Переводчик — В. Корниенко (В. Корнієнко)
Работы В. Корниенко
Переводы В. Корниенко
1969
-
Джек Лондон «Революція» / «Revolution» (1969, статья)
-
Джек Лондон «Що означає для мене життя» / «What Life Means to Me» (1969, статья)
1972
-
Марк Твен «Живий він чи помер?» / «Is He Living or Is He Dead?» (1972, рассказ)
-
Марк Твен «Оповідання про гарного хлопчика» / «The Story of the Good Little Boy» (1972, рассказ)
-
Марк Твен «Оповідання про капосного хлопчиська» / «The Story of the Bad Little Boy» (1972, рассказ)
-
Марк Твен «Оповідки про великодушні вчинки» / «About Magnanimous-Incident Literature» (1972, рассказ)
1985
-
Марк Твен «Приборкання велосипеда» / «Taming the Bicycle» (1985, рассказ)
1988
-
Любомир Махачек «Плоди невідомого сорту» / «Plody neznámé odrůdy» (1988, рассказ)
-
Яна Пинкова «Вихід» / «Východ» (1988, рассказ)
-
Клиффорд Саймак «Двобій» / «Skirmish» (1988, рассказ)
2004
-
Крис Ридделл, Пол Стюарт «Бурелов» / «Stormchaser» (2004, роман)
2007
-
Льюис Кэрролл «Аліса в Задзеркаллі» / «Through the Looking Glass and What Alice Found There» [= Аліса у Задзеркаллі] (2007, роман)
-
Льюис Кэрролл «Аліса в Країні Див» / «Alice's Adventures in Wonderland» [= Алісині пригоди у Дивокраї; Пригоди Алiси в Дивокраi] (2007, роман)