Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Obsesión (película de 1943)»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Baldfran (discusión · contribs.)
m wikificación
Baldfran (discusión · contribs.)
wikificación; reorganización
Línea 1: Línea 1:
{{en uso}}
{{referencias|t=20180803172729|cine}}
{{referencias|t=20180803172729|cine}}
{{ficha de película|imagen=Ossessione2.jpg|pie de imagen=Mario Girotti y Clara Calamai<br />en un [[fotograma]] de la película}}
{{ficha de película|imagen=Ossessione2.jpg|pie de imagen=Mario Girotti y Clara Calamai<br />en un [[fotograma]] de la película}}
'''''Obsesión''''' (''Ossessione'') es un [[Cine de Italia|largometraje italiano]] de 1943, dirigido por [[Luchino Visconti]]. Se le considera el film precursor del movimiento cinematográfico “[[neorrealismo italiano]]” y está basado en el célebre libro ''[[El cartero siempre llama dos veces (novela)|El cartero siempre llama dos veces]]'', de [[James M. Cain]].<ref name=correo/> El famoso crítico cinematográfico de ''[[The New York Times]]'' [[Vincent Canby]], dijo lo siguiente respecto a esta película: «Comparar la ''Ossessione'' de Visconti con la de [[Tay Garnett]] es como comparar una producción de ''[[La Traviata]]'' con un anuncio televisivo de [[Mc Donald's]]».<ref name=times/>
'''''Obsesión''''' (''Ossessione'') es un [[Cine de Italia|largometraje italiano]] de 1943, dirigido por [[Luchino Visconti]]. Se le considera el film precursor del movimiento cinematográfico “[[neorrealismo italiano]]” y está basado en el célebre libro ''[[El cartero siempre llama dos veces (novela)|El cartero siempre llama dos veces]]'', de [[James M. Cain]].<ref name=correo/>


== Argumento ==
== Argumento ==
[[Archivo:Girotti_e_Calamai.jpg|miniaturadeimagen|left|Girotti y Calamai en otro fotograma]]
[[Archivo:Girotti_e_Calamai.jpg|miniaturadeimagen|left|Girotti y Calamai en otro fotograma]]
Giovanna ([[Clara Calamai]]) es una bella mujer casada con el dueño de un restaurante, Giuseppe ([[Juan de Landa]]). Su vida cambiará cuando conoce a Gino ([[Massimo Girotti]]), un vagabundo que irrumpe en el matrimonio para convertirse en su amante. En el remolino de la lujuria, ambos se ponen de acuerdo para asesinar al esposo de Giovanna y encontrar así, finalmente, la felicidad. No obstante, el remordimiento —entre otras cosas— ha de terminar con el futuro de la pareja. El vagabundo se encontrará con el rigor de la ley al ser condenado por un homicidio accidental tras haber sido declarado inocente en un caso de asesinato real.
Giovanna ([[Clara Calamai]]) es una bella mujer casada con el dueño de un restaurante-estación de servicio, Giuseppe ([[Juan de Landa]]). Su vida cambiará cuando conoce a Gino ([[Massimo Girotti]]), un vagabundo que irrumpe en el matrimonio para convertirse en su amante.<ref name=correo/> En el remolino de la lujuria, ambos se ponen de acuerdo para asesinar al esposo de Giovanna y encontrar así, finalmente, la felicidad. No obstante, el remordimiento —entre otras cosas— ha de terminar con el futuro de la pareja. El vagabundo se encontrará con el rigor de la ley al ser condenado por un homicidio accidental tras haber sido declarado inocente en un caso de asesinato real.<ref name=sensa/>


== Reparto ==
== Reparto ==
Línea 14: Línea 15:
== Director ==
== Director ==
[[Archivo:Luchino_Visconti_1972.jpg|derecha|miniaturadeimagen|Luchino Visconti en 1972.]]
[[Archivo:Luchino_Visconti_1972.jpg|derecha|miniaturadeimagen|Luchino Visconti en 1972.]]
Emblemático del cine neorrealista, Visconti (duque de Modrone) es el fruto de dos familias aristocráticas italianas. Sus orígenes y su formación se corresponden con el espacio de su procedencia. Conocedor de las artes (ya sea teatro, música, literatura o artes plásticas) Luchino es un hombre refinado y homosexual (vulnerable a los prejuicios de su clase durante su juventud).
Emblema del cine neorrealista, Visconti (duque de Modrone) es el fruto de dos familias aristocráticas italianas. Sus orígenes y su formación se corresponden con su procedencia. Conocedor de las artes (ya sea teatro, música, literatura o artes plásticas), Luchino era un hombre refinado, de una gran inteligencia y un ego superior. A principio de la década de los años 1930, viajo a París, lo que supuso´para él un cambio en todos los aspectos. Pasó a codearse con la [[Bohemia (cultura)|Bohemia]], conoce a artistas como [[Jean Cocteau]], [[Kurt Weill]] o [[Salvador Dalí]], se produjo su primer acercamiento al [[Comunismo|movimiento comunista]] y pasó de ser un mujeriego a un declarado. Por su amistad con [[Coco Chanel]] también comenzó a trabajar como asistente de dirección de [[Jean Renoir]] en ''[[Une partie de campagne]]'' y ''[[Los bajos fondos (película de 1936)|Los bajos fondos]]''.<ref name=correo/>



Visconti era dueño de una gran inteligencia y un ego superior que lo hacía separarse no solo de las altas esferas sociales, sino también sentirse repelido por la versión populista del régimen fascista. Por ello, tras su estadía en París en la década del 30’ donde conoce a poetas como [[Jean Cocteau]] y Kun Weill decide realizar un primer acercamiento al Partido Popular, lugar donde se produciría su primer acercamiento al [[Comunismo|movimiento comunista]]. Durante ese tiempo también comienza a trabajar como asistente de dirección de [[Jean Renoir]] en “[[Une partie de campagne]]”.
De regreso en Italia y con una clara decisión clara tanto a nivel político


La utilización de planos largos, la angulación en las tomas y el trabajo en las secuencias imponían una sensación completamente diferente con una aproximación más psicológica y fatal respecto del estilo más seco y rápido que proponía Cain.
La utilización de planos largos, la angulación en las tomas y el trabajo en las secuencias imponían una sensación completamente diferente con una aproximación más psicológica y fatal respecto del estilo más seco y rápido que proponía Cain.


== Contexto, controversia y crítica ==
== Contexto, controversia y crítica ==
La película no pudo pryectarse en EE.UU. hasta 1976, debido a que Visconti no tuvo en cuenta que los derechos cinematográficos pertenecían a la [[Metro-Goldwyn-Mayer]],<ref name=times/> y los editoriales a Cain y sus editores.{{sfn|Schneider|2016|p=190}}

Durante esa época Italia se encontraba regida por el régimen fascista que tenía a [[Benito Mussolini]] como la cabeza de este gobierno. El régimen llevaba una ideología clara acerca de cómo debía ser el pueblo italiano, por lo que muchas decisiones son en concepto de esta clara ideología. Visconti se decide a hacer esta versión de cine que denomina antropomórfico porque es un cine de hombres vivos, no de monigotes. Durante el gobierno fascista se encontró con problemas a la hora de pre-producir el film. Su plan original consistía en adaptar una historia de Giovanni Verga, un renombrado escritor realista italiano, pero automáticamente fue rechazada por las autoridades. La razón radicaba en el hecho de que el tema giraba en torno a un grupo de bandidos.
Durante esa época Italia se encontraba regida por el régimen fascista que tenía a [[Benito Mussolini]] como la cabeza de este gobierno. El régimen llevaba una ideología clara acerca de cómo debía ser el pueblo italiano, por lo que muchas decisiones son en concepto de esta clara ideología. Visconti se decide a hacer esta versión de cine que denomina antropomórfico porque es un cine de hombres vivos, no de monigotes. Durante el gobierno fascista se encontró con problemas a la hora de pre-producir el film. Su plan original consistía en adaptar una historia de Giovanni Verga, un renombrado escritor realista italiano, pero automáticamente fue rechazada por las autoridades. La razón radicaba en el hecho de que el tema giraba en torno a un grupo de bandidos.
Fue allí cuando descubre una traducción francesa de la obra de Cain la cual le había sido dada por el director Jean Renoir durante su colaboración en Francia.
Fue allí cuando descubre una traducción francesa de la obra de Cain la cual le había sido dada por el director Jean Renoir durante su colaboración en Francia.
Cuando ''Ossessione'' fue completada y liberada en 1943, estaba lejos del inocente misterio de asesinato que las autoridades esperaban, lo que provocó reacciones negativas por parte de las autoridades fascistas y eclesiásticas.
Cuando ''Ossessione'' fue completada y liberada en 1943, estaba lejos del inocente misterio de asesinato que las autoridades esperaban, lo que provocó reacciones negativas por parte de las autoridades fascistas y eclesiásticas.
El famoso crítico cinematográfico y teatral de ''[[The New York Times]]'' [[Vincent Canby]], dijo lo siguiente respecto a esta película: «Comparar la ''Ossessione'' de Visconti con la de [[Tay Garnett]] es como comparar una producción de ''[[La Traviata]]'' con un anuncio televisivo de [[Mc Donald's]]».<ref name=times/> {{refn|group=notas|name=primera|Aunque también aclara que no desea menospreciar la película norteamericana porque es «tan apasionante, dura y concisa como la ley permitía en aquellos días».<ref name=times/>}}

También el crítico de cine cubano Rufo Caballero considera la versión de Visconti «(...) más moderna, menos deudora de la fotogenia, más subjetiva...» que la de Garnett,{{sfn|Caballero|2005|p=126}} y cree que en ella está mejor resuelto el tema de la sensualidad entre los personajes principales.{{sfn|Caballero|2005|p=132}}
El crítico Steve Jay Schneider en su libro [[1001 películas que hay que ver antes de morir]], habla de ella en los siguientes términos: «Cain (...) probablemente nunca la vio, lo cual es una lástima porque hubiera descubierto la mejor adaptación cinematográfica de su obra».{{sfn|Schneider|2016|p=190}}
== Controversia ==
== Controversia ==
Tras el estreno, la película generó mucha controversia, sobre todo en la derecha italiana. [[Vittorio Mussolini]] la calificó como antiitaliana, por lo que la película fue secuestrada, censurada en diversas salas del país e incluso exhibida parcial o pasajeramente.
Tras el estreno, la película generó mucha controversia, sobre todo en la derecha italiana. [[Vittorio Mussolini]] la calificó como antiitaliana, por lo que la película fue secuestrada, censurada en diversas salas del país e incluso exhibida parcial o pasajeramente.
La controversia sobre el tema llegó a los estratos más altos del gobierno fascista, hasta el punto de que atrajo la atención de [[Benito Mussolini]], que se interesó por la película (probablemente debido a lo escandalizado que se encontraba su hijo) y pidió que se la proyectaran. Finalmente, tomó la decisión de permitir su exhibición, aunque ésta, posteriormente, fue muy restringida.
La controversia sobre el tema llegó a los estratos más altos del gobierno fascista, hasta el punto de que atrajo la atención de [[Benito Mussolini]], que se interesó por la película (probablemente debido a lo escandalizado que se encontraba su hijo) y pidió que se la proyectaran. Finalmente, tomó la decisión de permitir su exhibición, aunque ésta, posteriormente, fue muy restringida.

== Notas ==
{{references|group=notas}}


== Referencias ==
== Referencias ==
Línea 34: Línea 41:
* <ref name=correo>{{cita noticia|apellidos1=Boquerini|título='Obsesión': 'El cartero siempre llama dos veces' a la italiana|url=https://www.elcorreo.com/pantallas/cine/obsesion-cartero-siempre-20190214184612-ntrc.html?ref=https%3A%2F%2Fwww.google.com%2F|fechaacceso=8 de julio de 2024|obra=El Correo|editorial=Vocento|fecha=14 de febrero de 2019}}</ref>
* <ref name=correo>{{cita noticia|apellidos1=Boquerini|título='Obsesión': 'El cartero siempre llama dos veces' a la italiana|url=https://www.elcorreo.com/pantallas/cine/obsesion-cartero-siempre-20190214184612-ntrc.html?ref=https%3A%2F%2Fwww.google.com%2F|fechaacceso=8 de julio de 2024|obra=El Correo|editorial=Vocento|fecha=14 de febrero de 2019}}</ref>
* <ref name=times>{{cita noticia|apellidos1=Canby|nombre1=Vincent|enlaceautor1=Vincent Canby|título=Screen: ‘Ossessione’ by Visconti|url=https://www.nytimes.com/1977/06/04/archives/screen-ossessione-by-visconti-first-feature-by-director-a.html|fechaacceso=8 de julio de 2024|obra=The New York Times|editorial=The New York Times Company|fecha=2 de octubre de 1976|idioma=Inglés}}</ref>
* <ref name=times>{{cita noticia|apellidos1=Canby|nombre1=Vincent|enlaceautor1=Vincent Canby|título=Screen: ‘Ossessione’ by Visconti|url=https://www.nytimes.com/1977/06/04/archives/screen-ossessione-by-visconti-first-feature-by-director-a.html|fechaacceso=8 de julio de 2024|obra=The New York Times|editorial=The New York Times Company|fecha=2 de octubre de 1976|idioma=Inglés}}</ref>
* <ref name=sensa>{{cita web|título=Ossessione|url=https://www.sensacine.com/peliculas/pelicula-717/|obra=SensaCine|fechaacceso=8 de julio de 2024}}</ref>
}}
}}


== Bibliografía ==
== Bibliografía ==
* {{cita libro|apellidos1=Gubern|nombre1=Romà|enlaceautor1=Román Gubern|título=Historia del cine|fecha=2017|editorial=Anagrama|ubicación=Barcelona|isbn=9788433977991|páginas=1948|edición=27ª|url=https://www.google.es/books/edition/Historia_del_cine/ZKCZBAAAQBAJ?hl=es&gbpv=0|fechaacceso=8 de julio de 2024}}
* Gubern, Román (1989). ''Historia del Cine'', 1998, Barcelona, España. Editorial Lumen. ISBN 84-264-1179-7
* Lacolla, Enrique (2003). ''El cine en su época: Aporte sobre una historia política del filme'', Argentina. Ediciones del Corredor Austral, Ferreyra Editor. ISBN 987-1110-08-1
* {{cita libro|apellidos1=Lacolla|nombre1=Enrique|título=El Cine en su época: una historia política del filme|fecha=2003|editorial=Ediciones del Corredor Austral|ubicación=Córdoba (Argentina)|isbn=9789871110087|url=https://www.google.es/books/edition/El_cine_en_su_%C3%A9poca/BwmsAAAACAAJ?hl=es|fechaacceso=8 de julio de 2024}}
* {{cita libro|apellidos1=Caballero|nombre1=Rufo|título=Un hombre solo y una calle oscura : los roles de género en el cine negro|fecha=2005|editorial=Ediciones Unión|ubicación=La Habana|isbn=9592096120|páginas=126-128, 131-133|url=https://archive.org/details/unhombresoloyuna0000caba/page/126/mode/2up?q=visconti|fechaacceso=8 de julio de 2024}}
* {{cita libro|apellidos1=Schneider|nombre1=Steven Jay|título=1001 peliculas que hay que ver antes de morir|fecha=2016|editorial=Penguin Random House|isbn=978-8417338206|página=190|url=https://archive.org/details/1001-peliculas/page/190/mode/2up?q=visconti|fechaacceso=8 de julio de 2024}}


== Enlaces externos ==
== Enlaces externos ==

Revisión del 16:59 8 jul 2024

Obsesión (Ossessione) es un largometraje italiano de 1943, dirigido por Luchino Visconti. Se le considera el film precursor del movimiento cinematográfico “neorrealismo italiano” y está basado en el célebre libro El cartero siempre llama dos veces, de James M. Cain.[1]

Argumento

Girotti y Calamai en otro fotograma

Giovanna (Clara Calamai) es una bella mujer casada con el dueño de un restaurante-estación de servicio, Giuseppe (Juan de Landa). Su vida cambiará cuando conoce a Gino (Massimo Girotti), un vagabundo que irrumpe en el matrimonio para convertirse en su amante.[1]​ En el remolino de la lujuria, ambos se ponen de acuerdo para asesinar al esposo de Giovanna y encontrar así, finalmente, la felicidad. No obstante, el remordimiento —entre otras cosas— ha de terminar con el futuro de la pareja. El vagabundo se encontrará con el rigor de la ley al ser condenado por un homicidio accidental tras haber sido declarado inocente en un caso de asesinato real.[2]

Reparto

Clara Calamai y Massimo Girotti representaron a Giovanna Bragana y Gino Costa, amantes que se encargan de acabar con la vida de Giuseppe Bragana, interpretado por Juan de Landa.

Otros actores del reparto son Dhia Cristiani como Anita; Elio Marcuzzo como el español; Vittorio Duse como el policía y Michele Riccardini como Don Remigio.

Director

Luchino Visconti en 1972.

Emblema del cine neorrealista, Visconti (duque de Modrone) es el fruto de dos familias aristocráticas italianas. Sus orígenes y su formación se corresponden con su procedencia. Conocedor de las artes (ya sea teatro, música, literatura o artes plásticas), Luchino era un hombre refinado, de una gran inteligencia y un ego superior. A principio de la década de los años 1930, viajo a París, lo que supuso´para él un cambio en todos los aspectos. Pasó a codearse con la Bohemia, conoce a artistas como Jean Cocteau, Kurt Weill o Salvador Dalí, se produjo su primer acercamiento al movimiento comunista y pasó de ser un mujeriego a un declarado. Por su amistad con Coco Chanel también comenzó a trabajar como asistente de dirección de Jean Renoir en Une partie de campagne y Los bajos fondos.[1]


La utilización de planos largos, la angulación en las tomas y el trabajo en las secuencias imponían una sensación completamente diferente con una aproximación más psicológica y fatal respecto del estilo más seco y rápido que proponía Cain.

Contexto, controversia y crítica

La película no pudo pryectarse en EE.UU. hasta 1976, debido a que Visconti no tuvo en cuenta que los derechos cinematográficos pertenecían a la Metro-Goldwyn-Mayer,[3]​ y los editoriales a Cain y sus editores.[4]

Durante esa época Italia se encontraba regida por el régimen fascista que tenía a Benito Mussolini como la cabeza de este gobierno. El régimen llevaba una ideología clara acerca de cómo debía ser el pueblo italiano, por lo que muchas decisiones son en concepto de esta clara ideología. Visconti se decide a hacer esta versión de cine que denomina antropomórfico porque es un cine de hombres vivos, no de monigotes. Durante el gobierno fascista se encontró con problemas a la hora de pre-producir el film. Su plan original consistía en adaptar una historia de Giovanni Verga, un renombrado escritor realista italiano, pero automáticamente fue rechazada por las autoridades. La razón radicaba en el hecho de que el tema giraba en torno a un grupo de bandidos. Fue allí cuando descubre una traducción francesa de la obra de Cain la cual le había sido dada por el director Jean Renoir durante su colaboración en Francia. Cuando Ossessione fue completada y liberada en 1943, estaba lejos del inocente misterio de asesinato que las autoridades esperaban, lo que provocó reacciones negativas por parte de las autoridades fascistas y eclesiásticas. El famoso crítico cinematográfico y teatral de The New York Times Vincent Canby, dijo lo siguiente respecto a esta película: «Comparar la Ossessione de Visconti con la de Tay Garnett es como comparar una producción de La Traviata con un anuncio televisivo de Mc Donald's».[3][notas 1]​ También el crítico de cine cubano Rufo Caballero considera la versión de Visconti «(...) más moderna, menos deudora de la fotogenia, más subjetiva...» que la de Garnett,[5]​ y cree que en ella está mejor resuelto el tema de la sensualidad entre los personajes principales.[6]​ El crítico Steve Jay Schneider en su libro 1001 películas que hay que ver antes de morir, habla de ella en los siguientes términos: «Cain (...) probablemente nunca la vio, lo cual es una lástima porque hubiera descubierto la mejor adaptación cinematográfica de su obra».[4]

Controversia

Tras el estreno, la película generó mucha controversia, sobre todo en la derecha italiana. Vittorio Mussolini la calificó como antiitaliana, por lo que la película fue secuestrada, censurada en diversas salas del país e incluso exhibida parcial o pasajeramente. La controversia sobre el tema llegó a los estratos más altos del gobierno fascista, hasta el punto de que atrajo la atención de Benito Mussolini, que se interesó por la película (probablemente debido a lo escandalizado que se encontraba su hijo) y pidió que se la proyectaran. Finalmente, tomó la decisión de permitir su exhibición, aunque ésta, posteriormente, fue muy restringida.

Notas

  1. Aunque también aclara que no desea menospreciar la película norteamericana porque es «tan apasionante, dura y concisa como la ley permitía en aquellos días».[3]

Referencias

  1. a b c Boquerini (14 de febrero de 2019). «'Obsesión': 'El cartero siempre llama dos veces' a la italiana». El Correo (Vocento). Consultado el 8 de julio de 2024. 
  2. «Ossessione». SensaCine. Consultado el 8 de julio de 2024. 
  3. a b c Canby, Vincent (2 de octubre de 1976). «Screen: ‘Ossessione’ by Visconti». The New York Times (en inglés) (The New York Times Company). Consultado el 8 de julio de 2024. 
  4. a b Schneider, 2016, p. 190.
  5. Caballero, 2005, p. 126.
  6. Caballero, 2005, p. 132.

Bibliografía

Enlaces externos