soltar
(redireccionado de soltase)También se encuentra en: Sinónimos.
soltar
1. v. tr. Desatar una cosa que estaba sujeta no puedo soltar las cuerdas de este paquete. atar
3. Expulsar o echar fuera lo que se expresa la basura soltaba un líquido repugnante. emitir, expeler
4. Disminuir la presión o la tirantez de algo suéltate un poco la coleta, que tienes el pelo muy tirante. aflojar
5. v. tr. coloquial Dejar una cosa sólto el puesto de inmediato.
6. coloquial Dar una cosa de forma violenta o bajo amenaza le soltó una bofetada; suelta la pasta. asestar, pegar
7. Decir una cosa de manera brusca o franca soltó cuatro tacos y se quedó tan ancho. largar
8. v. tr. y prnl. Expeler una persona el contenido del vientre de modo involuntario. obrar
9. v. tr. Dejar salir una persona una cosa de sí de modo involuntario soltó un estornudo. lanzar
10. Dar contestación o solución a una cosa.
11. v. prnl. Adquirir una persona soltura en una cosa ya se suelta en inglés. manejarse
12. Obrar una persona de manera desenvuelta se soltó sin ningún tipo de miramiento. lanzarse
13. Empezar a hacer una persona una cosa se soltó a andar a los nueve meses. romper
NOTA: Se conjuga como: contar
NOTA: En plural: part.tb: suelto
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
soltar
tr.-prnl. Desatar o desceñir.
Desasir [lo que estaba sujeto].
Dar salida [a lo que estaba detenido o confinado].
esp. Dar libertad [al que estaba detenido o preso].
Evacuar [el vientre] con frecuencia.
tr. Romper en una señal de afecto como [la risa, el llanto].
fam.Decir.
prnl. fig.Adquirir agilidad en la ejecución de las cosas.
p. ext.Abandonar el encogimiento, dándose a la desenvoltura.
Con la prep. a, empezar a hacer algunas cosas, como andar, hablar, etc.
V. conjugación (cuadro) [5] como contar.Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
soltar
(sol'taɾ)verbo transitivo-intransitivo
hacer que algo o alguien que estaba atado o retenido deje de estarlo El policía gritó ¡Suelta el arma o abro fuego!
soltar
verbo transitivo
1. dejar en libertad a una persona o animal Soltó los animales del corral para que pastaran.
2. retener despedir una cosa algo de sí El neumático suelta aire, hay que repararlo.
3. expresar de manera ruidosa o brusca un sentimiento Soltó un grito de alegría.
4. decir algo de manera violenta o poco oportuna Le solté un par de verdades en la cara.
5. proporcionar un golpe soltar un puñetazo
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
soltar
Participio Pasado: suelto
Gerundio: soltando
Presente Indicativo |
---|
yo suelto |
tú sueltas |
Ud./él/ella suelta |
nosotros, -as soltamos |
vosotros, -as soltáis |
Uds./ellos/ellas sueltan |
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
soltar
verbo transitivo y verbo pronominal
1 desatar desligar desenlazar deslazar deshacer* desceñir coger
Por ejemplo: soltar una cuerda; soltarse el pelo.
2 desasir desabrochar* desabotonar desenganchar sujetar asir
Desasir alude a hacerlo con algo que estaba cogido o sujeto por una persona: al soltar la goma elástica esta ha salido disparada. Desabrochar, desabotonar y desenganchar se hace con botones, broches, etc.
3 libertar dejar en libertad excarcelar encarcelar
Tratándose de personas que estaban encerradas: soltar a un rehén. Excarcelar se utiliza tratándose, especialmente, de soltar a la persona que está encerrada en la cárcel.
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones
soltar
allascare, dimettere, mettere in libertà, rilasciare, sciogliere, scodellare, sferrare, sganciare, snocciolare, svincolare, liberaresoltar
يُحَرِّرُsoltar
osvoboditsoltar
befrisoltar
ελευθερώνωsoltar
vapauttaasoltar
libérersoltar
osloboditisoltar
・・・を自由にするsoltar
없애다soltar
vrijmakensoltar
frigjøresoltar
uwolnićsoltar
libertarsoltar
освобождатьsoltar
fritasoltar
ทำให้อิสระsoltar
özgürlüğüne kavuşturmaksoltar
thả tự dosoltar
摆脱soltar
A. VT
1. (= dejar de agarrar) → to let go of; (= dejar caer) → to drop
soltó mi mano → he let go of my hand
¡suéltenme! → let go of me!, let me go!
no sueltes la cuerda → don't let go of the rope
el gato me soltó el ratón en los pies → the cat dropped the mouse at my feet
dejó de escribir y soltó el bolígrafo → she stopped writing and put down her Biro
soltó mi mano → he let go of my hand
¡suéltenme! → let go of me!, let me go!
no sueltes la cuerda → don't let go of the rope
el gato me soltó el ratón en los pies → the cat dropped the mouse at my feet
dejó de escribir y soltó el bolígrafo → she stopped writing and put down her Biro
2. [+ amarras] → to cast off; [+ nudo, cinturón] (= quitar) → to untie, undo; (= aflojar) → to loosen
ve soltando cuerda mientras bajas → pay the rope out gradually as you descend
ve soltando cuerda mientras bajas → pay the rope out gradually as you descend
4. (= dejar libre) [+ preso, animal] → to release, set free; [+ agua] → to let out, run off
soltó una paloma blanca en señal de paz → he released a white dove as a token of peace
soltó una paloma blanca en señal de paz → he released a white dove as a token of peace
5. (= emitir) [+ gas, olor] → to give off; [+ grito] → to let out
suelta vapores peligrosos → it gives off dangerous fumes
solté un suspiro de alivio → I let out o heaved a sigh of relief
soltar una carcajada → to burst out laughing
soltar un estornudo → to sneeze
soltar un suspiro → to sigh
suelta vapores peligrosos → it gives off dangerous fumes
solté un suspiro de alivio → I let out o heaved a sigh of relief
soltar una carcajada → to burst out laughing
soltar un estornudo → to sneeze
soltar un suspiro → to sigh
7. (al hablar) [+ noticia] → to break; [+ indirecta] → to drop; [+ blasfemia] → to come out with, let fly
les volvió a soltar el mismo sermón → he gave them the lecture all over again
¡suéltalo ya! → out with it!, spit it out!
soltó un par de palabrotas → he came out with a couple of rude words, he let fly a couple of obscenities
soltar cuatro verdades a algn → to tell sb a few home truths
les volvió a soltar el mismo sermón → he gave them the lecture all over again
¡suéltalo ya! → out with it!, spit it out!
soltó un par de palabrotas → he came out with a couple of rude words, he let fly a couple of obscenities
soltar cuatro verdades a algn → to tell sb a few home truths
8. (= perder) [+ puesto, privilegio] → to give up; [+ dinero] → to cough up
no quiere soltar el puesto por nada del mundo → he won't give up the job for anything in the world
no quiere soltar el puesto por nada del mundo → he won't give up the job for anything in the world
9. [serpiente] [+ piel] → to shed
B. (soltarse) VPR
1. (= liberarse) que no se vaya a soltar el perro → don't let the dog get out o get loose
logró soltarse y pedir ayuda → he managed to free himself o get free and call for help
logró soltarse y pedir ayuda → he managed to free himself o get free and call for help
2. (= desprenderse) → to come off; (= aflojarse) → to come loose, work loose
soltarse los botones → to undo one's buttons
soltarse el pelo → to let one's hair down
soltarse los botones → to undo one's buttons
soltarse el pelo → to let one's hair down
3. (= deshacerse) [cordón, nudo] → to come undone, come untied; [costura] → to come unstitched
4. (= desenvolverse) (con actividad) → to become expert; (con idioma) → to become fluent
soltarse a andar/hablar → to start walking/talking
soltarse a andar/hablar → to start walking/talking
5. (= independizarse) → to achieve one's independence, win freedom
7. soltarse con: soltarse con una idea absurda → to come up with a silly idea
soltarse con una contribución de 50 dólares → to come up with a 50-dollar contribution
por fin se soltó con algunos peniques → he eventually parted with a few coppers
soltarse con una contribución de 50 dólares → to come up with a 50-dollar contribution
por fin se soltó con algunos peniques → he eventually parted with a few coppers
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
soltar
vi. to release; to loosen.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
soltar
vt (pp suelto) to loosen, free, (fam, relajar) to relax; Suelte el cinturón.. Loosen your belt… Suelte la pierna.. Relax your leg.
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.