Жозе де Аленкар «Гуарани»
В романе «Гуарани» свободно переплелись черты исторического романа и поэтической легенды. Точно обозначены время и место действия — 1604 год, северо-восточная Бразилия. Знатный фидалго дон Антонио де Морис переселился со своими чадами и домочадцами в колонию, чтобы не служить испанской короне, подчинившей в то время Португалию. Королевская администрация раздавала колонистам — португальским дворянам-фидалго — большие участки земли. Новые помещики становились всевластными господами.
Первое издание на французском под названием «Indiens et aventuriers du Brésil ou Le guarani» — Jules Tallandier, Paris, 1902. Перев. L. Xavier de Ricard.
- /языки:
- русский (2), французский (1)
- /тип:
- книги (3)
- /перевод:
- А. Шадрин (2), Л.К. де Рикар (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Rajt, 23 сентября 2021 г.
Бывают моменты в жизни, когда просто необходимо отгородиться от агрессивности мелочного бытия, бесконечного потока инфомусора, несущегося из инфо... ну, вы понимаете, просто отдохнуть, дать возможность бедному мозгу с низкой пропускной скоростью шин справиться с перегрузкой. И вот тогда приключенческая литература — это то, что доктор прописал. Особенно из олдскульной серии «БИР», да еще и с силуэтом вооруженного луком индейца. Вот роман «Гуарани» мастерски справляется с этой задачей. Читая его, погружаешься в атмосферу приключений, страстей, интриг. Если герой, то благородный, мужественный. Если злодей, то уж чернее самого рогатого. И все на фоне чудесных пейзажей роскошных бразильских лесов. Жозе де Аленкар на страницах романа создал великолепную латиноамериканскую мелодраму. Мне кажется, что она не утратила своего очарования и актуальности даже в наше столь демократичное и толерантное время. Жаль, читают это произведение все реже и реже — благородства с избытком, а потоков крови нет.