Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Discusión:Steins;Gate»

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
m reorganización de plantillas
Línea 37: Línea 37:
No son problemas serios, excepto el último así que dejo en espera a que se hagan los cambios. Si no se hacen en un par de días, reprobaré el artículo. Saludos. [[Usuario:Link58|<span style="text-shadow: #BEBEBE 3px 1px 3px;">'''Link58'''</span>]] [[Archivo:Fire tribal.svg|30x20px]] ''[[Usuario Discusión:Link58|That's my name]]'' 04:19 2 ago 2011 (UTC)
No son problemas serios, excepto el último así que dejo en espera a que se hagan los cambios. Si no se hacen en un par de días, reprobaré el artículo. Saludos. [[Usuario:Link58|<span style="text-shadow: #BEBEBE 3px 1px 3px;">'''Link58'''</span>]] [[Archivo:Fire tribal.svg|30x20px]] ''[[Usuario Discusión:Link58|That's my name]]'' 04:19 2 ago 2011 (UTC)
:{{hecho}}--[[Usuario:DarkF117|DarkF117]] ([[Usuario Discusión:DarkF117|discusión]]) 17:54 2 ago 2011 (UTC)
:{{hecho}}--[[Usuario:DarkF117|DarkF117]] ([[Usuario Discusión:DarkF117|discusión]]) 17:54 2 ago 2011 (UTC)

== Spoilers en la descripcion de los protagonistas ==

En la descripcion de los personajes no deberia haber spoiler sobre la serie. Por ejemplo en la descripcion de Okabe dice (...Finalmente se termina enamorando de ...) ¡y te delata un aconstecimiento que sucede casi al finalizar la serie!

Revisión del 07:10 29 nov 2013

Steins;Gate es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo.


Esta página le interesa al Wikiproyecto Anime y Manga.
Esta página le interesa al Wikiproyecto Videojuegos.

Revisión SAB agosto de 2011

Introducción
  • Dice "estado haciendo su propia investigación sobre viaje en el tiempo que sigue la pista" No entiendo esta frase, sobre todo lo último.
Modo de juego
  • Los términos en inglés u otro idioma van en cursivas, no entre comillas. Ejemplo: «phone trigger» >>>> phone trigger.
  • Dice "Mensajes de texto entrantes que tienen palabras específicas subrayadas y resaltadas en azul, como un hipervínculo en un navegador, donde el jugador puede seleccionar a responder al mensaje de texto." No entiendo; parece mala traducción o mala redacción. Favor de corregir y hacerla más sutil.
Argumento
  • Dice "El concepto de causa y efecto es un lugar destacado en el juego como el protagonista viaja en el tiempo en numerosas ocasiones para llevar a cabo diferentes acciones en un intento de alterar lo que ha sucedido en el futuro" >>>>> "Los conceptos de causa y efecto ocupan un lugar destacado en el juego ya que el protagonista....."
Personajes principales
  • Dice "Okabe emite la apariencia de ser delirante y paranoico," ¿Emite la apariencia? No me suena muy familiar. Convendría algo mejor como "Okabe aparenta ser delirante...."
  • Términos en inglés como "cosplay", "hacker", o "maid cafe" van en cursivas.
Desarrollo
  • Términos en inglés en cursivas: ejemplo - "gadgets", "teaser"
Historia de publicaciones
  • Dice "Steins;Gate se declaró por primera vez RTM el 18 de septiembre de 2009" ¿Se declaró? Uhmm, mejor usar otra palabra. Propongo "se presentó", pero si se usa éste no es necesario decir "primera vez" ya que "presentar" ya habla de una primera vez.
Programa de radio de Internet
  • El nombre del programa «Steins;Gate Radio Future Gadget Radio Show» debe ir en cursivas y no entre comillas.
  • Términos en inglés van en cursivas: ejemplo - "show"
Drama CDs
  • Se habla solamente de lo que se aborda en el primer CD, pero no en los dos restantes. Propongo extender un poquito más con lo que ocurre en esos dos CDs.
Recepción
  • Aquí hay un problema más serio que la escritura: no hay referencias para las críticas. Favor de ponerlas, pues caso contrario la sección no es verificable.

No son problemas serios, excepto el último así que dejo en espera a que se hagan los cambios. Si no se hacen en un par de días, reprobaré el artículo. Saludos. Link58 That's my name 04:19 2 ago 2011 (UTC)[responder]

✓ Hecho--DarkF117 (discusión) 17:54 2 ago 2011 (UTC)[responder]

Spoilers en la descripcion de los protagonistas

En la descripcion de los personajes no deberia haber spoiler sobre la serie. Por ejemplo en la descripcion de Okabe dice (...Finalmente se termina enamorando de ...) ¡y te delata un aconstecimiento que sucede casi al finalizar la serie!