Переводчик — Станислав Куняев
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 27 ноября 1932 г. (92 года) |
Переводчик c: | литовского |
Переводчик на: | русский |
Станислав Юрьевич Куняев (род. 27 ноября 1932) — русский поэт, публицист, литературный критик, переводчик, главный редактор журнала «Наш современник» (с 1989 года).
Работы Станислава Куняева
Переводы Станислава Куняева
1961
-
Юхан Лийв «Ёлочка» / «Ёлочка» (1961, стихотворение)
-
Юхан Лийв «Осеннее солнце» / «Осеннее солнце» (1961, стихотворение)
1963
-
Альфонсас Малдонис «Голос брата» / «Голос брата» (1963, стихотворение)
1964
-
Эдуардас Межелайтис «Баталия знамён» / «Баталия знамён» (1964, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис «Два берега» / «Два берега» (1964, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис «Инфляция души» / «Инфляция души» (1964, стихотворение)
-
Саломея Нерис «Советские звёзды» / «Советские звёзды» (1964, стихотворение)
-
Саломея Нерис «У большой дороги» / «У большой дороги» (1964, стихотворение)
-
Матс Траат «Элегия крану» / «Элегия крану» (1964, стихотворение)
1965
-
Дондок Улзытуев «Русскому брату» / «Русскому брату» (1965, стихотворение)
1967
-
Эдуардас Межелайтис «Красное знамя над бурей» / «Красное знамя над бурей» (1967, стихотворение)
1970
1971
-
Константин Ломиа «На темный гребень...» / «На темный гребень…» (1971, стихотворение)
1972
-
Турар Кожомбердиев «Арчовая колыбель» / «Арчовая колыбель» (1972, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис «Красный гроб» / «Красный гроб» (1972, стихотворение)
-
Омор Султанов «Я гонял табуны лошадей…» / «Я гонял табуны лошадей…» (1972, стихотворение)
-
Дондок Улзытуев «Песнь о родном крае» / «Песнь о родном крае» (1972, стихотворение)
1973
-
Иван Тарба «Горные туры на водопое» / «Горные туры на водопое» (1973, стихотворение)
-
Иван Тарба «Наездник» / «Наездник» (1973, стихотворение)
1974
-
Дмитрий Гулиа «Всю жизнь свою в труде...» / «Всю жизнь свою в труде...» (1974, стихотворение)
-
Дмитрий Гулиа «Моя родина» / «Моя родина» (1974, стихотворение)
1975
-
Суюнбай Эралиев «Архитектор латыш Петерсонис...» / «Архитектор латыш Петерсонис...» (1975, стихотворение)
1976
-
Сооронбай Джусуев «О деревьях» / «О деревьях» (1976, стихотворение)
-
Филип Ларкин «Выплесни юность без страха...» / «Pour away that youth...» (1976, стихотворение)
-
Филип Ларкин «Ты сказала во сне...» / «Within the dream you said...» (1976, стихотворение)
1977
-
Хута Берулава «Старый мотив» / «Старый мотив» (1977, стихотворение)
-
Ашот Граши «Нет, я не просто книгу издаю...» / «"Нет, я не просто книгу издаю..."» (1977, стихотворение)
-
Альфонсас Малдонис «Начало рек» / «Начало рек» (1977, стихотворение)
-
Альфонсас Малдонис «Самое дорогое» / «Самое дорогое» (1977, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис «Лира» / «Лира» (1977, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис «Хлеб и слово» / «Хлеб и слово» (1977, стихотворение)
-
Шота Нишнианидзе «Амазонки» / «Амазонки» (1977, стихотворение)
-
Токтогул Сатылганов «Песня против басмачей» / «Песня против басмачей» (1977, стихотворение)
-
Токтогул Сатылганов «Я обрёл счастье» / «Я обрёл счастье» (1977, стихотворение)
-
Фридон Халваши «Ничего я больше не любил…» / «Ничего я больше не любил…» (1977, стихотворение)
-
Фридон Халваши «Форели» / «Форели» (1977, стихотворение)
-
Симон Чиковани «Последнее стихотворение» / «Последнее стихотворение» (1977, стихотворение)
-
Лоик Шерали «Если с неба падает звезда…» / «Если с неба падает звезда…» (1977, стихотворение)
-
Лоик Шерали «Относительно споров вокруг Авиценны» / «Относительно споров вокруг Авиценны» (1977, стихотворение)
-
Суюнбай Эралиев «Я иду» / «Я иду» (1977, стихотворение)
1982
-
Юстинас Марцинкявичюс «Декларация» / «Декларация» (1982, стихотворение)
-
Суюнбай Эралиев «Минута, воскресившая года» / «Минута, воскресившая года» (1982, стихотворение)
1983
-
Фаиз Ахмад Фаиз «Синайская долина» / «Синайская долина» (1983, стихотворение)
1985
-
Суюнбай Эралиев «Не всякий хлеб жующий знает цену…» / «Не всякий хлеб жующий знает цену…» (1985, стихотворение)
-
Суюнбай Эралиев «Утром ранила пуля меня…» / «Утром ранила пуля меня…» (1985, стихотворение)
-
Суюнбай Эралиев «Вечер в Алайской долине» / «Вечер в Алайской долине» (1985, стихотворение)
-
Суюнбай Эралиев «Один стою…» / «Один стою…» (1985, стихотворение)
1987
-
Эдуардас Межелайтис «Капля» / «Капля» (1987, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис «Кровь» / «Кровь» (1987, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис «Любовь» / «Любовь» (1987, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис «Частица матери-земли» / «Частица матери-земли» (1987, стихотворение)