Саймон Кларк «Ночь триффидов»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Постапокалиптика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ) | Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Роман является продолжением «Дня триффидов» Джона Уиндема. Действие происходит спустя 25 лет после событий первого романа. Триффиды за это время ускоренно развивались. Появились растения огромного роста, с зачатками разума и органов чувств. Англичане скрываются от них на острове Уайт. Это же делают и американцы, перед лицом опасности построившие в своей стране дикую смесь тоталитаризма с обществом безудержного потребления.
Входит в:
— цикл «Триффиды»
— антологию «День триффидов. Ночь триффидов», 2003 г.
Награды и премии:
лауреат |
Британская премия фэнтези / British Fantasy Award, 2002 // Роман — Премия им. Августа Дерлета |
Номинации на премии:
номинант |
Сигма-Ф, 2003 // Перевод (Лучшее зарубежное произведение) |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
кофейник, 5 мая 2010 г.
Это произведение даже рядом не стоит с оригинальной книгой Уиндема. В отличии от первоисточника — лишь второсортный заурядный проштампованный экшен без малейшей мысли. Прочитать можно только в том случае, если совсем уж нечего делать. Так, жвачка обыкновенная. Классический пример многочисленных «продолжений», «ремеиков» и «приквелов», присасывающихся к действительно удачной вещи. И ведь вариант почти беспроигрышный — вероятность того, что поклонник изначального произведения зацепится взглядом за «подделку» — очень велика. Вобщем это даже близко не «триффиды». Это как китайская поделка под качественный бренд.
Мерлин Кори, 23 января 2013 г.
Насколько прекрасен День Триффидов от Джона Уиндема и в переводе от братьев Стругацких. Настолько же ужасна «Ночь». Сюжет высосанный из пальца и триффиды, получившие разум и способности к мышлению и генетическим модификациям. И все это на фоне извечной проблемы Америки, связанной с «демократией». Лучше бы продолжения никто не писал
ужик, 16 июля 2015 г.
Я бы сказала, Саймон Кларк написал не слишком-то удачное продолжение.
Дело в том, что в книге отсутствует внимание к мелочам. За прошедших 25 лет по воле бурной фантазии автора некоторые триффиды подросли в 10 раз ( от 2 м до 18! Кто как — а я не верю!). Потом у триффидов появляется новая тактика — хватать зазевавшуюся жертву из-под воды и утаскивать на глубину...
Вот давайте рассуждать логически, если растение способно ТАК измениться за каких-то четверть века, какие именно шансы у человечества на выживание?
А дальше я буду бурчать по совсем другой причине. Автор старался стилизировать свой роман под реалии эпохи книги Уиндэма. Но для 50-х, и даже 60-70-х гг тема, оказавшаяся в центре внимания автора — просто революционна! А это: женские яичники, прерывание беременности, искуственное оплодотворение, стимулирование многоплодных беременностей.
И здесь на мой взгляд возникают 2 противоречия.
1. Уиндэм устами Коукера говорил, что женщина в новом мире триффидов должна стать полноценной заменой мужчины — и генератор починить, и с оружием обращаться... А что же Кларк? У него главное преднаначение женщины — рожать. При чем это проследживается и в колонии острова Уайт, и в Америке. Нет, при таком катастрофическом сокращении популяции смысл стимулировать рождение большего количества детей есть. Но на мой взгляд, Кларк впадает в крайность! Куча свиноматок на содержании полезных членов общества... ( Вас шокирует слово «свиноматки»? Герой использует сравнение со щенными суками...). Трэш!
2. Одна из целей селекционной программы американцев — привить новому поколению иммунитет к яду триффидов. А смысл? За 25 лет наша травушка-муравушка вымахала до неба, явно эволюционирует и перенимает или даже измысливает новую тактику «охоты» на человека ( из-под воды, затаившись — хвать, и притопил)... И? Чем этот иммунитет поможет?
В общем, Кларк при написании романа не старался. Начиная с первой сцены, где герой очнулся в кромешной темноте и полной тишине ( привет его папочке Биллу Мэйсону) и заканчивая хотя бы тем, что человечество так с триффидами расстаться и не смогло — самолеты острова Уайт летают на триффидовом масле. ( Нет, ну автору пришлось бы что-то придумывать... А зачем? Это же надо напрягаться!).
Характеры героев утрировано архетипны, а Мэйсон-младший еще удивил меня тем, что пол книги был сдержан как истинный невозмутимый английский джентельмен, а ближе к развязке стал пламенным революционером! Не верю.
Как любая копия, роман Кларка «Ночь триффидов» вторичен и проигрывает творению Уиндэма по всем статьям.
5 баллов!
OldBones, 10 июля 2012 г.
Общеизвестная теория о том, что продолжения хуже оригиналов, подтвердилась на все 100% в данном случае. «День триффидов», перечитанный в прошлом году, остался той же твёрдой SF, повествующей о людях, попавших в очень непростую ситуацию. Продолжение состряпано на американский лад — так и слышится голос редактора: «в оригинале были двухметровые триффиды? О'кей, давайте теперь они будут два десятка метров в высоту, а о людях можно и не писать. Ну, или почти не писать. Да, и вот ещё что — если будут только огромные триффиды, это будет как-то несерьёзно. И — должна возникнуть ещё какая-то проблема. Большая и идиотская. Объяснения её происхождению не давать — так будет жутче. Например, пусть станет темно. И пофиг что слепым это всё равно — зрячие-то испугаются».
А если серьезно — сюжет высосан даже не из пальца, а из какой-то другой части тела, шутки корявые и несмешные, перевод дрянной, финал — дебильный, сама история — придурошная. Если этот Саймон Кларк пишет другие романы в том же духе — он для меня умер.
vve, 29 апреля 2009 г.
Как жаль, что не читал романа Джона Уиндема «День триффидов» и не могу сравнить его с продолжением Саймона Кларка «Ночь триффидов». Судя по оценкам читателей «День триффидов» стоит неизмеримо выше и разница между ними можно сказать — как день и ночь. Попробую оценить «Ночь триффидов» как отдельно стоящий роман. Написано настолько скучно, что временами кажется не дочитаю до конца. Темы замешаны очень интересные: постапокалиптика, антиутопия, боевик, вторжение «чужих», но коктейль из них оказался плохо перемешан, невкусно. Самое интересное в романе это тема контакта с удивительными существами — триффидами, но это досталось Кларку по наследству. После прочтения романа сложилось такое впечатление, что показали конфетку в очень красивой обертке, а внутри пусто.
К.Сергиевский, 2 июня 2017 г.
Как я понимаю, большинство читателей знакомство с творчеством Саймона Кларка начинает именно с этого романа, я же, начитавшись в Интернете (в том числе и здесь, на ФантЛабе) отрицательных отзывов, решил приберечь его напоследок. Как понятно из предисловия, этот роман — прямое продолжение «Дня Триффидов» Дж.Уиндема. ГГ — Дэвид, сын Уильяма Мэйсена, от лица которого излагаются события в первом романе; в ходе повествования «воскреснет» и ещё один знакомый по «Дню Триффидов» герой. С момента пришествия триффидов прошло четверть века. Хищные расстения видоизменились и стали ещё более опасны. Уцелевшие группы человечества мечтают о совместной победе над чудовищами, но заняты в основном борьбой друг с другом.
По поводу книги — это не просто фанфик, это очень умелая стилизация под язык и манеру изложения Уиндема. Ни в одной другой книге Кларка нет ни такого старомодного типа словосложения, ни чёрно-белой категоричности в действиях героев, ни выходящей за границы здравого смысла зароялленности. Именно — качественная стилизация, далеко выходящая за рамки простого подражания и паразитации на придуманном другим автором сюжете. Поэтому о романе скажу так: это слишком сильно для фанфика и слишком слабо для Кларка.
SergUMlfRZN, 12 июля 2007 г.
Очень слабо. Всё очень искусственно: начиная с характеров ГГ, кончая реалистичностью мира. В печь, стыдно было дарить библиотеке.
Рязанец, 2 июля 2007 г.
Данное произведение Кларка — жалкое продолжение книги Уиндема.
Ну не получилось ему передать стиль антиутопизма!
Хотя в целом к Саймону Кларку отношусь положительно.
MikeGel, 19 сентября 2011 г.
Неоднозначное впечатление оставило.
С одной стороны фанфик по признанному шедевру обречён на вторичность. С другой — лучше, чем я ожидал от фанфика.
Уиндем оставил открытый финал и тем, собственно, фанфик спровоцировал. Как, допустим, и Маргарет Митчелл в «Унесённых ветром».
Аналогию провёл, потому что в обоих романах открытый финал со слабой долей оптимизма, оба — признанные шедевры, и у обоих миллионы читателей, которые купят фанфик и станут читать, чтобы не расстаться с героями.
Однако в отличие от фанфиков по «Унесённым ветром», «Ночь триффидов» более-менее самостоятельное произведение. Гораздо слабее оригинала, гораздо грубее и намного менее психологичное, однако прочитал без отвращения и без обиды за первоисточник.
Герои, увы, не зажили второй жизнью — и это, наверное, основной недостаток продолжения «Дня триффида».
Недостаток ожидаемый, впрочем.
Поставлю я, пожалуй, оценку 7 баллов. На 6 что-то рука не поднимается, восьми фанфик не заслуживает.
Phssthpok, 27 октября 2009 г.
Интересно, кто из коментивших читал книгу Уиндема в оригинале?
Как я слышал, разница между переводом Стругацких (=С. Бережков) и оригинальной книгой как между Буратино и Пиноккио, только наоборот.
Написанное Уиндемом экранизированно в одноименном фильме 1962-го года.
А книгу сделал такой мощной именно перевод Стругацких.
Поэтому допускаю, что Кларк просто не знаком с той книгой, которую читали мы...
Saneshka, 21 октября 2008 г.
Интересно, насколько разные мнения об этой книге! :confused:
Но по-моему, книжка действительно никакая. Не только после «Дня Триффидов», а вообще после ознакомления с другими произведениями Уиндема, от этой книги остается странное впечатление. Как-то без души она написана.
Ставлю шестерку только из-за оригинала Уиндема. Была бы самостоятельная вещь, и на тройку не потянула бы.
sam0789, 9 января 2020 г.
Не впечатлило… Я давала книге несколько шансов, но всё равно увы и ах.. Я верю в то, что можно написать отличную книгу, продолжающую историю, другим автором! Но не в данном случае. Читать, как книгу 2 – не понравилось. Тогда я попробовала читать её просто как отдельную самостоятельную книгу, как будто не было книги 1 – тоже не понравилось. Даже более того, как самостоятельная книга она мне не понравилась бы еще больше!
Что я ждала? Т.к. День триффидов не закончился ничем (триффиды не побеждены, люди выживают в труднейших условиях), то я ждала продолжения! А именно – борьба с триффидами! Ведь не может же человечество смириться, что главенствующую роль забирают себе триффиды! И я ждала, как человечество пытается, борется, придумывает коварные и хитрые планы, дабы уничтожить этих гадов! А что я получила – одна группировка людей борется против другой группировки. Добро против зла. Триффиды тут были фоном. В принципе из книги получился бы хороший боевик!
Ну и в самом конце книги, буквально на последних листочках, мы видим свет в конце тоннеля. Мы видим, что не всё так плохо, и человечество не обречено! Мы еще можем всё восстановить!
Но всё равно я хотела другого :( хотела другой истории! Хотела именно продолжения!
gorvzavodru, 25 марта 2013 г.
Достаточно посредственное продолжение хорошего романа.
Триффиды — те же. Но как то не очень интересно. Душевные демократы борются против циничного диктатора и побеждают.
Хотя идея необычных социальных решений для экстремальных условий — неплоха. Но, к сожалению, вместо проработки интересной идеи всё закончилось тривиальной борьбой добра со злом. А жаль.
Ben Chevis, 10 октября 2012 г.
Через 50 лет братся за продолжение не своего романа? Нет, надо быть или Перумовым, или Платоном. Ничего путного не получилось, да и герой какой то ковбойскоамериканский. Жаль, когда взял в руки, аж затрепетал от предвосхищения.
Brian_Basco, 30 марта 2009 г.
Лучше Кларк и не брался бы за вторую часть. Она просто никакая. После оригинала от Уиндема воспринимается как вторичный продукт.