Анджей Сапковский «Час Презрения»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези | Эпическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое | С множеством интриг
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Средние века
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой
Йеннифер отвозит Цири на остров Таннед, чтобы устроить свою девочку в школу чародеек. Так же она собирается принять участие в решении судеб мира на чародейском сборе. Прибывший вслед за ними Геральт вынужден мучиться от светской жизни. В это же время подковёрные интриги сплетаются таким образом, что взрыв становится неминуемым...
Входит в:
— цикл «Ведьмак Геральт»
Награды и премии:
лауреат |
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 1996 // Неанглоязычная переводная книга (Польша) |
Номинации на премии:
номинант |
Премия им. Януша А. Зайделя / Nagroda im. Janusza A. Zajdla, 1995 // Роман | |
номинант |
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 1996 // Фэнтези (Польша) |
- /языки:
- русский (18), английский (1), украинский (1), белорусский (1), китайский (1)
- /тип:
- книги (17), самиздат (1), аудиокниги (2), цифровое (2)
- /перевод:
- Е. Вайсброт (15), У Лань (1), С. Легеза (1), С. Лоун (1), Е. Матиевская (1), Д. Френч (1)
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
majj-s, 18 апреля 2025 г.
Все замыслы фей, все дела чародеев
Четвертая книга «Ведьмака» — это конец детства и пока еще относительно бескровные этапы становление Цири на ее Пути Героя в последние мирные дни. Множество интриг, политических и магических, ярких эпизодов с поединками, погонями, почти курортной негой и роскошью бальных залов. С самого начала обозначены изменение в отношениях между правителями и чародеями, вышедшими из доверия, возрождением института курьеров. Опасаясь колдунов, после битвы у Холма Четырнадцати, где многие из них отдали жизнь в противостоянии и переломили ход войны, остановив Нильфгаард, правители вернулись к архаичным способам передачи информации. Одного из таких курьеров Цири встречает на постоялом дворе, в трансе предсказав подстерегающую его опасность. Впрочем, ни сам он, ни девочка не поймут, о чем она говорит.
Так или иначе, а ведьмака с Йонифер на время девочка сводит, наслаждаясь единением названого отца и названой матери (прекрасным, но неожиданно обидным, когда, поглощенные друг другом, они забывают о ней). Кажется, популярностью Сага о Ведьмаке. кроме прочих достоинств, обязана «родству не по крови», предугаданному Сапковским в конце прошлого века и столь актуальному в первой четверти нынешнего, когда интернет открыл безграничные возможности поиска. Кроме банального и наиболее ожидаемого романтического аспекта, есть множество градаций духовного и ментального сестринства и братства, всякий, знакомый с историей видит себя немного Геральтом, Йенифер или Цири. Но я отвлеклась, вернусь к роману.
Цири продолжает разыскивать все: император, хотя для матримониальных целей вполне мог бы удовольствоваться ее двойником — очень похожей на княжну девочкой, найденной его агентами; некто Риенс, явно креатура могущественного мага, который обеспечивает ему поддержку; вдобавок ее пыталась похитить Дикая охота. Все это явно завязано на генетически обусловленных особых способностях девочки Количество и сложность интриг четвертой книги велико, коварство превосходит все пределы, верить нельзя никому,
Финал вновь разлучает любимых героев. Мини-спойлер:
FayValentine, 5 марта 2025 г.
Мощный роман!
После выхода сериала, я поддалась общему восторгу и взялась читать сагу по порядку. Ни шатко ни валко шли дела. Всё время думала, что если бы не сериал, то вряд ли бы я увлеклась романами. И вот я добралась до «Часа презрения».
Ну, друзья, это восторг!
Тут и политические интриги, и заговоры. Мистическая часть с пророчеством захватывающая, сражения динамичные. Особенно мне понравились эпизоды про фуршет и про метания Цири в пустыне. Чувства, романтика. Всему нашлось место.
Мне совсем не к чему придраться. Если первые книги со скрипом читала по месяцу и больше, от этой не отлипала и прочла за несколько дней.
Шедевр.
Podebrad, 16 ноября 2024 г.
«Час Презрения», середина цикла о Геральте и Цири, представляет собой мозаику отдельных эпизодов, как обычно у Сапковского. Качество их разное, в основном очень высокое. Одна только история с прогулкой Цири и Фабио по рынку уже тянет на десятку. Пожалуй, впервые в цикле эти разрозненные сцены складываются в общую линию («Кровь эльфов» отличает всё-таки некоторая рыхлость). А в этой книге, даже там, где сюжет выглядит хаотичным, как во время саммита чародеев, он следует единой логике. И эта логика не радует.
Первая половина книги пока ещё озарена светом. В мире много пакостей, больших и малых, но света всё-таки больше. К середине романа на мир чародеев, ведьмаков, королей и нормальных трудяг всё-таки рушится война, которая назревала ещё с конца второй книги. Начинают смуту чародеи, которые войны как бы и не хотят. Тут же вступают короли. Они-то войны желают, почти все. Не хотят только подставляться, а тем более расплачиваться. Лучше подставить других. Но рано или поздно одна из провокаций сработает, даже если её в последний момент попытаются остановить.
Начиная с середины книги, с побоища на чародейском саммите и налёта на контору расследователей, сюжет становится всё более жёстким. Сапковский вообще никогда не стеснялся жёстких сцен, но тут получился перебор. Перебор – это когда Цири попадает к Крысам и сама становится Крысой. Назад ей дороги уже не будет. А ведь это всё-таки ребёнок. Да, логика сюжета ведёт к такому повороту. Но принять это невозможно. Чересчур. Вот, наверное, единственная претензия к роману.
amak2508, 9 января 2025 г.
Всего лишь кусочек истории о Цире и Геральте, причём без начала и без конца. А я-то, наивный, всегда думал, что роман — это что-то вполне законченное. Соответственно и интерес книга представляет только для тех, кто знает, как эта история начиналась.
Но написано неплохо: в меру увлекательно и вполне профессионально. В меру увлекательно — это значит, что читать интересно, но при этом ничего не стоит в любой момент взять и прервать чтение. Да и героям книги, как бы ни были они хороши, ничуть не сопереживаешь. Вполне профессионально же — это о том, что в тексте книги нет ни нелепостей, ни нелогичностей, да и вообще нет мест, про которые можно бы было сказать: надуманно, высосано из пальца, неправдоподобно.
Как итог: написано хорошо, добротно, роман вполне достоин того, чтобы его прочитать, но уровня первой книги цикла, которая, кроме недюжинной увлекательности, ещё и умна, и проблемна, и задуматься заставляет, увы, явно не дотягивает.
tolstyi1010, 24 декабря 2024 г.
«Ложь тем отличается от истины, что непременно становится явью»
Фэнтезийный роман написанный Анджеев Сапковским в 1995 году, четвертое произведение цикла «Ведьмак».
Геральт, Цири и Йеннифэр отправляются на остров Таннед где будет проходить сбор чародеев.
Начиная читать данную книгу подсознательно готовился к разочарованию после довольно слабой третьей книги где Геральта было очень мало. Однако несмотря на то что, Геральта по-прежнему мало, а Цири уже полноценно стала главной героиней, читать было интереснее, в итоге от чтения получил огромное удовольствие.
Здесь присутствует экшен, много политики и очень много Цири, однако это книге вовсе не мешает. Повествование получилось довольно бодрым, провисаний и лишних моментов нет (за исключение сцены экскурсии по городу) главные и второстепенные герои прописаны хорошо, каждый со своим характером, в итоге одним ты веришь, а других хочется придушить.
Как итог. Поклонникам цикла и жанра рекомендую прочитать, разочарованны точно не будете.
euthanazia, 18 января 2018 г.
Что значит вы хотели почитать о ведьмаке, чудовищах, битвах и приключениях? Это ж книга о политике, финансах, налогообложении, логистике, валютной, ценовой динамике и долгосрочном кредитовании!
Очень мало Геральта (про которого я действительно хочу читать книгу), очень много всего остального. Вместо того, чтобы написать о каких-нибудь героических похождениях, Анджейка пишет 100-страничный опус об экскурсии по городу для Цириллы, где мальчик ведёт её за ручку, они весело болтают и лопают пончики. Какая милота!
Также во время прочтения этой и предыдущей книги меня не покидало ощущение, что, после того, как пан Сапковский, написав главы про брутальные похождения угрюмого Ведьмака, выходит пообедать или отдохнуть, за комп быстренько проскальзывает его 13летняя дочь/племянница/внучка и пишет главы про Цири и Йеннифер. Диалоги и действия этих двух персонажей резко контрастируют с повествованием о Геральте и напоминают какой-то детский сад. Какие-то уси-пуси, цацки-няньки. Не лезь в лужи, не плюйся, вытри нос, поправь волосы, отряхни одежду. Зачем? Зачем тратить на это бумагу?
Магичка прихорашивается перед волшебным зеркалом.
- Я знаю, зачем ты это делаешь! Чтобы хорошо выглядеть! – восклицает Цири.
Да ладно!!!
К тому же из наивной и глупой девчонка превратилась во вздорную и назойливую.
А зачем баночка? А зачем эликсир? А зачем мы сюда приехали? А зачем нам банк? А чего это ты там ночью вздыхала? Геральта, небось, поминала под одеялом?
Во имя всех выдуманных демиургов и божеств! Почему нельзя просто написать приличное повествование без этого соплежуйства (простите)?
К третьей главе меч Геральта уже основательно покрывается ржавчиной, а эликсиры зеленеют от плесени. Он надевает фрак и едет на бал, где Йеннифер его учит не жрать много, не пить большими глотками, поправляет ему галстук и знакомит с подружками. Начинается идиллия и любовное воркование. Читателю уже начинает казаться, что шрамы на лице теряют свои очертания, наливаются розовым ведьмачьи щёчки, на которых полностью исчезает щетина. Больше няшности богу няшности!
В серединке книги есть немного экшена, а затем опять тонны пространных диалогов на тему политических козней и шпионских игр. При этом в книгу добавлена куча новых непонятных и малоинтересных персонажей. Похоже, автор попытался в эпическое фэнтези, но… как-то тухло это вышло. Наверное, потому, что с этими персонажами мало что происходит, они только обсуждают всё на словах, а сюжет при этом стоит на месте, этакие герои-теоретики.
Из всего, с позволения сказать, романа мне более или менее понравился только эпизод скитания Цири по пустыне. ЭТО НАКОНЕЦ-ТО БЫЛИ ЦЕЛЬНЫЕ 50-70 СТРАНИЦ БЕЗ ДИАЛОГОВ! Маленькое приключеньице посреди болтовни, кто кого предал, кто кого перешпионил, кто кого переподкупил.
О чём эта книга? Да ни о чём. В ней практически нет странствий, приключений, сражений, опасных авантюр, тайн. В ней только политические переговоры, бытовые казусы, игры в дочки-матери, топтания на месте и пустые диалоги. Каждая глава в книге – кусок отдельной истории, связаны они только всеобщей политотой, у произведения нет целостности, как подобает хорошему роману. Ну и конечно же здесь открытый финал. Ещё бы! Если так щедро разбавлять сюжет водой, можно ж сагу в 56 томов написать! Чего мелочиться? Графоманство оно такое...
В заключении с прискорбием хочу отметить, что это уже вторая книга, где Геральт играет роль соломенного чучела, а также подрабатывает в эпизодических ролях «тюфяк» и «тряпка». И всё из-за баб. Как же хочется, чтобы он уже решил, что тян не нужны, и опять пустился в опасные ведьмачьи приключения!
P.S.: хорошо, что серия уже отшумела, но на всякий случай любые помидоры приму гордо, недрогнувшим лицом :) Кто-то же должен не только дифирамбы петь.
Din Tomas, 19 ноября 2006 г.
Четвёртая книга о Геральте и Цири, увы, ознаменовавшая переход всего цикла в несколько иную плоскость по сравнению с «Последним желанием» и «Мечом предназначения». Если в «Крови эльфов» главы ещё как-то имели самостоятельность — свой собственный смысл, сюжет, здесь они окончательно обрели классический вид.
Геральт больше не ходит весело по городам и весям, истребляя нечисть, встречаясь с красочными персонажами. Нет, теперь все его думы заняты Цири, судьбой «девочки-Предназначения», как бы спасти её. На мой взгляд, Сапковский в этой книге начинает терять преимущества своего стиля: юмора несравнимо меньше, чем в начале цикла, второстепенные персонажи в основном чародеи да крупные политики.
Цикл обретает привычные фэнтэзийные черты — война крупных королевств, интриги, шпионство...сюжет крутится вокруг девчонки, внезапно ставшей ферзём в шахматах большой политики. Цири то, Цири сё...
В любом случае Сапковский по части описания политики, закулисных игр Домов очень уступает Джорджу Мартину.
При этом автор ещё и сковал себя необходимостью читерить и спасать Геральта, Йэниффер и Цири. Конечно, он чаще всего находит логичные объяснения их счастливых спасений, но...
Хорошо хоть, что никуда не исчез фирменный стиль Сапковского — юмор и нешаблонные персонажи всё же проглядывают, встречаются любопытные ходы, читать интересно...Но всё-таки мне больше нравился стиль «Меча предназначения». Хотя, без сомнений, оставшиеся три книги прочту: опредёленную планку качества Сапковский все равно держит.
SoonSun07, 21 июля 2024 г.
Йеннифер отвозит Цири на остров Таннед, чтобы устроить свою девочку в школу чародеек. Так же она собирается принять участие в решении судеб мира на чародейском сборе. Прибывший вслед за ними Геральт вынужден мучиться от светской жизни. В это же время подковёрные интриги сплетаются таким образом, что взрыв становится неминуемым. Йеннифэр обучает Цири магии. И всё время они теряют друг друга. Лишь в средние находят друг друга. И тут начинается самое интересное.
Oreon, 3 ноября 2014 г.
Чувствую, что интересного отзыва у меня не получится, но что нибудь хочется оставить себе на память, чтоб легче было потом вспомнить свои впечатления по конкретной части. Ибо рамки отдельных книг становятся тут настолько размыты и неопределенны, что в пору уже заподозрить автора в графоманстве и банальном коммерческом расчете. Рискую не попасть в мейнстрим — думаю именно в этом, в мейнстриме, причина такого захвата произведением и обилия положительных отзывов, но хоть я и далек от шибко высокой оценки своего писательского таланта в своих отзывах, но, отзыв слабым будет, думаю, не только по этому. А потому еще, что я не нахожу, на чем можно сосредоточится при написании этого отзыва. Прочтение данного романа вопреки всеобщему захвату никак меня не зацепило, наоборот я ощущаю постепенное скатывание всей саги. Когда первые части, особенно рассказы, как отдельные лоскутки разрозненной мозаики было интересно складывать в глобальное полотно ведьмачьего мира, то здесь, с переходом в эпическую сущность описываемых событий становится скучно, а местами противно от всеобщего цинизма, жестокости, и, по сути, местячковости глобальных интриг...
С самого начала у меня были завышены ожидания к циклу и особого восторга я и до сего момента как то не ощутил, но если первые несколько книг были действительно интересны, хоть и не шедевр, то чем далее, тем более уровень в моем ощущении опускается. И уже продолжив после данной книги читать следующие, склоняюсь к мысли, что Час презрения это даже некий водораздел, до которого было читать еще интересно, хотя некоторые моменты могли не нравится, здесь несколько хуже и «некоторых» моментов уже больше, то в последующих — уже читать местами становится не только мало интересно, но и несколько неприятно, но это уже больше к отзывам на последующие книги.
Ну а касаемо этой, повторюсь, нету четкой композиции, начала, конца, книга не воспринимается отдельным романом, я бы соседние объединил в одну книгу и убрал это искусственное, коммерческое деление. Начавшееся еще в предыдущей книге описание всесилия Дийкстиры и его шпионской средневековой сети (еще тогда вызвавшее недопонимание при соотношении с историческо-технологической эпохой в которой разворачиваются события) здесь приобретает еще более глобальный характер, аналоги подобных сетей, характерные более современному миру (ну мне сложно представить такой размах в средневековье, несмотря на все возможные интриги), обрисовываются и в других многочисленных королевствах. Все это плотно сплетается с политикой, борьбой за власть и земли. Хотя, несмотря на всемогущество и глобализм этих черных кардиналов, все их интриги в итоге все равно в сущности сводятся к вопросу какое декольте одеть чародейке на тот или иной бал и в конце оканчиваются финальным пшиком. Подобно как и седой ведьмак, многоопытный мутант с кошачьими глазами, накаченный всевозможными эликсирами безжалостный истребитель чудовищ, от которого я, после таких характеристик, фактически с самого начала саги и до сих пор практически бесполезно ждал соответствующего эффекта, так и не успев по сути как следует таки размахнуться своим офигенным ведьмачьим мечом — и тут превращается в отбивную.
Цири, эта трогательная девочка, попавшая в беду и так много пострадавшая от своего предназначения. Так долго оберегаемая и обучаемая ведьмаками, потом переданная на обучение магам, каждая из школ (и маги и ведьмаки) со своей философией и т.п (я что-то не видел у Геральта науки убивать все что движется, скорее наоборот, например уважать эльфов, даже чудищ не убивать за зря, аналогично и магички учили усмирять гордыню, чувствовать свою силу и т.п.). Цири, которая могла поднять свой меч не смотря на все обучения, лишь для собственной защиты и в самое последнее мгновение (атака на обоз краснолюдов) и которая не смогла добить черного рыцаря своих кошмаров в соответствующий момент, к концу книги внезапно становится жестокой и зверствующей разбойницей-лизбиянкой 16-ти лет.. Ради чего автор до этого момента исписал столько бумаги?
dimon1979, 9 апреля 2013 г.
Умеют же люди придумывать интересные истории. Сапковский продолжает запутывать читателя, мастерски создавая сложный и интригующий сюжет. На первый план выходит несколько новых персонажей, которые будут играть основные роли на сцене происходящих событий. В каждом из своих произведений, автор делает задел на будущее, не станет исключением и данный роман, многие события получат объяснение только в дальнейших продолжениях цикла. Сапковский тщательно подходит к описанию каждого из своих персонажей, находит свои особенные черты характера, описание внешнего вида, рода деятельности и еще кучу разных мелких мелочей, что помогает лучше представить действующих в книге участников.
После медленного развития сюжета первой книги, этот роман сразу же погружает читателя в лавину интриг и кровавых схваток. Война добралась и до сообщества Чародеев. Лидеры разделились на два лагеря и втянули своих братьев по магии в политическое противостояние. В итоге все закончится жестоким побоищем, которое будет иметь далеко идущие последствия для всего мира. Разобраться в происходящем очень сложно. У всех на лицах одеты маски, а у некоторых даже несколько обличий, поэтому разгадать их истинные намерения нельзя.
С появлением новых персонажей, цикл заиграл совсем другими красками. Повествование стало намного жестче и связано это в первую очередь, с продолжающимся воинским конфликтом. Сапковский показывает все ужасы войны, как тяжело выжить обычному человеку в подобных условиях, подробно описывает какой кошмар творится на завоеванных землях. В этом мире доброта принимается за слабость, снисхождение за трусость, а понятия жалости здесь не существует.
Не сомневаюсь, что самое интересное автор приберег на следующие книги цикла. Сапковский терзает читателя неизвестностью будущего, потому что предугадать развитие событий в его романах — невозможно. «Час Презрения» — отличное продолжение серии, пока это самый сильный роман автора, из прочитанного мною.
wertuoz, 29 ноября 2011 г.
Продолжая постепенно втягиваться в мир Сапковского, я начинаю медленно, но верно понимать, что автор этого цикла, начиная от «Кровь эльфов», ставит в центр всего повествования именно хрупкую девочку Цири. Её приключения гораздо интереснее, она все время в череде событий. Сапковский продолжает подвергать ее все новым и изощренным испытаниям.
Я бы не назвал эту серию, как «сагу о Ведьмаке», скорее как-нибудь — «Сага о предназначении». Ведьмак выполняет какую-то определенную функцию. Ведьмак — это слишком яркий образ: белые волосы, кошачьи глаза, он должен быть не похож на всех, должен быть третьим лишним в этом муравейнике войн и интрижек. Сапковский настаивает на том, чтобы именно Ведьмачьи мысли и действия стали для нас определяющими, мы должны видеть мир именно так.
Так и происходит. Политическая картина мира четко проходит Геральта стороной, и мы видим ее уже глазами других временных героев, жизнь и смерть которых нас не волнует. Кто-то назовет это мусором, ненужным и ломающим общую картину набором букв и предложений. И, наверное, я их в чем-то пойму. Пятая глава похожа на учебник по истории в каком-то художественном обрамлении с чередою коротких историй. Но мир остается именно Ведьмачьим, не просто каким-то серым средневековым феодализмом, а именно таким: жестоким, суровым шрамом на лице Гвинблейда.
Весь роман как-то сбавляет обороты, начинает вязнуть в пустыне скупого повествования, — читающий понимает, что не дождется ярких эмоций. Но пустыня проходит и начинается другая, и снова Цири, и снова захватывает и не дает оторвать глаз. Весь сюжет и его герои хороши и неповторимы. Пятая глава — это некий экскурс, который, наверное, нужно воспринимать, как отдельную хронику событий. Толкиен и Роулинг, наверное, вынесли бы это в отдельную книгу, а Сапковский же по своему мудр.
pararurap, 12 февраля 2009 г.
Если коротко о содержании книги, то это политика и интриги королей, чародеев, эльфов, т.е. шпионские штучки, заговоры, предательства и убийства. Эпичность картины подчеркивается повествованием от лица разных людей. Персонажей множество и не все прописаны достаточно тщательно, но зато действие из-за этого достаточно запутано. Однако в политической интриге автор, похоже, нашел способ возрождения серии. Это вам не монстров «крошить». Здесь можно и на 100 томов растянуть.
Опять много внимания уделено Йеннифэр и Цири. ГГ мелькает в 1-ой половине книги. Далее в основном показ ужасов войны, заключающийся, как правило, в быстром умерщвлении персонажа, от которого только что шел рассказ.
Начиная с этого тома, Ведьмак уже не нужен, можно сказать, что он и в самом деле умер. На его месте мог быть любой шпион или наёмник любой страны.
Хотя все не так плохо. Просто хотелось предостеречь тех, кто добрался до этого тома и все еще ждет возвращения прежнего Геральта. Не ждите. Действие развивается и прежнего ГГ мы уже не увидим.
Archer., 16 января 2009 г.
Всё изменилось. Если же в предыдущих частях обстановка в мире была относительно спокойная, то здесь она перешла в открытые боевые действия. Мир гибнет... И всё зависит не от какого-то там рыцаря в сияющих доспехах, даже не от главного героя Геральта, от маленькой худенькой девочки... Цири.
Предыдушии книги действительно больше напоминают некое Рпг, где внимание приковано к одному максимум двум-трём персонажам. В этой же события разорачиваются глобально. Постоянно в голове возникает карта мира(не видя её раньше, было бы сложнее представить). Плюс присутствуют куча политики и интриг. Безусловно хорошая книга, но всё же уступает предыдущим. Радует что автору удалось сохранить атмосферу более серьезного и реалистичного мира.
От глобальных событий сего мира помогла отвлечся концовка с новыми яркими персонажами.
Пожалуй в этой книге маленькая Цири вызывает больше симпатий даже чем Геральт.:shuffle: Чтож буду читать дальше, и думаю что не разочаруюсь.:smile:
Kobold-wizard, 5 сентября 2011 г.
Этот отзыв сразу на «Кровь эльфов» и «Час Презрения»
Третий и четвертый романы польскоязычной саги. Не так давно мне говорили, что продолжать чтение опосля второй не стоит, ибо все скатывается в аут. Что ж в определенной мере я с этим согласен.
Начиная с третьей книги, в полную силу начинает развиваться линия Цириллы, княжны Цинтры, которая стала Предназначением Геральта. Но слишком много сил в междуусобице делает ставку на эту девочку. Одни хотят сделать ее своей союзницей, другие же — прикончить, дабы не усложнять политическую обстановку, третьи — сделать знаменем освобождения. За третью и четвертую книги переходящий кубок побывал в руках ведьмаков, чародеев, нильфгаардских войск и детей Часа Презрения.
Собственно главной претензией к этим романам стало отсутствие сюжетной композиции. Конечно, в реальной жизни это, наверно, и не должно ощущаться, но для литературного произведения схема завязка-кульминация-развязка крайне желательна. Она подчеркивает идею. Здесь же Цири попадает из рук в руки, вокруг вершатся политические интриги, но, черт подери, текст смотрится банальной летописью. е2-е4. Пусть даже в этой летописи часто проскакивают эмоции.
На фоне бароно-драконистой фентези с четким делением персонажей на белых и черных сага Сапковского на момент выхода, наверно, смотрелась свежо. Тем более что преемственность от натуральных легенд, а не от толкиновского сеттинга, весьма положительная черта. Сейчас, правда, это уже не смотрится столь уж оригинально) Все течет, все меняется. //Здесь стоит отметить, что в компьютерной игре все-таки не обошлись без более контрастного деления группировок. Идейная подоплека деятельности рыцарских Орденов показана слабо. В книге же Нильфгаард не выглядит неадекватным.
Когда-то читал в МФе интервью с паном Анджеем. Он очень хорошо аргументировал то, что не дает в сносках перевод эльфийских выражений. Все бы ничего, да только разговоры эльфов между собой смотрятся комично. Вроде как половина говорится на всеобщем, а половина на Старшей Речи. Этакий суржик.
Из цитат в итоге выписал лишь: «Не делай из своей грусти науку жить». ИМХО очень и очень верно.
И отдельное спасибо за сцену, где Терранова выкидывает подружку из окна. Впечатлило.
Итого: Второе двухкнижие ИМХО заметно проигрывает первому. Мир печально-забористых рассказов про Ведьмака стал полем для средневеково-антуражной политической игры. Если бы это были два разных сеттинга, то было бы даже не так обидно. С одной стороны — славянские рассказы про чистильщика, а с другой — «еще одна» фентази-сага. Смех смехом, но последние романы напомнили новеллизацию гипотетической игры, которую могли бы сделать на основе первых двух сборников.
chimera, 5 января 2008 г.
Теперь произведение представляет собой монолитное повествование, которое только для порядка разбито на главы. Книга несколько потеряла в юморе и стала более затянутой, но читается все равно легко. Несколько огорошило нахлынувшее количество новых имен, большинство из которых это политики и чародеи. Спасает лишь то, что большинство из них упоминаются всуе, и они не оказывают влияния на понимание сюжетных перепятий.