Иностранная литература 12 ...

«Иностранная литература №12, 1970»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

журнал

Иностранная литература №12, 1970

1970 г.

Тираж: не указан

Формат: 70x108/16 (170x260 мм)

Страниц: 288

Описание:

Иллюстрация на обложке — картина Г. Ковачева.

Содержание:

  1. Михай Ваци. Стихи
    1. Михай Ваци. Кротко, как ветер (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 3-4
    2. Михай Ваци. С востока (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 4-5
    3. Михай Ваци. Пусть сокрушают (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 5-6
  2. Рышард Клысь. Какаду
    1. Рышард Клысь. «Какаду» (роман, перевод В. Борисова), стр. 7-78
    2. С. Ларин. Путь к зрелости (послесловие), стр. 78-79
  3. Из французской поэзии. Жорж Брассенс
    1. Наталья Кончаловская. Вступление (статья), стр. 80
    2. Жорж Брассенс. Четыре бакалавра (стихотворение, перевод Н. Кончаловской), стр. 81
    3. Жорж Брассенс. Гроза (стихотворение, перевод Н. Кончаловской), стр. 81-82
    4. Жорж Брассенс. Дядя Арчибальд (стихотворение, перевод Н. Кончаловской), стр. 82-84
    5. Жорж Брассенс. Вино (стихотворение, перевод Н. Кончаловской), стр. 84
    6. Жорж Брассенс. Плохая репутация (стихотворение, перевод Н. Кончаловской), стр. 85
    7. Жорж Брассенс. Старичок (стихотворение, перевод Н. Кончаловской), стр. 85
    8. Жорж Брассенс. Маринетта (стихотворение, перевод Н. Кончаловской), стр. 85-86
    9. Жорж Брассенс. Стоит лишь мостик перебежать (стихотворение, перевод Н. Кончаловской), стр. 86-87
    10. Жорж Брассенс. Средневековье (стихотворение, перевод Н. Кончаловской), стр. 87-88
    11. Жорж Брассенс. Маленький флейтист (стихотворение, перевод Н. Кончаловской), стр. 88-89
  4. Эрнест Хемингуэй. Острова в океане (роман, перевод Н. Волжиной, Е. Калашниковой) (продолжение), стр. 90-220
  5. Литературное наследие. Т. С. Элиот
    1. Р. Самарин. Предисловие (статья), стр. 221-223
    2. Т. С. Элиот. Суини среди соловьёв (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 223-224
    3. Т. С. Элиот. Триумфальный марш (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 224-225
    4. Из «Ландшафтов»
      1. Т. С. Элиот. Аск (стихотворение, перевод М. Ерёмина), стр. 226
      2. Т. С. Элиот. Рэннох, долина Гленко (стихотворение, перевод М. Ерёмина), стр. 226
    5. Из «Популярной науки о кошках»
      1. Т. С. Элиот. Второзаконие (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 226-227
    6. Из «Четырех квартетов»
      1. Т. С. Элиот. Бёрнт Нортон (отрывок, перевод Д. Сильвестрова), стр. 227-228
      2. Т. С. Элиот. Ист Коукер. Часть V (отрывок, перевод А. Сергеева), стр. 228-229
      3. Т. С. Элиот. Литтл Гиддинг. Часть II (отрывок, перевод А. Сергеева), стр. 229-231
    7. Из «Стихов на случай»
      1. Т. С. Элиот. На оборону островов (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 231
  6. Критика
    1. И. Тертерян. Где искать «устойчивые ценности»? Заметки об испанском «почвенничестве» (статья), стр. 232-245
    2. Е. Книпович. Томас Манн о фашизме. Разные концепции «Доктора Фаустуса» (статья), стр. 246-249
  7. Публицистика
    1. А. Караганов. Искусство, бизнес, политика (статья), стр. 250-256
  8. Изобразительное искусство за рубежом
    1. Елена Матусовская. Мир Уайеса (статья), стр. 257-260
  9. Среди книг
    1. Издано в СССР
      1. М. Харитонов. Трудная судьба «Железного Густава» (рецензия), стр. 261-263
      2. В. Лакшин. Увеличительное стекло зла (рецензия), стр. 263-265
    2. Издано за рубежом
      1. Александр Дейч. Оратория о судьбе поэта (рецензия), стр. 265-268
      2. Г. Анджапаридзе. Молчание монаха Доусона (рецензия), стр. 268-270
  10. Из месяца в месяц, стр. 271-281
    1. Англия. Встретились писатели-фантасты, стр. 271
    На всех языках, стр. 282
  11. Авторы этого номера, стр. 283
  12. Содержание журнала за 1970 г., стр. 284-288



Информация об издании предоставлена: ameshavkin






⇑ Наверх