Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Pucca»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Humberto (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 190.174.114.9 a la última edición de Biasoli
Humberto (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de Humberto (disc.) a la última edición de 190.174.114.9
Línea 168: Línea 168:
* En ''Chef-Cuestrados (Parte 3)'' Abyo monta sobre Destiny y mientras van volando se ve una clara parodia a [[Dragon Ball]]
* En ''Chef-Cuestrados (Parte 3)'' Abyo monta sobre Destiny y mientras van volando se ve una clara parodia a [[Dragon Ball]]


* En ''Chef-Cuestrados (Parte 3)'' al final llegan dos agentes y uno dice: "Soy el Agente Smith y venimos a resolver el caso..." y es una clara parodia a la película [[Hombres de Negro]] y a [[Will Smith]].
* En ''Chef-Cuestrados (Parte 3)'' al final llegan dos agentes y uno dice: "Soy el Agente Smith y venimos a resolver el caso..." y es una clara parodia a la película [[Hombres de Negro]] y a [[Will Smith]]o a el [[agente smith]] de la trilogia de [[matrix]].


* En ''Super Escuadrón Sooga'', hay una referencia a [[Mighty Morphin Power Rangers]], cuando llegan los trajes.
* En ''Super Escuadrón Sooga'', hay una referencia a [[Mighty Morphin Power Rangers]], cuando llegan los trajes.
Línea 202: Línea 202:
** [[Anexo: Personajes de Pucca#Ching|Ching]] se parece a [[Oliva Olivo]].
** [[Anexo: Personajes de Pucca#Ching|Ching]] se parece a [[Oliva Olivo]].
** [[Anexo: Personajes de Pucca#Ring-Ring|Ring-Ring]] se parece a [[Betty Boop]].
** [[Anexo: Personajes de Pucca#Ring-Ring|Ring-Ring]] se parece a [[Betty Boop]].
** Dada se parece a [[Charles Chaplin]]


=== Curiosidades de los personajes ===
=== Curiosidades de los personajes ===

Revisión del 21:55 9 ene 2010

Pucca es una serie de dibujos animados producida por la empresa surcoreana Vooz Character System en el año 2000 y por Boo Kyoung Kim y Calvin Kim. Fue realizada mediante computadora con Adobe Flash. La segunda versión de la serie fue producida por la compañía canadiense Studio B Productions para Vooz y Jetix Europa.

Historia

Originalmente el personaje de Pucca fue creado por la compañía surcoreana Vooz como la imagen de un servicio de postales electrónico, pero debido al éxito obtenido, la compañía comenzó a realizar una serie de 24 episodios de tan sólo 2 minutos y medio de duración por segmento.[1]​ La serie fue distribuida por Jetix en Europa y Latinoamérica.

Posteriormente esta serie dejó de ser cortos de dos minutos para convertirse en una serie animada de 26 episodios de 22 minutos (cada episodio consistía de tres cortos), ya que en la producción se unió la compañía Jetix Europa y la compañía canadiense Studio B Productions,[2]​ en esta nueva versión de la serie se realizaron varios cambios entre los cuales se encuentra la inclusión de tecnología Maya, un nuevo tema musical interpretado por Plus-Tech Squeeze Box, nuevos personajes[3]​ y, finalmente, diálogos a los personajes (exceptuando a Pucca y Garu).

En el canal latinoamericano Disney XD (antes Jetix), la serie ha crecido y se ha convertido en un éxito transmitiéndose todos los días incluyendo maratones especiales.

Trama

La trama de la serie se centra en una aldea llamada Sooga en donde Pucca intenta enamorar a Garu y besarlo lo más que pueda, mientras Garu intenta escapar. Garu es un hábil ninja, por lo que realiza escapes grandiosos, pero luego Pucca con sus habilidades siempre logra atraparlo, terminando cada episodio con un beso. Mientras tanto hay problemas y complicaciones sumamente grandes que parecen imposibles de resolver, que desarrollan un poco la historia para darle emoción. Sin embargo, Pucca siempre encuentra una manera extraordinaria (a veces imposible) de resolver la situación, mediante su "inteligencia" y su fuerza sobrehumana.

Episodios

Pucca Funny Love

Los inicios de la serie, cuya duración era de dos minutos y medio, sólo se emitían por Internet, pero con el tiempo se extendió hacia la televisión. La serie se centraba en Pucca y Garu (además de variados personajes secundarios). En la mayoría de los episodios de la serie se pueden ver a Garu intentando escapar del amor de Pucca. En otros episodios Garu se enfrenta a su archienemigo ninja de nombre Tobe (quien siempre termina golpeado por Pucca).

Pucca: La serie

Es la versión televisiva de Pucca Funny Love, en donde hubo una alianza de tres empresas para su producción,[2]​ en esta serie la trama se conservó pero esta vez se agregaron personajes secundarios que acompañaban a los protagonistas en sus aventuras,[3]​ además de agregar el diálogo a los personajes (a excepción de Pucca y Garu) y finalmente su duración se amplió a siete minutos por episodio. Se estrenó en el 2006 y hasta la fecha cuenta con 36 episodios.

Personajes

Los personajes de esta trama son Garu (un ninja que siempre intenta escapar de Pucca), Pucca (una niña con pasión por los fideos y su único amor Garu); también están sus tíos Ho, Dumpling y Lingini (los que preparan los mejores fideos de Ya-Yang en el restaurante Chin-Duda), Ring-Ring (la enemiga de Pucca), Tobe (un ninja como Garu que juró vengarse de Garu por razones desconocidas), Ching (la mejor amiga de Pucca) y Abyo (un chico que adora el kung-fu y es el mejor amigo de Garu).

Emisión

Recepción

Mucha gente ha criticado el contenido de esta serie, por una supuesta falta de imaginación, de creatividad, por la humillación a la mujer y por la poca originalidad del humor. Se critica también el personaje El Maestro So, un "homenaje" a Dios.

También a se le acusa de pecar de poca originalidad al mezclar clichés vistos y revistos en series como Dragon Ball, Sailor Moon, Urusei Yatsura (aún no emitido en América Latina, pero si en España e Italia, donde gozó de una excelente recepción), Saint Seiya, Pocket Monsters, Ranma 1/2 y otras más.

Curiosidades


Curiosidades de los episodios

Primera temporada

  • En Amor en Erupción cuando Garu salta varias veces encima de unos cocodrilos aparacen puntos y al final consigue una bonificación de vida extra, en donde es una parodia al videojuego Super Mario Bros.
  • En Una Gallina Super Poderosa, un lagarto se come un huevo mágico de Gwon lo cual hace que se transforme en una bestia gigante, que al final se despide de Pucca y los demás, curiosamente vuelve a aparecer en el episodio Tokio Con-Sumo luchando contra un personaje parecido a Destoroyah, lo cual significa que es una parodia de la película "Godzilla vs Destoroyah".
  • En Ninjas Voladores aparece Dada con su cometa, y Pucca aparece volando y se la rompe y Dada dice: “Mejor me voy a la cocina”, sin embargo cuando Pucca sopla tan fuerte que se marea y ahí aparece Dada junto con todas las personas que estaban en el aire
  • En ese mismo episodio Pucca arreglo su cometa con cinta adhesiva, cubriendo la imagen de Garu pero cerca del final, mientras Garu vuela en la cometa de Pucca se puede ver que esta intacta, con la misma imagen de Garu.
  • En el episodio "Desastre Navideño" se dice que Santa Claus es Linterna roja , clara parodia al personaje y superheroe Linterna Verde
  • En Hasta los Huesos cuando Garu pierde su esqueleto el Maestro Soo aparece vestido de Van Helsyn
  • Hay un error notable, En ese mismo episodio cuando Pucca se quita la piel, para reconocer el cuerpo tiene 2 huesos en forma de círculo para el pelo en forma de bolita, y cuando se quita las cintas del pelo ¿ dónde estarán los huesos de bolita ?
  • En Beso Fantasma el ancestro fantasmal de Pucca tiene el aspecto de Samara Morgan de El Aro, tiempo después muta a su forma normal con cabello con 2 chongos .
  • Beso Fantasma es una también claramente parodia de The Grudge(la maldición), ya que al final aparece la misma fantasma con el ojo descubierto y gritando.
  • En El Calcetín de Ching cuando Pucca le quita el calcetín malvado a Ching, la cabeza de Pucca gira y luego cuando abre los ojos, estos son rojos, haciendo referencia a la película El Exorcista.
  • En Ninjas de Alto Voltaje cuando Tobe y Garu luchan entre ellos, en la parte superior aparece una barra de energía, en donde es una parodia a Raiden de Mortal Kombat y Garu a Ryu de Street Fighter ya que Garu carga como una bola y se la lanza a Tobe.
  • En Ninja-Ulados cuando Tobe y Garu van a la cárcel y cuando Pucca quiere sacar a Garu se parodia a la serie Prison Break.
  • En Fideos Espaciales, cuando Garu y Abyo suben a la nave espacial y Garu la enciende se ve en la pantalla el símbolo del Nintendo DS.
  • En el mismo episodio de Fideos Espaciales cuando aparecen la nave de Muji en la punta aparecen el logotipo de la marca Xbox.
  • En Caos Cinematográfico cuando Santa Claus le da la entrada a Garu y este entra al cine se le ve nuevamente a santa claus vendiendo palomitas de maíz.
  • Comiendo con el Enemigo es una referencia a la película Durmiendo con el Enemigo.
  • En Baila Pucca Baila Santa Claus imita a Elvis Presley, además en el final dice "Caballeros fue un honor y previlegio tocar con ustedes esta noche" frase sacada de la película "Titanic".
  • En Pucca, La Matadora cuando Garu y Abyo llegan a España se puede ver a Santa Claus vestido de "El Zorro" y tocando una guitarra.
  • En Mi Odiado Príncipe se muestra a Pucca que sale de una lampara mágica con un traje similar al de Jeannie, de la serie Mi bella genio.
  • En El Vengador Descamisado cuando Abyo lucha con Pucca vestida de mujer fideo ella es la parodia de "El Hombre Araña" y cuando Pucca crea un tornado con los fideos es la parodia a la película Twister.
  • En El Señor de la Casa del Árbol cuando Pucca lanza la casa al espacio exterior es una parodia a la película Zathura.
  • En Tokio Con-Sumo cuando Abyo se tira la sal y casualmente le cae a Santa, este dice: “Mis ojos, ayy, ¿Por qué me hacen algo así?” claramente se ve que Santa tenia los ojos cerrados, razón por la que no se sabe porque dijo eso.
  • En Tokio Con-Sumo cuando el sumo dice la frase "Maximizar" se parodia a Beast Wars.
  • Licencia para Ninjas esta sacado del título "Licencia para casarse".

En el capítulo amor blindado pucca y garu se iban a besar , garu le acerco sus labios y pucca también pero fue interrumpida y se fue (al final)

  • Pequeña Señorita Sooga es parodia al programa de belleza "Miss Universo".
  • En Problema Sobre Rieles Santa le pide a la locomotora que no corra esta vez, es una parodia a la serie infantil "Thomas y sus Amigos".
  • En Mac Sooga (Parodiando a McDonald's) Pucca pelea contra los Texanos de un restaurante, los texanos se suben a un vehículo y luego se convierte en robot. Es la parodia de la serie Transformers.
  • En Fideos Espaciales se ve que Abyo es un robot parodiando a C3PO de Star Wars

Segunda temporada

  • En Una Luna Llena para Pucca, cuando Garu se ve de cabeza Pucca levanta su máscara de abajo lo suficiente para ella besar sus labios como en la película Spiderman.
  • En Garu Hood, hay tres alusiones a los cuentos de hadas.
  • En Chef-Cuestrados, hay una referencia a las clásicas películas de James Bond con Abyo como un agente secreto.
  • En Chef-Cuestrados (Parte 2), Pucca tenia sus coletas onduladas, cuando llegó el Oficial Bruce, Pucca las tenia normales y cuando abyo le tiro la leche a Garu tenia sus coletas onduladas otra vez. debe ser una falla en el sistema de computación.
  • En Chef-Cuestrados (Parte 3) Abyo monta sobre Destiny y mientras van volando se ve una clara parodia a Dragon Ball
  • En Chef-Cuestrados (Parte 3) al final llegan dos agentes y uno dice: "Soy el Agente Smith y venimos a resolver el caso..." y es una clara parodia a la película Hombres de Negro y a Will Smitho a el agente smith de la trilogia de matrix.
  • En Ataque Doble A, hay una referencia al conejo Energizer.
  • La Inhundible Pucca es una referencia a la película Titanic.
  • En el Él no me Ama se hace una parodia a la serie Dragon Ball, porque Pucca al enojarse se transforma en una especie de "Supersaiyajin".
  • En 'Dulce Amor en La India, Pucca y Garu cantaban por primera vez en la serie.
  • En Dulce Amor en La India, Ssoso hace una parodia a Mahatma Gandhi ya que usa ropa y lentes parecidos a este personaje.
  • En este mismo episodio se ve que Garu y Pucca tienen el punto rojo en la frente, cuando en realidad sólo las mujeres casadas lo tienen
  • En Batalla de Porristas, en el restaurante cuando Tobe encendía la roccola y tenia una chaqueta, estaba haciendo una clara parodia al personaje Fonzie del show "Happy days".
  • En El Limpiasaurio cuando Dada va a pelear contra ROBOGORILLA se ve muy claro que en las tribunas hay otra copia de Dada, al igual que cuando el ingresó, también se ven a los chefs, cuando ellos se quedaron en el restaurante.
  • En Juicio Furioso, cuando Garu está en el tribunal aparece Pucca con un vestido rosa similar a la de la película "Legalmente Rubia " claramente es una parodia.

Curiosidades de los personajes

  • Abyo es una parodia hybrida de Bruce Lee y Fei long.
  • Abyo lleva el traje de Motociclista que usó Bruce Lee en la película El Juego de la Muerte
  • El Maestro Soo, es un homenaje a Dios y en cierta forma a Hugh Hefner.
  • Dada podría ser una parodia de Leopold "Butters" Stotch personaje de south park, ya que su personalidad es muy parecida, y que en "Chef-cuestrados" cuando lo rechazan, el busca venganza, al igual que butters.
  • También Dada podría ser una parodia de Krilin (de Dragon Ball) por el aspecto.

Doblaje

Personaje Voz original

Bandera de Canadá

Doblaje de Hispanoamérica

Bandera de Argentina

Doblaje de Brasil

Bandera de Brasil

Pucca Tabitha St. Germain Sofía Malacco Flávia Saddy
Garu Brian Drummond Emanuel Cárceres Marcelo García
Tobe Lee Tockar Pablo Gandolfo Phillippe Maia
Abyo Lee Tockar Demián Velazco Rochwerger Charles Emmanuel
Ching Chantal Strand Agustina Priscila ?
Dada Lee Tockar Emiliano Dionnisi Duda Espinoza
Oficial Bruce Lee Tockar ? ?
Santa French Tickner ? ?
Ho Michael Dobson ? ?
Tío Dumpling Brian Dobson ? ?
Linguini Dale Wilson ? ?
Maestro Soo Richard Newman ? ?
Soso Kathleen Barr ? ?
Ring-Ring Tabitha St. Germain Sol Nieto Sylvia Salustti
Carla Pompilio
Pandoga Shannon Chan-Kent Silvina Ganger Rita Lopes
Payaso Bill Mondy ? Manolo Rey
Shaman Louis Chirillo Ariel Cisternino Alexandre Moreno
Muji Dave 'Squatch' Ward ? ?
Chang Michael Daingerfield Hernán Bravo ?
Estudio de doblaje ? Media Pro Com, Buenos Aires, Argentina ?
Dirección de diálogo ? María Elena Molina ?
Traducción Sandra Brizuela ?
Dirección musical ? Irene Guiser ?

Véase también

Referencias

Enlaces externos

Plantilla:Tv.com show