De Wikcionario, el diccionario libre
1985
cosa
pronunciación (AFI )
[ˈko.sa] Colombia ⓘ
silabación
co-sa
acentuación
llana
longitud silábica
bisílaba
parónimos
casa , case , casi , caso , cesa , coca , coda , coja , cola , coma , copa , corra , cota , losa , osa , posa , rosa , sosa , tosa , costa , coso , fosa
rima
o.sa
Etimología
Del castellano antiguo cosa ("cosa"), y esta del latín causam ("causa "). Cognado del judeoespañol koza .
Sustantivo femenino
Singular
Plural
cosa
cosas
1
Nombre con el que se puede designar un objeto real o imaginario, una abstracción o un concepto sin tener que definirlo o nombrarlo.
2 Derecho
En el Derecho Privado, se refiere al objeto de la relación jurídica, que puede ser un bien, un derecho o incluso una obligación , en la que además intervendrán personas, siendo éstas los sujetos de tal relación.
3
Objeto inanimado.
Locuciones
Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA. .
Véase también
Traducciones
1
Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de coser .
2
Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del presente de subjuntivo de coser .
3
Segunda persona del singular (usted) del imperativo de coser .
Aragonés
Etimología
Del navarro-aragonés cosa ("cosa"), y esta del latín causam ("causa ").
Sustantivo femenino
Singular
Plural
cosa
cosas
1
Cosa .
Pronombre indefinido
2
Nada .
Asturiano
Etimología
Del leonés antiguo cosa y cousa ("cosa"), y estas del latín causam ("causa ").
Sustantivo femenino
Singular
Plural
cosa
coses
1
Cosa .
Castellano antiguo
Etimología
Del latín causam ("causa").
Sustantivo femenino
Singular
Plural
cosa
cosas
1
Cosa .
Descendientes
Etimología
Del catalán antiguo cosa ("cosa"), y esta del latín causam ("causa "). Atestiguado desde el siglo XII.[ 2]
Sustantivo femenino
Singular
Plural
cosa
coses
1
Cosa .
2
Caso , negocio .
Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA. .
Véase también
Catalán antiguo
Etimología
Del latín causam ("causa").
Sustantivo femenino
1
Cosa .[ 3]
2
Causa , motivo u origen .[ 3]
Locuciones
Francés antiguo
Sustantivo femenino
1
Variante de chose
Gallego
1
Primera persona del singular (eu) del presente de subjuntivo de coser .
2
Tercera persona del singular (ela, el, Vde.) del presente de subjuntivo de coser .
3
Tercera persona del singular (Vde.) del pretérito imperfecto de coser .
Interlingua
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo
Singular
Plural
cosa
cosas
1
Cosa .
Véase también
Sustantivo femenino
1
Forma del nominativo y dativo plural de cos .
Istriano
Etimología
Del latín coxam ("cadera").
Sustantivo femenino
1 Anatomía
Muslo .
Etimología
Del latín causam ("causa").
Sustantivo femenino
Singular
Plural
cosa
cose
1
Cosa .
Pronombre interrogativo
2
Qué .
Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA. .
Véase también
Leonés antiguo
Etimología
Del latín causam ("causa").
Sustantivo femenino
1
Cosa .
Navarro-aragonés
Etimología
Del latín causam ("causa").
Sustantivo femenino
Singular
Plural
cosa
cosas
1
Cosa .
1
Primera persona del singular (eu) del presente de subjuntivo de coser .
2
Tercera persona del singular (ela, ele, você) del presente de subjuntivo de coser .
3
Tercera persona del singular (você) del pretérito imperfecto de coser .
Sardo
Etimología
Del latín causam ("causa").
Sustantivo femenino
Singular
Plural
cosa
cosas
1
Cosa .
Siciliano
Etimología
Del latín causam ("causa").
Sustantivo femenino
Singular
Plural
cosa
cosi
1
Cosa .
Locuciones
Véase también
Referencias y notas
↑ «cosa » en Diccionariu de l'Academia de la Llingua Asturiana . Editorial: Academia de la Llingua Asturiana. Oviedo. ISBN: 9788481682083 .
↑ 2,0 2,1 «cosa » en Gran diccionari de la llengua catalana . Editorial: Institut d'Estudis Catalans. Barcelona, 1998.
↑ 3,0 3,1 «cosa » en Vocabulari de la llengua catalana medieval . Editorial: IEC.