El documento describe varios aspectos lingüísticos y culturales de la región de Piura en Perú, incluyendo palabras y frases únicas del español hablado allí, gastronomía local, danzas tradicionales, y rasgos fonológicos del "dejo" o acento de Piura. Explica que el habla de Piura se distingue por su entonación musical y ritmo pausado. También menciona interjecciones comunes y concluye que el análisis del "dejo piurano" aporta información valiosa a
0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
55 vistas10 páginas
El documento describe varios aspectos lingüísticos y culturales de la región de Piura en Perú, incluyendo palabras y frases únicas del español hablado allí, gastronomía local, danzas tradicionales, y rasgos fonológicos del "dejo" o acento de Piura. Explica que el habla de Piura se distingue por su entonación musical y ritmo pausado. También menciona interjecciones comunes y concluye que el análisis del "dejo piurano" aporta información valiosa a
El documento describe varios aspectos lingüísticos y culturales de la región de Piura en Perú, incluyendo palabras y frases únicas del español hablado allí, gastronomía local, danzas tradicionales, y rasgos fonológicos del "dejo" o acento de Piura. Explica que el habla de Piura se distingue por su entonación musical y ritmo pausado. También menciona interjecciones comunes y concluye que el análisis del "dejo piurano" aporta información valiosa a
El documento describe varios aspectos lingüísticos y culturales de la región de Piura en Perú, incluyendo palabras y frases únicas del español hablado allí, gastronomía local, danzas tradicionales, y rasgos fonológicos del "dejo" o acento de Piura. Explica que el habla de Piura se distingue por su entonación musical y ritmo pausado. También menciona interjecciones comunes y concluye que el análisis del "dejo piurano" aporta información valiosa a
Descargue como PPTX, PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
Descargar como pptx, pdf o txt
Está en la página 1/ 10
Piura
ARCE VARGAS ANTHONY
MANCHAY GARCA VLADIMIR NEYRA GAONA ALEX INTRODUCCIN Uno de los significados que el Diccionario ofrece del sustantivo "dejo" define lo siguiente: "acento peculiar del habla de determinada regin". El espaol en Piura presenta un dejo peculiar, que permite reconocer fcilmente a los hablantes piuranos por su forma de hablar diferente al de otras regiones del Per, bsicamente por la entonacin, que a veces se ha explicado, sin fundamentos probados, como una influencia andaluza, como influencia del habla de Mxico y Centroamrica o como sustrato de las lenguas tallanes. Objetivos Dar a conocer fenmenos lingsticos y fonolgicos de la regin PIURA. Explicar el origen de los rasgos fonolgicos de PIURA. Narrar nuestra experiencia en el colegio y tambin como conseguimos ser beneficiarios de PRONABEC. Fenmenos Lingsticos Palabras en espaol que solo se utilizan en Piura. Guaaaa! Don Edmundo Armbulo Palacios, en su Diccionario de piuranismos la define de la siguiente manera: Expresin muy singular en todo Piura. Interjeccin que indica admiracin, desagrado, molestia. Suele acompaarse a esta expresin con el piurano che. Ejemplo: -Guaa che, con el cholo que tan luego llega quiere. En un modismo gracioso, empleando por los literatos Enrique Lpez Albjar y Mario Vargas Llosa en Matalach y Los Jefes, respectivamente. Imitar a un piurano, es decir necesariamente: Guaaa, paisano y entonarlo a medio cantar. Esta palabra se ha convertido en un sello de la piuranidad. Y a travs de los aos se ha mantenido en el vocabulario popular. GASTRONOMIA *Dulces Acua (chancaca, man), Alfajor (calabaza), Alfeique (chancaca), Angelitos (varios), Angelote rayado, Antecoco (coco), Atolito, Bocadillos (chancaca, man), Bomba (Harina y Manjar) Cabello de ngel (calabaza), Capul (Fruta), Caracol o Gergero (Harina, huevos),Chancaca (azcar), Chimbo (huevo, miel), Chumbeque (harina, huevo, miel), Colacin (azcar), Dulce (genrico), Dulce de coco (coco, chancaca), Dulce de Guayaba (guayaba, chancaca), Galletitas de gallo (maz), Gofio (chancaca, maz), Gergero o Caracol (harina, huevos), Huevo Chimbo (huevo, miel), Jalea (fruta), Man (huevo, miel), Mazamorra (calabaza), Miel de Mxico, Miel de palo, Miel de tierra, Natilla (chancaca y leche), oco, Pan de Miln (harina y azcar), Panela (chancaca, man), Pastel de fuente (harina, azcar), Percance(confite), Pico (maz, canela y azcar), Quesillo (quesos), Quimbo o Chimbo (huevo), Rallado (calabaza), Regalado, Sambumbia, Shunamba, Sugo, Sunamba (harina), Suspiro (huevos, azcar), Tambolero (harina), Yupisn (algarroba, maz). *Comidas-Nombres Aj de junta, Ajaco, Alcaparra, Arepa (maz), Butifarra (aves, lechuga y cebolla), <Cabrito> (carnes), Cachanga (Harina, Carnes), Caldo de siete potajes (Comida piurana), <Calentau> (Menestra), Ceviche (comida piurana, pescado), Cecina (carnes), Chabelo (frutas, carnes), Chane, Chilcano, Chifle (pltano verde frito), Chinguirito (pescado), Chochoca (Maz), Chupe (sopas, pescado), Cops (comida piurana, carnes), Frito (comida piurana) Galletitas de gallo (maz), Guineo (pltano), Hijiape (caldo), <Majao> o <Majau> (Comida piurana), Majarisco, Malarrabia (comida piurana, pescado), Malaya , Mote, Pepin (maz), Pescado salpreso (comida piurana, pescado), Picante (comida piurana), <Picau> o Picado (comida piurana), Piqueo (comida piurana, carnes), Rellena (embutido carne), Revuelta, Sancochado (carnes), Sango (maz), Sarandaja (frejol, menestra), Seco de cabrito (comida piurana, carnes), Seco de Chabelo (comida piurana, carnes), Segundo, Siete Potajes (comida, piurana). *Elaboracin-Palabras Adobar, Ajango, Aliar, Especera, Callana, <Est simple>, Librillo, Llapanas, Olleta, Salero, Shangala, Tacho. MUSICOLOGA Coplas : Cumananas, Chiques, Tondero, Versadas. Instrumentos Aire: Andarilla, Antara, Chirimia, Rondador. Cuerdas: Raspas. Percusin: Caja, Chirimia, Chungada, Tutundero. Coreografas - Danzas Aldeanas, Baile de tierra, Baile negrito "Barquito", Bien y mal, Caridad, Cashua, Chapetones, Chimbos, Chims, Chinas Danzas, Chique, Culn, De los Indios Moros, Del Almidn, Diablicos, El Barquito Grau, El Pacazo, El Venado, Farolitos, Garibaldi, Guango, Hilanderas, Ingahura, Los Gigantes, Los Gitanos, Los negritos de abordo, Machetes, Margarita y los capitanes, Marinera atonderada, Marineros, Mojigangas, Mom o carnavaln, Montezuma, Moros, Moros negros, Negro, Negritos, o carnavaln, Pallas, Pao de leche (vestimenta), Papayuyo, Pares de Francia, Pifanos, Reyes magos de Sechura, Santiago Matamoros, Sirenas, Tigres, Tondero. RASGOS FONOLGICOS El hablar piurano es musical, melodioso, clido, pausado, cantarn y cadencioso; todos percibimos la existencia de nuestro propio acento cuando llega un extrao que habla distinto, pues permite contrastarlo con otro. Todo ello convierte al dejo en una especie de marca y seal de identidad, explica el lingista Carlos Arrizabalaga en su libro El dejo piurano. La entonacin es el aspecto ms inaprensible de las lenguas, a pesar de que el lenguaje es bsicamente vocal. Los piuranos hablamos empleando sonidos diversos que reflejan en una lengua un nmero limitado de fonemas en castellano de 22, 23, o 24 segn los dialectos; de ah que articulemos sonidos que necesariamente tienen alguna duracin, intensidad, timbre y tono, seala el autor del libro. Aade que la pronunciacin se caracteriza por una serie de rasgos percibidos con ms nitidez en el habla popular de las calles de Piura y con mayor intensidad, todava, en el extenso campo de los valles del Piura y el Chira. Esteban Puig, quien considera que las deformaciones que ocurren en el habla piurana se producen por hablar apresuradamente o por la flojera con que se pronuncia, arrastrando perezosamente las slabas, dando origen a frases e interjecciones (uno de los aspectos ms interesantes del folclor del norte) en su libro Breve Diccionario Folclrico Piurano. Interjecciones Achachay!, Buchi!, Caray!, Cja! Cjale!, Che!, Cl!, Dash!, Desha!, Fochi!, Gu!, Juyo!, Mcua!, Minchica!, Puaya!, Shute!, Tre!, Ucha!, Velay!, Zafe! Conclusiones
El Dejo Piurano aporta valiosa informacin a la ciencia lingstica,
pues se intenta brindar un anlisis riguroso de trminos, expresiones y aspectos gramaticales, que quiz son confusos para la mayora, pero son necesarias para indicar con precisin la naturaleza del fenmeno detectado. EXPERIENCIA PRONABEC