servir
(redireccionado de servimos)También se encuentra en: Sinónimos.
servir
(Del lat. servire.)1. v. intr. y tr. Trabajar una persona para otra que le manda o paga servía en una casa muy buena; sirve a una anciana desde que tenía catorce años .
2. v. intr. Ser una persona o una cosa apta para realizar una función él no sirve para ser vendedor; esta harina no sirve para hacer el pastel. valer
3. v. tr. y prnl. Proporcionar una cosa a una persona que la pide o necesita, en especial comida o bebida sirvió cuatro platos durante la comida.
4. Hacer un favor o prestar voluntariamente un servicio a una persona. ayudar
5. Ayudar a una persona, un partido o una causa con actos o sacrificios. apoyar
6. Hacer la corte a una mujer. galantear
7. v. intr. y tr. OFICIOS Y PROFESIONES Ejercer una persona un empleo o un puesto sirve una cátedra.
8. v. intr. OFICIOS Y PROFESIONES Ejercer una persona un oficio o una ocupación en lugar de otra sirve de electricista mientras su amigo está enfermo.
9. DEPORTES Realizar el saque de la pelota en ciertos deportes, como el tenis. sacar
10. MILITAR Estar haciendo una persona el servicio militar.
11. v. tr. RELIGIÓN Dar culto o adoración a lo sagrado.
12. COMERCIO Ocuparse de un cliente en un comercio.
13. v. intr. JUEGOS Seguir un jugador de naipes a otro que ha echado primero tirando una carta del mismo palo.
14. Calentar un panadero o un alfarero el horno.
15. v. prnl. Querer o acceder a hacer una cosa se sirvió venir hasta mi casa. dignarse
16. Usar a una persona o una cosa como medio o instrumento para un fin se sirvió de su padre para cubrir las apariencias. valerse
17. ir servido coloquial, argot 1. Expresión que indica que una persona no logrará lo que pretende: va servido si cree que la va a engañar así.2. Estar borracho o drogado.
18. no servir de nada Ser inútil no sirve de nada que te enfades, lo tienes que hacer de todas formas.
19. para servirle formal Fórmula de cortesía que se utiliza para indicar que una persona se pone a disposición de otra.
NOTA: Se conjuga como: pedir
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
servir
intr. Aprovechar, valer, ser de utilidad.
esp. Ser un instrumento o máquina, a propósito para un fin.
tr.-intr. Estar al servicio de otro o sujeto a él.
esp. Asistir a la mesa trayendo los manjares o las bebidas.
p. ext.Ejercer un cargo o un empleo.
tr. Obsequiar [a uno] o hacer una cosa en su favor.
esp. Hacer plato o llenar el vaso [al que va a comer o beber].
Cortejar [a una dama].
prnl. Tener a bien hacer alguna cosa.
Valerse de una persona o cosa para el uso propio de ella.
Para servirte, o servir a usted, etc. Fórmula de cortesía con que se ofrece uno a la disposición u objeto de otro.
intr. art. y of. Entre panaderos y alfareros, calentar el horno.
dep. Sacar o restar la pelota de modo que se pueda jugar.
tr. rel. Dar culto o adoración [a Dios o a los santos].
Modelo [8] V. conjugación (cuadro).
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
servir
(seɾ'βiɾ)verbo intransitivo
1. ser útil una cosa para un determinado fin Este cacharro no sirve para nada.
2. ser apta una persona para una determinada actividad Ese joven sirve para líder.
3. ser un utensilio adecuado para el fin que se expresa Los martillos sirven tanto para clavar como para quitar clavos.
4. producir una cosa un efecto determinado Su ayuda sirvió de mucho.
ser inevitable el desenlace negativo de una cosa Si no trabajamos con todas nuestras fuerzas estamos servidos.
expresa molestia ante una situación problemática Vamos servidos si insistimos con esa actitud.
fórmula de cortesía con la que una persona se ofrece para servir a otra El personal de abordo está para servirles.
ser inevitable el desenlace negativo de una cosa Si no trabajamos con todas nuestras fuerzas estamos servidos.
expresa molestia ante una situación problemática Vamos servidos si insistimos con esa actitud.
fórmula de cortesía con la que una persona se ofrece para servir a otra El personal de abordo está para servirles.
servir
verbo transitivo-intransitivo
1. hacer una persona las tareas domésticas para otra El mayordomo sirvió a la familia por treinta años.
2. trabajar una persona para una institución Sirve de cajero en el banco.
3. ser una persona parte de un ejército o cuerpo servir en la marina
4. llevar a la mesa la comida y bebida que va a tomarse Sirvió a sus invitados un delicioso pavo.
servir
verbo transitivo
1. suministrar una mercancía a un cliente Cambiaron la empresa que servía la limpieza en la oficina.
2. atender una persona al público de una tienda o negocio Es mi turno para servir a la clientela.
3. obrar una persona al servicio de otra o de una cosa con fidelidad Los soldados sirven a la patria.
4. mostrar adoración y obediencia a Dios servir al Señor
5. poner un alimento o bebida en un recipiente Sirvió ensalada en su plato.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
servir
Participio Pasado: servido
Gerundio: sirviendo
Presente Indicativo |
---|
yo sirvo |
tú sirves |
Ud./él/ella sirve |
nosotros, -as servimos |
vosotros, -as servís |
Uds./ellos/ellas sirven |
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
servir
verbo intransitivo y verbo pronominal
verbo pronominal
3 tener a bien dignarse
«Servirse no se usa sino en fórmulas de cortesía y urbanidad. Lo mismo es ‘Sírvase usted pasar adelante’, que ‘pase usted adelante’. Dignarse significa hacer un favor, condescender, rebajarse uno de su dignidad. ‘El Rey se dignó conferir tal gracia’, esto es, ‘tuvo la bondad, o condescendió en conferir tal gracia’.»
José Joaquín de Mora
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones
servir
serve, accomodate, be of use, to serve, work, do, give, help, minister, pour, wait on, answer, service, maservir
годиться, обслуживать, подавать, служитьservir
servire, aiutare, giovare, servire a tavola, valereservir
يَخْدِمُservir
sloužitservir
tjeneservir
υπηρετώservir
palvellaservir
servirservir
služitiservir
仕えるservir
섬기다servir
dienenservir
servereservir
obsłużyćservir
servirservir
tjänaservir
บริการservir
hizmet etmekservir
phục vụservir
服务servir
A. VT
1. [+ persona, intereses, causa] → to serve
seguiré sirviendo al pueblo → I will continue to serve the people
están sirviendo a su interés personal → they are furthering o serving their own interests
servir a Dios → to serve God
servir a la patria → to serve one's country
¿en qué puedo servirle? → how can I help you?
para servirle (anticuado) para servir a usted (anticuado) → at your service
no se puede servir a Dios y al diablo → no man can serve two masters
seguiré sirviendo al pueblo → I will continue to serve the people
están sirviendo a su interés personal → they are furthering o serving their own interests
servir a Dios → to serve God
servir a la patria → to serve one's country
¿en qué puedo servirle? → how can I help you?
para servirle (anticuado) para servir a usted (anticuado) → at your service
no se puede servir a Dios y al diablo → no man can serve two masters
2. (para comer)
2.1. (en la mesa) [+ comida] → to serve; [+ bebida] → to serve, pour
¿a qué hora sirven el desayuno? → what time is breakfast served?
se negaron a servirnos → they refused to serve us
¿me ayudas a servir la mesa? → can you help me serve (the food)?
la cena está servida → dinner's on the table, dinner is served (frm)
¿te sirvo un poco más? → would you like some more? → can I give you some more?
había cinco criados para servir la mesa → there were five servants waiting at o serving at table
¿a qué hora sirven el desayuno? → what time is breakfast served?
se negaron a servirnos → they refused to serve us
¿me ayudas a servir la mesa? → can you help me serve (the food)?
la cena está servida → dinner's on the table, dinner is served (frm)
¿te sirvo un poco más? → would you like some more? → can I give you some more?
había cinco criados para servir la mesa → there were five servants waiting at o serving at table
3. (Com) [+ pedido] → to process
4. (Tenis) → to serve
5. (Mec) [+ máquina, cañón] → to man
6. (Naipes) [+ cartas] → to deal
B. VI
1. (= ser útil) → to be useful
todavía puede servir → it might still be useful
este mismo me servirá → this one will do
siempre que lo he necesitado me ha servido → whenever I've needed it, it's done the job
eso no sirve → that's no good o use
este sistema ya no sirve → this system is no good o use any more
ya no me sirve → it's no good o use to me now
la distinción entre derechas e izquierdas ya no sirve → the distinction between right and left is no longer valid
servir para algo puede servir para limpiar el metal → it can be used for o it is suitable for cleaning metal
¿para qué sirve? → what is it for?
¿para qué sirve este aparato? → what's this gadget for?
la nueva normativa sólo ha servido para crear polémica → the new regulation has only served to stir up controversy (frm), the only thing the new rule has done is to stir up controversy
el acuerdo no ha servido para alcanzar la paz → the agreement has not succeeded in achieving peace
esta huelga no está sirviendo para nada → this strike is not achieving anything
no sirves para nada → you're completely useless
yo no serviría para médico → I'd be no good as a doctor
todavía puede servir → it might still be useful
este mismo me servirá → this one will do
siempre que lo he necesitado me ha servido → whenever I've needed it, it's done the job
eso no sirve → that's no good o use
este sistema ya no sirve → this system is no good o use any more
ya no me sirve → it's no good o use to me now
la distinción entre derechas e izquierdas ya no sirve → the distinction between right and left is no longer valid
servir para algo puede servir para limpiar el metal → it can be used for o it is suitable for cleaning metal
¿para qué sirve? → what is it for?
¿para qué sirve este aparato? → what's this gadget for?
la nueva normativa sólo ha servido para crear polémica → the new regulation has only served to stir up controversy (frm), the only thing the new rule has done is to stir up controversy
el acuerdo no ha servido para alcanzar la paz → the agreement has not succeeded in achieving peace
esta huelga no está sirviendo para nada → this strike is not achieving anything
no sirves para nada → you're completely useless
yo no serviría para médico → I'd be no good as a doctor
2.
servir de algo la legislación italiana puede servirnos de guía → we can use Italian law as a guide, Italian law can serve a guide
servir de ejemplo a algn → to be an example to sb
esa experiencia le ha servido de lección → that experience taught him a lesson
por si sirve de algo → in case that's any use
no sirve de nada quejarse → it's no good o use complaining, there's no point in complaining
no sirve de nada que vaya él → it's no good o use him going, there's no point in him going
¿de qué sirve mentir? → what's the good o use of lying?, what's the point in lying?
V tb precedente B
servir de algo la legislación italiana puede servirnos de guía → we can use Italian law as a guide, Italian law can serve a guide
servir de ejemplo a algn → to be an example to sb
esa experiencia le ha servido de lección → that experience taught him a lesson
por si sirve de algo → in case that's any use
no sirve de nada quejarse → it's no good o use complaining, there's no point in complaining
no sirve de nada que vaya él → it's no good o use him going, there's no point in him going
¿de qué sirve mentir? → what's the good o use of lying?, what's the point in lying?
V tb precedente B
3. (en el servicio doméstico) → to work as a servant
estuvo sirviendo en Madrid → she was a servant in Madrid
ponerse a servir → to become a servant
estuvo sirviendo en Madrid → she was a servant in Madrid
ponerse a servir → to become a servant
5. (Mil) → to serve (frm)
yo serví en la Marina → I was in the Navy → I served in the Navy (frm)
está sirviendo → he's doing his military service
yo serví en la Marina → I was in the Navy → I served in the Navy (frm)
está sirviendo → he's doing his military service
6. (Tenis) → to serve
7. (Naipes) (tb servir del palo) → to follow suit
C. (servirse) VPR
1. (= ponerse) [+ comida] → to help o.s. to; [+ bebida] → to pour o.s., help o.s. to
sírvete más ensalada → have some more salad, help yourself to more salad
yo misma me serviré el café → I'll pour myself some coffee, I'll help myself to some coffee
¿qué se van a servir? (LAm) → what will you have?
sírvete más ensalada → have some more salad, help yourself to more salad
yo misma me serviré el café → I'll pour myself some coffee, I'll help myself to some coffee
¿qué se van a servir? (LAm) → what will you have?
2. (= utilizar)
servirse de [+ herramienta, objeto] → to use, make use of; [+ amistad, influencia] → to use
se han servido de su cargo para enriquecerse → they used their position to make money
se sirvieron de la oscuridad para escapar (liter) → they availed themselves of the darkness to make good their escape (liter)
servirse de [+ herramienta, objeto] → to use, make use of; [+ amistad, influencia] → to use
se han servido de su cargo para enriquecerse → they used their position to make money
se sirvieron de la oscuridad para escapar (liter) → they availed themselves of the darkness to make good their escape (liter)
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
servir
vi. to serve; to be of help or service.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012