Ir al contenido

roncar

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  ronçar
roncar
pronunciación (AFI) [roŋˈkaɾ]
silabación ron-car
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología 1

[editar]

Del latín rhonchāre, y este del latín rhonchus, del griego antiguo ῥέγχος.

Verbo intransitivo

[editar]
1
Producir un ruido específico, grave y áspero, con la garganta y las fosas nasales con la respiración y durante el sueño.
  • Ejemplo: Acuéstate de lado, ¿sí? Es que cuando roncas no puedo dormir.
2
Por extensión la generación por animales o cosas de un ruido grave, desagradable, áspero y prolongado.
  • Ejemplo: El mar roncaba.

Locuciones

[editar]
  • ser el que ronca: Ser quien manda o es el primero en un grupo (Chile, coloquial)

Conjugación

[editar]

Véase también

[editar]

Traducciones

[editar]
Traducciones

Asturiano

[editar]
roncar
pronunciación (AFI) [roŋˈkaɾ]
silabación ron-car
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología 1

[editar]

Del latín rhonchāre, y este del latín rhonchus, del griego antiguo ῥέγχος.

Verbo intransitivo

[editar]
1
Roncar.[1]

Locuciones

[editar]
locuciones
roncar
central (AFI) [ruŋˈka]
valenciano (AFI) [roŋˈkaɾ]
baleárico (AFI) [roŋˈka]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
homófonos roncà
rima a

Etimología 1

[editar]

Del latín rhonchāre, y este del latín rhonchus, del griego antiguo ῥέγχος.

Verbo intransitivo

[editar]
1
Roncar.
2
Ronronear.

Información adicional

[editar]

Gallego

[editar]
roncar
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Del latín rhonchāre, y este del latín rhonchus, del griego antiguo ῥέγχος.

Verbo intransitivo

[editar]
1
Roncar.

Conjugación

[editar]

Occitano

[editar]
roncar
languedociano (AFI) [ruŋˈka]
provenzal (AFI) [ʁuŋˈka]

Etimología 1

[editar]

Del latín rhonchāre, y este del latín rhonchus, del griego antiguo ῥέγχος.

Verbo intransitivo

[editar]
1
Roncar.

Información adicional

[editar]
roncar
brasilero (AFI) [hõˈka(h)]
carioca (AFI) [χõˈka(χ)]
paulista (AFI) [hõˈka(ɾ)]
gaúcho (AFI) [hõˈka(ɻ)]
europeo (AFI) [ʁõˈkaɾ]
alentejano/algarvio (AFI) [ʁõˈka.ɾi]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima a(ʁ)

Etimología 1

[editar]

Del latín tardío rhonchāre[3], y este del latín rhonchus, del griego antiguo ῥέγχος.

Verbo intransitivo

[editar]
1
Roncar.
2
Producir ruidos áperos (como los de la locomotora).
3
Retumbar.

Conjugación

[editar]

Información adicional

[editar]

Referencias y notas

[editar]
  1. «roncar» en Diccionariu de l'Academia de la Llingua Asturiana. Editorial: Academia de la Llingua Asturiana. Oviedo. ISBN: 9788481682083.
  2. «roncar» en Dicionario da Real Academia Galega. Editorial: Real Academia Galega. Coruña, 2017. ISBN: 9788487987809.
  3. «roncar» en Dicionário online Caldas Aulete.