|
Описание:
Том 2.
Суперобложка — гравюра на дереве и рисунок переплета А. Суворова.
Содержание:
- Ю.И. Данилин. Беранже и французская революционная поэзия (статья), стр. 7-26
- Беранже — Песни (1830-1857)
- Контрабандисты (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 29-34
- Друзьям, которые стали министрами (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 35-36
- Готтон (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 37-41
- Колибри (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 42-43
- Эмиль Дебро (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 44-45
- Поговорка (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 46
- Блуждающие огни (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 47-50
- Туда скорей! (стихотворение) (перевод А.П.), стр. 51-52
- Понятовский (стихотворение, перевод М. Тарловского), стр. 53-56
- Сочинитель и дети (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 57-58
- Шатобриану (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 59-60
- Совет бельгийцам (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 61-62
- Отказ (стихотворение, перевод Л. Руставели), стр. 63-64
- Реставрация песни (стихотворение, перевод Л. Пеньковского), стр. 65-67
- Воспоминания детства (стихотворение, перевод М. Тарловского), стр. 68-69
- Старый бродяга (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 70-73
- Французам, живущим на острове св. Маврикия (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 74
- Пятьдесят лет (стихотворение, перевод Д. Ленского), стр. 75-76
- Жак (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 7780
- Оранг-утаны (стихотворение, перевод М. Тарловского), стр. 81-84
- Безумцы (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 85-86
- Самоубийцы (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 87-89
- Чудесный скрипач (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 90-94
- Жак-парижанин (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 95-99
- Предсказание Нострадамуса (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 100-103
- Пасси (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 104
- Кипрское вино (стихотворение, перевод М. Тарловского), стр. 105-106
- Четыре эпохи (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 107-108
- Нищая (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 109-112
- Июльские могилы (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 113-117
- Прощайте, песни (стихотворение, перевод Л. Руставели), стр. 118-121
- Наш петух (стихотворение, перевод Л. Руставели), стр. 122-125
- Голуби биржи (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 126
- Крестины Вольтера (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 127-129
- Клер (стихотворение, перевод А. Кочеткова), стр. 130-131
- Потоп (стихотворение, перевод М. Тарловского), стр. 132-133
- Моя веселость (стихотворение, перевод Л. Руставели), стр. 134-138
- Конец стихам (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 139
- Ангел (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 1401-141
- Феникс (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 142-143
- То-то жилось (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 144-145
- Муравьи (стихотворение, перевод В. Костомарова), стр. 146-147
- Крестины Наполеона (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 148-151
- Цыганка (стихотворение, перевод М. Тарловского), стр. 152-155
- Поминки (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 156-157
- Пленница (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 158-159
- Прощай, Париж (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 160-161
- Мой садик (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 162-163
- Арабский конь (стихотворение, перевод М. Тарловского), стр. 164-166
- Роза и гром (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 167-168
- Бегом (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 169-174
- Восхождение (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 175-176
- Орел и Звезда (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 177-179
- Остров св. Елены (стихотворение, перевод М. Тарловского), стр. 180-183
- Урок истории (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 184-186
- Он не умер (стихотворение, перевод М. Травчетова), стр. 187-190
- Мать Наполеона (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 191-192
- Девятнадцатое августа (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 193-194
- Сверчок (стихотворение, перевод В. Левина), стр. 195-196
- Вещуньи-птицы (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 197-198
- Бретонский матрос (стихотворение, перевод А. Кочеткова), стр. 199-202
- Госпожа Метафизика (стихотворение, перевод Л. Пеньковского), стр. 203-204
- Другу Ленё (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 205
- Тамбур-мажор (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 206-207
- Гусар (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 208
- Идея (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 209-212
- Старый венок (стихотворение, перевод А. Кочеткова), стр. 213-214
- Скрипач (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 215-216
- Крылья (стихотворение, перевод Л. Руставели), стр. 217-219
- Охотник (стихотворение, перевод М. Травчетова), стр. 220-223
- Река (стихотворение, перевод М. Травчетова), стр. 224
- Эхо (стихотворение, перевод А. Кочеткова), стр. 225-226
- Улитки (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 227-228
- Сирена (стихотворение, перевод М. Травчетова), стр. 229-230
- Леса (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 231-232
- Дрозд (стихотворение, перевод Л. Руставели), стр. 233-235
- Жалоба молодой девушки (стихотворение, перевод В. Левина), стр. 236-237
- Залоги (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 238-243
- Голубка и мотылек (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 244-245
- Война (стихотворение, перевод А. Мушниковой), стр. 246-247
- Гутенберг (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 248-249
- Сбор винограда (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 250-253
- Деньги (стихотворение, перевод А. Мушниковой), стр. 254-255
- Пантеизм (стихотворение, перевод Л. Остроумова), стр. 256-258
- Совет (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 259-260
- Дождь (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 261-262
- Возвращение в Париж (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 263-264
- Обширные планы (стихотворение, перевод А. Мушниковой), стр. 265
- Вильгему (стихотворение, перевод А. Кочеткова), стр. 266-267
- Дочь Демона (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 268-272
- Путешествие (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 273
- Святой отшельник (стихотворение, перевод А. Мушниковой), стр. 274-275
- Фиалки (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 276
- Цветок и Звезда (стихотворение, перевод М. Травчетова), стр. 277-278
- Апостол (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 279-280
- Мои страхи (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 281-283
- Фея рифм (стихотворение, перевод А. Мушниковой), стр. 284-285
- Ямщик (стихотворение, перевод В. Левина), стр. 286-287
- Пороки (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 288-289
- Розан (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 290-291
- Тень соловья (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 292-294
- Мой карнавал (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 295-296
- Урок (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 297-301
- Земной шар (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 302-303
- Божественный Жан (стихотворение, перевод Л. Пеньковского), стр. 304-308
- Св. Наполеон (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 309-310
- Волшебная лютня (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 311-314
- Пактол (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 315
- У каждого свой вкус (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 316
- Воскресший Олимп (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 317-321
- Мотыльки (стихотворение, перевод Л. Пеньковского), стр. 322-324
- Последняя фея (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 325-328
- Ученый (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 329-330
- Нет больше птиц (стихотворение, перевод Л. Пеньковского), стр. 331
- Моя тень (стихотворение, перевод А. Мушниковой), стр. 332-335
- Голубь и Ворон потопа (стихотворение, перевод Л. Остроумова), стр. 336-340
- Моя трость (стихотворение, перевод А. Мушниковой), стр. 341-342
- Барабаны (стихотворение, перевод Л. Пеньковского), стр. 343-347
- История идеи (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 348-350
- Благословения (стихотворение, перевод А. Кочеткова), стр. 351-352
- Ад и Дьявол (стихотворение, перевод Л. Остроумова), стр. 353
- Девичьи мечты (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 354-356
- Душа и тело (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 357-359
- Кормилица (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 360-363
- Куда как скучны старики (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 364-365
- Мои цветы (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 366-369
- Будущее великих писателей (стихотворение, перевод А. Мушниковой), стр. 370-371
- Прощание (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 372-374
- Золото (стихотворение, перевод М. Травчетова), стр. 375-376
- Любовница короля (стихотворение, перевод Л. Руставели), стр. 377-381
- Четки горемыки (стихотворение, перевод Л. Пеньковского), стр. 382-383
- Первая бабочка (стихотворение, перевод М. Травчетова), стр. 384-385
- Прости (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 386
- Рифма (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 389-390
- Черви (стихотворение, перевод Л. Остроумова), стр. 391-392
- Бонди (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 393-395
- Смерть и полиция (стихотворение, перевод Я. Лебедева), стр. 396-397
- Приложение
- Глицера (стихотворение, перевод А. Мушниковой), стр. 400
- Экспромт (стихотворение, перевод А. Мушниковой), стр. 401
- Пес св. Рока (стихотворение, перевод А. Мушниковой), стр. 402-403
- Чепуха (стихотворение, перевод Л. Остроумова), стр. 404
- Тюрлюрлюрлю (стихотворение, перевод Л. Остроумова), стр. 405-406
- Послание генеральных викариев Парижа (стихотворение, перевод Л. Руставели), стр. 407-411
- Папа на пирушке (стихотворение, перевод Л. Остроумова), стр. 412-413
- Мистигри (стихотворение, перевод А. Мушниковой), стр. 414-415
- На злобу дня (стихотворение, перевод Л. Остроумова), стр. 416-417
- Изысканный рыбак (стихотворение, перевод Л. Остроумова), стр. 418-419
- Салфетконосец короля (стихотворение, перевод Л. Руставели), стр. 420-421
- Романс мадмуазель Жюстины (стихотворение, перевод Л. Остроумова), стр. 422-423
- Молельня ханжи (стихотворение, перевод А. Мушниковой), стр. 424
- Нравы (стихотворение, перевод А. Мушниковой), стр. 426-426
- Нисетта (стихотворение, перевод А. Мушниковой), стр. 427
- Возобновим (стихотворение, перевод Л. Руставели), стр. 428
- Сглазили (стихотворение, перевод Л. Мея) (перевод Л. Мей), стр. 429-430
- Молитва кармелита (стихотворение, перевод Л. Остроумова), стр. 431-432
- Ходок неугомонный (стихотворение, перевод Л. Остроумова), стр. 433
- Игуменья монастыря (стихотворение, перевод А. Мушниковой), стр. 434-437
- За хартию (стихотворение, перевод А. Мушниковой), стр. 438-439
- Санитарный кордон (стихотворение, перевод А. Мушниковой), стр. 440-441
- Пейронетта (стихотворение, перевод А. Мушниковой), стр. 442-444
- Провинциал в Париже (стихотворение, перевод Л. Руставели), стр. 445-446
- Маркиз-избиратель (стихотворение, перевод Л. Руставели), стр. 447-449
- Чужестранец (стихотворение, перевод Л. Остроумова), стр. 450-451
- Миска (стихотворение, перевод А. Мушниковой), стр. 452-453
- Овцы (стихотворение, перевод А. Мушниковой), стр. 454-455
- Литературные документы и письма
- Литературные документы 459
- I. Беранже. Предисловие к первому собранию песен (произведение (прочее), перевод Д. Михальчи), стр. 460-464
- II. Беранже.Г-ну Люсьену Бонапарту, принцу Капино (произведение (прочее), перевод Д. Михальчи), стр. 464-466
- III. Беранже. Предисловие автора к сборнику 1837 года (произведение (прочее), перевод Д. Михальчи), стр. 466-479
- IV. Беранже. Письмо к издателю (произведение (прочее), перевод Д. Михальчи), стр. 479-480
- V. Беранже. Предисловие к «Моим последним песням» (произведение (прочее)), стр. 480-485
- Беранже. Письма (произведение (прочее), перевод Н. Славятинского)
- 1. Антуану Арно, стр. 486-487
- 2. Господину де Фонтан, стр. 487-488
- 3. Господину Кенекуру, стр. 488-489
- 4. Господину Кенекуру, стр. 489-490
- 5. Господину Кенекуру, стр. 490-491
- 6. Господину Кенекуру, стр. 491-492
- 7. Господину Кенекуру, стр. 492
- 8. Господину Кенекуру, стр. 493-494
- 9. Господину Кенекуру, стр. 494-496
- 10. Господину Кенекуру, стр. 496-497
- 11. Господину Кенекуру, стр. 497-499
- 12. Господину Кенекуру, стр. 499-500
- 13. Господину Люсьену Арно, стр. 500
- 14. Господину Этьен, стр. 501-502
- 15. Гл. редакторам «Минервы», стр. 502-503
- 16. Господину Кювье , стр. 503-504
- 17. Господину Тиссо , стр. 504
- 18. Господину Герню , стр. 504-505
- 19. Господину Герню , стр. 505-506
- 20. Господину Герню , стр. 506-507
- 21. Господину Руже де Лилю, стр. 507-508
- 22. Господину Руже де Лилю , стр. 508
- 23. Господину Руже де Лилю , стр. 508-509
- 24. Господину Феликсу Каде де Гассикуру, стр. 509
- 25. Господину Понжервилю, стр. 509-510
- 26. Господину Люсьену Арно, стр. 510
- 27. Просперу Мериме, стр. 511-512
- 28. Господину Ж. Лафитту, стр. 512-513
- 29. Господину Лемеру, стр. 513-515
- 30. Господину Кошуа-Лемеру, стр. 515-517
- 31. Господину Берару, стр. 517-518
- 32. Господину Бернару , стр. 518-519
- 33. Господину T*** , стр. 519-520
- 34. Господину Латушу, стр. 520
- 35. Господину Берару, стр. 520-522
- 36. Господину Руже де Лилю , стр. 522-523
- 37. Господину Жендру де Манси, стр. 523
- 38. Господину Сен-Беву, стр. 523-525
- 39. Господину X***, стр. 525
- 40. Госпоже Буве, стр. 525-528
- 41. Господину Жозефу Бернару, стр. 528-529
- 42. Господину Руже де Лилю, стр. 529-530
- 43. Господину Лафайету, стр. 530-532
- 44. Господину де Латушу, стр. 532-533
- 45. Господину Лакосту, стр. 533-534
- 46. Господину Августу Шопену, стр. 535
- 47. Господину Пионье, стр. 535
- 48. Господину Шатобриану, стр. 536-538
- 49. Господину Жасмену, стр. 538-539
- 50. Господину Венстенраду, стр. 539-540
- 51. Господину Шатобриану, стр. 540-542
- 52. Господину Сен-Беву, стр. 542-544
- 53. Господину Сен-Беву, стр. 544-545
- 54. Господину Сен-Беву, стр. 545-546
- 55. Господину Шницлеру, стр. 546-547
- 56. Господину 'Грела, стр. 547-548
- 57. Господину Сен-Бову, стр. 548
- 58. Господину Лавона, стр. 548
- 59. Господину Шарлю де Форстеру, стр. 548-549
- 60. Господину Люсьену Бонапарту, стр. 549-551
- 61. Господину Горню., стр. 551-553
- 62. Господину Гизо, стр. 553-554
- 63. Господину Сен-Беву, стр. 554
- 64. Господину Шамиссо , стр. 554-555
- 65. Господину Эрнесту Легуве, стр. 555-557
- 66. Господину Лебрену, стр. 557-561
- 67. Мадмуазель Элизе Репьо , стр. 561-562
- 68. Госпоже Лемер , стр. 562
- 69. Господину Сен-Беву, стр. 562-564
- 70. Господину Вильорну, стр. 564-565
- 71. Господину Шатобриану, стр. 565-566
- 72. Господину Гранвиллю, стр. 566-567
- 73. Господину Жендру де Манси, стр. 567-568
- 74. Господину Тампуччи, стр. 568-569
- 75. Господину Давиду д’Анже, стр. 569-570
- 76. Господину Грела, стр. 570-573
- 77. Госпоже Элизе Франк, стр. 573-574
- 78. Господину де Ламене, стр. 574-575
- 79. Господину Бернару, стр. 575-576
- 80. Господину де Ламене, стр. 576-577
- 81. Просперу Мериме, стр. 577-578
- 82. Господину де Ламене, стр. 578-580
- 83. Господину Жюлю Канонж, стр. 580-581
- 84. Господину де Ламене, стр. 581-582
- 85. Господину де Понпери, стр. 582-583
- 86. Господину ***, стр. 583-584
- 87. Господину Савиньену Лапуанту, стр. 584-585
- 88. Госпоже Коле, стр. 585-586
- 89. Госпоже Франк, стр. 586-588
- 90. Луизе Коле, стр. 588
- 91. Госпоже Вальшер, стр. 588-589
- 92. Госпоже Каролине Вальшер, стр. 589-590
- 93. Господину***, стр. 591
- 94. Господину Тома, стр. 592-593
- 95. Господину Буле де ла Мерт, стр. 593-594
- 96. Господину Мишле, стр. 594-595
- 97. Госпоже Марии де Сольмс, стр. 595
- 98. Избирателям департамента Сены, стр. 595-597
- 99. Господину ***, стр. 597-598
- 100. Господину председателю Национального собрания, стр. 598
- 101. Ему же, стр. 598-599
- 102. Полине Бега, стр. 599-600
- 103. Жюлю Вернье, стр. 600-601
- 104. Господину Лапуанту, стр. 601
- 105. Госпоже Гюго, стр. 602
- 106. Госпоже Скриб, стр. 602-603
- 107. Господину Барандеги-Дюпону, стр. 603-604
- 108. Господину Виктору Гюго, стр. 604
- 109. Господину Барандеги-Дюпону, стр. 604-605
- 110. Господину Алекси Мюстону, стр. 605-606
- 111. Госпоже Гюго, стр. 607-608
- 112. Господину ***, стр. 608
- 113. Господину Bore, стр. 608-609
- 114. Александру Дюма, стр. 609-610
- 115. Господину Жюлю Кларети, стр. 610-611
- 116. Альберту Шово, стр. 611-612
- 117. Госпоже Вальшер, стр. 612-613
- 118. Госпоже Гюго, стр. 614-615
- 119. Господину де В ***, стр. 615
- 120. Госпоже Гюго, стр. 615-616
- 121. Мадмуазель Эрнестине Друэ, стр. 616-617
- 122. Евгению Байе, стр. 617
- 123. Господину ***, стр. 617-618
- 124. Госпоже Сольмс, стр. 618
- 125. Марии де Сольмс, стр. 618-619
- 126. Госпоже Сольмс, стр. 619
- 127. Госпоже Сольмс, стр. 619
- 128. Госпоже Сольмс, стр. 620
- 129. Госпоже Сольмс, стр. 620
- 130. Госпоже Сольмс, стр. 620-622
- 131. Марии де Сольмс, стр. 622-623
- 132. Госпоже Сольмс, стр. 623
- 133. Госпоже Сольмс, стр. 623
- 134. Господину Эжену Сю, стр. 624
- 135. Господину Эжену Сю, стр. 624-625
- Д. Е. Михальчи, Л. Н. Галицкий. Примечания, стр. 627-659
- Д. Е. Михальчи, Л. Н. Галицкий. Примечания к письмам Беранже, стр. 660-699
- Алфавитный указатель песен, стр. 701-703
- Перечень иллюстраций, стр. 705-706
Примечание:
Вклейка 31 лист иллюстраций — гравюры с рисунков Раффе, Гранвилля, Байара, Крепона, Лефевра, Андриэ, Морена, Даржу, Вармса, Ансо.
Перегравированы специально для этого издания А. Павловым.
Подписано в печать 25/III-1935. Заказ №744.
Информация об издании предоставлена: AleksandrB
|