Джеймс Фенимор Купер «Хижина на холме, или Вайандотте»
- Жанры/поджанры: Историческая проза
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Конец XVIII века — время активного проникновения англичан в самые глухие уголки Северной Америки.
Роман Фенимора Купера повествует о жизни поселения «бледнолицых», возникшего на месте бывших охотничьих угодий индейцев.
Судьбы членов семьи отставного капитана Хью Уилоуби и других жителей поселения оказываются напрямую связаны с судьбой индейца-тускароры, известного среди белых как Вайандотте или Ник-проныра.
Подвергшись внезапному нападению «краснокожих», поселенцы проявляют мужество и отвагу, и все же гибель многих из них неизбежна.
Пристальное внимание писателя к быту и нравам поселенцев и коренных жителей позволяет отнести «Вайандотте» к числу наиболее заметных произведений Фенимора Купера, посвящëнных теме освоения Нового Света.
- /языки:
- русский (9)
- /тип:
- книги (9)
- /перевод:
- А. Михайлов (1), Е. Чеберда (1), Вл. Шацкий (4)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Remote Control, 14 сентября 2017 г.
«Вайандоте, или Хижина на холме» (Wyandotte, or The Hutted Knoll. A Tale, 1843)
Действие романа относит нас к событиям, происходивших на рубеже 60-70-х гг. XVIII века, в канун борьбы за независимость североамериканских колоний.
Отставной офицер королевских войск, капитан Вилугби решает приобрести концессию на участок земли. В этом ему помогает его давний знакомый, тускарор Ник, он же Вайандоте.
Через некоторое время капитан вместе со своей семьёй и людьми пожелавшими обосноваться в новом месте переезжают в поселение, получившее название «Хижины на холме».
Случается так, что в стране происходят волнения, доходят слухи, что колонисты взялись за оружие и нанесли поражение королевским войскам. Часть поселенцев сочувствует восставшим американцем, иные поддерживают метрополию. В семье капитана также происходит раскол, ведь Белла, дочь капитана, замужем за офицером возмутившихся колониальных войск, а его сын – майор королевских войск, и в силу этого, вынужден принимать самое непосредственное участие в событиях взволновавших североамериканские колонии.
События, всколыхнувшие колонии, не обошли стороной и «Хижину на холме». Героям романа предстоит столкнуться с недоверием соотечественников, пережить предательство с их стороны, выстоять под напором банды индейцев-мохоков, мужественно преодолеть все невзгоды.
И всё же концовка романа сверх драматична.
Стоит отметить, что роман в переводе В. Шацкого несколько сокращён (у читателя вероятно возникнут вопросы относительно мотивированности поступков Вайандоте, одной из ключевых фигур романа), но тем не менее это обстоятельство не мешает насладиться поэтическим языком Джеймса Фенимора Купера. Прежде всего, это касается описываемых им сцен быта; невероятно сильных, настолько поразительных и пронзительно ярких людских образов, их порывов и душевных стремлений.
Сюжет романа, вероятно, не оригинален, но, безусловно, не тривиален. Что же касается художественной ценности данного романа, то читатель, пожалуй, не будет им разочарован. Да, быть может, следует отметить некоторой нехватки динамизма, но в этом, как мне представляется, есть весь Купер.