Переводчик — Александр Мухамедов
Переводчик c: | польского, украинского |
Переводчик на: | русский |
Мухамедов А.В.
Работы Александра Мухамедова
Переводы Александра Мухамедова
2001
-
Кшиштоф Борунь «Ясновидение инженера Шарека» / «Jasnowidzenia inżyniera Szarka» (2001, роман)
-
Виталий Виноградский, Иван Якименко «Поединок на переправе» / «Поединок на переправе» (2001, роман)
2017
-
Михаил Канюка «Полуночные тропы» / «Полуночные тропы» (2017, роман)
-
Владимир Кашин «Кровавый блеск алмазов» / «Кривавий блиск алмазiв» (2017, роман)
2019
-
Иван Гребенюк «Воздушный мост» / «Повітряний міст» (2019, роман)
-
Иван Гребенюк «Самолёт меняет курс» / «Літак міняє курс» (2019, роман)
2020
-
Кшиштоф Борунь, Анджей Трепка «Потерянное будущее» / «Zagubiona przyszłość» (2020, роман)
-
Николай Билкун «Много, много, много золота...» / «Багато, багато, багато золота...» (2020, повесть)
-
Николай Билкун «Питомцы Солнца» / «Годованці Сонця» (2020, повесть)
-
Николай Билкун «Спаниель мистера Дарлинга» / «Спаніель містера Дарлінга» (2020, рассказ)
2021
-
Кшиштоф Борунь, Анджей Трепка «Космические братья» / «Kosmiczni bracia» (2021, роман)
-
Кшиштоф Борунь, Анджей Трепка «Проксима» / «Proxima» (2021, роман)
-
Збигнев Сафьян, Анджей Шипульский «Двойная игра» / «Podwojna gra» (2021, повесть)
-
Збигнев Сафьян, Анджей Шипульский «Заговорщики» / «Spiskowcy» (2021, повесть)
-
Збигнев Сафьян, Анджей Шипульский «Малавита» / «Malavita» (2021, повесть)
-
Збигнев Сафьян, Анджей Шипульский «Партия в шахматы» / «Partia szachów» (2021, повесть)
2022
-
Ежи Эдигей «Мистер Макарек и его бизнес» / «Mister Mac Areck i jego business» (2022, роман)
-
Ежи Эдигей «Почтовый вагон» / «Wagon pocztowy GM 38552» (2022, роман)
-
Ежи Эдигей «Чек для «Белой банды» / «Czek dla bialego gangu» (2022, роман)
-
Василий Кохан «Золотой лабиринт» / «Золотой лабиринт» (2022, повесть)
-
Иван Плахтин «Тайны святого ордена» / «Таємниці святого ордена» (2022, повесть)
-
Ежи Эдигей «Tpи плоских ключа» / «Tpzy plaskie klucze» (2022, повесть)
-
Ежи Эдигей «Атропин — моё оружие» / «Atropina jest moja bronia» (2022, рассказ)
2023
-
Николай Билкун, Владимир Киселёв «Роман ищет» / «Роман шукає» (2023, роман)
-
Кшиштоф Борунь «Маленькие зелёненькие человечки» / «Małe zielone ludziki» (2023, роман)
-
Поль д'Ивуа «Кузен Лавареда» / «Cousin de Lavarède!» (2023, роман)
-
Ежи Эдигей «Баба-Яга теряет след» / «Baba - Jaga gubi trop» (2023, роман)
-
Ежи Эдигей «Умрёшь как мужчина» / «Umrezesz jak mezczyzna» (2023, роман)
-
Ежи Эдигей «Жёлтый конверт» / «Żółta koperta» (2023, повесть)
-
Ежи Эдигей «Тайна светлых "Варшав"» / «Gang i dziewczyna, Ttajemnicy jasnych „Warszaw"» (2023, повесть)
2024
-
Ежи Эдигей «Голубой сапфир» / «Błękitny szafir» (2024, роман)
-
Ежи Эдигей «Дьявол приходит ночью» / «Diabel przychodzi noca» (2024, роман)
-
Ежи Эдигей «Скелет без пальцев» / «Szkielet bez palcow» (2024, роман)
-
Ежи Эдигей «Стакан чистой воды» / «Sklanka czystej wody» (2024, роман)
-
Ежи Эдигей «Тайна старой церкви» / «Tajemnica starego kosciolka» (2024, роман)
-
Ежи Эдигей «Трефовый туз» / «As trefi» (2024, роман)
-
Владимир Владко «Встреча» / «Встреча» (2024, рассказ)
-
Владимир Владко «Голубое пятно» / «Блакитна пляма» (2024, рассказ)
-
Владимир Владко «Дело на Глухой улице» / «Дело на Глухой улице» (2024, рассказ)
-
Владимир Владко «Карьєр № 2» / «Кар'єр № 2» (2024, рассказ)
-
Владимир Владко «Колхоз «Пионер» / «Колгосп «Піонер» (2024, рассказ)
-
Владимир Владко «Левкино соревнование» / «Левкове змагання» (2024, рассказ)
-
Владимир Владко «Ротфронт! Ура!» / «Ротфронт! Ура!» (2024, рассказ)
2025
-
Василий Зеленский «Лабиринт» / «Лабиринт» (2025, роман)
-
Димитр Пеев, Кирилл Маричков «Ракета не отвечает» / «Ракетата не отговаря» (2025, роман)