Ft Manguito Antivibratorio Simple Onda Nbr

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 2

MANGUITO ANTIVIBRATORIO - SIMPLE ONDA NBR - TIPO BRIDA

RUBBER EXPANSION JOINTS - SIMPLE WAVE NBR - FLANGE TYPE

ØL

Diámetro Nominal
Diámetro
ØD ØK Nominal
NominalSize

DESCRIPCIÓN COMPONENTES - COMPONENTS DESCRIPTION


Ítem Descripción - Description Material - Material Acabado - Surface
1 Bloque flexible exterior - Outside flexible block EPDM ---
2 Bloque flexible interior - Inside fexible block NBR ---
3 Refuerzo del bloque flexible - Flexible block strengthening Nylon - Nylon ---
4 Aro de refuerzo - Strengthening ring Acero al Carbono - Carbon Steel Zincado - Zinc coated
5 Brida - Flange Acero al Carbono - Carbon Steel Zincado - Zinc coated

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES


- Diseñadas para la absorción, en cierto grado, de dilataciones - Designed for absorption, to a certain degree, of thermal
térmicas, sobrepresiones, ruidos, corrección de desalineaciones dilatations, pressure surges, noise and vibrations, correction of
entre tuberías, aislamiento de vibraciones, etc. misalignments between pipes.
- Presión de trabajo: PN 16. - Working pressure: PN 16.
- Vacío: 700 mm Hg (933 mbar). - Vacuum: 700 mm Hg (933 mbar).
- Temperatura de trabajo: -10 ºC a 80 ºC. - Working temperature: -10 ºC to 80 ºC.
- Extremos de unión bridada según UNE-EN 1092-1, DIN 2576 (PN 10) y - Flanged ends according to EN 1092-1 , DIN 2576 (PN 10) y DIN 2502
DIN 2502 (PN 16); fabricados en acero al carbono y acabado electrozincado. (PN 16); produced in carbon steel and electrozinc-coated.
- Bloque flexible en simple onda fabricado en polímero NBR en - Flexible block in simple wave produced in polymer NBR inside
interior y EPDM en exterior, con refuerzo de nylon y aro de acero. and EPDM outside, strengthened with nylon and steel ring.
- Marcado: ATUSA; DN; ØD; PN 16; EPDM. - Marking: ATUSA; DN; ØD; PN 16; EPDM.

INFORMACIÓN TÉCNICA - TECHNICAL INFORMATION


Compresión Elongación Desviación Desviación
Brida - Flange
Axial Axial Lateral Angular Peso
Tubo de Acero Diámetro del Longitud Axial Axial Lateral Angular aprox.
PN Diámetro círculo para Nº y diámetro Compression Extension Deflection Deflection Weight
COD. Steel tube exterior para tornillos Length
Outside
tornillos aprox.
Diameter of Nº and diameter
diameter of bolt holes
bolt circle

DN NPS Ø ext (mm) ØD (mm) ØK (mm) nr - ØL (mm) L (mm) (mm) (mm) (mm) (º) (Kg)
VSMBN040 40 1 1/2” 48,3 16 150 110 4 - 18 95 10 6 10 5 3,55
VSMBN050 50 2” 60,3 16 165 125 4 - 18 105 10 6 10 5 4,10
VSMBN065 65 2 1/2” 76,1 16 185 145 4 - 18 115 15 8 12 5 2,23
VSMBN080 80 3” 88,9 16 200 160 8 - 18 135 15 8 12 5 6,30
VSMBN100 100 4” 114,3 16 220 180 8 - 18 135 20 12 16 3 7,25
VSMBN125 125 5” 139,7 16 250 210 8 - 18 165 20 12 16 3 9,07
VSMBN150 150 6” 168,3 16 285 240 8 - 22 180 20 12 16 2 13,2
VSMBN200 200 8” 219,1 16 340 295 12 - 22 205 20 12 16 2 17,5
VSMBN250 250 10” 273,0 16 405 355 12 - 26 240 30 14 25 2 24,9

Rev.2- 06.24
1/2

Polígono Industrial ATUSA - Agurain S/N - 01200 Salvatierra (Alava) España


Tel.: (+34) 945 18 00 00 Fax : (+34) 945 30 01 53 e-mail: ventas@atusagroup.com
www.atusagroup.com
MANGUITO ANTIVIBRATORIO - SIMPLE ONDA NBR - TIPO BRIDA
RUBBER EXPANSION JOINTS - SIMPLE WAVE NBR - FLANGE TYPE

APLICACIONES GENERALES GENERAL APPLICATIONS


- Apto para tubos de acero con y sin soldadura. - Suitable for steel tubes, welded and not welded.
- Instalaciones Industriales, Automoción y Maquinaria. - Industrial Installations, Automotive Industry and Machinery.
- Válidos para fluidos derivados del petróleo, aceites de - Valid for petroleum fluids, lubrication, cutting and hydraulic
lubricación, de corte e hidráulicos, ciertos carburantes... oils, certain fuels...

Observaciones: Remarks:
Dada la complejidad, variedad y gran cantidad de especificaciones Due to the complexity, variety and large number of particular
particulares de cada instalación, en conjunción con la existencia de specifications for each installation, along with the existence of diverse
diversos factores que pueden afectar a las condiciones de trabajo y factors which can affect the working conditions and nature of the
naturaleza del producto, es responsabilidad del usuario final realizar product, it is the responsibility of the end-user to carry out the necessary
los ensayos necesarios para garantizar el correcto funcionamiento del tests to ensure the proper functioning of the product in any specific
producto en cada aplicación concreta. application.
La instalación del producto deberá realizarse y mantenerse siguiendo Product installation must be carried out and maintained following the
códigos de buena práctica y/o estándares existentes. good practice codes and/or updated technical standards.

DIAGRAMA PRESIÓN - TEMPERATURA / PRESSURE - TEMPERATURE DIAGRAM



Presión - Pressure (bar)



 

       


Temperatura - Temperature (ºC)

Nota : Debido al constante desarrollo de nuestros productos, los datos suministrados pueden ser alterados sin previo aviso.
Note : Due to the continuous development of our products, specifications may be changed without notification at any time. Rev.2- 06.24
2/2
Polígono Industrial ATUSA - Agurain S/N - 01200 Salvatierra (Alava) España
Tel.: (+34) 945 18 00 00 Fax : (+34) 945 30 01 53 e-mail: ventas@atusagroup.com
www.atusagroup.com

También podría gustarte