Переводчик — М. Живов
Работы М. Живова
Переводы М. Живова
1929
-
Оскар Мария Граф «Мартль» / «Der Martl» (1929, рассказ)
-
Иоганн Лекай «После крушения» / «После крушения» (1929, отрывок)
1946
-
Юлиан Тувим «Жизнь!..» / «"Жизнь!.."» [= Жизнь...] (1946, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «Безумством бурь томим» / «Безумством бурь томим» (1946, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «Бросил бы все это...» / «Rzuciłbym to wszystko» (1946, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «В аэроплане» / «В аэроплане» [= В самолёте] (1946, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «Воспоминание» / «Воспоминание ("Я помню светлый проселок...")» (1946, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «Горбун» / «Горбун» (1946, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «Далекий тигр» / «Далекий тигр» (1946, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «Диалог» / «Диалог» (1946, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «За круглым столом» / «За круглым столом» (1946, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «К простому человеку» / «Простому человеку» (1946, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «Лодзь» / «Лодзь» (1946, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «Мещане» / «Мещане» (1946, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «На балконе» / «На балконе» (1946, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «О больном сыночке» / «О больном сыночке» (1946, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «Опоздавший соловей» / «Опоздавший соловей» (1946, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «Осенняя грусть» / «Осенняя грусть» (1946, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «Паровоз» / «Lokomotywa» (1946, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «Песнь о радости и о ритме» / «Песнь о радости и о ритме» (1946, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «Поэзия» / «Поэзия» (1946, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «Просто» / «Просто» (1946, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «Путешествие» / «Путешествие» (1946, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «Сентиментальное послание» / «Сентиментальное послание» (1946, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «Слепцы» / «Слепцы» (1946, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «Словом в кровь» / «Словом в кровь!» (1946, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «Слон без памяти» / «Слон без памяти» (1946, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «Смерть» / «Смерть» (1946, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «Сон» / «Сон» (1946, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «Стих» / «Стих ("Когда я знаю...")» [= Стих («Когда я знаю...»)] (1946, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «Стихи о погибшей надежде» / «Стихи о погибшей надежде» (1946, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «Урок» / «Урок» (1946, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «Флейтист» / «Флейтист» (1946, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «Штаб» / «Штаб» (1946, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «Молитва» / «Молитва» (1946, отрывок)
-
Юлиан Тувим «О величии» / «О величии» (1946, отрывок)
1949
1954
-
Ярослав Ивашкевич «Метель в Лодзи» / «Метель в Лодзи» (1954, стихотворение)
1955
-
Ванда Василевская «Верба и мостовая» / «Oblicze dnia» (1955, повесть)
1956
-
Лев Квитко «Встреча» / «Встреча («В метро где мягкий свет разлит вокруг…»)» (1956, стихотворение)
1962
-
Константы Ильдефонс Галчинский «Перед Мавзолеем Ленина» / «Перед мавзолеем Ленина» (1962, стихотворение)
1963
-
Адам Мицкевич «В альбом Целине Ш.» / «W imionniku Celiny Szymanowskiej» [= В альбом Целине Ш...; В альбом Целине Ш…] (1963, стихотворение)
-
Адам Мицкевич «Пловец» / «Żeglarz» [= Пловец («Когда увидишь челн убогий...»); Пловец (Из альбома З.)] (1963, стихотворение)
1965
-
Юлиан Тувим «Итог осени» / «Итог осени» (1965, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «Как возникает стих» / «Как возникает стих» (1965, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «Просто так» / «Просто так» (1965, стихотворение)
-
Юлиан Тувим «Рождение сына поэта» / «Рождение сына поэта» (1965, стихотворение)
1966
-
Юлиуш Словацкий «И выйдут сто рабочих...» / «И выйдут сто рабочих...» [= И выйдут сто рабочих…] (1966, стихотворение)
-
Юлиуш Словацкий «Людвике Бобровой» / «[Do Ludwiki Bobrówny]» (1966, стихотворение)
-
Юлиуш Словацкий «Матери» / «Матери» (1966, стихотворение)
-
Юлиуш Словацкий «Народа моего великие свершенья...» / «Narodu mego krwią pisane czyne…» (1966, стихотворение)
-
Юлиуш Словацкий «Отчизна несчастная и угнетенная» / «O! nieszczęśliwa, o! uciemiężona…» (1966, стихотворение)
-
Юлиуш Словацкий «Совесть» / «Совесть» (1966, стихотворение)
1967
-
Константы Ильдефонс Галчинский «Отчего не поёт огурец» / «Отчего не поёт огурец» (1967, стихотворение)
1968
-
Владислав Броневский «Анка, три с половиной года минуло...» / «Анка, три с половиной года…» [= «Анка, три с половиной года...»] (1968, стихотворение)
-
Владислав Броневский «Стихи все короче...» / «Стихи всё короче…» (1968, стихотворение)
-
Владислав Броневский «Баллада о пятидесяти» / «Баллада о пятидесяти» (1968, стихотворение)
-
Владислав Броневский «Возвращение к стихам» / «Возвращение к стихам» (1968, стихотворение)
-
Владислав Броневский «Домбровский бассейн» / «Домбровский бассейн» (1968, стихотворение)
-
Владислав Броневский «Древо отчаяния» / «Drzewo rozpaczające» (1968, стихотворение)
-
Владислав Броневский «Законодателям» / «Законодателям» (1968, стихотворение)
-
Владислав Броневский «Зачем мы живём?» / «Зачем мы живём?» (1968, стихотворение)
-
Владислав Броневский «Лодзь» / «Лодзь» (1968, стихотворение)
-
Владислав Броневский «Луна с Павьей улицы» / «Луна с Павьей улицы» (1968, стихотворение)
-
Владислав Броневский «Маннлихер» / «Mannlicher» (1968, стихотворение)
-
Владислав Броневский «Матери («О мать моя, что я могу сказать...»)» / «Матери ("О мать моя, что я могу сказать...")» (1968, стихотворение)
-
Владислав Броневский «Мост Понятовского» / «Мост Понятовского» (1968, стихотворение)
-
Владислав Броневский «На смерть революционера» / «На смерть революционера» (1968, стихотворение)
-
Владислав Броневский «Ничего больше» / «Ничего больше» (1968, стихотворение)
-
Владислав Броневский «Парижская коммуна» / «Komuna Paryska» (1968, поэма)
-
Владислав Броневский «Печаль и песня» / «Печаль и песня» (1968, стихотворение)
-
Владислав Броневский «Пионерам» / «Пионерам» (1968, стихотворение)
-
Владислав Броневский «Победа» / «Победа» (1968, стихотворение)
-
Владислав Броневский «Рабочие» / «Рабочие» (1968, стихотворение)
-
Владислав Броневский «Стихии» / «Стихии» (1968, стихотворение)
-
Владислав Броневский «Товарищу по камере» / «Товарищу по камере» (1968, стихотворение)
-
Владислав Броневский «Элегия на смерть Людвика Варынского» / «Элегия на смерть Людвика Варынского» (1968, стихотворение)
-
Адам Мицкевич «К Д. Д. («Когда в час веселья, моя баловница...»)» / «До Д. Д. («Moja piesrotka, gdy w wesotej chwili…»)» (1968, стихотворение)
1975
-
Владислав Броневский «Ласточка» / «Ласточка» (1975, стихотворение)
-
Константы Ильдефонс Галчинский «Скромность» / «Скромность» (1975, стихотворение)
1976
-
Леопольд Стафф «Поводырь» / «Поводырь» (1976, стихотворение)
1979
-
Адам Мицкевич «Восток и Север» / «Восток и Север» (1979, стихотворение)
-
Адам Мицкевич «Два слова» / «Dwa słowa» (1979, стихотворение)
-
Адам Мицкевич «Импровизация для Э. Следзеевской» / «Импровизация для Э. Следзеевской» (1979, стихотворение)
-
Адам Мицкевич «М. Ш.» / «Do Maryi Szymanowskiej» (1979, стихотворение)
-
Адам Мицкевич «Пловец (из альбома З.)» / «Żeglarz (W imionniku Z*)» (1979, стихотворение)
-
Адам Мицкевич «Привал в Упите: Истинное происшествие» / «Popas w Upicie : Zdarzenie prawdziwe» (1979, поэма)
-
Адам Мицкевич «Сватовство» / «Zaloty» (1979, стихотворение)
-
Адам Мицкевич «Тосты» / «Toasty» (1979, стихотворение)
1985
-
Ярослав Ивашкевич «Икар» / «Икар» (1985, рассказ)
-
Люциан Шенвальд «Красная Армия» / «Красная Армия» (1985, стихотворение)
1998
-
Северин Гощинский «О, горе нам!» / «О, горе нам!» (1998, стихотворение)
-
Леопольд Стафф «Хотел захлопнуть книгу дня...» / «"Хотел захлопнуть книгу дня..."» (1998, стихотворение)
-
Леопольд Стафф «У последней черты» / «У последней черты» (1998, стихотворение)
2013
-
Болеслав Лесьмян «Урсула Кохановская» / «Urszula Kochanowska» (2013, стихотворение)