su cuerpo en contacto con su pista trasera, o
• Después de que el balón haya tocado la pista trasera de ese equipo.
Esta restricción se aplica a todas las situaciones que se produzcan en la pista delantera de un equipo,
incluidos los saques. No obstante, no se aplica cuando un jugador salta desde su pista delantera, establece
un nuevo control de balón para su equipo en el aire y luego cae con el balón en su pista trasera.
30.2 Regla
Un equipo que tiene el control de un balón vivo en su pista delantera no puede hacer que el balón vuelva
ilegalmente a su pista trasera (campo atrás).
30.3 Penalización
Se concederá al equipo de los oponentes el balón para un saque desde su pista delantera, en el lugar más
cercano al que se produjo la infracción, excepto directamente detrás del tablero.
31.1 Definición
31.2 Regla
31.2.1 Se produce una interposición durante un tiro de campo cuando un jugador toca el balón que está
completamente por encima del nivel del aro y:
• Está en trayectoria descendente hacia la canasta, o
• Después de haber tocado el tablero.
31.2.2 Se produce una interposición durante un tiro libre cuando un jugador toca el balón en trayectoria hacia
canasta antes de que toque el aro.
Después de un tiro de campo o el último tiro libre, un jugador toca la canasta o el tablero mientras el
balón está en contacto con el aro.
Después de un tiro libre que debe ser seguido por otro u otros tiros libres, un jugador toca el balón, la
canasta o el tablero mientras el balón aún tiene posibilidad de entrar en la canasta.
Un jugador introduce la mano por debajo de la canasta y toca el balón.
Un defensor toca el balón o la canasta mientras el balón está dentro de la canasta, impidiendo así que
el balón atraviese la canasta.
Un jugador hace que la canasta vibre o agarra la canasta de tal manera que, a juicio de un árbitro, se
ha impedido que el balón entre en la canasta o haya provocado que entre en la canasta.
36
Un jugador agarra la canasta y juega el balón.
31.2.5 Cuando:
• Un árbitro ha hecho sonar su silbato mientras:
◦ El balón estaba en las manos de un jugador en acción de tiro, o
◦ El balón estaba en el aire durante un tiro de campo o en el último tiro libre,
• La señal del reloj de partido ha sonado indicando el fin del cuarto o de la prórroga,
Ningún jugador tocará el balón después de que haya tocado el aro mientras todavía tenga la posibilidad
de entrar en la canasta.
31.3 Penalización
31.3.1 Si la violación la comete un jugador atacante, no se concederán puntos. Se concederá el balón a los
oponentes para un saque desde la prolongación de la línea de tiros libres, a menos que se especifique lo
contrario en estas reglas.
La anotación de los puntos será igual que si el balón hubiese entrado en la canasta.
31.3.3 Si la interposición la comete un jugador defensor durante el último tiro libre se concederá 1 punto al equipo
atacante, seguido de la penalización de 1 falta técnica sancionada al jugador defensor.
37
REGLA SEIS - FALTAS
32.1 Definición
32.1.1 Una falta es una infracción de las reglas que implica un contacto personal ilegal con un adversario y/o un
comportamiento antideportivo.
32.1.2 Se puede sancionar cualquier número de faltas contra cada equipo. Independientemente de la penalización,
se señalará cada falta, se anotará en el acta del partido al jugador infractor y se penalizará de acuerdo a
estas reglas.
La falta se ignorará a menos que sea una falta técnica, antideportiva o descalificante.
El principio del cilindro se define como el espacio dentro de un cilindro imaginario ocupado por un jugador
en el terreno de juego. Sus dimensiones, y la distancia entre los pies del jugador, variarán según la altura y
el tamaño del jugador. Incluye el espacio por encima de él y, en el caso de jugadores defensores y atacantes
sin balón, está delimitado por:
• en la parte delantera por las palmas de las manos.
• en la parte trasera por las nalgas.
• en los laterales por la parte exterior de los brazos y piernas.
Las manos y los brazos pueden extenderse enfrente del torso, no más allá de la posición de los pies y las
rodillas, con los brazos doblados por los codos de tal forma que los antebrazos y las manos estén levantados
en posición legal de defensa.
Un defensor no puede entrar en el cilindro de un atacante con balón y provocar un contacto ilegal cuando
el atacante intenta una acción propia del baloncesto dentro de su cilindro. Los límites del cilindro del jugador
atacante con balón son:
• en la parte delantera, los pies, rodillas flexionadas y brazos sujetando el balón encima de la cadera.
• en la parte trasera por las nalgas.
• en los laterales por la parte exterior de los codos y piernas.
Se debe permitir al atacante con balón el espacio suficiente para efectuar una acción propia de baloncesto
dentro de su cilindro. Dicha acción comprende: iniciar un regate, pivotar, tirar a canasta y pasar el balón.
El atacante no puede extender la(s) pierna(s) y brazo(s) fuera de su cilindro y provocar un contacto ilegal
con el defensor para obtener un espacio adicional.
38
Diagrama 6 Principio del cilindro
Durante el partido, cada jugador tiene derecho a ocupar cualquier posición (cilindro) en el terreno de juego
que no esté ya ocupada por un adversario.
Este principio protege el espacio que ocupa el jugador sobre el terreno de juego y el espacio por encima de
él cuando salta verticalmente desde ese lugar.
En cuanto el jugador abandona su posición vertical (cilindro) y se produce un contacto con el cuerpo con un
adversario que haya establecido su propia posición vertical (cilindro), el jugador que abandonó su posición
vertical (cilindro) es responsable del contacto.
No se debe penalizar al jugador defensor por saltar verticalmente (dentro de su cilindro) o por tener sus
manos y brazos extendidos por encima de él dentro de su propio cilindro.
El jugador atacante, esté sobre el terreno de juego o en el aire, no provocará ningún contacto con el jugador
defensor que esté en posición legal de defensa:
• Utilizando sus brazos para crearse más espacio (empujando).
• Extendiendo sus piernas o brazos para provocar un contacto durante o justo después de un tiro.
Esta posición legal de defensa se extiende verticalmente sobre él (cilindro), desde el terreno de juego hasta
el techo. Puede levantar los brazos y las manos sobre la cabeza o saltar verticalmente, pero debe
mantenerlos en posición vertical dentro del cilindro imaginario.
Al defender a un jugador que controla el balón (que lo sostiene o lo bota), no se aplican los elementos de
tiempo y distancia.
Un jugador con balón debe esperar que lo defiendan y estar preparado para detenerse o cambiar de
dirección siempre que un adversario adopte una posición inicial legal de defensa frente a él, aunque lo haga
una fracción de segundo antes.
El defensor debe establecer una posición inicial legal de defensa sin provocar ningún contacto antes de
39
establecer esta posición.
Una vez que el defensor ha establecido una posición inicial legal de defensa, puede desplazarse para
defender a su adversario, pero no puede extender los brazos, hombros, caderas o piernas para impedir que
el jugador con el balón lo supere.
Al valorar una situación de carga/bloqueo que implique a un jugador con balón, el árbitro debe emplear
estos principios:
• El defensor debe establecer una posición inicial legal de defensa encarando al jugador con balón y con
ambos pies en el suelo.
• El defensor puede permanecer inmóvil, saltar verticalmente, moverse lateralmente o hacia atrás para
mantener su posición inicial legal de defensa.
• Al desplazarse para mantener la posición inicial legal de defensa, puede levantar un instante uno o
ambos pies del suelo siempre que el movimiento sea lateral o hacia atrás, pero no hacia el jugador con
balón.
• El contacto debe producirse en el torso, en cuyo caso se considera que el defensor ha llegado en primer
lugar al lugar de contacto.
• Tras establecer una posición legal de defensa, el defensor puede girarse dentro de su cilindro para
evitar una lesión.
En cualquiera de estas situaciones, se considerará que la falta ha sido provocada por el jugador con balón.
Un jugador que no tiene control de balón tiene derecho a desplazarse libremente sobre el terreno de juego
y a situarse en cualquier posición que no esté ya ocupada por otro jugador.
Al defender a un jugador sin control de balón deben aplicarse los elementos de tiempo y distancia. Un
defensor no puede ocupar una posición tan cercana a la trayectoria de un adversario en movimiento ni
hacerlo de manera tan rápida que este último no tenga tiempo o distancia suficientes para detenerse o para
cambiar de dirección.
La distancia es directamente proporcional a la velocidad del adversario, pero nunca menos de 1 paso normal.
Si un defensor no respeta los elementos de tiempo y distancia al adoptar su posición inicial legal de defensa
y se produce un contacto con un adversario, el defensor será el responsable del mismo.
Una vez que el defensor ha establecido una posición inicial legal de defensa puede desplazarse para
defender a su adversario. No puede impedir que lo rebase interponiendo en su camino los brazos, hombros,
caderas o piernas. Puede girarse, dentro de su cilindro, para evitar una lesión.
Un jugador que ha saltado desde un punto del terreno de juego tiene derecho a volver a caer en el mismo
lugar.
Tiene derecho a caer en otro punto del terreno de juego a condición de que la trayectoria y el lugar donde
vaya a caer no estuvieran ya ocupados por un adversario en el momento de saltar.
Si un jugador salta y, al caer, su inercia le hace entrar en contacto con un adversario que ha adoptado una
posición legal de defensa más allá del lugar de caída, el saltador es responsable del contacto.
Un jugador no debe interponerse en la trayectoria de un adversario después de que este haya saltado.
Colocarse debajo de un jugador que está en el aire y provocar un contacto suele constituir una falta
antideportiva y en determinadas circunstancias puede ser una falta descalificante.
Una pantalla es el intento de retrasar o impedir que un adversario sin balón alcance el lugar que desea en el
terreno de juego.
40
Una pantalla es legal cuando el jugador que la efectúa:
• Está inmóvil (dentro de su cilindro) al producirse el contacto.
• Tiene ambos pies en el suelo al producirse el contacto.
Si la pantalla se establece dentro del campo de visión (frontal o lateral) de un adversario inmóvil, el jugador
que la efectúa puede establecerla tan cerca del adversario como desee, sin llegar a entrar en contacto.
Si la pantalla se establece fuera del campo de visión de un adversario inmóvil, el jugador que la efectúa debe
permitir que el adversario dé 1 paso normal hacia la pantalla sin que se produzca un contacto.
Si el adversario está en movimiento, deben aplicarse los elementos de tiempo y distancia. El jugador que
efectúa la pantalla debe dejar espacio suficiente para que el adversario pueda esquivarla, deteniéndose o
cambiando de dirección.
Un jugador que recibe una pantalla legal es responsable de cualquier contacto con el jugador que la ha
efectuado.
33.8 Carga
Carga es el contacto personal ilegal, con o sin balón, provocado al empujar o chocar contra el torso de un
adversario.
33.9 Bloqueo
Bloqueo es el contacto personal ilegal que impide el avance de un adversario con o sin balón.
Un jugador que intenta efectuar una pantalla comete una falta por bloqueo si el contacto se produce
mientras se desplaza y su adversario está inmóvil o alejándose de él.
Si un jugador se despreocupa del balón, encara a un adversario y cambia de posición a medida que lo hace
el adversario, es el principal responsable de cualquier contacto que se produzca, a menos que intervengan
otros factores.
La expresión 'a menos que intervengan otros factores' se refiere a empujones, cargas o agarrones
intencionados del jugador que recibe la pantalla.
Es legal que un jugador extienda sus brazos o codos fuera de su cilindro al adoptar una posición en el terreno
de juego, pero deberá mantenerlos dentro de su cilindro cuando un adversario intente rebasarlo. Si los
brazos o codos están fuera de su cilindro y se produce un contacto, es un bloqueo o un agarrón.
Las zonas del semicírculo de no-carga se trazan sobre el terreno de juego con el propósito de delimitar un
área específica para valorar las situaciones de carga/bloqueo que se produzcan bajo la canasta.
En cualquier situación de penetración en la zona del semicírculo de no-carga, no se sancionará falta del
atacante que se encuentra en el aire por cualquier contacto que provoque contra un defensor que esté
situado dentro del semicírculo, a menos que el atacante emplee ilegalmente las manos, brazos, piernas o
cuerpo. Esta regla se aplica cuando:
41
• El atacante tiene el control del balón mientras está en el aire, e
• Intenta un tiro o pasa el balón, y
• El defensor tiene uno o ambos pies en contacto con la zona del semicírculo de no-carga
Los árbitros decidirán si el jugador que provocó el contacto ha obtenido alguna ventaja. Si dicho contacto
restringe de alguna manera la libertad de movimiento del adversario, ese contacto es falta.
Se produce un uso ilegal de las manos o de los brazos extendidos cuando el defensor está en posición de
defensa y coloca sus manos o brazos sobre un adversario, con o sin balón y permanecen en contacto con él,
para impedir su avance.
Tocar o palpar reiteradamente a un adversario, con o sin balón, es falta, puesto que puede conducir a un
aumento de la brusquedad del juego.
Se considera falta del jugador atacante sin balón cuando “se quita de encima a un oponente" para:
• Quedarse solo para obtener el balón.
• Impedir que el defensor juegue o intente jugar el balón.
• Ganar más espacio.
El jugador atacante en la posición de poste y su defensor deben respetar los derechos de verticalidad
(cilindros) respectivos.
Es falta que un atacante o defensor en la posición de poste empuje con el hombro o la cadera a su adversario
para quitarle la posición o interfiera su libertad de movimiento mediante el uso de los brazos extendidos,
hombros, caderas, piernas u otras partes del cuerpo.
Defensa ilegal por la espalda es el contacto personal que provoca un defensor por detrás de un adversario.
El hecho de que el defensor intente jugar el balón no justifica el contacto con su adversario por la espalda.
33.14 Agarrar
Agarrar es el contacto personal ilegal con un adversario que interfiere su libertad de movimiento. Este
contacto (agarrón) puede producirse con cualquier parte del cuerpo.
33.15 Empujar
Empujar es el contacto personal ilegal con cualquier parte del cuerpo que tiene lugar cuando un jugador
desplaza o intenta desplazar por la fuerza a un adversario con o sin el balón.
Una simulación es cualquier acción de un jugador para hacer creer que ha recibido una falta o realizar
42
movimientos teatrales exagerados para generar la opinión de que ha recibido una falta y así obtener una
ventaja.
34.1 Definición
34.1.1 Una falta personal es un contacto ilegal de un jugador con un oponente, esté el balón vivo o muerto.
34.1.2 Una falta de saque es una falta personal que se produce cuando el reloj de juego indica 2:00 minutos o
menos en el cuarto cuarto y en cada prórroga, y que se comete por un defensor sobre un adversario en el
terreno de juego mientras que el balón todavía está en manos del árbitro o a disposición del jugador que
efectúa el saque fuera de las líneas limítrofes.
34.2 Penalización
34.2.2 Si se comete la falta sobre un tirador, se concederá a ese jugador el siguiente número de tiros libres:
• Si el tiro desde el terreno de juego se convierte, será válido y, además, se concederá 1 tiro libre.
• Si el tiro desde la zona de 2 puntos no se convierte, se concederán 2 tiros libres.
• Si el tiro desde la zona de 3 puntos no se convierte, se concederán 3 tiros libres.
35.1 Definición
35.1.1 Una falta doble es una situación en la que 2 adversarios cometen faltas personales o
antideportivas/descalificantes, uno contra otro, aproximadamente al mismo tiempo.
35.1.2 Para considerar 2 faltas como una falta doble, se deben aplicar las siguientes condiciones:
• Ambas faltas son faltas del jugador.
• Ambas faltas implican contacto físico.
• Ambas faltas se producen entre los mismos 2 oponentes que se hacen falta el uno al otro.
• Ambas faltas deben ser personales o ambas faltas deben ser una combinación de faltas antideportivas
y descalificantes.
35.2 Penalización
Se anotará una falta personal o antideportiva/descalificante a cada jugador infractor. No se concederán tiros
libres y el juego se reanudará del siguiente modo:
43
que lo recibió para que realice un saque desde cualquier lugar detrás de la línea de fondo de ese
equipo.
•
Un equipo tenía el control del balón o derecho a él, se le concederá el balón para que realice un saque
desde el punto más cercano al de la infracción.
• Ningún equipo tenía el control del balón ni derecho al mismo, se produce una situación de salto.
36.1.1 El correcto desarrollo del juego exige una cooperación leal y total por parte de los jugadores, primeros
entrenadores, primeros entrenadores ayudantes, sustitutos, jugadores excluidos y acompañantes de equipo
con los árbitros, oficiales de mesa y comisario, si lo hubiera.
36.1.2 Ambos equipos tienen derecho a esforzarse al máximo para lograr la victoria, pero deben hacerlo con una
actitud de deportividad y juego limpio.
36.1.3 Se considerará una falta técnica cualquier falta de cooperación o desobediencia deliberada o reiterada al
espíritu y propósito de esta regla.
36.1.4 Los árbitros pueden evitar faltas técnicas avisando o, incluso, pasando por alto infracciones de poca
importancia que, evidentemente, no sean intencionadas y no tengan un efecto directo en el partido, a menos
que exista una repetición de la misma infracción después del aviso.
36.1.5 Si se descubre una infracción una vez que el balón esté vivo, se detendrá el juego y se sancionará una falta
técnica. La penalización se administrará como si la falta técnica hubiera ocurrido en el momento de
sancionarla. Será válido todo lo que haya ocurrido en el tiempo transcurrido entre la infracción y la detención
del juego.
36.2 Definición
36.2.1 Una falta técnica es una falta de jugador sin contacto y que es de carácter conductual, que incluye, pero no
se limita a:
• Ignorar las advertencias de los árbitros.
• Tratar y/o comunicarse irrespetuosamente con los árbitros, el comisario, los oficiales de mesa, los
oponentes o las personas con permiso para sentarse en los banquillos.
• Utilizar un lenguaje o realizar gestos que puedan ofender o incitar a los espectadores.
• Provocar y burlarse de un oponente.
• Obstruir la visión de un oponente agitando o poniendo la(s) mano(s) cerca de sus ojos.
• El excesivo movimiento de los codos.
• Retrasar el partido tocando el balón de forma intencionada después de que atraviese la canasta o
evitando que un saque se realice con rapidez.
• Simular haber recibido una falta.
• Colgarse del aro de manera que soporte todo el peso del jugador, a menos que lo agarre
momentáneamente después de un mate o que, a juicio del árbitro, intente evitar lesionarse o lesionar
a otro jugador.
• Un jugador defensor comete una interposición durante el último tiro libre. Se concederá 1 punto al
equipo atacante, seguido de la penalización de una falta técnica sancionada al jugador defensor.
36.2.2 Una falta técnica de cualquier persona con permiso para sentarse en el banquillo es una falta por tocar o
dirigirse irrespetuosamente a los árbitros, comisario, oficiales de mesa o adversarios, o una infracción de
carácter procedimental o administrativo.
36.2.3 Un jugador será descalificado durante el resto del partido cuando sea sancionado con 2 faltas técnicas, con
2 faltas antideportivas o con 1 falta técnica y 1 falta antideportiva.
36.2.4 Un primer entrenador también será descalificado durante el resto del partido cuando:
• Haya sido sancionado con 2 faltas técnicas (C) a consecuencia de su comportamiento personal
44
antideportivo.
• Haya sido sancionado con 3 faltas técnicas, todas ellas ('B') o una de ellas ('C'), como consecuencia del
comportamiento antideportivo de otras personas con permiso para sentarse en el banquillo.
36.2.5 Si un jugador o un primer entrenador es descalificado según el Art. 36.2.3 y 36.2.4, dicha falta técnica será
la única falta que se penalizará y no se administrará ninguna penalización adicional por la falta descalificante.
36.3 Penalización
36.3.2 Se concederá 1 tiro libre a los oponentes. El partido se reanudará como sigue:
• El tiro libre se administrará inmediatamente. Después del tiro libre, el saque será concedido al equipo
que tenía el control del balón o tenía derecho al mismo cuando se sancionó la falta técnica, desde el
lugar más próximo a donde se encontraba el balón cuando se detuvo el partido.
• El tiro libre se administrará también inmediatamente, independientemente de si se ha determinado
el orden de cualesquiera otras posibles penalizaciones por cualquier otra falta o si se ha iniciado la administración de las
penalizaciones. Después del tiro libre para una falta técnica, el partido lo reanudará el equipo que tenía el control del
balón o derecho al mismo cuando se sancionó la falta técnica, desde el lugar donde se detuvo el partido para
administrarse la penalización de la falta técnica.
• Si se anota un tiro o un último tiro libre, el partido se reanudará con un saque desde cualquier lugar
detrás de la línea de fondo.
• Si ninguno de los equipos tenía el control del balón ni derecho al mismo, se produce una situación de
salto.
• Con un salto entre dos en el círculo central para comenzar el primer cuarto.
37.1 Definición
37.1.1 Una falta antideportiva es un contacto de jugador que, a juicio de un árbitro es:
• Un contacto con un oponente, sin intentar legítimamente jugar directamente el balón dentro del
espíritu y la intención de las reglas.
• Un contacto excesivo y duro causado por un jugador en un esfuerzo por jugar el balón o sobre un
oponente.
• Un contacto innecesario causado por el defensor para detener el progreso del equipo atacante en
transición. Esto se aplica hasta que el atacante comienza su acción de tiro.
• Un contacto ilegal causado por un jugador por la espalda o lateralmente sobre un oponente, que está
progresando hacia la canasta de los oponentes y no hay otros jugadores adversarios entre el jugador
que progresa y la canasta, y
- El jugador en progresión tiene el control del balón, o
- El jugador en progresión intenta hacerse con el control del balón, o
- El balón ha sido soltado en un pase hacia el jugador en progresión Esto se aplica hasta que el
atacante comienza su acción de tiro.
.
37.1.2 El árbitro debe interpretar las faltas antideportivas de manera coherente durante todo el partido y juzgar
solo la acción.
37.2 Penalización
37.2.2 Se concederán tiros libres al jugador que recibió la falta, seguidos de:
45
• Un saque desde la línea de saque en la pista delantera del equipo.
• Un salto entre dos en el círculo central para iniciar el primer cuarto.
El número de tiros libres será el siguiente:
• Si la falta se comete sobre un jugador que no está en acción de tiro, se concederán 2 tiros libres.
• Si la falta se comete sobre un jugador en acción de tiro, la canasta, si entra, será válida y se concederá
1 tiro libre adicional.
• Si la falta se comete sobre un jugador en acción de tiro que no logra encestar, se concederán 2 o 3
tiros libres.
37.2.3 Un jugador será descalificado durante el resto del partido cuando cometa 2 faltas antideportivas, 2 faltas
técnicas o 1 falta técnica y 1 falta antideportiva.
37.2.4 Si se descalifica a un jugador según el artículo 37.2.3, la falta antideportiva será la única que se penalizará y
no se administrará ninguna penalización adicional por la falta descalificante.
38.1 Definición
38.1.1 Una falta descalificante es cualquier infracción antideportiva flagrante cometida por jugadores, sustitutos,
primer entrenador, primeros entrenadores ayudantes, jugadores excluidos y acompañantes de equipo.
38.1.2 Un primer entrenador que ha sido sancionado con una falta descalificante será sustituido por el primer
entrenador ayudante que figure en el acta del partido. Si no se ha inscrito a ningún primer entrenador
ayudante, lo sustituirá el capitán (CAP).
38.2 Violencia
38.2.1 Durante el partido pueden producirse actos de violencia contrarios al espíritu de deportividad y del juego
limpio. Los árbitros y, si fuera necesario, las fuerzas de orden público, deben atajarlos de inmediato.
38.2.2 Cuando se produzcan actos de violencia en los que se vean implicados jugadores en el terreno de juego o en
sus proximidades, los árbitros adoptarán las medidas oportunas para atajarlos.
38.2.3 Cualquiera de las personas mencionadas anteriormente que sea responsable de actos de agresión flagrantes
contra los adversarios o los árbitros debe ser descalificada. El árbitro principal deberá informar del incidente
al organismo responsable de la competición.
38.2.4 Los agentes de las fuerzas del orden público solo pueden entrar en el terreno de juego si los árbitros se lo
solicitan. No obstante, si los espectadores invaden el terreno de juego con la intención manifiesta de cometer
actos violentos, los agentes de las fuerzas de orden público deberán intervenir de manera inmediata para
proteger a los equipos y a los árbitros.
46
38.2.5 Todas las áreas más allá del terreno de juego o sus alrededores, incluyendo accesos, salidas, pasillos,
vestuarios, etc. están bajo la jurisdicción de los organizadores de la competición y de los agentes de las
fuerzas de orden público.
38.2.6 Los árbitros no deben permitir las acciones físicas de los jugadores o de cualquier persona con permiso para
sentarse en el banquillo que puedan conducir al deterioro del equipamiento de juego.
Cuando los árbitros observen algún comportamiento de esta naturaleza, advertirán inmediatamente al
primer entrenador del equipo infractor.
Si estas acciones se repitieran, se sancionará de inmediato una falta técnica o incluso una falta descalificante
a la(s) persona(s) implicada(s).
38.3 Penalización
38.3.2 Siempre que se descalifique al infractor de acuerdo con los respectivos artículos de estas reglas, se dirigirá
al vestuario del equipo, donde permanecerá el resto del partido o, si lo desea, podrá abandonar las
instalaciones.
Seguidos de:
• Un saque desde la línea de saque en la pista delantera del equipo.
• Un salto entre dos en el círculo central para iniciar el primer cuarto.
39.1 Definición
Un enfrentamiento es una interacción física mutua entre 2 o más jugadores contrarios y cualquier persona
autorizada a sentarse en los banquillos.
Este artículo solo se refiere a los sustitutos, primeros entrenadores, primeros entrenadores ayudantes,
47
jugadores excluidos y acompañantes de equipo que abandonen los límites de la zona de banquillo durante
un enfrentamiento o cualquier situación que pueda conducir a un enfrentamiento.
39.2 Regla
39.2.1 Serán descalificados los sustitutos, jugadores excluidos o acompañantes de equipo que abandonen la zona
de banquillo durante un enfrentamiento o durante cualquier situación que pueda conducir a un
enfrentamiento.
39.2.2 Solo el primer entrenador y/o el primer entrenador ayudante están autorizados a abandonar la zona de
banquillo durante un enfrentamiento o durante cualquier situación que pueda conducir a un
enfrentamiento, para ayudar a los árbitros a mantener o restablecer el orden. En tal caso, no serán
descalificados
39.2.3 Si el primer entrenador y/o el primer entrenador ayudante abandonan la zona de banquillo y no ayudan o
intentan ayudar a los árbitros a mantener o restaurar el orden, serán descalificados.
39.3 Penalización
39.3.1 Independientemente del número de personas descalificadas por abandonar la zona de banquillo, solo se
sancionará una falta técnica ('B') al primer entrenador.
39.3.2 Si se descalifica a personas de ambos equipos en aplicación de este artículo y no quedan por administrar
otras penalizaciones de faltas, el juego se reanudará de la siguiente manera.
39.3.3 Todas las faltas descalificantes se anotarán en el acta del partido como se describe en el apartado B.8.3. y
no contarán para las faltas de equipo.
39.3.4 Todas las posibles penalizaciones de las faltas contra jugadores en el terreno de juego implicados en un
enfrentamiento o en cualquier situación que provoque un enfrentamiento serán consideradas de
conformidad con el Art. 42.
39.3.5 Todas las posibles penalizaciones de faltas descalificantes de un primer entrenador ayudante, sustituto,
jugador excluido o acompañante de equipo involucrado activamente en un enfrentamiento o en cualquier
situación que conduzca a un enfrentamiento serán penalizadas de acuerdo con el Art. 38.3.4, sexto punto.
48
REGLA SIETE - DISPOSICIONES GENERALES
40.1 Un jugador que haya cometido 5 faltas será informado por el árbitro y deberá abandonar el partido de
inmediato. Será sustituido antes de 30 segundos.
40.2 Las faltas cometidas por un jugador que haya cometido anteriormente 5 faltas se consideran faltas de
jugador excluido y se cargarán y anotarán en el acta del partido al primer entrenador ('B').
41.1 Definición
41.1.1 Una falta de equipo es una falta personal, técnica, antideportiva o descalificante cometida por un jugador.
Un equipo se encuentra en situación de penalización por faltas de equipo después de que haya cometido 4
faltas en un cuarto.
41.1.2 Se considerará que todas las faltas de un equipo cometidas durante un intervalo de juego forman parte del
cuarto o prórroga siguiente.
41.1.3 Se considerará que todas las faltas de un equipo cometidas durante cada prórroga forman parte del cuarto
cuarto.
41.2 Regla
41.2.1 Cuando un equipo se encuentra en situación de penalización por faltas de equipo, todas las faltas personales
posteriores cometidas por sus jugadores sobre un jugador que no esté en acción de tiro se penalizarán con
2 tiros libres en lugar de un saque. Los tiros libres los lanzará el jugador sobre el que se cometió la falta.
41.2.2 Si la falta personal la comete un jugador del equipo con control del balón, o del equipo con derecho al balón,
dicha falta se penalizará con un saque para los adversarios.
42.1 Definición
Durante el mismo período de reloj parado después de una infracción pueden surgir situaciones especiales
cuando se comete(n) o se ha(n) cometido una(s) infracción(es) adicional(es).
42.2 Procedimiento
42.2.3 Se cancelarán todas las penalizaciones iguales contra ambos equipos y todas las penalizaciones de faltas
dobles en el orden en que fueron sancionadas. Una vez que se han anotado y compensado las penalizaciones
se considerará que nunca han ocurrido.
42.2.4 Si se sanciona una falta técnica, esa penalización se administrará primero, independientemente de si se ha
determinado el orden de las penalizaciones o si se ha iniciado la administración de las penalizaciones.
Si la falta técnica se le ha sancionado al primer entrenador por la descalificación del primer entrenador
ayudante, sustituto, jugador excluido y acompañante de equipo, dicha penalización no se administrará en
primer lugar, sino que se administrará en el mismo orden en que se hayan sancionado todas las faltas y
49
violaciones, a menos que se hayan cancelado.
42.2.5 El derecho a la posesión del balón como parte de la última penalización para ser administrada cancelará
cualquier derecho anterior a la posesión del balón.
42.2.6 Una vez que el balón esté vivo durante el primer tiro libre o en un saque, esa penalización no podrá utilizarse
para compensar cualquier penalización restante.
42.2.8 Si después de compensar penalizaciones iguales contra ambos equipos no queda ninguna otra por
administrar, el partido se reanudará del siguiente modo.
43.1 Definición
43.1.1 Un tiro libre es una oportunidad concedida a un jugador para que consiga 1 punto, sin oposición, desde una
posición detrás de la línea de tiros libres y dentro del semicírculo.
43.1.2 Una serie de tiros libres se define como todos los tiros libres y la posible posesión del balón siguiente
resultante de una única penalización de falta.
43.2 Regla
43.2.1 Cuando se sanciona una falta personal, una falta antideportiva o una falta descalificante con contacto, el
tiro o tiros libres se concederán del siguiente modo:
• El jugador objeto de la falta será el que los lance.
• Si hay una solicitud para sustituirlo, debe lanzar el tiro o tiros libres antes de abandonar el partido.
• Si debe abandonar el partido por lesión, por haber cometido 5 faltas o haber sido descalificado, su
sustituto lanzará el tiro o tiros libres. Si no se dispone de ningún sustituto, los lanzará cualquier
compañero de equipo designado por su primer entrenador.
43.2.2 Cuando se señala una falta técnica o una falta descalificante sin contacto, cualquier jugador del equipo de
los oponentes designado por su primer entrenador lanzará el/los tiro(s) libre(s).
43.2.4 Los jugadores situados en el pasillo de tiros libres tienen derecho a ocupar posiciones alternas en dichos
espacios, cuya profundidad se considera que es de 1 metro (Diagrama 7).
50
libres hasta que el balón haya abandonado la(s) mano(s) del tirador.
• No desconcertarán al tirador con sus acciones.
43.2.5 Los jugadores que no están situados en el pasillo de tiros libres permanecerán por detrás de la prolongación
de la línea de tiros libres y de la línea de tiro de 3 puntos hasta que concluya el tiro libre.
43.2.6 Durante uno o varios tiros libres que sean seguidos de otra(s) serie(s) de tiros libres o de un saque, todos los
jugadores permanecerán por detrás de la prolongación de la línea de tiros libres y de la línea de tiro de 3
puntos.
43.3 Penalización
43.3.1 Si se convierte un tiro libre y la violación la comete el tirador, el punto no será válido.
El balón se concederá a los oponentes para un saque desde la prolongación de la línea de tiros libres, a
menos que queden por administrar uno o más tiros libres o una penalización que conlleve un saque.
43.3.2 Si se convierte el tiro libre y la violación la comete cualquier jugador que no sea el tirador:
• El punto será válido.
• La(s) violación(es) se ignorarán.
Si se trata del último tiro libre, el balón se concederá a los oponentes para que realicen un saque desde
cualquier punto detrás de la línea de fondo.
51
• Un adversario del tirador, se le concederá a este un nuevo tiro libre.
• Ambos equipos durante el último tiro libre, se produce una situación de salto.
44.1 Definición
Los árbitros pueden corregir un error si se ha ignorado involuntariamente una regla únicamente en una de
estas situaciones:
• Conceder uno o varios tiros libres a los que no se tiene derecho.
• No conceder uno o varios tiros libres a los que se tiene derecho.
• Conceder o anular puntos por error.
• Permitir lanzar uno o varios tiros libres a un jugador equivocado.
44.2.1 Para que los errores arriba mencionados sean corregibles, los árbitros, comisario, si lo hubiera, u oficiales
de mesa deben descubrirlos antes de que el balón esté vivo a continuación del primer balón que quede
muerto después de que el reloj se haya puesto en marcha tras el error. Estos errores ya no son corregibles
después de que el balón quede muerto cuando suena la señal del reloj de partido indicando el final del
partido.
44.2.2 Un árbitro puede detener el juego inmediatamente al descubrir un error corregible, siempre que no ponga
a ningún equipo en desventaja.
44.2.3 Serán válidas las faltas cometidas, los puntos conseguidos, el tiempo transcurrido y demás actividad
adicional que pueda haber ocurrido después del error y antes de su descubrimiento.
44.2.4 Tras la corrección del error, a menos que se especifique lo contrario en estas reglas, el juego se reanudará
en el punto en que se detuvo para corregir el error. El balón se concederá al equipo con derecho al balón
en el momento en que se detuvo el juego para la corrección del error.
• Si el jugador fue sustituido por estar lesionado, por haber cometido 5 faltas o haber sido descalificado,
su sustituto deberá tomar parte en la corrección del error.
44.2.6 Los árbitros pueden corregir un error de anotación, de tiempo de juego o del reloj de tiro, que implique el
tanteo, número de faltas, número de tiempos muertos, tiempo de partido o tiempo del reloj de tiro
transcurrido u omitido, antes de que el árbitro principal haya firmado el acta del partido.
44.3.1 Conceder uno o más tiros libres a los que no se tenía derecho.
Se cancelarán los tiros libres lanzados a consecuencia del error y el partido se reanudará del siguiente modo:
52
se concederá el balón al equipo con derecho al balón en el momento de producirse el error.
• Si el reloj de partido se ha puesto en marcha y al descubrirse el error el equipo que controla el balón o
tiene derecho al mismo es el equipo contrario al que tenía el control de balón cuando se produjo el
error, se produce una situación de salto.
• Si el reloj de partido se ha puesto en marcha y al descubrirse el error se han concedido uno o varios
tiros libres como resultado de una falta, se administrarán los tiros libres y se concederá un saque al
equipo que controlaba el balón al producirse el error.
44.3.3 Permitir que el tiro o tiros libres los lance un jugador equivocado.
Se cancelarán dichos tiros libres, así como la posesión del balón si forma parte de la penalización, y se
concederá el balón a los oponentes para que efectúen un saque a la altura de la prolongación de la línea de
tiros libres, a menos que el partido se haya reanudado y se detuviese para la corrección del error o queden
por administrar penalizaciones de otras infracciones, en cuyo caso el partido se reanudará desde el lugar en
que se detuvo para corregir el error.
53
REGLA OCHO - ÁRBITROS, OFICIALES DE MESA, COMISARIO: OBLIGACIONES Y DERECHOS
45.1 Los árbitros serán 1 árbitro principal y 1 o 2 árbitros auxiliares. Serán ayudados por los oficiales de mesa y
un comisario, si lo hubiera.
45.2 Los oficiales de mesa serán un anotador, un ayudante de anotador, un cronometrador y un operador del
reloj de tiro.
45.3 El comisario, si lo hubiera, se sentará entre el anotador y el cronometrador. Su principal labor durante el
partido es supervisar el trabajo de los oficiales de mesa y ayudar al árbitro principal y al auxiliar/los auxiliares
en el correcto desarrollo del partido.
45.4 Los árbitros de un partido no deben tener ninguna relación con los equipos participantes.
45.5 Los árbitros, oficiales de mesa y comisario, si lo hubiera, dirigirán el partido de acuerdo con estas reglas y
no tienen autoridad para modificarlas.
45.6 El uniforme de los árbitros consistirá de una camiseta de árbitro, un pantalón largo negro, calcetines negros
y zapatillas de baloncesto negras.
El árbitro principal:
46.2 Designará el reloj oficial del partido, el reloj de tiro, el cronómetro y reconocerá a los oficiales de mesa.
46.3 Elegirá el balón de juego entre los al menos 2 balones usados que proporcionará el equipo local. En caso de
que ninguno de estos 2 balones sea adecuado como balón de juego, puede escoger el mejor balón
disponible.
46.4 No permitirá que ningún jugador utilice objetos que puedan causar lesiones a los demás jugadores.
46.5 Administrará el salto entre dos para comenzar el primer cuarto y el saque de posesión alterna para comenzar
los demás cuartos y prórrogas.
46.6 Tendrá autoridad para detener un partido cuando las condiciones lo justifiquen.
46.7 Tendrá autoridad para determinar que un equipo debe perder el partido por incomparecencia.
46.8 Examinará detenidamente el acta del partido al final del tiempo de juego y siempre que lo considere
necesario.
46.9 Aprobará con su firma el acta del partido al final del tiempo de juego, concluyendo así la administración y
vinculación de los árbitros con el partido. La autoridad de los árbitros comenzará cuando lleguen al terreno
de juego 20 minutos antes de la hora programada para el inicio del partido y finalizará cuando suene la
señal del reloj de partido indicando la conclusión del mismo, tal como aprobó el árbitro principal.
46.10 Hará constar en el reverso del acta del partido, en el vestuario antes de firmarla,
• Cualquier incomparecencia o falta descalificante,
• Cualquier conducta antideportiva de los miembros de equipo, primeros entrenadores, primeros
entrenadores ayudantes y acompañantes de equipo que se produzca antes de los 20 minutos previos
al inicio del partido o entre el final del partido y la aprobación y firma del acta del partido.
En tal caso, el árbitro principal (o el comisario, si está presente) deberá enviar un informe detallado a los
54
organizadores de la competición.
46.11 Tomará la decisión final cuando sea necesario o cuando los árbitros no se pongan de acuerdo. Puede
consultar al árbitro auxiliar, al comisario, si lo hubiera, y/o a los oficiales de mesa para tomar la decisión
final.
46.12 Para partidos en los que se utilice el sistema de “Instant Replay”, ver el Apéndice F.
46.13 Después de ser notificado por el cronometrador, hará sonar su silbato antes del primer y tercer cuarto
cuando quedan 3 minutos y 1.5 minutos para el comienzo del cuarto. El árbitro principal también hará sonar
su silbato antes del segundo y cuarto cuarto y de cada prórroga cuando queden 30 segundos para el
comienzo del cuarto y de la prórroga.
46.14 Tendrá autoridad para tomar decisiones sobre cualquier aspecto que no se contemple expresamente en
estas reglas.
47.1 Los árbitros tienen autoridad para decidir sobre las infracciones de estas reglas cometidas tanto en el interior
como en el exterior de las líneas limítrofes, incluyendo la mesa de oficiales, los banquillos y las
inmediaciones de las líneas limítrofes.
47.2 Los árbitros harán sonar su silbato cuando se cometa una infracción de las reglas, cuando finalice un cuarto
o una prórroga o cuando lo consideren necesario para detener el juego. No harán sonar su silbato después
de un tiro conseguido, un tiro libre válido o cuando el balón pase a estar vivo.
47.3 Al determinar si se debe sancionar un contacto o una violación, los árbitros deberán considerar y sopesar en
cada caso los siguientes principios fundamentales:
• El espíritu y el propósito de las reglas y la necesidad de mantener la integridad del juego.
• Consistencia en la aplicación del concepto de 'ventaja/desventaja'. Los árbitros no deben interrumpir
el juego sin necesidad para sancionar contactos personales que son incidentales y que no conceden
ninguna ventaja al infractor ni ponen en desventaja a su adversario.
• Consistencia al aplicar el sentido común en cada partido, teniendo presente el talento de los jugadores
implicados y su actitud y conducta durante el partido.
• Consistencia para mantener un equilibrio entre el control del partido y la fluidez del juego, 'sintiendo'
lo que los jugadores intentan desarrollar y sancionando lo que el juego requiere.
47.4 Si algún equipo formula una protesta, el árbitro principal (o el comisario, si estuviera presente), tras recibir
el informe de las razones de la protesta, informará por escrito del incidente a los organizadores de la
competición.
47.5 Si un árbitro se lesiona o si por cualquier otra razón no puede continuar con su labor antes de 5 minutos, el
partido se reanudará. El/los otro(s) árbitro(s) continuará(n) hasta el final del partido, a menos que exista la
posibilidad de sustituir al árbitro lesionado por otro árbitro cualificado. Después de consultar con el
comisario, si lo hubiera, el árbitro o árbitros restantes decidirá(n) sobre la posible sustitución.
47.6 En todos los partidos internacionales, cualquier comunicación verbal que sea necesaria para aclarar una
decisión se realizará en inglés.
47.7 Cada árbitro tiene autoridad para tomar decisiones dentro de los límites de sus obligaciones, pero no tiene
autoridad para ignorar o cuestionar las decisiones adoptadas por el otro u otros árbitros.
47.8 La ejecución e interpretación de las Reglas Oficiales de Baloncesto por parte de los árbitros,
independientemente de que se haya tomado o no una decisión explícita, es definitiva y no puede ser
refutada o ignorada, excepto en los casos en que se permita una protesta (ver Anexo C).
55
• Los equipos, anotando los nombres y números de los jugadores que van a empezar el partido y de los
sustitutos que participan en el partido. Cuando se produzca una infracción de las reglas relativa a los
5 jugadores que comienzan el partido, sustituciones o número de los jugadores, avisará al árbitro más
cercano en cuanto sea posible.
• El tanteo arrastrado, anotando las canastas y tiros libres conseguidos.
• Las faltas señaladas a cada jugador. Anotará las faltas señaladas a cada primer entrenador y advertirá
a un árbitro en cuanto un primer entrenador deba ser descalificado. Del mismo modo, debe
comunicarle al árbitro que un jugador debe ser descalificado si ha cometido 2 faltas técnicas, 2 faltas
antideportivas o 1 falta técnica y 1 falta antideportiva.
• Tiempos muertos. Notificará al primer entrenador, a través de un árbitro, que no dispone de más
tiempos muertos en una parte o prórroga.
• La siguiente posesión alterna, manejando la flecha de posesión alterna. El anotador cambiará la
dirección de la flecha en cuanto finalice la primera parte, puesto que los equipos intercambiarán las
canastas durante la segunda parte.
• Para cada equipo, el "challenge" del primer entrenador confirmado por los árbitros. Informará a los
árbitros cuando un primer entrenador solicite erróneamente un segundo “challenge".
48.2 El ayudante de anotador manejará el marcador y ayudará al anotador y al cronometrador. En caso de que
exista alguna discrepancia irresoluble entre el marcador y el acta del partido, ésta tendrá prioridad y el
marcador se corregirá en consecuencia.
56
de juego.
• Detendrá el reloj de partido cuando:
- Finalice el tiempo de juego de un cuarto y una prórroga, si el propio reloj de partido no lo detiene
automáticamente.
- Un árbitro hace sonar su silbato estando el balón vivo.
- Se consigue una canasta en contra del equipo que ha solicitado un tiempo muerto.
- Se consigue una canasta cuando el reloj de partido muestra 2:00 minutos o menos en el cuarto
cuarto y en cada prórroga.
- Suena la señal del reloj de tiro mientras un equipo tiene el control de balón.
El operador del reloj de tiro estará provisto de un reloj de tiro que manejará de la siguiente manera:
50.2 Detendrá, pero no reiniciará la cuenta, mostrando el tiempo restante, cuando el mismo equipo que tenía el
control de balón deba realizar un saque como consecuencia de:
• Un balón que sale fuera.
• Un jugador del mismo equipo resulta lesionado.
• Una falta técnica cometida por ese equipo.
• Una situación de salto.
• Una doble falta.
• Una cancelación de penalizaciones iguales contra ambos equipos.
Detendrá, pero no reiniciará la cuenta, mostrando el tiempo restante, cuando el mismo equipo que tenía
el control de balón deba realizar un saque en su pista delantera como consecuencia de una falta o violación
y el reloj de tiro muestre 14 segundos o más.
57
balón.
- Porque se detenga el partido a causa de una acción no relacionada con ninguno de los equipos, a
menos que se coloque a los adversarios en desventaja.
• Se conceda al equipo uno o más tiros libres.
50.5 Apagará el dispositivo, después de que el balón quede muerto y se haya detenido el reloj de partido en
cualquier cuarto o prórroga cuando cualquier equipo obtenga un nuevo control de balón y queden menos
de 14 segundos en el reloj de partido.
La señal del reloj de tiro no detiene el reloj de partido ni el juego, ni provoca que el balón quede muerto, a
menos que un equipo tenga el control del balón.
58
A — SEÑALES DE LOS ÁRBITROS
A.1 Las señales con las manos reflejadas en estas reglas son las únicas señales oficiales de los árbitros válidas.
A.2 Se recomienda encarecidamente que, a la hora de señalar a la mesa de oficiales, se apoye dicha comunicación
en voz alta (en inglés en el caso de partidos internacionales).
A.3 Es importante que los oficiales de mesa también conozcan estas señales.
DETENER EL RELOJ
Tanteo DETENER EL RELOJ INICIAR EL RELOJ
POR UNA FALTA
59
Sustitución y Tiempo Muerto
SUSTITUCIÓN Palma abierta, acercar al TIEMPO MUERTO
AUTORIZACIÓN
cuerpo
Forma de T, mostrar el
dedo índice
TIEMPO MUERTO DE TV
Brazos abiertos con
puños cerrados
Informativas
Antebrazos cruzados
ANULAR CANASTA, CANCELAR JUEGO CUENTA VISIBLE
61
Violaciones
Rotar los puños Palmear las manos Media rotación con la mano
Mover el brazo frente al cuerpo Señalarse el pie Girar el dedo índice extendido
trazando un círculo sobre la otra mano
62
Número de los jugadores
N2 00 y 0
N2 16 N2 24
Primero la mano con la palma hacia el árbitro Primero la mano con la palma hacia el árbitro
muestra el número 1 correspondiente a la decena, muestra el número 2 correspondiente a la decena,
luego las manos abiertas hacia la mesa de oficiales luego la mano abierta hacia la mesa de oficiales
muestran el número 6 de la unidad. muestra el número 4 de la unidad.
63
N2 40 N2 62
Primero la mano con la palma hacia el árbitro Primero las manos con las palmas hacia el árbitro
muestra el número 4 correspondiente a la decena, muestran el número 6 correspondiente a la decena,
luego la mano abierta hacia la mesa de oficiales luego la mano abierta hacia la mesa de oficiales
muestra el número 0 de la unidad. muestra el número 2 de la unidad.
N2 78 N2 99
Primero las manos con las palmas hacia el árbitro Primero las manos con las palmas hacia el árbitro
muestran el número 7 correspondiente a la decena, muestran el número 9 correspondiente a la decena,
luego las manos abiertas hacia la mesa de oficiales luego las manos abiertas hacia la mesa de oficiales
muestran el número 8 de la unidad. muestras el número 9 de la unidad.
Tipo de faltas
AGARRAR BLOQUEO (DEFENSA) EMPUJAR O CARGAR TACTEO
PANTALLA ILEGAL SIN BALÓN
(ATAQUE)
Agarrarse la muñeca
Imitar un empujón
hacia abajo
Ambas manos en las Agarrarse la palma y
caderas desplazar hacia delante
64
USO ILEGAL DE CARGAR CON CONTACTO ILEGAL RODEAR CON EL BRAZO
MANOS BALÓN SOBRE LA MANO (REBAÑAR)
Golpearse la muñeca Golpear palma abierta Golpear la palma abierta Mover el antebrazo
con puño cerrado contra el otro antebrazo hacia atrás
CILINDRO ILEGAL BALANCEO EXCESIVO GOLPE EN LA CABEZA FALTA DEL EQUIPO CON
DE CODOS CONTROL DE BALÓN
Mover ambos brazos Balancear el codo Imitar el contacto en Señalar con el puño cerrado la
verticalmente con pal- hacia atrás la cabeza canasta del equipo infractor
mas abiertas arriba y abajo
Un brazo con el puño cerrado indicando después Un brazo con el puño cerrado señalando después
el número de tiros libres el suelo
65
Faltas especiales
FALTA DOBLE FALTA TÉCNICA FALTA FALTA
ANTIDEPORTIVA DESCALIFICANTE
Cruzar los puños cerrados Forma de T, mostrando Agarrarse la muñeca Puños cerrados de
de ambas manos la palma en alto ambas manos
66
Administración de penalización de falta - Señales a la mesa de oficiales
TRAS FALTA SIN TRAS FALTA DEL 1 TIRO LIBRE 2 TIROS LIBRES 3 TIROS LIBRES
TIRO(S) LIBRE(S) EQUIPO CON
Señalar dirección del Puño cerrado en Levantar 1 dedo Levantar 2 dedos Levantar 3 dedos
juego, brazo paralelo dirección del juego,
a la línea lateral brazo paralelo a la
línea lateral
Administración de tiros libres - Árbitro Activo (Cabeza)
1 TIRO LIBRE 2 TIROS LIBRES 3 TIROS LIBRES
67
B - ACTA DEL PARTIDO
SCORESHEET
Team A Team B
Foti 4 1 44 44 84 «1 124
btW» Plarers No 1 12 1
m 5 5 *> 46 66 S 115 12£¿
w
i
10
11
Mi MI
M 51
w
91
*
”1
1M I3O]
Π1 131]
u 12 52 92 122 132*
U 13 h3 uT"
931 IIJ I33|
M 14 54 M 94 94 U4
•K Π,
1»
M
15
16
*
56 »
» 961 131 13®]
_____________________________________________________
1? IT 57 '.7 ,i 97 9?| 13? 130.
■
ti IB Mi N 1 1M I.%
TI 1*1 *91 ti 1)1 1W|
Team B __ * 70 ni nj un
IPíí
|<-
i<n’
Tinte outs 21 21 61 b! H' wil u m■
η
a » 62 62 102 1K| 142 142·]
22 23 63 63 103 lid 143 143,
24 Γ4 OI lia 1M[ 144
■¡¡ΓΊ
a ,n
25
M
·.
Λ.
e·
66 ®
1®
IOL· IK|
l 145
141 146
V 27 67 67 ΙΠ7 IOJ| 14?
'*Ί
21 Λ ÍA II* 144
H 39 79 79 119 1181 11 1W
4t 4) ai 90 13) IW IMr
Scorer Quarter φ
AMÍSIMI acarar Quarter Φ
Quarter φ
Timar
Quarter Φ
Shot dock opéralor
Overtimes
Final Store Te
Crew Chiel
Umpirc 1 Ñame ol wtnntng team
68
B.1. El acta oficial del partido que se muestra en el Diagrama 9 es la aprobada por la Comisión Técnica de FIBA.
B.2. Consta de 1 original y 3 copias, siendo cada una de un color de papel diferente. El original, en papel blanco,
es para FIBA. La primera copia, en papel azul, es para los organizadores de la competición; la segunda copia,
de color rosa, es para el equipo ganador; y la última copia, en papel amarillo, es para el equipo perdedor.
Nota: 1. El anotador utilizará 2 bolígrafos de diferente color, ROJO para el primer y el tercer cuarto
y AZUL o NEGRO para el segundo y cuarto cuarto. Para todas las prórrogas, todas las
anotaciones se realizarán en AZUL o en NEGRO (del mismo color utilizado en el segundo y
cuarto cuarto)
2. El acta del partido se puede preparar y cumplimentar electrónicamente.
B.3. Al menos 40 minutos antes del inicio del partido, el anotador preparará el acta de la siguiente manera:
B.3.1. Inscribirá los nombres de los 2 equipos en el encabezamiento del acta del partido. El equipo 'A' será siempre
el equipo local o, en torneos o partidos disputados en una pista neutral, el citado en primer lugar del
programa. El otro equipo será el equipo 'B'.
B.3.3. El equipo "A" ocupará la parte superior del acta del partido y el equipo "B", la inferior.
B.3.3.1 En la primera columna, el anotador inscribirá el número (3 últimas cifras) de licencia de cada jugador, primer
entrenador y primer entrenador ayudante. En torneos, solo se indicará el número de las licencias en el
primer partido disputado por los equipos.
B.3.3.2 En la segunda columna, el anotador inscribirá el primer apellido y las iniciales del nombre de cada jugador
en el orden de los números de las camisetas, todo en LETRAS MAYÚSCULAS, utilizando la lista de miembros
de equipo facilitada por el primer entrenador o su representante. Se indicará el capitán del equipo
escribiendo (CAP) justo después de su nombre.
B.3.3.3 Si un equipo presenta menos de 12 jugadores, el anotador trazará una línea que cruce los espacios
destinados al número de licencia del jugador, nombre, número y entrada, en la línea debajo del último
jugador inscrito. Si hay menos de 11 jugadores, se dibujará la línea horizontal hasta llegar a la sección de
faltas de jugador y continuará diagonalmente hacia abajo hasta llegar a la base.
B.3.4. En la parte inferior del espacio destinado a cada equipo, el anotador inscribirá (en LETRAS MAYÚSCULAS)
los nombres del primer entrenador y del primer entrenador ayudante.
B.3.5 En la parte inferior del acta del partido, el anotador escribirá (en LETRAS MAYÚSCULAS) su nombre, el del
ayudante de anotador, cronometrador y operador del reloj de tiro.
May Fouls
Liccncc
no. Players No. or in 12345
001 MAYER. E 5
69
002 JONES. M. 8
003 SMITH. E. 9
004 FRANK, Y. 12
010 NANCE. L 18
012 KING, H. (CAP) 22
014 WONG. P. 24
015 RUSH, S. 25
021 MARTINEZ, M. 33
022 SANCHES. N. 42
B.4.1. Confirmará su acuerdo con los nombres y números correspondientes de los componentes de su equipo.
B.4.2. Confirmará los nombres del primer entrenador y del primer entrenador ayudante. Si no hay primer
entrenador ni primer entrenador ayudante, el capitán actuará como jugador-primer entrenador y se
inscribirá escribiendo (CAP) después de su nombre.
Head coach 607 K!NGr Η. I CAP)
First Bísislant coach
B.4.3. Indicará los 5 jugadores que van a comenzar el encuentro, marcando con una pequeña 'x' junto al número
del jugador en la columna 'Entrada'.
B.5. Al inicio del partido, el anotador rodeará con un círculo la 'x' de los 5 jugadores de cada equipo que iniciarán
el partido.
B.6. Durante el partido, el anotador trazará una pequeña 'x' (sin círculo) en la columna de 'Entrada' cuando un
sustituto se incorpore por primera vez al partido como jugador.
B. 7. Tiempos muertos
B.7.1. Los tiempos muertos concedidos se anotarán en el acta del partido, debajo del nombre del equipo,
anotando el minuto de juego del cuarto o de la prórroga en las casillas apropiadas, junto a H1 para la primera
mitad, junto a H2 para la segunda mitad y junto a OT para hasta 3 prórrogas.
B.7.2. Al final de cada mitad y de la prórroga, las casillas no utilizadas se marcarán mediante 2 líneas horizontales
paralelas. Si no se concediese al equipo su primer tiempo muerto antes de que el reloj del partido muestre
2:00 minutos en el cuarto cuarto, el anotador trazará 2 líneas horizontales en la primera casilla de la segunda
parte de ese equipo.
70
Diagrama 12 Los equipos en el acta del partido (después del partido)
B.8. Faltas
B.8.1. Las faltas de los jugadores pueden ser personales, técnicas, antideportivas o descalificantes y se le
anotarán
al jugador correspondiente.
B.8.2. Las faltas sancionadas al primer entrenador, primer entrenador ayudante, sustitutos, jugadores excluidos y
acompañantes de equipo pueden ser técnicas o descalificantes y se le anotarán al primer entrenador.
Además, las faltas descalificantes sancionadas durante un enfrentamiento a las personas inscritas en el acta
del partido se les anotarán a dichas personas.
B.8.3.2 Una falta técnica a un jugador se anotará con una 'T'. Una segunda falta técnica también se anotará con
una 'T', seguido de 'GD' ('game disqualification': descalificación del partido) en el siguiente espacio.
B.8.3.3 Una falta técnica al primer entrenador por su comportamiento personal antideportivo se anotará con una
'C'. Una segunda falta técnica similar también se anotará con una 'C', seguido de 'GD' en el siguiente espacio.
71
B.8.3.4 Una falta técnica al primer entrenador por cualquier otra razón se anotará con una 'B'. Una tercera falta
técnica (una de ellas podría ser una C) se anotará con una B o una C (según corresponda), seguida de 'GD'
en el siguiente espacio.
B.8.3.5 Una falta antideportiva a un jugador se anotará con una 'U'. Una segunda falta antideportiva también se
anotará con una 'U', seguido de 'GD' en el siguiente espacio.
B.8.3.6 Una falta técnica sancionada a un jugador que ya tenía una falta antideportiva anterior o una falta
antideportiva sancionada a un jugador que ya tenía una falta técnica anterior también se anotará con una
U o una T seguida de 'GD' en el siguiente espacio.
B.8.3.8 Cualquier falta que implique tiros libres se anotará añadiendo el número de tiros libres (1, 2 o 3) junto a la
'P', 'T', 'C', 'B', 'U' o 'D'.
B.8.3.9 Todas las faltas en contra de ambos equipos que impliquen sanciones de la misma gravedad y que se
compensen de acuerdo al Art. 42 (Situaciones especiales) se anotarán escribiendo una pequeña 'c' junto a la
'P', 'T', 'C', 'B', 'U' o 'D'.
B.8.3.10 Una falta descalificante sancionada al primer entrenador ayudante, un sustituto, un jugador excluido o
acompañante de equipo, incluido el caso de abandonar la zona de banquillo de equipo en una situación de
enfrentamiento, se señalará como una falta técnica sancionada al primer entrenador anotando una "B?".
B.8.3.11 Se anotará una "F", después de la "D?" o "D", en todos los espacios restantes del primer entrenador, primer
entrenador ayudante, sustituto o jugador excluidos que hayan sido descalificados durante un
enfrentamiento.
B.8.3.12 Ejemplos de faltas descalificantes al primer entrenador ayudante, sustituto, jugador excluido o
acompañante de equipo:
Una falta descalificante al primer entrenador se anotará del siguiente modo:
Una falta descalificante al primer entrenador ayudante se anotará del siguiente modo:
y
Headcoach 788 LOOR, A
First assistant coach 555 MONTA, B.
72
Una falta descalificante a un acompañante de equipo se anotará del siguiente modo:
B. 8.3.13 Ejemplos de faltas descalificantes por abandonar la zona de banquillo durante un enfrentamiento
al primer entrenador, primer entrenador ayudante, sustituto, jugador excluido o acompañante de
equipo: Independientemente del número de personas descalificadas por abandonar la zona de banquillo,
se anotará una única falta técnica al primer entrenador con una "B2" o una "D2".
Una falta descalificante al primer entrenador y al primer entrenador ayudante se anotará de la forma
siguiente:
Si solo se descalifica al primer entrenador:
Head coach
First assistant coach
788
555
LOOR,
MONTA, z
B.
D,
D
F
F
F
F
Si constituye la quinta falta del sustituto, se inscribirá una 'D' en la última casilla, seguida de una 'F' en la
columna después del último espacio de faltas:
73
forma siguiente:
Cada falta descalificante a un acompañante de equipo se sancionará al primer entrenador, anotada como
(B) pero no contará como 1 de las 3 faltas técnicas para su descalificación.
B. 8.3.14 Ejemplos de faltas descalificantes por la participación activa durante un enfrentamiento del
primer entrenador, primer entrenador ayudante, sustituto, jugador excluido o acompañante de equipo:
Independientemente del número de personas descalificadas por abandonar la zona de banquillo, se anotará
una única falta técnica al primer entrenador con una "B2" o una "D2".
Si el primer entrenador participa activamente en el enfrentamiento, será sancionado únicamente con una
falta descalificante "D2"
Una falta descalificante al primer entrenador y al primer entrenador ayudante se anotarán del siguiente
modo:
Si solo se descalifica al primer entrenador:
Headcoach 788 LOOR, A o> F F
First assistant coach 555 MONTA, B,
Si constituye la quinta falta del sustituto, se inscribirá una 'D2', seguida de una 'F' en la columna después
del último espacio de faltas:
74
Y
Cada falta descalificante a un acompañante de equipo se sancionará al primer entrenador, anotada como
pero no contará como 1 de las 3 faltas técnicas para su descalificación.
Nota: Las faltas técnicas o descalificantes por el Art. 39 no contarán como faltas de equipo.
B. 8.4 Al final del segundo cuarto, el anotador trazará una línea gruesa entre los espacios utilizados y los no
utilizados en las columnas de las faltas de los jugadores y entrenadores.
Al final del partido, el anotador inutilizará los espacios restantes con una línea horizontal gruesa.
B. 9. Faltas de equipo
B.9.1. Se dispone de 4 espacios en el acta del partido para cada cuarto (justo debajo del nombre del equipo y
encima de los nombres de los jugadores) para registrar las faltas de equipo.
B.9.2. Siempre que un jugador cometa una falta personal, técnica, antideportiva o descalificante, el anotador la
registrará contra el equipo de dicho jugador trazando una 'X' de gran tamaño en los espacios designados al
efecto.
B.9.3. Al final de cada cuarto, el anotador inutilizará los espacios restantes con 2 líneas paralelas horizontales.
75
B.10. Tanteo arrastrado
B.10.1 El anotador llevará un resumen cronológico arrastrado de los puntos conseguidos por A B
cada equipo. 1 • 6
Hay 4 columnas principales para el tanteo arrastrado en el acta del partido. 2 « 6
B.10.2
3
B.10.3 Cada columna se subdivide a su vez en 4 columnas. Las 2 de la izquierda son para el 4 4
equipo "A" y las 2 de la derecha, para el "B". Las columnas centrales son para el tanteo
arrastrado (160 puntos) de cada equipo. 11
11 e « 5
El anotador:
7 7
• Trazará en primer lugar una línea diagonal (/ para los diestros o \ para los zurdos) por
cada tiro de campo conseguido y un círculo oscuro (•) por cada tiro libre válido, sobre 10 8
el nuevo total de puntos acumulados por el equipo que acabe de encestar. 9
• Luego, en el espacio en blanco en el mismo lado que el nuevo total de puntos (junto 10 10
al / o \ o •), anotará el número del jugador que consiguió el tiro o el tiro libre.
11
Tanteo arrastrado: instrucciones adicionales 12
4 « 7
Una canasta de 3 puntos se registrará trazando un círculo alrededor del número del
B.11 jugador que la consiguió. 5 14
5 6
B.11.1 Una canasta marcada accidentalmente por un jugador en su propio cesto se registrará 16 16
como si la hubiera conseguido el capitán en cancha del equipo de los oponentes.
5 17
B.11.2 Los puntos conseguidos cuando el balón no entra en la canasta (Art. 31) se registrarán 18 *
como si los hubiera anotado el jugador que tiró a canasta. 19
6
Al final de cada cuarto o prórroga(s), el anotador trazará un círculo grueso ( ) 20 9
B.11.3 alrededor del último total de puntos anotado por cada equipo y una línea horizontal 21 21
gruesa bajo esos puntos, así como debajo del número de jugador que los anotó.
9
B.11.4 Al comienzo de cada cuarto o prórroga(s), el anotador continuará llevando el registro 23 9
cronológico de los puntos anotados desde el lugar en que se interrumpió.
11 24
Siempre que sea posible, el anotador debe comprobar su tanteo arrastrado con el 25 7
B.11.5 marcador del partido. Si existe alguna discrepancia, y si su tanteo es correcto, deberá 26 K 7
adoptar de inmediato las medidas necesarias para que se corrija el marcador. En caso 27
B.11.6
de duda o si alguno de los equipos presenta objeciones a dicha corrección, deberá
informar al árbitro principal tan pronto como el balón quede muerto y se detenga el
0 28 r&j 6
reloj de partido.
Los árbitros pueden corregir cualquier error de anotación relacionado con la puntuación,
30
Ή8
número de faltas, número de tiempos muertos según las disposiciones recogidas en 4 31
las Reglas. El árbitro principal firmará las correcciones. Las correcciones se detallarán 32 5
más extensamente al dorso del acta del partido. 4 :.3 5
B.11.7
4
L 31
35 10
10 O; 36
]
37 12
38 38
12
10 4) 4 12
Diagrama 13
Tanteo arrastrado
76
B.12 Tanteo arrastrado: Resumen
B.12.1 Al final de cada cuarto y de la última prórroga, el anotador anotará el tanteo de ese
cuarto y de todas las prórrogas en el apartado correspondiente situado en la parte
inferior del acta del partido.
B.12.3 Al finalizar el partido, el anotador trazará 2 líneas horizontales gruesas debajo del total
de puntos final de cada equipo y de los números de los jugadores que los consiguieron.
También trazará una línea diagonal hasta la parte inferior de la columna para inutilizar
los números restantes (tanteo arrastrado) de cada equipo.
B.12.4 Al final del partido, el anotador registrará el tanteo final y el nombre del equipo ganador.
Todos los oficiales de mesa firmarán después el acta del partido junto a sus nombres. Diagrama 14
Resumen
B.12.5
B.12.6 Una vez que el acta del partido haya sido firmada por el/los árbitro(s)
auxiliar(es), el árbitro principal será
el último en aprobarla y firmarla. Con este acto finaliza la administración y conexión de los árbitros con el
partido.
Nota: En caso de que el capitán (CAP) firme el acta del partido bajo protesta (utilizando el espacio
marcado 'Firma del capitán en caso de protesta'), los oficiales de mesa y el/los árbitro(s)
auxiliar(es) permanecerán a disposición del árbitro principal hasta que autorice su marcha.
B.13.1 En los partidos en los que se utiliza el sistema de “Instant Replay” (IRS), cada equipo dispone de un
“challenge” del primer entrenador (HCC, por sus siglas en inglés). Si se concede, el HCC se anotará en el acta
del partido, debajo del nombre del equipo, en las casillas junto a HCC. En la primera casilla, el anotador
introducirá el cuarto o la prórroga (Q1, Q2, Q3, Q4 o OT) y en la segunda casilla el minuto del tiempo de
juego del cuarto o la prórroga.
77
C — PROCEDIMIENTO EN CASO DE PROTESTA
C. 1 Un equipo puede presentar una protesta si sus intereses han sido afectados negativamente por:
a) Un error en el acta del partido, en el manejo del reloj de partido o del reloj de tiro que no fueron
corregidos por los árbitros.
b) Una decisión de incomparecencia, cancelación, aplazamiento, no reanudación o no disputarse el
partido.
c) Una violación de las reglas de elegibilidad de aplicación.
C. 2 Para que sea admisible, la protesta deberá cumplir con el procedimiento siguiente:
a) El capitán (CAP) del equipo, como máximo 15 minutos después del final del partido, informará al
árbitro principal de que su equipo protesta contra el resultado del partido y firmará el acta del partido
en el espacio reservado 'Firma del capitán en caso de protesta'.
b) El equipo presentará las razones de la protesta por escrito al árbitro principal como máximo 1 hora
después del final del partido.
c) Se aplicará una tasa de 1.500 CHF y se pagará en el caso de que la protesta sea rechazada.
C. 3 Después de recibir las razones de la protesta, el árbitro principal (o el comisario, si lo hubiera) informará
por escrito del incidente que motivó la protesta al representante de FIBA o al organismo competente.
C. 4 El organismo competente emitirá todas las solicitudes de procedimiento que considere oportunas y
decidirá
sobre la protesta lo antes posible y, en cualquier caso, a más tardar 24 horas después del final del partido.
El organismo competente utilizará cualquier prueba fiable y podrá tomar cualquier decisión pertinente,
incluida, sin limitación, la repetición parcial o total del partido. El organismo competente no podrá decidir
cambiar el resultado del partido a menos que exista una prueba clara y concluyente de que, de no haber
sido por el error que dio lugar a la protesta, el nuevo resultado se habría materializado con total certeza.
C. 5 La decisión del organismo competente también se considera una decisión sobre las reglas adoptada en
el
terreno de juego y no está sujeta a otra revisión o apelación. Excepcionalmente, las decisiones sobre
elegibilidad pueden ser apeladas según lo estipulado en las regulaciones aplicables.
C. 6 Reglas especiales para las competiciones de FIBA o competiciones que no dispongan lo contrario en
sus
reglamentos:
a) En caso de que la competición sea en formato de torneo, el organismo competente para todas las
protestas será el Comité Técnico (ver Reglamento Interno FIBA, Libro 2).
b) En el caso de partidos a ida y vuelta, el organismo competente para las protestas relacionadas con
cuestiones sobre elegibilidad será el Comité Disciplinario de la FIBA. Para todas las demás cuestiones
que den lugar a una protesta, el organismo competente será FIBA actuando a través de una o más
personas con experiencia en la implementación e interpretación de las Reglas Oficiales de Baloncesto
(ver Reglamento Interno FIBA, Libro 2).
78
D — CLASIFICACIÓN DE LOS EQUIPOS
D. 1. Procedimiento
D. 1.1. La clasificación de los equipos se establecerá según su balance de victorias y derrotas, otorgando 2
puntos
de clasificación por cada partido ganado, 1 punto de clasificación por cada partido perdido (incluidos los
perdidos por inferioridad) y 0 puntos de clasificación por un partido perdido por incomparecencia.
D. 1.2 El procedimiento se aplicará en todas las competiciones disputadas por sistema de liga (todos contra
todos).
D. 1.3. Si 2 o más equipos tienen el mismo balance de victorias y derrotas considerando todos los partidos del
grupo, los partidos disputados entre estos 2 o más equipos decidirán la clasificación. Si 2 o más equipos
tienen el mismo balance de victorias y derrotas en los partidos disputados entre ellos, se aplicarán estos
criterios, en este orden:
• Mayor diferencia de puntos en los partidos disputados entre ellos.
• Mayor número de puntos anotados en los partidos disputados entre ellos.
• Mayor diferencia de puntos en todos los partidos del grupo.
• Mayor número de puntos anotados en todos los partidos del grupo.
Si todavía están empatados antes de que se hayan disputado todos los partidos del grupo, los equipos
empatados deberán compartir el mismo puesto. Si estos criterios siguen siendo insuficientes al final de la
fase de grupo, será el ranking FIBA correspondiente el que decida la clasificación final.
D. 1.4. Si al aplicar estos criterios uno o más equipos ya están clasificados, el procedimiento reflejado en D.1.3.
se
repetirá desde el principio para el resto de equipos que no se hayan clasificado aún.
D. 2 Ejemplos
D.2.1. Ejemplo 1
79
EQUIPO PARTIDOS VICTORIAS DERROTAS PUNTOS AVERAGE DIFERENCIA
JUGADOS
A 3 3 0 6 310:215 + 95
B 3 1 2 4 230:265 - 35
C 3 1 2 4 235:245 - 10
D 3 1 2 4 210:260 - 50
Clasificación: 1° A
Clasificación de los partidos entre B, C, D:
EQUIPO PARTIDOS VICTORIAS DERROTAS PUNTOS AVERAGE DIFERENCIA
JUGADOS
B 2 1 1 3 175:165 + 10
C 2 1 1 3 150:155 -5
D 2 1 1 3 135:140 -5
Clasificación: 2° B 3° C - ganador contra D 4° D
D.2.3 Ejemplo 3
D.2.4. Ejemplo 4
A - B 85 - 90 B-C 100 - 90
A - C 55 - 100 B-D 75 - 85
A - D 75 - 120 C-D 65 - 55
80
EQUIPO PARTIDOS VICTORIAS DERROTAS PUNTOS AVERAGE DIFERENCIA
JUGADOS
A 3 0 3 3 215:310 - 95
B 3 2 1 5 265:260 +5
C 3 2 1 5 255:210 + 45
D 3 2 1 5 260:215 + 45
Clasificación: 4° A
81
Clasificación de los partidos entre B, C, D:
EQUIPO PARTIDOS VICTORIAS DERROTAS PUNTOS AVERAGE DIFERENCIA
JUGADOS
B 2 1 1 3 175:175 0
C 2 1 1 3 155:155 0
D 2 1 1 3 140:140 0
Clasificación: 1° B
2° C 3° D
D.2.5. Ejemplo 5
D.2.6 Ejemplo 6
A -B 71 - 65 B -F 95 - 90
A -C 85 - 86 C -D 95 - 100
A -D 77 - 75 C -E 82 - 75
A -E 80 - 86 C -F 105 - 75
A -F 85 - 80 D -E 68 - 67
B-C 88 - 87 D -F 65 -60
B-D 80 - 75 E -F 80 - 75
82
B-E 75 - 76
Clasificación: 6° F
Clasificación de los partidos entre A, B, C, D, E:
EQUIPO PARTIDOS VICTORIAS DERROTAS PUNTOS AVERAGE DIFERENCIA
JUGADOS
A 4 2 2 6 313:312 +1
B 4 2 2 6 308:309 -1
C 4 2 2 6 350:348 +2
D 4 2 2 6 318:319 -1
E 4 2 2 6 304:305 -1
Clasificación: 1° C
2° A
Clasificación: 3° B 4° E 5° D
D.2.7. Ejemplo 7
A -B 73 - 71 B-F 95 - 90
A -C 85 - 86 C-D 95 - 96
A -D 77 - 75 C-E 82 - 75
A -E 90 - 96 C-F 105 - 75
A -F 85 - 80 D-E 68 - 67
B-C 88 - 87 D-F 80 - 75
B-D 80 - 79 E-F 80 - 75
B-E 79 - 80
83
Clasificación: 6° F
D.3.1 Un equipo que no se presenta a jugar, sin una razón justificada, un partido programado o que se retira del
terreno de juego antes del final del partido, perderá el partido por incomparecencia y recibirá 0 puntos en
la clasificación.
D.3.2 Si el equipo pierde por incomparecencia un segundo partido, se anularán todos los resultados de sus
partidos.
D.3.3 Si el equipo pierde por incomparecencia un segundo partido en una competición jugada por grupos, y
el/los
mejor(es) equipo(s) de cada grupo se clasifica(n) para la siguiente ronda de la competición, los resultados de
todos los partidos jugados por el último equipo del grupo de cruces serán también anulados.
Ejemplo
El equipo 4A en el grupo A no comparece en 2 ocasiones, por ello se anularán todos sus partidos:
Clasificaciones finales:
Por lo tanto: 3° 3 B y 4° 4 B.
84
La clasificación final corregida del grupo B será:
Grupo B Victorias Derrotas Puntos en la
clasificación
1B 4 0 8
2B 2 2 6
3B 0 4 4
D.4.1 Con el fin de clasificar equipos de diferentes grupos (por ejemplo, para determinar el mejor segundo o el
mejor tercero) se empleará el siguiente criterio:
Si todos los equipos de todos los grupos han jugado el mismo número de partidos, los equipos que ocupen
la misma posición de cada grupo formarán parte de un grupo y se aplicará el siguiente criterio en este mismo
orden.
• Mejor balance de victorias-derrotas en todos los partidos jugados en la clasificación final revisada de su
grupo.
• Mayor diferencia de puntos en todos los partidos en la clasificación final revisada de su grupo.
• Mayor número de puntos anotados en todos los partidos en la clasificación final revisada de su grupo.
• Si todavía estos criterios no dilucidan la clasificación, se decidirá por el ranking FIBA correspondiente.
D.4.2 Si después de agrupar a los equipos en la misma posición en cada grupo, dichos equipos han jugado un
número de partidos distintos en sus respectivos grupos, se anularán los partidos disputados entre el último
equipo de cada grupo y los equipos con más partidos jugados. Se repetirá este proceso en todos los grupos
hasta que el número de partidos disputados sea el mismo en todos los grupos. Entonces se aplicarán estos
criterios:
85
• Mejor balance de victorias-derrotas en todos los partidos disputados en la clasificación final revisada de su
grupo.
• Mayor diferencia de puntos en todos los partidos en la clasificación final revisada de su grupo.
• Mayor número de puntos anotados en todos los partidos en la clasificación final revisada de su grupo.
• Si todavía estos criterios no dilucidan la clasificación, se decidirá por el ranking FIBA correspondiente.
Nota: Para evitar cualquier duda, la anulación de partidos mencionada arriba, con el propósito de clasificar
a los diferentes grupos, no alterará la clasificación inicial de los equipos en un grupo concreto.
Ejemplo
Grupo A Victorias Derrotas Puntos en la Grupo B Victorias Derrotas Puntos en la
clasificación clasificación
1A 5 0 10 1B 4 1 9
2A 4 1 9 2B 4 1 9
3A 3 2 8 3B 4 1 9
4A 2 3 7 4B 2 3 7
5A 1 4 6 5B 1 4 6
6A 0 5 5 6B 0 5 5
Sin embargo, los equipos 3A y 3B han jugado 5 partidos mientras que los equipos 3D y 3C han jugado 4.
Deben anularse los partidos de los últimos clasificados en los grupos A y B para que todos los terceros
hayan disputado 4 partidos, y se reformulará una nueva tabla.
'~~'^~~^yjsitante
Local 2A 3A 4A 5A 6A
1A 71-65 86-85 77-75 86-80 <85-80/
2A 80-75 90-84 98-79
Λ
3A 87-67 101
76
4A 78-54
5A
86
'''''--^Visitante
Local — 2B 3B 4B 5B 6B
1B 81-76 85-86 77-75 90-80 <85-69/
2B 90-85 96-79 81-73 <7-85
3B 87-67 101-76 8/74
4B 78-54 /7-\
5B 84-65
Tras la anulación de los partidos jugados por 6 A y 6 B, la clasificación revisada del grupo para determinar el
mejor tercer equipo es la siguiente:
D. 5.1. En un torneo en el que los resultados de los partidos de un grupo se arrastren de una fase a otra, si
un
equipo se retira o si no comparece en dos ocasiones por cualquier razón, los resultados de todos los
partidos por dichos equipos se anularán de todas las fases relevantes. Después se aplicará el siguiente
criterio:
• Mejor balance de victorias-derrotas en todos los partidos disputados en la clasificación final revisada
de su grupo.
• Mayor diferencia de puntos en todos los partidos en la clasificación final revisada de su grupo.
• Mayor número de puntos anotados en todos los partidos en la clasificación final revisada de su
grupo.
• Si todavía estos criterios no dilucidan la clasificación, se decidirá por el ranking FIBA correspondiente.
Ejemplo
Fase 1
Grupo A: Grupo B:
\ V L\
1A 2A 3_A 4_A
1A 71-65 86-85 101-76
2A 80-86 80-75 90-84
3A 80-85 79-98 87-67
4A 75-77 85-87 74-86
87
Fase 2
Los primeros 3 equipos del Grupo A y B van al Grupo C, arrastrando los resultados y los puntos en la clasificación. La
clasificación inicial sería la siguiente:
Los equipos juegan a ida y vuelta contra los equipos que no estaban antes en su grupo con estos resultados:
Visitante
Local 1B 2_B 3A 3B
77-98 100-89 95-74
1A
_____ 1 B 87-83 87-75 99-92
»8:g:í·
_____ 2 A 71-96 87-86
_____ 2 B 65-76 INCOMP. INCOMP.
3A 87-97 69-73
3B 68-96 82-81 74-67
Puesto que el equipo 2B ha incomparecido en 2 ocasiones, se anularán todos los resultados de los partidos en los que
ha participado el equipo 2B (en ambas fases), quedando así:
\V
L\ 2B 3B 4B
1B 7165 86-85 101-76
2B 8075 90 84
3 80-85 87-67
B 75-77 85-87 74-86
4B
Resultados revisados de la Fase 2:
Clasificación final:
Grupo C VICTORIAS DERROTAS PUNTOS AVERAGE DIFERENCIA
1B 10 0 20 916:801 +115
1A 8 2 18 857:788 +69
2A 5 5 15 815:785 +30
3A 4 6 14 825:837 -12
3B 3 7 13 780:841 -61
88
D.6 Partidos a ida y vuelta (puntuación total)
D.6.1 Para un sistema de competición de 2 partidos a ida y vuelta (puntuación total), los 2 partidos se
considerarán como 1 partido de 80 minutos de duración.
D.6.2 Si el tanteo está empatado al final del primer partido, no se jugará ninguna prórroga.
D.6.3 Si la puntuación total de ambos partidos está empatada, el segundo partido continuará con tantas
prórrogas de 5 minutos como sean necesarias para deshacer el empate.
D.7 Ejemplos
D.7.1 Ejemplo 1
A-B 80 - 75
B-A 72 - 73
El equipo A es el ganador de la serie (ganador en ambos partidos)
D.7.2 Ejemplo 2
A-B 80 - 75
B-A 73 - 72
El equipo A es el ganador de la serie (puntuación total A 152 - B 148)
D.7.3 Ejemplo 3
A-B 80 - 80
B-A 92 - 75
El equipo B es el ganador de la serie (puntuación total A 165 - B 172). No se juega prórroga en el 1er
partido.
D.7.4 Ejemplo 4
A-B 80 - 85
B-A 75 - 75
El equipo B es el ganador de la serie (puntuación total A 155 - B 160). No se juega prórroga en el 2°
partido.
D.7.5 Ejemplo 5
A-B 83 - 81
B-A 79 - 77
Puntuación total A 160 - B 160. Tras la(s) prórroga(s) del 2° partido:
B-A 95 - 88
D.7.6 Ejemplo 6
A-B 76 - 76
B-A 84 - 84
Puntuación total A 160 - B 160. Tras la(s) prórroga(s) del 2° partido:
B-A 94 - 91
89
E — TIEMPOS MUERTOS PARA TV
E. 1 Definición
El organizador de la competición podrá decidir si se aprobarán tiempos muertos para TV y, en tal caso, su
duración (60, 75, 90 o 100 segundos):
E.2 Regla
E. 2.1 Se puede conceder 1 tiempo muerto para TV en cada cuarto, además de los tiempos muertos
normales. No
se concederán tiempos muertos para TV en las prórrogas.
E. 2.2 El primer tiempo muerto (de equipo o para TV) en cada cuarto tendrá una duración de 60, 75, 90 o
100
segundos.
E. 2.4 Ambos equipos tienen derecho a 2 tiempos muertos durante la primera parte y 3 durante la segunda.
Estos tiempos muertos pueden solicitarse en cualquier momento del partido y pueden tener una duración
de:
• 60, 75, 90 o 100 segundos si se considera como tiempo muerto para TV, es decir, el primero de un
cuarto, o
• 60 segundos si no se considera como tiempo muerto para TV, es decir, si lo solicita cualquier equipo
después de que se haya concedido el tiempo muerto para TV.
E. 3. Procedimiento
E. 3.1. Lo ideal sería que el tiempo muerto para TV se concediese antes de que queden 5 minutos para el
final del
cuarto. No obstante, no se puede garantizar que esto sea así.
E. 3.2. Si ningún equipo ha solicitado un tiempo muerto antes de que queden 5 minutos para el final del
cuarto, se
concederá un tiempo muerto para TV en la primera ocasión en que el balón está muerto y el reloj de partido
esté parado. Este tiempo muerto no se le anotará a ninguno de los dos equipos.
E. 3.3. Si se concede a alguno de los equipos un tiempo muerto antes de que queden 5 minutos para el final
del
cuarto, ese tiempo muerto se utilizará como si fuese un tiempo muerto para TV.
Este tiempo muerto se considerará como tiempo muerto de TV y como tiempo muerto del equipo que lo
solicitó.
E.3.4. De acuerdo con este procedimiento, habrá un mínimo de 1 tiempo muerto en cada cuarto y un máximo de
6 en la primera parte y de 8 en la segunda.
90
F —SISTEMA DE “INSTANT REPLAY”
F. 1. Definición
La revisión del Sistema de “Instant Replay” (IRS) es el método de trabajo utilizado por los árbitros para
verificar sus decisiones visionando las situaciones de juego en los monitores de video aprobados.
F. 2. Procedimiento
F. 2.1 Los árbitros están autorizados para utilizar el IRS hasta que el árbitro principal firme el acta del partido
después del mismo, con las limitaciones previstas en este Apéndice.
F. 2.2. La revisión del IRS tendrá lugar tan pronto como los árbitros hayan detenido el partido, por cualquier
motivo, después de que se haya producido la situación para la revisión del IRS.
• El árbitro principal aprobará el equipo del IRS antes del partido, si está disponible.
• El árbitro principal toma la decisión de utilizar o no la revisión del IRS.
• Si una decisión de los árbitros es susceptible de revisión con IRS, los árbitros deben comunicar la
decisión inicial en el terreno de juego.
• Después de obtener toda la información de los otros árbitros, de los oficiales de mesa y del
comisario, la revisión comenzará lo más rápidamente posible.
• El árbitro principal y al menos un árbitro auxiliar (el que adoptó la decisión) efectuarán la revisión.
Si fue el árbitro principal quien adoptó la decisión, elegirá a uno de los árbitros auxiliares para
acompañarlo en la revisión.
• Durante la revisión del IRS el árbitro principal se asegurará de que ninguna persona sin autorización
tenga acceso al monitor del IRS.
• La revisión tendrá lugar antes de que se administren tiempos muertos o sustituciones, antes de
que se inicie un intervalo de juego o antes de que se reanude el juego.
• Si ya ha comenzado un tiempo muerto o se ha producido una sustitución cuando los árbitros
deciden que es necesaria la revisión del IRS, el tiempo muerto y cualquier sustitución se
cancelarán hasta que se comunique la decisión final.
• El primer entrenador podrá retirar la solicitud de tiempo muerto cuando se comunique la decisión
final; cualquiera de los dos primeros entrenadores podrá solicitar un tiempo muerto, o cualquiera
de los dos equipos podrá solicitar una sustitución.
• Después de la revisión, el árbitro que tomó la decisión inicial comunicará la decisión final y el
partido se reanudará como corresponda.
• La decisión inicial del/los árbitro(s) solamente puede corregirse si la revisión del IRS proporciona a
los árbitros una evidencia visual clara y concluyente para la corrección.
F.3. Regla
91
El intervalo de juego no comenzará hasta después de que se comunique la decisión del IRS y se haya
finalizado cualquier tiempo de juego adicional en el cuarto o prórroga.
F. 3.2. Cuando el reloj de partido muestra 2:00 o menos en el cuarto cuarto y en cada prórroga:
• Si un tiro de campo convertido se lanzó antes de que sonara la señal del reloj de tiro.
- Los árbitros están autorizados para detener el partido inmediatamente para revisar si un tiro
de campo convertido fue lanzado antes de que sonara la señal del reloj de tiro.
- Los árbitros deberán decidir si la revisión del IRS es necesaria y la revisión deberá tener lugar
después del tiro de campo en la primera ocasión en que los árbitros hayan detenido el juego
por cualquier motivo.
• Cuando se comete una falta lejos de la situación de tiro.
- Si la cuenta en el reloj del partido o en el reloj de tiro ya había finalizado.
- Si la acción de tiro se había iniciado cuando la falta es cometida por un contrario, o
- Si el balón estaba aún en las manos del lanzador, cuando la falta es cometida por un
compañero del tirador.
• Si se sancionó correctamente una violación de interposición o interferencia.
Cuando la revisión determine que se sancionó incorrectamente la violación de interposición o
interferencia, el juego se reanudará del siguiente modo. Si tras la sanción:
- El balón ha entrado legalmente en el cesto, la canasta será válida y el equipo defensor tendrá
derecho a un saque desde la línea de fondo.
- Un jugador de cualquier equipo ha obtenido un control del balón inmediato y claro, ese equipo
dispondrá de un saque desde el lugar más próximo a donde se encontrase el balón cuando se
sancionó la violación.
- Ningún equipo ha obtenido un control del balón inmediato y claro, se produce una situación
de salto.
• Para identificar al jugador que provocó que el balón saliese del terreno de juego.
F.4.1. En todos los partidos en los que se aplique el Sistema de Instant Replay (IRS), se puede solicitar un "challenge”
del primer entrenador (HCC, por sus siglas en inglés): pedir al árbitro principal que verifique su decisión utilizando
el IRS para revisar una situación del partido.
92
F.4.2.
El procedimiento para el "challenge" del primer entrenador será el siguiente:
93
94
95
96