Cargador Frontal Hhmu

Descargar como pptx, pdf o txt
Descargar como pptx, pdf o txt
Está en la página 1de 221

https://www.youtube.com/watch?

v=VnzJXkxNObI
AULA VIRTUAL
CARGADOR FRONTAL

 Son tractores montados sobre orugas o neumáticos los cuales llevan en


su parte delantera un cucharón accionado por mandos hidráulicos.
 Sirven para manipular materiales sueltos, sobre todo para elevar
tomándolos del suelo y cargar sobre camiones u otros medios de
transporte.
EXIGENCIAS DE LAS APLICACIONES

EXCAVACION CARGA Y ACARREO


Fuerza de Tracción Estabilidad
Fuerza de Desprendimiento Aceleración
Fuerza de levante Velocidad de translación

CARGA
Maniobralidad
Relación Hidráulica / Velocidad
Tiempo de ciclo
Control de Carga
Visibilidad
FACTOR DE LLENADO DEPENDE DE LA COMBIACION

 TRACCION
 FUERZA DE DESPRENDIMIENTO
 FUERZA DE LEVANTAMIENTO
TRACCION UTILIZABLE

EL PESO DE LA MAQUINA X COEFICIENTE DE TRACCION


ES LA FUERZA QUE PROVEE LA PENETRACION DEL CUCHARON EN LA PILA
FUERZA DE LEVANTAMIENTO

FUERZA DE LEVANTAMIENTO ES LA FUERZA EN EL BORDE DEL


CUCHARON EJERCIDA POR LOS CILINDROS DE LEVANTAMIENTO

https://docplayer.es/18100253-Rendimiento-d
e-cargador-frontal-y-retroexcavadora.html
FUERZA HACIA ATRAZ

FUERZA PARA ATRÁS DEL CUCHARON ES LA FUERZA DEL CILINDRO


DEL CUCHARON
FUERZA DE DESPRENDIMIENTO

 LA MAXIMA FUERZA ARRIBA RESULTA DE LA COMBINACION DE LA


FUERZA DE LEVANTAMIENTO Y LA FUERZA HACIA ATAS
TIPOS DE CARGADORES

CARGADOR A NEUMATICOS
CARGADOR ORUGAS
CARGADOR GRANDES A NEUMATICOS

Potencia neta 501 hp / a 1577 hp


Cilindrada 18100 a 78000 cm3
Peso en trabajo 49.546 kg a 195.434 kg
Capacidad del balde 6.3 m3 a 36.0 m3
CARGADOR MEDIANOS A NEUMATICOS

Potencia neta 134 hp a 262 hp


950H 197HP 18,341kg
Cilindrada 7 200 a 15200 cm3
962H 211HP 19,368kg Peso en trabajo 13.452 kg a 23.698 kg
Capacidad del balde 2.5 m3 a 6.1 m3
CARGADOR CHICOS A NEUMATICOS

Potencia neta 129 hp

Cilindrada 6000 cm3 924H 128H 11,632kg

Peso en trabajo 11.340 kg a 10.850 kg 928Hz 149HP 12,564kg


930H 149HP 13,029kg
Capacidad del balde 1.70 m3 / 2.80 m3
938H 180HP 15,054kg
CARGADOR ORUGAS GRANDES

Potencia neta 158 hp / a 242 hp


Cilindrada 7200 a 8800 cm3
Peso en trabajo 19.589 kg a 26.373 kg
Capacidad de la pala 2.45 m3 a 3.20 m3
Potencia neta 128 hp
CARGADOR ORUGAS MEDIANO Cilindrada 7200 cm3
Peso en trabajo 15.145 kg
Capacidad de la pala 1.85 m3
CARGADOR ORUGAS PEQUEÑO

Potencia neta 90 hp
Cilindrada 5000 a 7200 cm3
Peso en trabajo 9.484 kg
Capacidad de la 1.2 m3
pala
VARILLA DE VOLTEO
VARILLA DE VOLTEO
VARILLA DE VOLTEO
VARILLA DE VOLTEO
VARILLA DE VOLTEO
VARILLA DE VOLTEO PARALELO
VARILLA DE VOLTEO PARALELO
POR EL ACOPLE
APLICACIONES.
 Peso en orden de trabajo 195.434 kg 430.858 lb
 Carga útil nominal – 35 toneladas 38 toneladas Estándar métricas cortas
 Carga útil nominal – 32 toneladas 35 toneladas Levantamiento alto métricas cortas
 Carga útil nominal – 32 toneladas 35 toneladas Levantamiento alto súper métricas cortas
 Motor Modelo de motor C11 ACERT™ Cat®
 Potencia bruta – 286 hp
 Potencia neta – 262 hp •
 Motor Caterpillar con tecnología ACERT™
 Pesos Peso en orden de trabajo 23.698 kg
 Carga límite de equilibrio 15.474 kg estático, a pleno giro
 Para cucharón de uso general de 4,25 m3 (5,5 yd3 ) con cuchilla empernable
AULA VIRTUAL
COMPARTIMIENTO TRANSMISIÓN CABINA

COMPARTIMIENTO DEL MOTOR

ARTICULACIÓN

CASTILLO

CONTRAPESO

ARTICULACIÓN

BASTIDOR TRASERO
BASTIDOR DELANTERO MANDOS FINALES
EJE DE TRANSMISIÓN
MANDOS FINALES
CILINDRO DE VOLTEO

VARILLAJE DE VOLTEO

CILINDROS DE ARTICULACIÓN
BRAZOS DE LEVANTE CUCHARON
CUCHARON
VARILLAJE DE VOLTEO

CILINDRO DE VOLTEO

BRAZOS DE LEVANTE

CILINDRO DE LEVANTE

CILINDROS DE ARTICULACIÓN
Chasis o Bastidor
Impacto
Motor
Resistente Base solida Transmisión
Resistente
Ejes

Torsión
Torsión
BASTIDOR DEL EXTREMO OPUESTO AL MOTOR
 El bastidor del extremo opuesto al motor
proporciona una base de montaje fuerte
para el eje delantero, brazos de
levantamiento, cilindros de levantamiento y
cilindros de inclinación horizontal.
BASTIDOR DEL EXTREMO DEL MOTOR

 La presencia de un bastidor completo de sección en caja en el extremo


del motor con placas de enganche en el extremo delantero proporciona
una estructura fuerte y rígida que resiste las cargas detorsión e impacto.
PARTES PRINCIPALES DE LAS CARGADORAS FRONTALES.

Tren de potencia:

Motor. Transmisión. Ejes.


Ejes. Frenos
Frenos
TRANSMISIÓN

 El sistema de transmisión con que están equipados la mayoría de los cargadores frontales son los siguientes
elementos:
 Motor
 Convertidor de par,
 Servo transmisión planetaria (Caja Power Shif),
 Árbol motriz y juntas universales, diferencial y ejes delantero y traseros
 Mandos finales
CAJA DE TRANSMISIÓN
CAJA DE TRANSFERENCIA

MOTOR CONVERTIDOR DE PAR

MANDOS FINALES

ÁRBOL DE TRANSMISIÓN FRENO ESTACIONAMIENTO Árbol


ÁRBOLde Transmisión
DE TRANSMISIÓN MANDOS FINALES
CAJA DE TRANSMISIÓN CAJA DE TRANSFERENCIA
MOTOR CONVERTIDOR DE PAR

MANDOS FINALES
MANDOS FINALES
ÁRBOL DE TRANSMISIÓN FRENO ESTACIONAMIENTO ÁRBOL DE TRANSMISIÓN

CONVERTIDOR DE PAR
 Acoplamiento hidráulico entre el motor y la transmisión, multiplica el par motor para luego transferir
máxima potencia torsional a la transmisión.
CAJA DE TRANSMISIÓN

MOTOR CONVERTIDOR DE PAR CAJA DE TRANSFERENCIA

MANDOS FINALES
Árbol de Transmisión FRENO ESTACIONAMIENTO ÁRBOL DE TRANSMISIÓN MANDOS FINALES

CAJA DE TRANSMICION
 Sistema de la transmisión que permite realizar cambios ascendentes y descendentes a plena carga del motor.
REGLA DE ORO:
 Detenga la maquina completamente para realizar cambios de sentido de marcha.
CAJA DE TRANSMISIÓN
MOTOR CONVERTIDOR DE PAR
CAJA DE TRANSFERENCIA

MANDOS FINALES MANDOS FINALES


FRENO ESTACIONAMIENTO
Árbol de Transmisión ÁRBOL DE TRANSMISIÓN

MANDOS FINALES
 Componentes que finalmente reciben la potencia y lo traducen en fuerza de arrastre (tracción) de los neumaticos o de
las cadenas sobre el suelo.
CAJA DE TRANSMISIÓN

MOTOR CONVERTIDOR DE PAR CAJA DE TRANSFERENCIA

MANDOS FINALES FRENO ESTACIONAMIENTO


ÁRBOL DE TRANSMISIÓN ÁRBOL DE TRANSMISIÓN MANDOS FINALES

EJE MOTRIZ.
 Función: transfiere la potencia y velocidad de la caja de transferencia hasta los diferenciales
VELOCIDADES DE DESPLAZAMIENTO .
CARGADOR FRONTAL MOD. 966 H
 1ra Velocidad 6,7 km/h
 2da Velocidad 12.6 km/h
 3ra velocidad 22.1 km/h
 4ta velocidad 37.4 km/h

 1ra Velocidad Retroceso 7.4 km/h


 2ra Velocidad Retroceso 13.9 km/h
 3ra Velocidad Retroceso 24.3 km/h CARGADOR FRONTAL MOD WA-600-3 KOMATSU
 4ra Velocidad Retroceso 37.4 km/h    1ra Velocidad 6.4 km/h
 2da Velocidad 11.1 km/h
 3ra velocidad 18.8 km/h
 4ta velocidad 30.3 km/h

CARGADOR FRONTAL MOD 994F  1ra Velocidad Retroceso 7.1 km/h


 1ra Velocidad 7.7 km/h  2ra Velocidad Retroceso 12.2 km/h
 2da Velocidad 13.4 km/h  3ra Velocidad Retroceso 20.5 km/h
 3ra velocidad 22.5 km/h  4ra Velocidad Retroceso 32.7 km/h .

 1ra Velocidad Retroceso 8.5 km/h


 2ra Velocidad Retroceso 13.2 km/h
 3ra Velocidad Retroceso 24.8 km/h
SOLENOIDE EMBRAGUE LIMPELENTE 10
VÁLVULA PRESION BOMBA
PRIORIDAD(7),

TRANSFERENCIA
ENTRADA
LUBRICANTE
PRESION
EMBRAGUE
SOLENOIDE TRABA 12 IMPULSOR

BOMBA
LUBRICACIÓN
FILTRO IMPULSOR
TRANSMISIÓN( 14
FILTRO
CONVERTIDOR CONVERTIDOR(16),
BOMBA ENFRIADORES(17)
TRANSMISIÓN(23

ENFRIADOR ACEITE AGUA

VALVULA CONTROL TRNASMICION ENFRIADOR ACEITE AIRE


REJILLAS MAGNÉTICAS 22

COLECTOR DE ACEITE 21
LUBRICACIÓN. 20

 La bomba de la transmisión 23 que es una bomba de engranajes de dos secciones, succiona el aceite a través de tres rejillas
magnéticas 22 que están situadas en el colector de aceite 21 situado en fondo de la caja de transferencia de salida de la
transmisión
VÁLVULA DE MODULACIÓN
VÁLVULA PRIORIDAD(7), PRESION BOMBA

TRANSFERENCIA EMBRAGUE LIMPELENTE 10


ENTRADA
LUBRICANTE

PRESION
EMBRAGUE
IMPULSOR
SOLENOIDE TRABA 12
BOMBA
LUBRICACIÓN
FILTRO IMPULSOR
TRANSMISIÓN( 14
FILTRO
CONVERTIDOR CONVERTIDOR(16),

BOMBA ENFRIADORES(17)
TRANSMISIÓN(23)

ENFRIADOR ACEITE AGUA

VALVULA CONTROL TRNASMICION ENFRIADOR ACEITE AIRE


REJILLAS MAGNÉTICAS 22

COLECTOR DE ACEITE 21
LUBRICACIÓN. 20

 El aceite de la sección izquierda de la bomba de la transmisión fluye al filtro de la transmisión 14 y a la válvula de prioridad 7
 Del lado derecho de la válvula de prioridad, el aceite fluye a la válvula de modulación del embrague de traba 12 y a la válvula de
modulación del embrague del impelente 10
VÁLVULA DE MODULACIÓN
VÁLVULA PRIORIDAD(7), PRESION BOMBA

TRANSFERENCIA EMBRAGUE LIMPELENTE 10


ENTRADA
LUBRICANTE

PRESION
EMBRAGUE
IMPULSOR
SOLENOIDE TRABA 12
BOMBA
LUBRICACIÓN
FILTRO IMPULSOR
TRANSMISIÓN( 14
FILTRO
CONVERTIDOR CONVERTIDOR(16),

BOMBA ENFRIADORES(17)
TRANSMISIÓN(23)

ENFRIADOR ACEITE AGUA

VALVULA CONTROL TRNASMICION ENFRIADOR ACEITE AIRE


REJILLAS MAGNÉTICAS 22

COLECTOR DE ACEITE 21
LUBRICACIÓN. 20

 Durante un cambio de marcha, la válvula de prioridad mantiene la presión del aceite en 2205 kPa 320 PSI) en la
válvula modulación del embrague de traba y válvula de modulación del embrague del impelente
VÁLVULA DE MODULACIÓN
VÁLVULA PRIORIDAD(7), PRESION BOMBA

TRANSFERENCIA EMBRAGUE LIMPELENTE 10


ENTRADA
LUBRICANTE

PRESION
EMBRAGUE
IMPULSOR
EMBRAGUE TRABA 12
BOMBA
LUBRICACIÓN
FILTRO IMPULSOR
TRANSMISIÓN( 14
FILTRO
CONVERTIDOR CONVERTIDOR(16),

BOMBA ENFRIADORES(17)
TRANSMISIÓN(23)

ENFRIADOR ACEITE AGUA

VALVULA CONTROL TRNASMICION ENFRIADOR ACEITE AIRE


REJILLAS MAGNÉTICAS 22

COLECTOR DE ACEITE 21
LUBRICACIÓN. 20

 Cuando la transmisión está en neutro, el embrague de traba está desaplicado


 También, el solenoide para el embrague del impelente está desenergizado y el embrague aplicado
VÁLVULA DE MODULACIÓN
VÁLVULA PRIORIDAD(7), PRESION BOMBA

TRANSFERENCIA EMBRAGUE LIMPELENTE 10


ENTRADA
LUBRICANTE

PRESION
EMBRAGUE
IMPULSOR
EMBRAGUE TRABA 12
BOMBA
LUBRICACIÓN
FILTRO IMPULSOR
TRANSMISIÓN( 14
FILTRO
CONVERTIDOR CONVERTIDOR(16),

BOMBA ENFRIADORES(17)
TRANSMISIÓN(23)

ENFRIADOR ACEITE AGUA

VALVULA CONTROL TRNASMICION ENFRIADOR ACEITE AIRE


REJILLAS MAGNÉTICAS 22

COLECTOR DE ACEITE 21
LUBRICACIÓN. 20

 Cuando la presión de la bomba de la transmisión aumenta sobre el ajuste de la válvula de prioridad, la válvula se abre y envía el flujo
al múltiple para las válvulas solenoide de los embragues N°2 y 3 al múltiple para las válvulas solenoide de los embragues N°1 5 y 4 y
entra a la válvula de control de transmisión 24
VÁLVULA DE MODULACIÓN

VÁLVULA PRIORIDAD(7), PRESION BOMBA

TRANSFERENCIA EMBRAGUE LIMPELENTE 10


ENTRADA
LUBRICANTE

PRESION
EMBRAGUE
IMPULSOR
EMBRAGUE TRABA 12
BOMBA
LUBRICACIÓN
FILTRO IMPULSOR
TRANSMISIÓN( 14
FILTRO
CONVERTIDOR CONVERTIDOR(16),

BOMBA ENFRIADORES(17)
TRANSMISIÓN(23)

ENFRIADOR ACEITE AGUA

VALVULA CONTROL TRNASMICION ENFRIADOR ACEITE AIRE


REJILLAS MAGNÉTICAS 22

COLECTOR DE ACEITE 21
LUBRICACIÓN. 20

 El aceite de las válvulas solenoides de los embragues se convierte en el aceite piloto para los carretes direccionales
de dirección y velocidad de la transmisión
VÁLVULA DE MODULACIÓN

VÁLVULA PRIORIDAD(7), PRESION BOMBA

TRANSFERENCIA EMBRAGUE LIMPELENTE 10


ENTRADA
LUBRICANTE

PRESION
EMBRAGUE
IMPULSOR
EMBRAGUE TRABA 12
BOMBA
LUBRICACIÓN
FILTRO IMPULSOR
TRANSMISIÓN( 14
FILTRO
CONVERTIDOR CONVERTIDOR(16),

BOMBA ENFRIADORES(17)
TRANSMISIÓN(23)

ENFRIADOR ACEITE AGUA

VALVULA CONTROL TRNASMICION ENFRIADOR ACEITE AIRE


REJILLAS MAGNÉTICAS 22

COLECTOR DE ACEITE 21
LUBRICACIÓN. 20

 El aceite de las válvulas solenoides de los embragues se convierte en el aceite piloto para los carretes direccionales
de dirección y velocidad de la transmisión
VÁLVULA DE MODULACIÓN

VÁLVULA PRIORIDAD(7), PRESION BOMBA

TRANSFERENCIA EMBRAGUE LIMPELENTE 10


ENTRADA
LUBRICANTE

PRESION
EMBRAGUE
IMPULSOR
EMBRAGUE TRABA 12
BOMBA
LUBRICACIÓN
FILTRO IMPULSOR
TRANSMISIÓN( 14
FILTRO
CONVERTIDOR CONVERTIDOR(16),

BOMBA ENFRIADORES(17)
TRANSMISIÓN(23)

ENFRIADOR ACEITE AGUA

VALVULA CONTROL TRNASMICION ENFRIADOR ACEITE AIRE


REJILLAS MAGNÉTICAS 22

COLECTOR DE ACEITE 21
LUBRICACIÓN. 20

 Cuando SE ENERGIZA el solenoide del embrague N°3 la válvula solenoide N°3 envía el aceite al extremo superior del
carrete selector de la 1°y 3°velocidad
VÁLVULA DE MODULACIÓN

VÁLVULA PRIORIDAD(7), PRESION BOMBA

TRANSFERENCIA EMBRAGUE LIMPELENTE 10


ENTRADA
LUBRICANTE

PRESION
EMBRAGUE
IMPULSOR
EMBRAGUE TRABA 12
BOMBA
LUBRICACIÓN
FILTRO IMPULSOR
TRANSMISIÓN( 14
FILTRO
CONVERTIDOR CONVERTIDOR(16),

BOMBA ENFRIADORES(17)
TRANSMISIÓN(23)

ENFRIADOR ACEITE AGUA

VALVULA CONTROL TRNASMICION ENFRIADOR ACEITE AIRE


REJILLAS MAGNÉTICAS 22

COLECTOR DE ACEITE 21
LUBRICACIÓN. 20

 La presión de aceite supera la fuerza del resorte que lo mantiene centrado y lo mueve con lo cual se llena el
embrague NN°3
VÁLVULA DE MODULACIÓN

VÁLVULA PRIORIDAD(7), PRESION BOMBA

TRANSFERENCIA EMBRAGUE LIMPELENTE 10


ENTRADA
LUBRICANTE

PRESION
EMBRAGUE
IMPULSOR
EMBRAGUE TRABA 12
BOMBA
LUBRICACIÓN
FILTRO IMPULSOR
TRANSMISIÓN( 14
FILTRO
CONVERTIDOR CONVERTIDOR(16),

BOMBA ENFRIADORES(17)
TRANSMISIÓN(23)

ENFRIADOR ACEITE AGUA

VALVULA CONTROL TRNASMICION ENFRIADOR ACEITE AIRE


REJILLAS MAGNÉTICAS 22

COLECTOR DE ACEITE 21
LUBRICACIÓN. 20
 Cuando SE DESENERGIZAN los solenoides direccionales N°1 y 2 el aceite se bloquea en las válvulas solenoide direccionales
 El resorte del carrete selector centra el carrete y el flujo de aceite entre el carrete selector de la dirección y el embrague
direccional se bloquea
VÁLVULA DE MODULACIÓN

VÁLVULA PRIORIDAD(7), PRESION BOMBA

TRANSFERENCIA EMBRAGUE LIMPELENTE 10


ENTRADA
LUBRICANTE

PRESION
EMBRAGUE
IMPULSOR
EMBRAGUE TRABA 12
BOMBA
LUBRICACIÓN
FILTRO IMPULSOR
TRANSMISIÓN( 14
FILTRO
CONVERTIDOR CONVERTIDOR(16),

BOMBA ENFRIADORES(17)
TRANSMISIÓN(23)

ENFRIADOR ACEITE AGUA

VALVULA CONTROL TRNASMICION ENFRIADOR ACEITE AIRE


REJILLAS MAGNÉTICAS 22

COLECTOR DE ACEITE 21
LUBRICACIÓN. 20

 Cuando la válvula de control ha realizado su trabajo, es decir ha creado "P 1 y "P 2 el aceite restante de la bomba
fluye al convertidor de Torque
VÁLVULA DE MODULACIÓN

VÁLVULA PRIORIDAD(7), PRESION BOMBA

TRANSFERENCIA EMBRAGUE LIMPELENTE 10


ENTRADA
LUBRICANTE

PRESION
EMBRAGUE
IMPULSOR
EMBRAGUE TRABA 12
BOMBA
LUBRICACIÓN
FILTRO IMPULSOR
TRANSMISIÓN( 14
FILTRO
CONVERTIDOR CONVERTIDOR(16),

BOMBA ENFRIADORES(17)
TRANSMISIÓN(23)

ENFRIADOR ACEITE AGUA

VALVULA CONTROL TRNASMICION ENFRIADOR ACEITE AIRE


REJILLAS MAGNÉTICAS 22

COLECTOR DE ACEITE 21
LUBRICACIÓN. 20
 El aceite fluye desde el filtro y las uniones con el aceite de la válvula selectora de control de presión
 El aceite combinado fluye a la entrada del convertidor de torque 16 y de éste a los enfriadores 17 20 o al colector de la
transmisión, y entonces, a lubricar los diversos puntos en el circuito de lubricación de la transmisión
VÁLVULA DE MODULACIÓN

VÁLVULA PRIORIDAD(7), PRESION BOMBA

TRANSFERENCIA EMBRAGUE LIMPELENTE 10


ENTRADA
LUBRICANTE

PRESION
EMBRAGUE
IMPULSOR
EMBRAGUE TRABA 12
BOMBA
LUBRICACIÓN
FILTRO IMPULSOR
TRANSMISIÓN( 14
FILTRO
CONVERTIDOR CONVERTIDOR(16),

BOMBA ENFRIADORES(17)
TRANSMISIÓN(23)

ENFRIADOR ACEITE AGUA

VALVULA CONTROL TRNASMICION ENFRIADOR ACEITE AIRE


REJILLAS MAGNÉTICAS 22

COLECTOR DE ACEITE 21
LUBRICACIÓN. 20

 Cuando la transmisión está en NEUTRO, el ECM del Tren de Fuerza desacopla el embrague de traba
 La turbina se desconecta de la caja rotatoria y no se transmite ninguna energía a través de la turbina
VÁLVULA DE MODULACIÓN

VÁLVULA PRIORIDAD(7), PRESION BOMBA

TRANSFERENCIA EMBRAGUE LIMPELENTE 10


ENTRADA
LUBRICANTE

PRESION
EMBRAGUE
IMPULSOR
EMBRAGUE TRABA 12
BOMBA
LUBRICACIÓN
FILTRO IMPULSOR
TRANSMISIÓN( 14
FILTRO
CONVERTIDOR CONVERTIDOR(16),

BOMBA ENFRIADORES(17)
TRANSMISIÓN(23)

ENFRIADOR ACEITE AGUA

VALVULA CONTROL TRNASMICION ENFRIADOR ACEITE AIRE


REJILLAS MAGNÉTICAS 22

COLECTOR DE ACEITE 21
LUBRICACIÓN. 20
VÁLVULA DE MODULACIÓN

VÁLVULA PRIORIDAD(7), PRESION BOMBA

TRANSFERENCIA EMBRAGUE LIMPELENTE 10


ENTRADA
LUBRICANTE

PRESION
EMBRAGUE
IMPULSOR
EMBRAGUE TRABA 12
BOMBA
LUBRICACIÓN
FILTRO IMPULSOR
TRANSMISIÓN( 14
FILTRO
CONVERTIDOR CONVERTIDOR(16),

BOMBA ENFRIADORES(17)
TRANSMISIÓN(23)

ENFRIADOR ACEITE AGUA

VALVULA CONTROL TRNASMICION ENFRIADOR ACEITE AIRE


REJILLAS MAGNÉTICAS 22

COLECTOR DE ACEITE 21
LUBRICACIÓN. 20

 El flujo de la bomba de la transmisión 23 se dirige a través del filtro de la transmisión 14 a la válvula de prioridad 7
al solenoide del embrague del impelente 10 y al de solenoide de traba 12
VÁLVULA DE MODULACIÓN

VÁLVULA PRIORIDAD(7), PRESION BOMBA

TRANSFERENCIA EMBRAGUE LIMPELENTE 10


ENTRADA
LUBRICANTE

PRESION
EMBRAGUE
IMPULSOR
EMBRAGUE TRABA 12
BOMBA
LUBRICACIÓN
FILTRO IMPULSOR
TRANSMISIÓN( 14
FILTRO
CONVERTIDOR CONVERTIDOR(16),

BOMBA ENFRIADORES(17)
TRANSMISIÓN(23)

ENFRIADOR ACEITE AGUA

VALVULA CONTROL TRNASMICION ENFRIADOR ACEITE AIRE


REJILLAS MAGNÉTICAS 22

COLECTOR DE ACEITE 21
LUBRICACIÓN. 20

 La válvula de prioridad mantiene una presión del aceite mínima en los solenoides de l embrague de impelente y de
traba durante los cambios de la transmisión
VÁLVULA DE MODULACIÓN

VÁLVULA PRIORIDAD(7), PRESION BOMBA

TRANSFERENCIA EMBRAGUE LIMPELENTE 10


ENTRADA
LUBRICANTE

PRESION
EMBRAGUE
IMPULSOR
EMBRAGUE TRABA 12
BOMBA
LUBRICACIÓN
FILTRO IMPULSOR
TRANSMISIÓN( 14
FILTRO
CONVERTIDOR CONVERTIDOR(16),

BOMBA ENFRIADORES(17)
TRANSMISIÓN(23)

ENFRIADOR ACEITE AGUA

VALVULA CONTROL TRNASMICION ENFRIADOR ACEITE AIRE


REJILLAS MAGNÉTICAS 22

COLECTOR DE ACEITE 21
LUBRICACIÓN. 20

 Cuando la presión del sistema de la transmisión aumenta sobre el ajuste de la válvula de prioridad, la válvula de
prioridad se abre y el aceite es dirigido al múltiple de velocidad y dirección
VÁLVULA DE MODULACIÓN

VÁLVULA PRIORIDAD(7), PRESION BOMBA

TRANSFERENCIA EMBRAGUE LIMPELENTE 10


ENTRADA
LUBRICANTE

PRESION
EMBRAGUE
IMPULSOR
EMBRAGUE TRABA 12
BOMBA
LUBRICACIÓN
FILTRO IMPULSOR
TRANSMISIÓN( 14
FILTRO
CONVERTIDOR CONVERTIDOR(16),

BOMBA ENFRIADORES(17)
TRANSMISIÓN(23)

ENFRIADOR ACEITE AGUA

VALVULA CONTROL TRNASMICION ENFRIADOR ACEITE AIRE


REJILLAS MAGNÉTICAS 22

COLECTOR DE ACEITE 21
LUBRICACIÓN. 20

 También, el aceite se dirige al orificio de la entrada a los carretes selectores para la 1°y 3°velocidad y a la entrada para la
2°velocidad
VÁLVULA DE MODULACIÓN

VÁLVULA PRIORIDAD(7), PRESION BOMBA

TRANSFERENCIA EMBRAGUE LIMPELENTE 10


ENTRADA
LUBRICANTE

PRESION
EMBRAGUE
IMPULSOR
EMBRAGUE TRABA 12
BOMBA
LUBRICACIÓN
FILTRO IMPULSOR
TRANSMISIÓN( 14
FILTRO
CONVERTIDOR CONVERTIDOR(16),

BOMBA ENFRIADORES(17)
TRANSMISIÓN(23)

ENFRIADOR ACEITE AGUA

VALVULA CONTROL TRNASMICION ENFRIADOR ACEITE AIRE


REJILLAS MAGNÉTICAS 22

COLECTOR DE ACEITE 21
LUBRICACIÓN. 20

 Cuando el operador mueve el interruptor direccional y el de upshift o downshift a 1°Avance, el ECM del Tren de Fuerza energiza al
solenoide del embrague del impelente (el solenoide del embrague del impelente será energizado y después desenergizado)
VÁLVULA DE MODULACIÓN

VÁLVULA PRIORIDAD(7), PRESION BOMBA

TRANSFERENCIA EMBRAGUE LIMPELENTE 10


ENTRADA
LUBRICANTE

PRESION
EMBRAGUE
IMPULSOR
EMBRAGUE TRABA 12
BOMBA
LUBRICACIÓN
FILTRO IMPULSOR
TRANSMISIÓN( 14
FILTRO
CONVERTIDOR CONVERTIDOR(16),

BOMBA ENFRIADORES(17)
TRANSMISIÓN(23)

ENFRIADOR ACEITE AGUA

VALVULA CONTROL TRNASMICION ENFRIADOR ACEITE AIRE


REJILLAS MAGNÉTICAS 22

COLECTOR DE ACEITE 21
LUBRICACIÓN. 20

 El solenoide de traba también está desenergizado


 Entonces, el solenoide NN°5 se energiza primero y el solenoide NN°2 se energiza después
VÁLVULA DE MODULACIÓN
VÁLVULA PRIORIDAD(7), PRESION BOMBA

TRANSFERENCIA EMBRAGUE LIMPELENTE 10


ENTRADA
LUBRICANTE
PRESION
EMBRAGUE
EMBRAGUE TRABA 12 IMPULSOR

BOMBA
LUBRICACIÓN
FILTRO IMPULSOR
TRANSMISIÓN( 14
FILTRO
CONVERTIDOR CONVERTIDOR(16),

BOMBA ENFRIADORES(17)
TRANSMISIÓN(23)

ENFRIADOR ACEITE AGUA

VALVULA CONTROL TRNASMICION ENFRIADOR ACEITE AIRE


REJILLAS MAGNÉTICAS 22

COLECTOR DE ACEITE 21
LUBRICACIÓN. 20

 Cuando SE ENERGIZA el solenoide N°5 la presión del aceite se dirige al extremo inferior del carrete selector de 1°y 3°velocidad
 La presión del aceite supera la fuerza del resorte del carrete selector, lo cambia de posición y se aplica el embrague N°5
 El solenoide N°2 se ENERGIZA, el aceite piloto se dirige al extremo superior del carrete direccional
 El aceite supera la fuerza del resorte del carrete y lo cambia de posición hacia abajo, aplicando el embrague N°2
VÁLVULA DE MODULACIÓN

VÁLVULA PRIORIDAD(7), PRESION BOMBA

TRANSFERENCIA EMBRAGUE LIMPELENTE 10


ENTRADA
LUBRICANTE

PRESION
EMBRAGUE
IMPULSOR
EMBRAGUE TRABA 12
BOMBA
LUBRICACIÓN
FILTRO IMPULSOR
TRANSMISIÓN( 14
FILTRO
CONVERTIDOR CONVERTIDOR(16),

BOMBA ENFRIADORES(17)
TRANSMISIÓN(23)

ENFRIADOR ACEITE AGUA

VALVULA CONTROL TRNASMICION ENFRIADOR ACEITE AIRE


REJILLAS MAGNÉTICAS 22

COLECTOR DE ACEITE 21
LUBRICACIÓN. 20

 Cuando los requerimientos de los carretes, solenoides y la válvula de control se completaron, el aceite se combina con el aceite de
carga del convertidor ( pasando al convertidor 16 a los enfriadores 17 (20 y por ultimo a lubricación
VÁLVULA DE MODULACIÓN

VÁLVULA PRIORIDAD(7), PRESION BOMBA

TRANSFERENCIA EMBRAGUE LIMPELENTE 10


ENTRADA
LUBRICANTE
PRESION
EMBRAGUE
IMPULSOR
EMBRAGUE TRABA 12
BOMBA
LUBRICACIÓN
FILTRO IMPULSOR
TRANSMISIÓN( 14
FILTRO
CONVERTIDOR CONVERTIDOR(16),

BOMBA ENFRIADORES(17)
TRANSMISIÓN(23)

ENFRIADOR ACEITE AGUA

VALVULA CONTROL TRNASMICION ENFRIADOR ACEITE AIRE


REJILLAS MAGNÉTICAS 22

COLECTOR DE ACEITE 21
LUBRICACIÓN. 20

 Cuando la transmisión está en NEUTRO, el ECM presuriza el embrague del impelente en respuesta a la velocidad del motor
 Cuando la velocidad del motor es menos de 1100 RPM, la presión del embrague del impelente se mantiene en un valor de
550550±207 kPa 8080±30 PSI
VÁLVULA DE MODULACIÓN

VÁLVULA PRIORIDAD(7), PRESION BOMBA

TRANSFERENCIA EMBRAGUE LIMPELENTE 10


ENTRADA
LUBRICANTE

PRESION
EMBRAGUE
IMPULSOR
EMBRAGUE TRABA 12
BOMBA
LUBRICACIÓN
FILTRO IMPULSOR
TRANSMISIÓN( 14
FILTRO
CONVERTIDOR CONVERTIDOR(16),

BOMBA ENFRIADORES(17)
TRANSMISIÓN(23)

ENFRIADOR ACEITE AGUA

VALVULA CONTROL TRNASMICION ENFRIADOR ACEITE AIRE


REJILLAS MAGNÉTICAS 22

COLECTOR DE ACEITE 21
LUBRICACIÓN. 20

 Cuando las RPM del motor aumenta a partir 1100 a 1300 RPM, el ECM incrementa la presión del embrague del impelente a partir
de 550550±207 kPa 8080±30 PSI) a 25802580±207 kPa 375375±30 PSI) por un segundo
VÁLVULA DE MODULACIÓN

VÁLVULA PRIORIDAD(7), PRESION BOMBA

TRANSFERENCIA EMBRAGUE LIMPELENTE 10


ENTRADA
LUBRICANTE
PRESION
EMBRAGUE
IMPULSOR
EMBRAGUE TRABA 12
BOMBA
LUBRICACIÓN
FILTRO IMPULSOR
TRANSMISIÓN( 14
FILTRO
CONVERTIDOR CONVERTIDOR(16),

BOMBA ENFRIADORES(17)
TRANSMISIÓN(23)

ENFRIADOR ACEITE AGUA

VALVULA CONTROL TRNASMICION ENFRIADOR ACEITE AIRE


REJILLAS MAGNÉTICAS 22

COLECTOR DE ACEITE 21
LUBRICACIÓN. 20

 Entonces, el ECM del tren de fuerza reduce la presión del embrague del impelente a 22742274±207 kPa 330 ±30 PSI)
 La presión del embrague del impelente se mantiene en 22742274±207 kPa 330330±30 PSI) para todas las velocidades del motor
sobre 1300 RPM" La caja rotatoria y el impelente del convertidor rotan a la velocidad en del motor
VÁLVULA DE MODULACIÓN
VÁLVULA PRIORIDAD(7), PRESION BOMBA

TRANSFERENCIA EMBRAGUE LIMPELENTE 10


ENTRADA
LUBRICANTE
PRESION
EMBRAGUE
EMBRAGUE TRABA 12 IMPULSOR

BOMBA
LUBRICACIÓN
FILTRO IMPULSOR
TRANSMISIÓN( 14
FILTRO
CONVERTIDOR CONVERTIDOR(16),

BOMBA ENFRIADORES(17)
TRANSMISIÓN(23)

ENFRIADOR ACEITE AGUA

VALVULA CONTROL TRNASMICION ENFRIADOR ACEITE AIRE


REJILLAS MAGNÉTICAS 22

COLECTOR DE ACEITE 21
LUBRICACIÓN. 20

 Cuando el motor disminuye las RPM a partir de 1300 a 1100 RPM", el ECM disminuye la presión del embrague del impelente de
22742274±207 kPa 330330± 30 PSI) a 550550±207 kPa 8080±30 PSI)
 La presión del embrague del impelente es sostenida en 550550±207 kPa 8080±30 PSI) para todas las velocidades del motor por
debajo de 1100 RPM"
VÁLVULA DE MODULACIÓN

VÁLVULA PRIORIDAD(7), PRESION BOMBA

TRANSFERENCIA EMBRAGUE LIMPELENTE 10


ENTRADA
LUBRICANTE

PRESION
EMBRAGUE
IMPULSOR
EMBRAGUE TRABA 12
BOMBA
LUBRICACIÓN
FILTRO IMPULSOR
TRANSMISIÓN( 14
FILTRO
CONVERTIDOR CONVERTIDOR(16),

BOMBA ENFRIADORES(17)
TRANSMISIÓN(23)

ENFRIADOR ACEITE AGUA

VALVULA CONTROL TRNASMICION ENFRIADOR ACEITE AIRE


REJILLAS MAGNÉTICAS 22

COLECTOR DE ACEITE 21
LUBRICACIÓN. 20

 La baja presión permite que el embrague del impelente permanezca lleno sin estar acoplado La caja rotatoria del convertidor gira
con el motor mientras que el impelente del convertidor esta parcialmente enganchado sin transmitir esfuerzo de torsión
VÁLVULA DE MODULACIÓN
VÁLVULA PRIORIDAD(7), PRESION BOMBA

TRANSFERENCIA EMBRAGUE LIMPELENTE 10


ENTRADA
LUBRICANTE
PRESION
EMBRAGUE
EMBRAGUE TRABA 12 IMPULSOR

BOMBA
LUBRICACIÓN
FILTRO IMPULSOR
TRANSMISIÓN( 14
FILTRO
CONVERTIDOR CONVERTIDOR(16),

BOMBA ENFRIADORES(17)
TRANSMISIÓN(23)

ENFRIADOR ACEITE AGUA

VALVULA CONTROL TRNASMICION ENFRIADOR ACEITE AIRE


REJILLAS MAGNÉTICAS 22
COLECTOR DE ACEITE 21
LUBRICACIÓN. 20

NOTA
 La presión del embrague del impelente se reduce después del primer segundo 1 60 de minuto) para ampliar la vida de los sellos y
de los pistones en el embrague
 Esto se puede demostrar conectando un manómetro en el embrague del impelente durante un cambio direccional
 El ET puede también ser utilizado para ver la presión y la corriente de la válvula de solenoide del embrague del impelente durante
un cambio direccional
AULA VIRTUAL

ESSUMIN
SISTEMA HIDRÁULICO  El cargador frontal como cualquier equipo pesado consta de circuitos
hidráulicos que son:
 Circuito hidráulico de Inclinación,
 Circuito hidráulico de Levante

 Circuito hidráulico de Dirección, que este ultimo generalmente trabaja con otra bomba hidráulica, todos ellos de doble acción.
 La bomba que acciona los cilindros de la articulación debe producir la presión de aceite suficiente para control arel cargador, incluso
cuando el motor funciona abajo régimen.
EL SISTEMA HIDRÁULICO DEL CARGADOR FRONTAL

1. Sistema hidráulico de levantamiento del cucharón


2. Sistema hidráulico de volteo del cucharón
3. Sistema hidráulico de dirección
 EQUIPO Opor
El equipo de trabajo esta constituido HERRAMIENTA DE TRABAJO.
la estructura principal y los
mecanismos de levante e inclinación del lampón del cargador frontal.
.

 El primero de los mecanismos esta formado por estructura de alta resistencia unidos por un puente central que garantiza la solidez del
conjunto, esta estructura en la parte delantera une al tampón con el semi chasis mediante los dos cilindros hidráulicos de levante e
inclinación, todas estas uniones se realiza con buges y pasadores llamados uniones articuladas que son los puntos de lubricación
porque actúan como bisagras en el levante y volteo
3-CILINDROS DE VOLTEO DE CUCHARÓN

4-BRAZOS VOLTEO CUCHARÓN

5-PUNTO APOYO BRAZOS VOLTEO

2-CILINDROS ELEVACIÓN BRAZOS


7-CUCHARÓN

1- BRAZO DE ELEVACIÓN DE CUCHARON

6-BRAZOS SISTEMA VOLTEO CUCHARÓN


 Es el mecanismo que se va encargar de abrir y cerrar el lampón, en cuanto a este mecanismo
existe dos configuraciones que son: mecanismo de inclinación en paralelo (C.F. antiguos) y
mecanismo de inclinación en "Z" (C.F. Modernos).

MECANISMO DE INCLINACIÓN Ó VOLTEO


 Este mecanismo de utiliza en cargadores de ruedas antiguos, la
disposición del mecanismo de volteo está en el mismo sentido del
aguilón, son dos barras de empuje los que permiten el accionamiento, en
este caso cuando el vástago del cilindro hidráulico sale, el cucharon se
pliega hacia atrás. (carga, cierra cucharon)

MECANISMO DE VOLTEO PARALELO


 Actualmente la mas utilizada es la que se conoce como cinemática "Z" que
multiplica la fuerza y velocidad de volteo gracias a su geometría o configuración.
 Este mecanismo antiguamente estaba accionado con dos cilindros pero en la
actualidad la mayoría es accionada con un solo cilindro.
 Ambos mecanismos definen la trayectoria del tampón, amplifican las fuerzas
ejercidas por los cilindros y actúan directamente en el posicionamiento y el diseño
es adecuado mejorara el llenado del lampón y disminuirá el trabajo hidráulico.
MECANISMO DE VOLTEO EN ZETA CINEMATICA –
VARILLAJE DE LA BARRA EN “Z”
 Este mecanismo se utiliza en los cargadores de ruedas
actuales, se le llama mecanismo de volteo tipo Z zeta
cinemática, es un sistema que multiplica la fuerza y la
velocidad de volteo, gracias a su geometría, este cilindro
puede ser accionado por uno o dos cilindros hidráulicos.

https://es.slideshare.net/orosco_catt/manual-de-cargador-
frontal-tec-oroscocatt-14185733

 El varillaje de la barra en Z genera una fuerza de desprendimiento excelente


y tiene un buen ángulo de inclinación hacia atrás para cargar mejor el
cucharón y retener mejor la carga.
 En este mecanismo cuando el vástago del cilindro hidráulico sale, el
cucharon cierra o se pliega hacia atrás. (Cierra ó carga cucharon )
Estructura Principal
100 Kg

Uniones Articuladas

Unión Tipo Bisagra


 Para que sea buena el mecanismo de inclinación y levante requiere básicamente lo siguiente:
 Resistencia estructural adecuada.
 Articulación en línea sellada.
 Mínimo número de elementos y articulaciones.
 Peso reducido.

 Alto grado de giro hacia atrás del lampón para minimizar los derrames en las maniobras.
 Lo mismo elevado giro hacia adelante para descargar el lampón por completo.
 Control de la orientación del lampón cuando se eleve y se baje.
VARILLA DE VOLTEO
VARILLA DE VOLTEO
VARILLA DE VOLTEO
VARILLA DE VOLTEO
VARILLA DE VOLTEO
VARILLA DE VOLTEO PARALELO
VARILLA DE VOLTEO PARALELO
POR EL ACOPLE
VÁLVULA DE FILTRO ALTA
GRUPO VALVE CONTROL PRESIÓN
BOMBA SISTEMA HIDRAULICO DE DIRECCION
FILTRAR TANQUE COMPENSADOR
ENFRIAMIENTO
ENFRIAMIENTO HIDRÁULICO VÁLVULA PILOTO
 Componentes del Sistema de Dirección
 El código de color de los componentes
del sistema de dirección es:
 Naranja- Sistema piloto de dirección
NEUTRALIZADOR
VÁLVULAS  Rojo - Sistema principal de dirección
 Verde - Sistema de refrigeración de
dirección

ENFRIADORES BOMBAS FILTROS VÁLVULA BOMBA SECUNDARIA CILINDROS VÁLVULAS REDUCTORAS PRESIÓN
 La dirección articulación se efectúa mediante la acción de los vástagos de dos cilindros hidráulicos, DIRECCION ARTICULADA
uno a cada lado, giros a la izquierda y derecha con ángulos comprendidos entre 35° a 45°, lo que
aumenta los giros en menos distancias.
TANQUE HIDRÁULICO

VÁLVULA DE DIRECCIÓN. H.M.U

FILTRO DE RETORNO D
ACEITE
BOMBA PRINCIPAL
BOMBA SERVO FRENO.
CILINDROS DE
DIRECCIÓN
BOMBA DE DIRECCIÓN

VÁLVULA CONMUTADORA DE
CONTROL
A LOS
ARTICULADOR ENGANCHE BOMBA DE REFRIGERACIÓN DE FRENOS

LAS BOMBAS HIDRÁULICAS DE DIRECCIÓN

TRACCIÓN TRASERA DE LA BOMBA

BOMBA DE REFRIGERACIÓN DE FRENOS Y DIRECCIÓN


BOMBA DE APLICACIÓN DE FRENOS

BOMBA DE REFRIGERACIÓN DE FRENOS

LAS BOMBAS HIDRÁULICAS DE DIRECCIÓN

BOMBA DE REFRIGERACIÓN DE FRENOS Y DIRECCIÓN

BOMBA DE APLICACIÓN DE FRENOS


Esta ilustración muestra la ubicación de las bombas en el mando trasero de bombas del 994F visto desde arriba.
 La ubicación de las bombas es igual que en el 994D.
 La bomba de refrigeración de frenos (1) y la bomba de refrigeración de frenos y dirección (3) son bombas de
engranaje.
 Las bombas hidráulicas de dirección (2) y la bomba de aplicación de frenos (4) son bombas de pistones de
desplazamiento variable.

UNIDAD DE BOMBA TRASERA


1.Tanque de dirección y frenos
2.Filtros de drenaje de caja
3.Rejillas de alta presión
4.Válvulasneutralizadoras
5.Cilindros de dirección
6.Bomba de dirección secundaria
7.Válvula de control de dirección
8.Bombas de dirección

SISTEMA DE DIRECCIÓN
 El sistema de dirección consiste de los
siguientes componentes que se encuentran en
el bastidor trasero:
CUADRANTE DE
VÁLVULAS CHECK Y
NEUTRALIZADORAS FILTRO DE DRENAJE DE CAJA TANQUE DE DIRECCIÓN Y FRENOS
MALLAS DE VÁLVULAS DE EDUCCIÓN
ALTA PRESIÓN (CONTROL Y REDUCCIÓN

BASTIDOR TRASERO

CILINDRO DE
DIRECCIÓN DERECHO

CILINDRO DE
DIRECCIÓN IZQUIERDO

BOMBAS DE DIRECCIÓN
 Los neutralizadores de la dirección y el cuadrante de válvulas
check esta ubicado sobre la articulación central entre la cabina
y el chasis (1).
 El soporte de los pulsadores (2) y (5) están fijados al bastidor.
1 ARTICULACIÓN
 Las válvulas neutralizadoras están normalmente abiertas entre
la válvula de control piloto (no se muestra) y el cuadrante de
CUADRANTE DE
válvulas check. VALVULAS CHECK
 El aceite piloto puede fluir a través de las válvulas
neutralizadoras cuando el operador mueva la válvula piloto para
articular la maquina.

2 SOPORTE DE LOS PULSADORES NEUTRALIZADOR DERECHA

5 SOPORTE DE LOS PULSADORES

NEUTRALIZADOR IZQUIERDA
 Cuando el pulsador hace contacto con el neutralizador, la
válvula bloquea el aceite piloto a través de la válvula
neutralizadora. La maquina deja de articularse.
 En un giro a la derecha, el neutralizador (3) hará contacto 1 ARTICULACIÓN
con el pulsador (2).
 En un giro a la izquierda, el neutralizador (6) hara contacto CUADRANTE DE
con el pulsador (5). VALVULAS CHECK

2 SOPORTE DE LOS PULSADORES NEUTRALIZADOR DERECHA

5 SOPORTE DE LOS PULSADORES

NEUTRALIZADOR IZQUIERDA
 El cuadrante de válvulas check (4) esta entre la válvula
neutralizadora y el lado del carrete en la valvula de control
de la dirección (no se muestra).
 El cuadrante de válvulas check tiene dos válvulas check
1 ARTICULACIÓN
para cada línea piloto.
 Una válvula check permite flujo a la válvula de control de
CUADRANTE DE
dirección, mientras previene el flujo de retorno. VALVULAS CHECK
 Cuando el aceite es dirigido ala válvula de control de
dirección, el aceite piloto fluye libre a través de la válvula
check.

2 SOPORTE DE LOS PULSADORES NEUTRALIZADOR DERECHA

5 SOPORTE DE LOS PULSADORES

NEUTRALIZADOR IZQUIERDA
 Cuando la válvula de control piloto es retornada a la posición
CENTRADA, el flojo libre asienta la válvula check y bloquea el
aceite piloto entre la válvula check y válvula de control
forzando al aceite piloto a retornar a través del orificio de 1 ARTICULACIÓN
purga en la valvular de control (no se muestra).
 El carrete en la válvula de control de dirección será sujetada CUADRANTE DE
en posición CENTRADA hasta que la válvula piloto es movida VALVULAS CHECK
en cualquier dirección.

2 SOPORTE DE LOS PULSADORES NEUTRALIZADOR DERECHA

5 SOPORTE DE LOS PULSADORES

NEUTRALIZADOR IZQUIERDA
 La segunda válvula check permitirá que el aceite atrapado fluya
de vuelta a la válvula de control cuando es movida al lado
opuesto.
 En un giro a la derecha, el neutralizador (3) hará contacto con 1 ARTICULACIÓN
el pulsador (2).
 En un giro a la izquierda, el neutralizador (6) hará contacto con CUADRANTE DE
el pulsador (5). VALVULAS CHECK

2 SOPORTE DE LOS PULSADORES NEUTRALIZADOR DERECHA

5 SOPORTE DE LOS PULSADORES

NEUTRALIZADOR IZQUIERDA
MENOS DE GIRAR AL MÁXIMO  Antes del máximo giro, el aceite desde la
palanca de control fluye a través de las
A LA VÁLVULA CONTROLAR DE DIRIGIR PALANCA
válvula neutralizadora a la válvula de control
de dirección.
 Cuando el pulsador hace contacto con el
ORIFICIO RESORTE carrete neutralizador, el carrete de la válvula
se mueve y el flujo a la válvula de control es
bloqueado.

AL TANQUE

BOBINA DE LA VÁLVULA
GIRAR AL MÁXIMO
PASO CENTRAL

A LA VÁLVULA CONTROLADORA DE DIRIGIR PALANCA

ORIFICIO RESORTE

A
TANQUE

VÁLVULA DE COMPUERTA PASAJE CENTRO


MENOS DE GIRAR AL MÁXIMO  El aceite piloto a la válvula de control fluye de
vuelta a través del orificio en el pasaje central
DE DIRIGIR PALANCA
A LA VÁLVULA CONTROLAR en el carrete al drenaje.
 El resorte centrador centra la válvula de control
y se detiene el giro de la maquina.
ORIFICIO RESORTE  La maquina continuara girando en esta
dirección hasta que la válvula de control piloto
es movida en la dirección opuesta.

AL TANQUE

BOBINA DE LA VÁLVULA
GIRAR AL MÁXIMO
PASO CENTRAL

A LA VÁLVULA CONTROLADORA DE DIRIGIR PALANCA

ORIFICIO RESORTE

A
TANQUE

VÁLVULA DE COMPUERTA PASAJE CENTRO


AULA VIRTUAL

Prof. PERCY VILCA


TANQUE
VÁLVULA HIDRÀULICO
DE CONTROL BOMBA SISTEMA PILOTO
DE DIRECCIÓN DE DOSIFICACIÓN

SISTEMA PRINCIPAL
VÁLVULAS
NEUTRALIZADORAS SISTEMA SECUNDARIO
BOMBA COMÚN PARA TODOS
DE DIRECCIÓN LOS SISTEMAS

CILINDRO MOTOR Y BOMBA DE


DE DIRECCIÓN DIRECCIÓN SECUNDARIA VÁLVULA DE DIRECCIÓN
SECUNDARIA
TANQUE
HIDRÀUL BOMBA
ICO DE
DOSIFICACI
ÓNVÁLVULAS
NEUTRALIZAD
ORAS

CILINDRO MOTOR Y BOMBA VÁLVULA DE


DE DE DIRECCIÓN DIRECCIÓN
DIRECCIÓN SECUNDARIA SECUNDARIA
1
2 5
BOMBA DE LA TRANSMISIÓN
LA BOMBA DE DIRECCIÓN
BOMBA PRINCIPAL DEL IMPLEMENTO
6
BOMBA DE LOS FRENOS Y PILOTO

3 4
TRANSMISIÓN TUBO DE ENTRADA DE LA BOMBA
 La bomba de dirección (1) es una bomba de pistones variable, montada en la parte trasera de la bomba de la transmisión (2), al lado
derecho superior de la transmisión (3).
 El aceite fluye a la bomba desde el tanque, a través de una manguera de succión y del tubo de entrada de la bomba (4).
 Desde la bomba, el aceite fluye a la válvula de control de dirección dentro del bastidor derecho.
 En la figura también se muestran la bomba principal del implemento (5) y la bomba de los frenos y piloto (6).

1
2 5 6

3 4
VÁLVULA COMPENSADORA

3 LA UNIDAD DE DOSIFICACIÓN
MANUAL (HMU)

2
MANGUERA DE SEÑAL
 La Unidad de Dosificación Manual (HMU) (1) está conectada en la parte inferior de la columna de dirección y se
encuentra debajo en la parte delantera de la cabina.
 Cuando se gira el volante de dirección, la HMU envía aceite piloto al carrete de control de dirección en la válvula de
control de dirección, lo cual hace que el carrete se mueva y que la máquina gire.
 La HMU también envía aceite de presión de señal, a través de la manguera de señal (2), a la válvula compensadora
en la bomba de dirección.
 Esta presión de señal se puede medir en la toma de presión (3).

3
1

2
LA VÁLVULA DE CONTROL DE DIRECCIÓN
TUBERÍA DE PRESIÓN DE SEÑAL

9 1 VÁLVULA DE ALIVIO AUXILIAR DE


DIRECCIÓN

MANGUERA DE SUMINISTRO
6

3
MANGUERA DE
DRENAJE DE LA HMU 8
MANGUERA DE GIRO A LA
MANGUERA DE GIRO A DERECHA
LA IZQUIERDA
4
5

7
2 MANGUERA DE RETORNO
MANGUERA DE SUMINISTRO AL TANQUE
TUBERÍA DE PRESIÓN DE SEÑAL LA VÁLVULA DE CONTROL DE DIRECCIÓN

VÁLVULA DE ALIVIO AUXILIAR DE

9 1 DIRECCIÓN

MANGUERA DE SUMINISTRO
6

MANGUERA DE 3
DRENAJE DE LA HMU
8
MANGUERA DE
GIRO A LA
IZQUIERDA 4
5
MANGUERA DE GIRO A LA
DERECHA

7
2 MANGUERA DE RETORNO
MANGUERA DE SUMINISTRO
AL TANQUE

 La válvula de control de dirección (1) se encuentra en el riel del bastidor derecho, encima del tanque hidráulico.
 El aceite de la bomba fluye, a través de una manguera de suministro (2), a la válvula de control de dirección.
 El aceite piloto fluye desde la válvula de control de dirección, por la manguera de suministro (3), a la HMU.
TUBERÍA DE PRESIÓN DE SEÑAL LA VÁLVULA DE CONTROL DE DIRECCIÓN

VÁLVULA DE ALIVIO AUXILIAR DE

9 1 DIRECCIÓN

MANGUERA DE SUMINISTRO
6

MANGUERA DE 3
DRENAJE DE LA HMU
8
MANGUERA DE
GIRO A LA
IZQUIERDA
4
5
MANGUERA DE GIRO A LA
DERECHA

7
MANGUERA DE SUMINISTRO 2
MANGUERA DE RETORNO AL TANQUE

 Cuando el volante de dirección se gira a la izquierda, la HMU envía el aceite piloto por la manguera de giro a la
izquierda (4), para mover el carrete de control de dirección, para un giro a la izquierda .
TUBERÍA DE PRESIÓN DE SEÑAL LA VÁLVULA DE CONTROL DE DIRECCIÓN

9 1 VÁLVULA DE ALIVIO AUXILIAR DE


DIRECCIÓN

MANGUERA DE SUMINISTRO 6

MANGUERA DE
3
DRENAJE DE LA HMU 8
MANGUERA DE
MANGUERA DE GIRO A LA DERECHA
GIRO A LA
IZQUIERDA 4
5

7
MANGUERA DE SUMINISTRO
2

 Cuando el volante de dirección se gira a la derecha, la HMU envía el aceite piloto por la manguera de giro a la
MANGUERA DE RETORNO AL TANQUE

derecha (5), para mover el carrete de control de dirección, para un giro a la derecha.
 En la figura también se muestran la válvula de alivio auxiliar de dirección (6), la manguera de retorno al tanque (7), la
manguera de drenaje de la HMU (8) y la tubería de presión de señal (9).
ACUMULADORES DE SERVICIO DE LOS FRENOS
3

LAS DOS VÁLVULAS NEUTRALIZADORAS

2
DEFLECTOR AJUSTABLE
ACUMULADORES DE SERVICIO DE LOS FRENOS
3

LAS DOS VÁLVULAS NEUTRALIZADORAS 1

2
DEFLECTOR AJUSTABLE

 Las dos válvulas neutralizadoras (1) están montadas en el bastidor trasero.


 Cada válvula neutralizadora tiene un deflector ajustable (2), montado en el bastidor delantero.
ACUMULADORES DE SERVICIO DE LOS FRENOS
3

LAS DOS VÁLVULAS NEUTRALIZADORAS 1

2
DEFLECTOR AJUSTABLE

 Cuando la máquina realiza un giro completo (a la izquierda o a la derecha), el respectivo deflector hará contacto con la
válvula neutralizadora en el extremo de la articulación.
 El deflector mueve la válvula neutralizadora y bloquea el flujo de aceite al carrete de control de dirección.
ACUMULADORES DE SERVICIO DE LOS FRENOS
3

LAS DOS VÁLVULAS NEUTRALIZADORAS 1

2
DEFLECTOR AJUSTABLE

 Con el flujo de aceite bloqueado, el resorte centrador del carrete de control de dirección centra el carrete, y la
máquina detiene el giro.
 En la figura también se muestran los acumuladores de servicio de los frenos (3).
VÁLVULA DE CONTROL DE DIRECCIÓN

FILTRO DE
EXTREMO DE LA ACEITE
CABEZA AL BASTIDOR
TRASERO CILINDRO DE DIRECCIÓN 5 EL EXTREMO DEL
VÁSTAGO DEL
DERECHO CILINDRO

4 2 3
VÁLVULA DE CONTROL DE DIRECCIÓN

1
FILTRO DE
ACEITE
EXTREMO DE LA EL EXTREMO DEL
CABEZA AL BASTIDOR VÁSTAGO DEL
TRASERO CILINDRO DE DIRECCIÓN
DERECHO
5 CILINDRO

4 2 3

CILINDRO DE DIRECCIÓN DERECHO


 La válvula de control de dirección (1) envía aceite al cilindro de dirección derecho (2) y al cilindro de dirección
izquierdo (no mostrado).
 El extremo del vástago del cilindro está conectado al bastidor delantero (3) y el extremo de la cabeza al bastidor
trasero (4).
 En la figura también se muestra el filtro de aceite del sistema hidráulico (5).
EL INTERRUPTOR DE PRESIÓN DE DIRECCIÓN
SECUNDARIA
EL INTERRUPTOR DE PRESIÓN DE DIRECCIÓN
PRIMARIA
1
2
VÁLVULA DE DIRECCIÓN SECUNDARIA

3
BOMBA DE DIRECCIÓN SECUNDARIA

4
EL INTERRUPTOR DE PRESIÓN DE DIRECCIÓN
SECUNDARIA
EL INTERRUPTOR DE PRESIÓN DE DIRECCIÓN
PRIMARIA
1
2
VÁLVULA DE DIRECCIÓN SECUNDARIA

3
BOMBA DE DIRECCIÓN SECUNDARIA

4
EL INTERRUPTOR DE PRESIÓN DE DIRECCIÓN
SECUNDARIA
EL INTERRUPTOR DE PRESIÓN DE DIRECCIÓN
PRIMARIA

1
2
VÁLVULA DE DIRECCIÓN SECUNDARIA

3
BOMBA DE DIRECCIÓN SECUNDARIA

Componentes de dirección secundaria (dentro del bastidor izquierdo)


 El interruptor de presión de dirección secundaria (1) y el de presión de dirección primaria están instalados en la
válvula de dirección secundaria (3). La válvula de dirección secundaria se encuentra dentro del bastidor izquierdo, por
encima de la bomba de dirección secundaria y del motor (4).
ALA VÁLVULA DE CONTROL DE DIRECCIÓN
7 RETORNO AL TANQUE

SECCIÓN PEQUEÑA 6
EL EXTREMO DERECHO

2
3

4
5
GIRO A LA IZQUIERDA
GIRO A LA DERECHA

1 LA SECCIÓN GRANDE
ALA VÁLVULA DE CONTROL DE DIRECCIÓN RETORNO AL TANQUE

SECCIÓN PEQUEÑA
6 7 EL EXTREMO DERECHO

2
3

5 4
GIRO A LA DERECHA
GIRO A LA IZQUIERDA

1 LA SECCIÓN GRANDE

HMU
 La HMU se divide en dos secciones principales.
 La sección grande (1) es la de la válvula de giro, y la sección pequeña (2) es la de dosificación.
 La sección de la válvula de giro bloquea el aceite de la bomba cuando la HMU está en la posición neutral y envía el
aceite a la sección de dosificación, y a la válvula de control de dirección cuando el volante de dirección se gira a la
derecha o a la izquierda.
ALA VÁLVULA DE CONTROL DE DIRECCIÓN RETORNO AL TANQUE

SECCIÓN PEQUEÑA
6 7 EL EXTREMO DERECHO

2
3

5 4
GIRO A LA DERECHA
GIRO A LA IZQUIERDA

1 LA SECCIÓN GRANDE

 El extremo derecho (3) está empernado al eje de la columna de dirección.


 La HMU se acciona al girar el volante de dirección.
 Los cuatro orificios de conexión hidráulica son: el de aceite piloto para giro a la izquierda (4), el de aceite
piloto para giro a la derecha (5), el de suministro de aceite desde la válvula de control de dirección (6) y
el de retorno al tanque (7).
ESTATOR

ROTOR

EJE IMPULSOR 3
4 CARRETE EXTERNO

HMU (sección de dosificación)


 La sección de dosificación de la HMU (figura 2.3.9) consta del estator (1) y del rotor (2).
 El eje impulsor (3) está estriado al rotor.
 El extremo opuesto del eje impulsor se une a un pasador, que se sostiene por el carrete externo (4) en la sección de la
válvula de giro (vea la figura 2.3.10).
CARRETE EXTERNO CARRETE INTERNO

CARRETE EXTERNO CON ORIFICIOS

4 3 CONDUCTOS DEL CARRETE

1
2

6 5
RANURA DEL MANGUITO HOJAS DE BALLESTA DESCENTRADAS
CARRETE EXTERNO
CARRETE INTERNO
CARRETE EXTERNO CON ORIFICIOS

4 3
CONDUCTOS DEL CARRETE

1
2

6 5
HOJAS DE BALLESTA DESCENTRADAS
RANURA DEL MANGUITO

HMU (sección de la válvula de giro)


 La sección de control de la válvula de giro de la HMU tiene el carrete interno (1) con conductos del carrete (2) y el
carrete externo (3) con orificios (4).
 El carrete interno está estriado al eje del volante de dirección.
 El carrete externo se conecta, mediante un pasador, a la sección de dosificación.
 Cuando el carrete interno se inserta completamente en el carrete externo, las hojas de ballesta descentradas (5) se
insertan en la ranura del manguito (6).
CARRETE EXTERNO
CARRETE INTERNO
CARRETE EXTERNO CON ORIFICIOS

4 3
CONDUCTOS DEL CARRETE

1
2

6 5
RANURA DEL MANGUITO HOJAS DE BALLESTA DESCENTRADAS

 Cuando el volante de dirección está fijo, la sección de control está en la posición neutral.
 No hay alineación entre los conductos del carrete interno y los orificios del carrete externo. Los carretes funcionan
como una válvula de centro cerrado.
 Cuando el volante de dirección se gira a la derecha o a la izquierda, ciertos conductos en el carrete interno se alinean
con orificios en el carrete externo, lo cual hace que el aceite de la bomba fluya a través de ellos.
 Cuando se libera el volante de dirección, la hoja de ballesta gira el carrete externo nuevamente a la posición neutral.
1
CONDUCTOS

2 CONDUCTOS TIPO RANURA

HMU (caja de la válvula)


 En la caja de la válvula de giro de la HMU hay conductos (1) que envían aceite hacia y desde la sección de
dosificación.
 También hay conductos tipo ranura (2) en la caja, en donde se envía aceite desde y hacia el grupo de válvula de giro.
 Cada ranura se conecta a uno de los orificios que llegan al lado de la caja.
 El diagrama de bloques de la figura 2.3.12 muestra los
componentes y el flujo de aceite del sistema hidráulico de
dirección de los cargadores 950G y 962G.
 El circuito de dirección principal consta de la bomba de
dirección, la válvula de control de dirección y los cilindros de
dirección

BOMBA DIRECCION

VALVULA DE
DIRECCION CILINDROS DIRECCION
 La bomba de dirección extrae aceite del tanque y envía el
flujo de aceite a la válvula de control de dirección.
 La válvula de control de dirección envía el aceite de la bomba
de dirección a los cilindros de dirección y también suministra
aceite al circuito piloto de dirección.
HMU

FILTRO PRESION
BOMBA DIRECCION

FILTRO SUCCION VALVULA DE


DIRECCION CILINDROS DIRECCION

FILTRO DRENAJE
 El circuito piloto de dirección consta de la
HMU, una válvula de retención y dos
válvulas neutralizadoras.
 El aceite de suministro del sistema piloto
proviene de la válvula de control de
dirección.
HMU  Cuando el volante de dirección se mueve
hacia la izquierda o hacia la derecha, la
HMU envía aceite piloto, a través de la
respectiva válvula neutralizadora, a la
válvula de control de dirección.
VALVULAS NEUTRALIZADORAS
 El aceite piloto mueve el carrete de
dirección dentro de la válvula de control
de dirección, que envía aceite de
suministro de la bomba a los cilindros de
dirección.
FILTRO PRESION
BOMBA DIRECCION

FILTRO SUCCION VALVULA DE


DIRECCION CILINDROS DIRECCION

FILTRO DRENAJE
 El sistema de dirección secundaria consta de la bomba y el motor de
dirección secundaria y de la válvula de dirección secundaria.
 La válvula de dirección secundaria contiene dos válvulas de retención
y además, el interruptor de presión de dirección primaria y el
interruptor de presión de dirección secundaria.
HMU

VALVULAS NEUTRALIZADORAS

FILTRO PRESION
BOMBA DIRECCION

VALVULA DE
FILTRO SUCCION VALVULA DE
DIRECCION
SEGUNDARIA DIRECCION CILINDROS DIRECCION

FILTRO DRENAJE

FILTRO RETORNO

BOMBA DIRECCION SEGUNDARIA


HMU

VALVULAS NEUTRALIZADORAS

FILTRO PRESION
BOMBA DIRECCION

VALVULA DE
FILTRO SUCCION VALVULA DE
DIRECCION
SEGUNDARIA DIRECCION CILINDROS DIRECCION

FILTRO DRENAJE

FILTRO RETORNO

BOMBA DIRECCION SEGUNDARIA


HMU

VALVULAS NEUTRALIZADORAS

FILTRO PRESION
BOMBA DIRECCION
VALVULA DE
DIRECCION
VALVULA DE CILINDROS DIRECCION
FILTRO SUCCION DIRECCION
SEGUNDARIA

FILTRO DRENAJE

FILTRO RETORNO

BOMBA DIRECCION SEGUNDARIA


HMU

VALVULAS NEUTRALIZADORAS

FILTRO PRESION
BOMBA DIRECCION
VALVULA DE
DIRECCION
VALVULA DE CILINDROS DIRECCION
FILTRO SUCCION DIRECCION
SEGUNDARIA

FILTRO DRENAJE

FILTRO RETORNO

BOMBA DIRECCION SEGUNDARIA


AULA VIRTUAL

SISTEMA DE DIRECCION

Prof. PERCY VILCA


Prof. PERCY VILCA
V. NEUTRALIZADORAS

VALVULA CONTROL DIRECCION

GRUPO BOMBAS

V DIRECCION SEGUNDARIA CARRETE SELECTOR

VALVULA ALIVIO

MOTOR BOMBA
DIREC. SEG

HMU
VALVULA ALIVIO
Prof. PERCY VILCA

V. NEUTRALIZADORAS
VALVULA CONTROL DIRECCION

GRUPO BOMBAS

V DIRECCION SEGUNDARIA

VALVULA ALIVIO CARRETE SELECTOR

MOTOR BOMBA
DIREC. SEG

HMU

VALVULA ALIVIO
Prof. PERCY VILCA

V. NEUTRALIZADORAS
VALVULA CONTROL DIRECCION

GRUPO BOMBAS

V DIRECCION SEGUNDARIA

VALVULA ALIVIO CARRETE SELECTOR

MOTOR BOMBA
DIREC. SEG

VALVULA ALIVIO
AULA VIRTUAL

ESSUMIN
FRENO ACUMULADORES

FRENO DE ESTACIONAMIENTO

VÁLVULA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO

VÁLVULA DE FRENO DE SERVICIO

TANQUE DE FRENO
DIRECCIÓN

BOMBA FRENO POSTERIOR ESTACIONAMIENTO SERVICIO


TRANSMISIÓN DE LA BOMBA SERVICIO FRENO FRENOS SISTEMA DE FRENOS
FRENOS
FRENO DE ESTACIONAMIENTO BOMBA DE FRENO:
 La bomba del freno es una
FRENO ACUMULADORES
bomba de pistón variable con
una válvula de control de
presión compensada.
VÁLVULA DE FRENO DE  La bomba toma el aceite del
ESTACIONAMIENTO
tanque de aceite de dirección y
freno envía el aceite a través de
la válvula check
VÁLVULA DE FRENO DE SERVICIO

TANQUE DE FRENO
DIRECCIÓN

BOMBA FRENO

SERVICIO ESTACIONAMIENTO
POSTERIOR SERVICIO FRENOS
FRENOS FRENO
TRANSMISIÓN DE LA BOMBA
SISTEMA DE FRENOS
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
VÁLVULAS CHECK :
FRENO ACUMULADORES
 Permite el flujo del aceite en
una dirección entre la bomba
del freno y los acumuladores.
VÁLVULA DE FRENO DE
ESTACIONAMIENTO

VÁLVULA DE FRENO DE SERVICIO

TANQUE DE FRENO
DIRECCIÓN

BOMBA FRENO

SERVICIO ESTACIONAMIENTO
POSTERIOR SERVICIO FRENOS
FRENOS FRENO
TRANSMISIÓN DE LA BOMBA
SISTEMA DE FRENOS
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
VÁLVULAS CHECK :
FRENO ACUMULADORES
 Permite el flujo del aceite en
una dirección entre la bomba
del freno y los acumuladores.
VÁLVULA DE FRENO DE
ESTACIONAMIENTO

VÁLVULA DE FRENO DE SERVICIO

TANQUE DE FRENO
DIRECCIÓN

BOMBA FRENO

SERVICIO ESTACIONAMIENTO
POSTERIOR SERVICIO FRENOS
FRENOS FRENO
TRANSMISIÓN DE LA BOMBA
SISTEMA DE FRENOS
FRENO DE ESTACIONAMIENTO ACUMULADORES DE FRENO:
 Cuando el motor está funcionando,
FRENO ACUMULADORES
los acumuladores de freno
delanteros y posteriores suplen de
aceite a la válvula de freno y a la
VÁLVULA DE FRENO DE válvula del freno de parqueo.
ESTACIONAMIENTO
 Si el motor no está funcionando, los
acumuladores proporcionan una
fuente de aceite de emergencia
VÁLVULA DE FRENO para el frenado.
DE SERVICIO
 Los acumuladores se muestran
cargados con el nitrógeno.

TANQUE DE FRENO
DIRECCIÓN

BOMBA FRENO

SERVICIO ESTACIONAMIENTO
POSTERIOR SERVICIO FRENOS
FRENOS FRENO
TRANSMISIÓN DE LA BOMBA
SISTEMA DE FRENOS
FRENO DE ESTACIONAMIENTO ACUMULADORES DE FRENO:
 Cuando el motor está funcionando,
FRENO ACUMULADORES
los acumuladores de freno
delanteros y posteriores suplen de
aceite a la válvula de freno y a la
VÁLVULA DE FRENO DE válvula del freno de parqueo.
ESTACIONAMIENTO
 Si el motor no está funcionando, los
acumuladores proporcionan una
fuente de aceite de emergencia
VÁLVULA DE FRENO para el frenado.
DE SERVICIO
 Los acumuladores se muestran
cargados con el nitrógeno.

TANQUE DE FRENO
DIRECCIÓN

BOMBA FRENO

SERVICIO ESTACIONAMIENTO
POSTERIOR SERVICIO FRENOS
FRENOS FRENO
TRANSMISIÓN DE LA BOMBA
SISTEMA DE FRENOS
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
VÁLVULA DEL FRENO DE
FRENO ACUMULADORES
SERVICIO :
 Controla el flujo del aceite a los
frenos delanteros y posteriores.
VÁLVULA DE FRENO DE VÁLVULA DE FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
ESTACIONAMIENTO
 Controla el enganche y el
desenganche del freno de
VÁLVULA DE FRENO
DE SERVICIO
estacionamiento.

TANQUE DE FRENO
DIRECCIÓN

BOMBA FRENO

SERVICIO ESTACIONAMIENTO
POSTERIOR SERVICIO FRENOS
FRENOS FRENO
TRANSMISIÓN DE LA BOMBA
SISTEMA DE FRENOS
FRENO DE ESTACIONAMIENTO

FRENO ACUMULADORES FRENO DE ESTACIONAMIENTO:


 Evita que la máquina se mueva
cuando está parqueado.
VÁLVULA DE FRENO DE
ESTACIONAMIENTO

VÁLVULA DE FRENO
DE SERVICIO

TANQUE DE FRENO
DIRECCIÓN

BOMBA FRENO

SERVICIO ESTACIONAMIENTO
POSTERIOR SERVICIO FRENOS
FRENOS FRENO
TRANSMISIÓN DE LA BOMBA
SISTEMA DE FRENOS
FRENO DE ESTACIONAMIENTO

FRENO ACUMULADORES SWITCH DE LA PRESIÓN DE LOS


FRENOS DE ESTACIONAMIENTO:
 El interruptor de presión envía una
VÁLVULA DE FRENO DE señal al ECM del tren de fuerza si
ESTACIONAMIENTO un acontecimiento de presión baja
ocurre en el circuito del freno de
estacionamiento.
VÁLVULA DE FRENO
DE SERVICIO

TANQUE DE FRENO
DIRECCIÓN

BOMBA FRENO

SERVICIO ESTACIONAMIENTO
POSTERIOR SERVICIO FRENOS
FRENOS FRENO
TRANSMISIÓN DE LA BOMBA
SISTEMA DE FRENOS
FRENO DE ESTACIONAMIENTO

FRENO ACUMULADORES SWITCH DE SEGURIDAD DEL FRENO


DE ESTACIONAMIENTO:
 El interruptor envía una señal al ECM
VÁLVULA DE FRENO DE del tren de fuerza que indica que el
ESTACIONAMIENTO freno de estacionamiento está
enganchado.

VÁLVULA DE FRENO
DE SERVICIO

TANQUE DE FRENO
DIRECCIÓN

BOMBA FRENO

SERVICIO ESTACIONAMIENTO
POSTERIOR SERVICIO FRENOS
FRENOS FRENO
TRANSMISIÓN DE LA BOMBA
SISTEMA DE FRENOS
FRENO DE ESTACIONAMIENTO SWITCH DE LA ADVERTENCIA DE
FRENO ACUMULADORES
PRESIÓN BAJA DEL FRENO:
 El interruptor de presión envía una
señal al VIMS si un acontecimiento
de la presión baja ocurre en
VÁLVULA DE FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
cualquier acumulador de freno.

VÁLVULA DE FRENO
DE SERVICIO

TANQUE DE FRENO
DIRECCIÓN

BOMBA FRENO

SERVICIO ESTACIONAMIENTO
POSTERIOR SERVICIO FRENOS
FRENOS FRENO
TRANSMISIÓN DE LA BOMBA
SISTEMA DE FRENOS
FRENO DE ESTACIONAMIENTO VÁLVULA DE DERIVACIÓN
FRENO ACUMULADORES (BYPASS VALVE) :
 La válvula de derivación permite
que el aceite fluya de nuevo al
tanque si enfriador de aceite del
VÁLVULA DE FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
freno se llega a taponear.

VÁLVULA DE FRENO
DE SERVICIO

TANQUE DE FRENO
DIRECCIÓN

BOMBA FRENO

SERVICIO ESTACIONAMIENTO
POSTERIOR SERVICIO FRENOS
FRENOS FRENO
TRANSMISIÓN DE LA BOMBA
SISTEMA DE FRENOS
FRENOS IZQUIERDOS SERVICIO T
Prof. PERCY VILCA

FRENOS IZQUIERDOS SERVICIO D

INTERRUPTORES DE ALERTA DE FRENOS


DE BAJA PRESIÓN

FRENO
ACUMULADORES PEDALES
FRENOS FRENO
ESTACIONAMIENTO
VÁLVULA FRENO DE FRENO DE MANO
SERVICIO VÁLVULA FRENOS DERECHO
SERVICIO T FRENOS DERECHOS SERVICIO D

FILTRO

ENFRIADOR
VÁLVULA ANTI
VÁLVULA DE CONTROL PRESIÓN RETORNO
SWING DE FRENO
DE VÁLVULA
BOMBA
CILINDROS DE ESTACIONAMIENTO DERIVACIÓN
ENFRIAMIENTO
BOMBA
FRENOS
BOMBA DE PISTÓN
DESPLAZAMIENTO
VARIABLE

FILTRO ENFRIAMIENTO DE LOS FRENOS


TANQUE DE ACEITE

TANQUE DE ACEITE FRENO Y DIRECCIÓN


FRENOS IZQUIERDOS SERVICIO T
Prof. PERCY VILCA

FRENOS IZQUIERDOS SERVICIO D

INTERRUPTORES DE ALERTA DE FRENOS


DE BAJA PRESIÓN

FRENO
PEDALES

ACUMULADORES
FRENOS FRENO
ESTACIONAMIENTO

VÁLVULA FRENO DE FRENOS DERECHO


SERVICIO SERVICIO T FRENOS DERECHOS SERVICIO D
FRENO DE MANO
VÁLVULA FILTRO

ENFRIADOR
VÁLVULA DE CONTROL PRESIÓN
VÁLVULA ANTI SWING DE FRENO
RETORNO DE VÁLVULA
BOMBA
CILINDROS DE ESTACIONAMIENTO DERIVACIÓN
ENFRIAMIENTO
BOMBA
FRENOS
BOMBA DE PISTÓN
DESPLAZAMIENTO VARIABLE

FILTRO ENFRIAMIENTO DE LOS FRENOS


TANQUE DE ACEITE

TANQUE DE ACEITE FRENO Y DIRECCIÓN


FRENOS IZQUIERDOS SERVICIO T
Prof. PERCY VILCA

FRENOS IZQUIERDOS SERVICIO D

INTERRUPTORES DE ALERTA DE FRENOS


DE BAJA PRESIÓN

ACUMULADORES FRENO
FRENOS FRENO
PEDALES
ESTACIONAMIENTO

VÁLVULA FRENO DE FRENOS DERECHO


SERVICIO SERVICIO T FRENOS DERECHOS SERVICIO D
FRENO DE MANO
VÁLVULA FILTRO

ENFRIADOR
VÁLVULA DE CONTROL PRESIÓN
VÁLVULA ANTI SWING DE FRENO
RETORNO DE VÁLVULA
BOMBA
CILINDROS DE ESTACIONAMIENTO DERIVACIÓN
ENFRIAMIENTO
BOMBA
FRENOS
BOMBA DE PISTÓN
DESPLAZAMIENTO VARIABLE

FILTRO ENFRIAMIENTO DE LOS FRENOS


TANQUE DE ACEITE

TANQUE DE ACEITE FRENO Y DIRECCIÓN


MOTOR NO FUNCIONANDO
FRENO DE ESTACIONAMIENTO ENGANCHADO
FRENOS IZQUIERDOS FRENOS IZQUIERDOS SERVICIO D
SERVICIO T

INTERRUPTORES DE ALERTA DE
FRENOS DE BAJA PRESIÓN

FRENO
PEDALES

ACUMULADORES
FRENO
FRENOS
ESTACIONAMIENTO
VÁLVULA FRENO DE
SERVICIO
FRENOS DERECHOS SERVICIO D
FRENOS DERECHO
FRENO DE MANO SERVICIO T
VÁLVULA

VÁLVULA DE CONTROL
PRESIÓN
ESTACIONAMIENTO ACEITE DE LOS FRENOS
SWING DE FRENO PRESIÓN NÚCLEO DEL ENFRIADOR
FRENO DE CAMBIAR GRUPO
ESTACIONAMIE VÁLVULA
NTO DERIVACIÓN
BOMBA DE PISTÓN
DESPLAZAMIENTO VARIABLE
BOMBA ENFRIAMIENTO
FRENOS
CILINDROS DE
BOMBA

VÁLVULA ANTI RETORNO

FILTRO DE
VENTILACIÓN
ENFRIAMIENTO DE LOS FRENOS
TANQUE DE ACEITE

TANQUE DE ACEITE FRENO Y DIRECCIÓN


MOTOR NO FUNCIONANDO FRENOS IZQUIERDOS
FRENO DE ESTACIONAMIENTO DESENGANCHADO SERVICIO T

FRENOS IZQUIERDOS SERVICIO D

INTERRUPTORES DE ALERTA DE
FRENOS DE BAJA PRESIÓN

FRENO
PEDALES

ACUMULADORES
FRENOS FRENO
ESTACIONAMIENTO
VÁLVULA FRENO DE
SERVICIO
FRENOS DERECHOS SERVICIO D
FRENOS DERECHO
FRENO DE MANO SERVICIO T
VÁLVULA

VÁLVULA DE CONTROL
PRESIÓN
ESTACIONAMIENTO ACEITE DE LOS FRENOS
SWING DE FRENO FRENO PRESIÓN
DE NÚCLEO DEL ENFRIADOR
CAMBIAR GRUPO
ESTACIONAMIENTO
VÁLVULA
DERIVACIÓN
BOMBA DE PISTÓN
DESPLAZAMIENTO VARIABLE
BOMBA ENFRIAMIENTO
FRENOS
CILINDROS DE
BOMBA
VÁLVULA ANTI RETORNO

FILTRO DE
VENTILACIÓN
ENFRIAMIENTO DE LOS FRENOS
TANQUE DE ACEITE

TANQUE DE ACEITE FRENO Y DIRECCIÓN


FRENOS DE SERVICIO COMPROMETIDOS

FRENOS IZQUIERDOS FRENOS IZQUIERDOS SERVICIO D


SERVICIO T

INTERRUPTORES DE ALERTA DE
FRENOS DE BAJA PRESIÓN

FRENO
PEDALES

ACUMULADORES
FRENOS FRENO
ESTACIONAMIENTO
VÁLVULA FRENO DE
SERVICIO
FRENOS DERECHOS SERVICIO D
FRENOS DERECHO
FRENO DE MANO SERVICIO T
VÁLVULA

VÁLVULA DE CONTROL
PRESIÓN
ESTACIONAMIENTO ACEITE DE LOS FRENOS
FRENO PRESIÓN NÚCLEO DEL ENFRIADOR
SWING DE FRENO
CAMBIAR GRUPO
DE
ESTACIONAMIENTO VÁLVULA
DERIVACIÓN
BOMBA DE PISTÓN
DESPLAZAMIENTO VARIABLE
BOMBA ENFRIAMIENTO
FRENOS
CILINDROS DE
BOMBA
VÁLVULA ANTI RETORNO

FILTRO DE
VENTILACIÓN ENFRIAMIENTO DE LOS FRENOS
TANQUE DE ACEITE

TANQUE DE ACEITE FRENO Y DIRECCIÓN


FRENOS DE SERVICIO NO
COMPROMETIDOS
FRENOS IZQUIERDOS SERVICIO D
FRENOS IZQUIERDOS
SERVICIO T

INTERRUPTORES DE ALERTA DE
FRENOS DE BAJA PRESIÓN

FRENO
PEDALES

ACUMULADORES
FRENO
FRENOS
ESTACIONAMIENTO
VÁLVULA FRENO DE
SERVICIO
FRENOS DERECHOS SERVICIO D
FRENOS DERECHO
FRENO DE MANO SERVICIO T
VÁLVULA

VÁLVULA DE CONTROL
PRESIÓN
ESTACIONAMIENTO ACEITE DE LOS FRENOS
SWING DE FRENO DE FRENO PRESIÓN NÚCLEO DEL ENFRIADOR
ESTACIONAMIENTO CAMBIAR GRUPO
VÁLVULA
DERIVACIÓN
BOMBA DE PISTÓN
DESPLAZAMIENTO VARIABLE
BOMBA ENFRIAMIENTO
FRENOS
CILINDROS DE
BOMBA
VÁLVULA ANTI RETORNO

FILTRO DE
VENTILACIÓN
ENFRIAMIENTO DE LOS FRENOS
TANQUE DE ACEITE

TANQUE DE ACEITE FRENO Y DIRECCIÓN


REFRIGERACION DE LOS FRENOS DE SERVICIO
FRENOS IZQUIERDOS SERVICIO D

FRENOS IZQUIERDOS
SERVICIO T

INTERRUPTORES DE ALERTA DE FRENOS


DE BAJA PRESIÓN

FRENO
PEDALES

ACUMULADORES
FRENOS FRENO
ESTACIONAMIENTO
VÁLVULA FRENO DE
SERVICIO SWING DE FRENO DE
ESTACIONAMIENTO FRENOS DERECHOS SERVICIO D
FRENOS DERECHO
SERVICIO T
FRENO DE MANO
VÁLVULA

VÁLVULA DE CONTROL PRESIÓN

ESTACIONAMIENTO ACEITE DE LOS FRENOS


FRENO PRESIÓN NÚCLEO DEL ENFRIADOR
CAMBIAR GRUPO
VÁLVULA
DERIVACIÓN
BOMBA DE PISTÓN
DESPLAZAMIENTO VARIABLE
BOMBA ENFRIAMIENTO
FRENOS
CILINDROS DE
BOMBA
VÁLVULA ANTI RETORNO

FILTRO DE
VENTILACIÓN
ENFRIAMIENTO DE LOS FRENOS
TANQUE DE ACEITE

TANQUE DE ACEITE FRENO Y DIRECCIÓN


MOTOR NO FUNCIONANDO
FRENOS DE SERVICIO NO
COMPROMETIDOS FRENOS IZQUIERDOS SERVICIO D
FRENOS IZQUIERDOS
SERVICIO T

INTERRUPTORES DE ALERTA DE FRENOS


DE BAJA PRESIÓN

FRENO
PEDALES

ACUMULADORES
FRENOS FRENO
ESTACIONAMIENTO
VÁLVULA FRENO DE
SERVICIO
FRENOS DERECHOS SERVICIO D
FRENOS DERECHO
FRENO DE MANO SERVICIO T
VÁLVULA

VÁLVULA DE CONTROL PRESIÓN

SWING DE ESTACIONAMIENTO ACEITE DE LOS FRENOS


FRENO DE FRENO PRESIÓN NÚCLEO DEL ENFRIADOR
ESTACIONAMIEN CAMBIAR GRUPO
TO VÁLVULA
DERIVACIÓN
BOMBA DE PISTÓN
DESPLAZAMIENTO VARIABLE
BOMBA ENFRIAMIENTO
FRENOS
CILINDROS DE
BOMBA
VÁLVULA ANTI RETORNO

FILTRO DE
VENTILACIÓN
ENFRIAMIENTO DE LOS FRENOS
TANQUE DE ACEITE

TANQUE DE ACEITE FRENO Y DIRECCIÓN


VALVULA ALIVIO
HMU
 Los componentes dentro de la válvula de control de dirección incluyen la válvula de
alivio de respaldo y las válvulas de alivio de dos vías.
 La válvula de alivio de protección protege el sistema respecto de la presión excesiva
si ocurre un funcionamiento defectuoso en la válvula compensadora de la bomba.
 Las válvulas de alivio de dos vías limitan la presión máxima en los cilindros de
dirección cuando el carrete de dirección está en la posición FIJA.
 Cuando el motor está en funcionamiento y el sistema de dirección en la posición
FIJA, la bomba de dirección extrae aceite del tanque hidráulico y fluye, a través de la
válvula de dirección secundaria, a la válvula de alivio de respaldo y al carrete de
dirección de la válvula de control de dirección.
 El aceite también fluye, a través del orificio de control de flujo de la válvula de control
de dirección, a la HMU.
 Una pequeña cantidad de aceite fluye, entonces, al tanque hidráulico por un orificio
de la HMU.
 La HMU y la bomba de dirección están conectadas mediante una tubería de aceite
hidráulico.
 Esta tubería de aceite hidráulico hace que fluya el aceite de presión de señal a la
válvula compensadora de presión y de flujo unida a la bomba de dirección.
 Si la presión de la señal de aceite es baja, la bomba de dirección disminuirá el
caudal.
 Si la presión del aceite de señal es alta, la bomba de dirección aumentará el caudal.
 En la posición FIJA, el flujo de aceite desde la bomba de dirección hasta los cilindros
de dirección se bloquea en el carrete de dirección de la válvula de control de
dirección.
 En la posición FIJA, no hay presión de señal que se detecte en la válvula
compensadora de la bomba de dirección. La bomba de dirección pasa a la posición
de RESERVA DE PRESIÓN BAJA.
 En la posición de RESERVA DE PRESIÓN BAJA, la bomba produce suficiente flujo
para compensar el drenaje en el sistema, y mantiene suficiente presión del sistema
para proporcionar una respuesta instantánea cuando se gire el volante de dirección.
 Durante un GIRO A LA IZQUIERDA con el motor en funcionamiento, la bomba de
dirección envía aceite de suministro, a través de la válvula de dirección secundaria,
hasta la válvula de control de dirección y la HMU.
 Cuando el volante de dirección se gira hacia la izquierda para hacer un GIRO A LA
IZQUIERDA, el aceite piloto fluye desde la HMU, por la válvula neutralizadora
izquierda, hasta el carrete selector dentro de la válvula de control de dirección.
 El carrete selector se mueve hacia abajo y envía el flujo de aceite hacia el extremo
superior del carrete de dirección.
 El carrete de dirección se mueve hacia abajo contra la fuerza del resorte centrador.
 Cuando el carrete de dirección se mueve hacia abajo, el aceite piloto y el aceite de la
bomba de dirección principal fluyen a través del carrete de dirección.
 El aceite de la bomba de dirección fluye al extremo del vástago del cilindro de
dirección izquierdo y al extremo de la cabeza del cilindro de dirección derecho.
 Al mismo tiempo que fluye aceite a los dos cilindros de dirección, el aceite de regreso
fluye del extremo de la cabeza del cilindro de dirección izquierdo y del extremo del
vástago del cilindro de dirección derecho, por del carrete de dirección, de regreso al
tanque hidráulico.
 La máquina hará un GIRO A LA IZQUIERDA.
 Si la bomba de dirección o el motor fallan, el interruptor de presión principal
detectará la presión baja en el sistema de dirección.
 El interruptor de presión de dirección principal se cierra y envía una señal al sistema
de verificación, que advierte de este hecho al operador.
 Después de un segundo de demora, el Módulo de Control de la Transmisión acciona
el relé de la bomba de dirección secundaria y se activa el motor eléctrico.
 Al mismo tiempo, se ENCIENDE el indicador de dirección secundaria en el sistema
de verificación.
 La bomba de dirección secundaria extrae aceite del tanque hidráulico.
 Luego, el aceite fluye a la válvula de dirección secundaria, que hace que se cierre la
válvula de retención en la tubería hidráulica desde la bomba de dirección y se abra la
válvula de retención en la tubería hidráulica, desde la bomba de dirección
secundaria.
 La válvula de retención cerrada impide que fluya aceite de presión a la bomba de
dirección.
 Desde la válvula de dirección secundaria el aceite fluye, a través de la válvula de
dirección secundaria, hasta la válvula de control de dirección y a la HMU.
 Desde la HMU, el aceite piloto fluye a través de la válvula neutralizadora
izquierda y mueve el carrete selector de dirección.
 Luego, el aceite fluye a través del carrete selector de dirección y mueve el
carrete de dirección, para hacer que fluya aceite de presión desde la bomba
de dirección secundaria hasta el extremo del vástago del cilindro de
dirección izquierdo y hasta el extremo de la cabeza del cilindro de dirección
derecho.
NOTA:
 La bomba de dirección secundaria no produce la misma cantidad de
flujo que la bomba del sistema de dirección principal.

 Las operaciones de dirección secundaria son más lentas, si se


comparan con la operación normal.

 La dirección secundaria proporciona un método para poner la máquina


en un lugar más seguro, si se presenta una falla en el sistema de
dirección primaria o en el motor.
DEL SUMINISTRO
D E ACE ITE P ILOTO
DEL IMPLEMENTO
VA LVU LA
DE CONTROL
PILOTO

VA LVULA
VA LVULA DE RETENCION
DE LANZADERA DOBLE

VALVULA
NEUTRALIZADORA

BOMBA DE LA DIRECCION VALVULA


DE
CONTROL

VA LVULA
NEUTRALIZADORA

CILINDRO S DE
LA DIRECCION
BOMBA DE DIRECCIÓN
 - Envía el aceite de suministro del tanque a la válvula de control de dirección.

VÁLVULA DE CONTROL DE DIRECCIÓN –


 Controla el flujo de la bomba a los cilindros de dirección. Otros componentes en la
caja de la válvula de dirección son:

VÁLVULA DE ALIVIO DE RESPALDO


 Protege el sistema de presión excesiva si hay un funcionamiento defectuoso de la
válvula compensadora de la bomba

VÁLVULA REDUCTORA DE PRESIÓN


 Reduce la presión de suministro a 2.070 ± 200 kPa (300 ±29 lb/pulg2) y envía el flujo
de aceite de presión baja a la válvula piloto

CARRETE DIRECCIONAL
 - Envía el flujo de aceite a los cilindros de dirección

VÁLVULA DE ALIVIO DE CRUCE DEL CILINDRO


 Limita la presión máxima en los cilindros de dirección y las mangueras del cilindro
cuando el carrete direccional está en la posición FIJA
VÁLVULAS DE COMPENSACIÓN DE RETENCIÓN DE BOLAS
 Permite al aceite del tanque fluir dentro de los cilindros cuando la presión del cilindro
es menor que la presión del tanque
VÁLVULA DE LANZADERA
 Permite que la presión más alta del cilindro sirva como presión de señal a la válvula
compensadora de la bomba de dirección y a la válvula de reparto de la dirección
secundaria

Válvula de lanzadera
 Cuando el motor está en funcionamiento, la válvula de lanzadera permite que el
aceite de presión más alta de 3.500 ± 250 kPa (500 ± 35 lb/pulg2) del sistema piloto
del implemento sirva de suministro a la válvula piloto.
 Cuando el motor no está en funcionamiento, la válvula de lanzadera permite que el
aceite de presión baja de 2.070 ± 200 kPa (300 ± 29 lb/pulg2) de la válvula reductora
de presión en la válvula de control de dirección sirva de suministro a la válvula piloto.

Válvulas de retención doble


 Evitan que el aceite piloto fluya de la válvula de control de dirección a la válvula
piloto.
 También proveen un conducto al tanque si el orificio de amortiguación se tapa y el
aceite piloto queda atrapado detrás del carrete de la válvula de control de dirección.

Válvula piloto
 Envía el aceite piloto para mover el carrete de la válvula de control de dirección.
CILINDROS DE DIRECCIÓN –
 Se extienden y retraen para accionar la dirección de la máquina.

VÁLVULAS NEUTRALIZADORAS
 Bloquean el flujo del aceite piloto a la válvula de control de dirección cuando la
máquina alcanza la articulación máxima.

ORIFICIO DE AMORTIGUACIÓN –
 Provee un retorno suave del carrete direccional a la posición FIJA.

REJILLA
 Protege el orificio de amortiguación.
DIAGRAMAS DEL SISTEMA DE DIRECCIÓN
 Cuando el motor está en funcionamiento y el sistema de dirección está en posición
FIJA, el aceite de suministro de la bomba de dirección fluye a la válvula de control de
dirección.

 En la válvula de control de dirección, el aceite de suministro pasa por la válvula de


alivio de respaldo de la bomba al carrete direccional y fluye a la válvula reductora de
presión.

 El carrete direccional bloquea el flujo de aceite de suministro a los cilindros de


dirección.

 La válvula reductora de presión reduce la presión de aceite de suministro a 2.070 ±


200 kPa (300 ± 29 lb/pulg2) y envía el flujo de aceite a la válvula de lanzadera.

 En la válvula de lanzadera, el aceite del sistema piloto del implemento de presión


alta [3.500 ± 250 kPa (500 ± 35 lb/pulg2)] bloquea el aceite de presión baja [ 2.070 ±
200 kPa(300 ± 29 lb/pulg2)] de la válvula reductora de presión.

 El aceite del sistema piloto del implemento fluye a través de la válvula de lanzadera a
la válvula piloto.

 En la posición FIJA, el flujo de aceite piloto se bloquea en la válvula piloto.


 En la posición FIJA, (cuando el motor se pone en funcionamiento y el volante de la
dirección no ha sido girado), no hay presión en los cilindros de dirección y no se
envía presión de señal a la válvula compensadora de la bomba de dirección.

 La bomba de dirección va a la posición de ESPERA DE BAJA PRESION.

 Si hay presión atrapada en los cilindros de dirección (lo cual ocurre cuando el motor
está en funcionamiento y el volante de dirección ha sido girado), la presión de señal
alta enviará a la bomba a la posición CALADO DE ALTA PRESION.

 En cualquiera de estas posiciones la salida de la bomba disminuye hasta el punto


donde sólo se produce el suficiente flujo para compensar los escapes internos.

También podría gustarte