Metodo de Investigacion La Hermeneutica

Descargar como ppt, pdf o txt
Descargar como ppt, pdf o txt
Está en la página 1de 14

MÉTODO DE

INVESTIGACIÓN :
LA HERMENÉUTICA
• La teoría hermenéutica empieza a
tomar forma en las discusiones
medievales de las interpretaciones
bíblicas realizadas por los monjes.
CUATRO CORRIENTES
TEORICAS por
Shaun Gallagher
• HERMENÉUTICA CONSERVADORA
• HERMENÉUTICA DIALÓGICA
• HERMENÉUTICA CRÍTICA
• HERMENÉUTICA RADICAL
HERMENÉUTICA
CONSERVADORA
• La verdad del texto refleja las intenciones
del autor.
• Se considera la verdad como la
correspondencia entre la idea del
intérprete y el significado del texto.
• Para obtener la verdad del texto, se debe
investigar el contexto histórico en el que
se presenta.
• El conocimiento de los antecedentes
culturales, históricos o autobiográficos del
autor del texto ayuda a comprender el
significado del texto.
• Para entender la verdad del texto se
requiere comprender su género y su
lenguaje, específicamente el uso de
palabras y el significado que tienen para el
auditorio original.
• El círculo hermenéutico significa que el
intérprete debe comprender las partes del
texto en función del todo.
• Aunque puede existir diferencias en la
interpretación del significado de un texto,
es posible resolverlas apelando a ciertos
principios generales de racionalidad o
evidencia.
Bajo esta óptica, interpretar una obra consiste en
traspasar la forma para alcanzar el fondo y
encontrar allí, el pensamiento del autor.
Según la concepción clásica conservadora la obra
contiene una sola verdad, la obra está habitado por
un sentido y uno solo, un sentido “verdadero” un
sentido definitivo

Interpretación
sentido
HERMENÉUTICA
DIALÓGICA
• La verdad en el texto no necesariamente
muestra correspondencia entre la
comprensión del intérprete y las
intenciones del autor.
• La verdad del texto se concibe como una
introspección reveladora.
• La verdad se encuentra en la lectura, más
que en el texto.
• La investigación del contexto en el
que se generó el texto ayuda a la
comprensión del mismo, pero no
define la interpretación total.
• Resulta igualmente importante lograr
que el texto hable en la situación
actual del intérprete.
• Existen muchas interpretaciones erróneas
de un texto, pero también existe mas de
una interpretación correcta.
• La interpretación no es totalmente
subjetiva, el texto impone límites a la
forma en que lo comprendemos.
• La investigación histórica y lingüística
ayuda al intérprete a evitar sus propios
sesgos, pero no los elimina.
EL TEXTO SIEMPRE
REBASA A SU AUTOR
• El círculo hermenéutico significa que el
intérprete proyecta un significado en el
texto y éste puede representar un
horizonte cultural e histórico que se
resiste a los presupuestos del intérprete.
• La hermenéutica dialógica es
primordialmente descriptiva.
Todo ocurre, ya no “detrás”, sino
“entre”, en un tejido de relaciones
Lo que importa, ya no son los términos aislados a través
de los cuales buscamos la sustancia intrínseca, sino las
conexiones, las relaciones, los mecanismos de
funcionamiento. De esta manera hemos pasado de una
visión de “profundidad” a una visión “lateral”:
HERMENÉUTICA
CRITICA
• Fundamentalmente consiste en un enfoque
que sostiene que la interpretación se
encuentra limitada y sesgada por fuerzas
sociales, políticas y económicas.
• También reconoce sesgos en la clase social,
la raza y el género a la que pertenece el
intérprete
HERMENÉUTICA
RADICAL
• Constituye una crítica a la
hermenéutica y a los intentos de ésta
de encontrar la verdad de un texto
en particular.
• Se enfoca en la deconstrucción de
textos y es un enfoque
interpretativo.

También podría gustarte