Филип Дик «Мы вам всё припомним»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Ироническое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Спасение мира | Спецслужбы
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
У Дугласа Куэйла есть заветная мечта – это полет на Марс. Но это неосуществимая мечта, ведь он самый обычный мелкий служащий, а таким как он путь на Марс закрыт. Что же делать?
И тогда Дуглас обращается в компанию «ВОСПОМИНАНИЯ, ИНК.», где за отдельную плату ему запишут в память иллюзорные воспоминания о путешествии на Марс.
Входит в:
— журнал «The Magazine of Fantasy and Science Fiction, April 1966», 1966 г.
— антологию «Nebula Award Stories 2», 1967 г.
— антологию «The Best from Fantasy and Science Fiction, Sixteenth Series», 1967 г.
— антологию «World's Best Science Fiction: 1967», 1967 г.
— сборник «Сохраняющая машина», 1969 г.
— антологию «Twenty Years of Fantasy & Science Fiction», 1970 г.
— антологию «Alpha 5», 1974 г.
— антологию «Earth in Transit: Science Fiction and Contemporary Problems», 1976 г.
— журнал «The Magazine of Fantasy & Science Fiction, October 1979», 1979 г.
— антологию «The Road to Science Fiction #3: From Heinlein to Here», 1979 г.
— антологию «The Magazine of Fantasy & Science Fiction: A 30 Year Retrospective», 1980 г.
— журнал «Вокруг света 1983'08», 1983 г.
— антологию «Histoires de mirages», 1984 г.
— сборник «Вспомнить всё», 1987 г.
— антологию «НФ: Сборник научной фантастики. Выпуск 31», 1987 г.
— антологию «Пасынки Вселенной», 1989 г.
— антологию «Юмористическая фантастика», 1990 г.
— антологию «Предел желаний», 1991 г.
— антологию «Чужой», 1993 г.
— антологию «Reel Future: The Stories That Inspired 16 Classic Science Fiction Movies», 1994 г.
— антологию «Space Movies: Classic Science Fiction Films», 1995 г.
— «Модель для сборки», 1995 г.
— антологию «The Reel Stuff», 1998 г.
— антологию «Самое мощное оружие», 1998 г.
— антологию «The Ultimate Cyberpunk», 2002 г.
— антологию «Fourth Planet from the Sun: Tales of Mars from the Magazine of Fantasy and Science Fiction», 2005 г.
— антологию «Жизнь коротка», 2005 г.
— антологию «Тёмные аллеи в кино», 2011 г.
— антологию «The Big Book of Cyberpunk», 2023 г.
— сборник «Миры Филипа Дика», 2023 г.
Номинации на премии:
номинант |
"Сталкер" / Stalker, 2017 // Большая или малая повесть зарубежного автора. 3-е место (США) |
Экранизации:
— «Вспомнить всё» / «Total Recall» 1990, США, реж. Пол Верховен
— «Вспомнить всё» / «Total Recall» 2012, США, Канада, реж. Лен Уайзман
- /языки:
- русский (21), английский (27), французский (1)
- /тип:
- книги (39), периодика (3), самиздат (2), аудиокниги (4), другое (1)
- /перевод:
- В. Баканов (9), М. Пчелинцев (6), Б. Ресон (1), Д. Старков (1), И. Уткина (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Прочие издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Мах Асаматман, 4 октября 2024 г.
Начиная (да и заканчивая) прочтение подобных диковских рассказов, первой мыслью всегда пролетает: как из этого мог получится фильм совсем о другом. Не буду ни ругать, ни хвалить экранизацию, но это ведь проклятие какое-то — едва ли не все фильмы по работам Дика от первоисточника сохраняют разве что название (и то не всегда) да какую-то часть задумки.
Рассказ же типично диковский, депрессивно-остросюжетный, с уймой фантдопущений, тотальным контролем и стервой-женой.
Я ведь сказал — типично диковский.
Идея классная, реализация вполне удобоваримая, довольно бодрое повествование, которое ФКД удавалось едва ли не лучше всего (после трипов, конечно). И замечательный финт.
Вернее, два финта, что довольно необычно, хоть и понижает градус реализма. Но где Дик и где реальность? Где реальность, я вас спрашиваю???
И вроде бы разобрались в конце концов, только одна мыслишка все же не дает покоя: сколько ж их там было — этих «матрешек»?
morbo, 3 сентября 2017 г.
Читая рассказ, конечно невозможно не вспомнить и фильм. В фильме из рассказа взята только завязка, а продолжение является плодом творчества авторов сценария. Несмотря на такое расхождение в сюжетах, это тот редкий случай, когда фильм по мотивам получился не хуже своего прототипа. Если бы в фильме попытались воспроизвести сюжет рассказа, то скорее всего получилась бы обычная экранизация, которая проигрывала бы по сравнению с оригиналом. Однако получилось совершенно самостоятельное произведение, поэтому теперь у нас есть отличный фильм и отличный рассказ.
Что мне нравится в творчестве Филипа Дика — это кинематографичность его произведений и актуальность идей. Большинство его произведений вращаются вокруг тем памяти, адекватности восприятия реальности, государственных структур и больших корпораций. Будущее в его произведениях не сулит ничего хорошего простому человеку. В этом обречённом и пессимистичном будущем человек, конечно, не будет испытывать недостатка в пропитании, одежде, жилье или удовольствиях. Однако в этом будущем человек утратит собственную идентичность. Его легко можно будет заменить на другого человека, а то и на робота. Его память легко может быть отредактирована, а сам он будет безмерно одинок.
В этом рассказе имеется всё перечисленное. Главный герой не находит понимания у своей жены и прибегает к помощи технологий, для того чтобы обрести хотя бы суррогат того, о чём он мечтает — побывать на Марсе. Внезапно дело принимает неожиданный оборот — в клинике не могут привить ему новую память на место имеющейся, потому что имеющаяся уже является результатом редактирования его настоящей памяти. Ну и конечно, дело тут не обошлось без влиятельных государственных структур...
Narcus, 6 апреля 2017 г.
Отличный рассказ, перечитал с удовольствием. Неожиданная концовка, по-моему, непременный атрибут удачного НФ-рассказа. Жаль, что в экранизации эта часть сюжета не попала. Но, сейчас не об этом…
Мне попался сборник, где было несколько вариантов перевода этого произведения (четыре). Сравнил я их и пришёл в ужас! Как всё-таки много зависит от мастерства (и от отношения к своей работе, по-видимому) переводчика. В переводе В.Баканова топорные фразы, выкинуты целые куски текста (есть вообще сокращённый вариант, который публиковался в журнале «Вокруг света» — на несколько страниц меньше оригинала), я уж не говорю о том, что не упоминается, что секретарша ходит с голыми сиськами! :) В переводе И.Уткиной всё получше, язык поживей и секретарша уже «с обнажённым бюстом». Хотя целые абзацы выпали (например, флирт секретарши с главным героем), специально сравнивал с оригиналом. И вот, наконец, перевод М. Пчелинцева. Текст полностью соответствует оригинальному произведению, причём, по художественной реализации всё без нареканий, на пять с плюсом! И тут мы видим «арбузные груди, выкрашенные сегодня в ослепительно оранжевый цвет, возбужденно перекатывались».
Конечно, не из-за сисек я там возмутился. Просто мне не нравится, когда переводчик за меня решает, что достойно моего внимания в произведении, а что можно выкинуть (исходя из своих морально-этических, политических или религиозных взглядов, или просто из соображения подправить Автора, дескать «так лучше…»).
По-моему, надо на фантлабе сделать рейтинг (и антирейтинг) переводчиков. И, господа (и дамы, конечно), если вам не понравилось произведение, посмотрите, может Вам просто попался неудачный перевод (по крайней мере, в отношении этого рассказа точно)!
Ev.Genia, 9 октября 2013 г.
Читая этот рассказ, хочешь не хочешь, а вспоминается фильм «Вспомнить всё», но именно тот, с господином Арнольдом в главной роли, непроизвольно сравниваются два главных персонажа. Это просто великолепно и здорово, что на основе такого маленького рассказа был создан такой замечательный и запоминающийся фильм. Правда в фильме от рассказа осталась только идея – непроизвольное желание попасть на Марс, стёртые и наложенные воспоминания, неожиданное осознание реальности – да и итог фильма намного маcштабней, чем в книге. Но и рассказ сам по себе замечательный – лаконичный, остроумный, эмоциональный, немного ироничный.
Дуглас Куэйл, в отличие от Дугласа Куэйда совсем другой – в рассказе это настоящий клерк, он таким и представляется: неприметным, затерявшимся в толпе, неуверенным, мечтательным, витающим в грёзах. Тем сильнее чувствуется его удивление, когда приходит первое реальное воспоминание и совершенно неожиданное обладание им физическими способностями – перед героем открывается его пережитая реальность, он испытывает настоящее потрясение. И теперь вместо желания попасть на Марс, у него более естественное желание — жить, он готов идти на сделку, отказаться от воспоминаний взамен других, более сильных. Но скрытой памяти Дугласа нет предела. Что ещё совершил в своей жизни этот неприметный человек? Чувствуется шок сотрудников компании «Воспоминания», которые столкнулись с таким крепким орешком.
Автор по-прежнему легко и свободно играет с героями и с читателем, держит в напряжении на протяжении всего повествования. Финал рассказа тому подтверждение — легко и непринуждённо Автор подбрасывает нам ещё одно открытие и даже последней точкой умудряется сохранить интригу.
romanpetr, 26 ноября 2020 г.
Один из первых рассказов Филипа Дика с которого у меня началось знакомство с творчеством великого автора в конце 80-ых. Удивительно, какая насыщенная и головокружительная вещь! Небольшой, но очень занимательный рассказ, который впоследствии дважды экранизировали ( если сравнивать, то фильм с А. Шварценеггером мне понравился безусловно больше!) Включение произведения во множественные сборники и антологии сделали его наиболее известнейшим у Дика. Этот рассказ является обязательным для включения хрестоматии настоящей Фантастики.
Боюсь, что пересказывать сюжет здесь не имеет смысла — настолько многим он известен, но пару моментов отметить хочется. Во-первых, прекрасный герой Дуглас Куайл — образчик человека и мужчины сокрытый во многих «я» обычного среднего обывателя. Да, многим возможно порой кажется, что «я» это не «я», а мою память подтерли неизвестные и теперь я вынужден болтаться-прозябать в этом мире. Конечно у Дика это обыгрывается не без свойственного ему тонкого юмора и скрытой иронии. Но именно этот момент делает главного героем значимым для многих. Как в какой-то игре, о которой мы ничего не знаем. Во-вторых, отличная авторская идея о записи новой памяти, или даже её замене и восстановлении с помощью техники — это наше будущее в котором , возможно, это будет найдено и претворено в жизнь.
Также, можно сожалеть по поводу, что это произведение у автора не стало романом, но может такова и была авторская задумка — короткая история лучше...
sanchezzzz, 10 октября 2008 г.
Конечно, фильм «Вспомнить всё» так же далёк от этого рассказа, как я от Марса. Но, согласитесь, придумать отличную (в обоих смыслах этого слова – отличную-тире-прекрасную и отличную-равно-другую) историю на основе двух-трёх абзацев из оригинала, это надо суметь, и за это сценаристам Рональду Шусетту, Дэну О`Бэннону, Джону Повиллу и Гари Голдману большая благодарность. И в общем-то я не могу с уверенностью заявить о том, что рассказ Дика более глубок и хорош, чем фильм. Они разные, с разными целями и разными способами их достижения. Уверен, попытки сделать точную экранизацию не было, и задача сия не стояла, хоть и сценарий делался добрый десяток лет. Даже фамилии героев, хоть и отличает их одна буква, вовсе не тождественны. И аморфный, малахольный мечтатель и по совместительству простой клерк Бюро эмиграции Куэйл совсем не одно и тоже, что герой фильма Куэйд – крепкий работяга-строитель. Может дело просто в Арни, и если бы на месте него был какой нибудь Том Хэнкс, это было бы совсем другое кино. Но не в этом суть.
Вторая половина рассказа очень изобретательна, и неудивительно – жить-то Куайлу хочется, и ради этого он готов пожертвовать своей мечтой, своими воспоминаниями и грёзами о Марсе, готов принять любую иллюзию (пусть даже такую, что он спаситель человечества!), лишь бы его не стёрли в порошок агенты Интерплана.
А вообще, рассказ, на мой взгляд, о том, что мало верить в свою мечту, нужно ещё поверить в то, что она всё-таки исполнилась. Да и ещё, я полагаю, что название «Мы вам всё припомним» не отражает никакой сути рассказа; этот запашок угрозы ни капли не соответствует внутренней идее, а вот «Из глубин памяти» — это самое то, что надо.
smith.each, 10 августа 2020 г.
Как и любое серьезное научное определение, физиологическая дефиниция памяти (да простят меня господа ученые!) несколько скучна. Память — совокупность когнитивных способностей человеческого мозга, направленных на фиксацию, накопление и воспроизведение информации. Звучит суховато, по-будничному. А вот если рассуждать категориями фантастики, то на ум обязательно придут два интересных устойчивых образа.
Во-первых, память — это колоссальное количество информационных кирпичиков, из которых человек конструирует объективную реальность. Кирпичики эти хрупки. Лиши человека памяти — что останется от окружающего его мира? Он исчезнет, растворится, перестанет существовать, как будто и не было его никогда. Мозгу просто не за что зацепиться: ни имени, ни воспоминаний о вкусе и цвете или пережитых эмоциях, и это не говоря о знании о том как мыслить и говорить!
Во-вторых, память — это единственная доступная человеку машина для путешествий во времени. Каждый из нас может отправиться в прошлое прямо сейчас, не вставая с кресла! А если путешествия по событиям собственного «вчера» наскучили и хочется отправится в другие эпохи — пожалуйста! — на этот случай есть культурно-историческая память, которую так любят препарировать историки и социологи.
И вот потрясающий (именно так — не только выдающийся, но и потрясающий каноны литературы) фантаст Филип К. Дик в рассказе «Мы вам все припомним» жонглирует двумя этими образами с ловкостью заправского эквилибриста. Когда специалисты по имплантированию фейковых воспоминаний пытаются «напомнить» главному герою рассказа Дугласу Куэйлу о никогда не происходивших с ним приключениях на Марсе, оказывается, что место под эти «воспоминания» уже заняты. В ячейках памяти уже размещены кирпичики реальности, которые пугающим образом идеально совпадают с тем, что собирались зашить в мозг протагониста.
Наконец, раскрутив память Куэйла еще на пару оборотов, герои проникают в его детские фантазии и тут же в ужасе оставляют попытки деконструировать ментальный ребус. Слишком уж много совпадений с собственным реальным миром они находят в голове этого товарища. Со смехом думаю: и правильно делают! Неровен час, еще затронут выстроенную в голове Куэйла картину мира в непрочном месте, кирпичики посыпятся, а вместе с ними — разлетится вдребезги и их реальность, обнажив тот факт, что весь мир вокруг существует лишь до тех пор, пока Куэйл о нем помнит. Блестящая авторская ирония! И какая милая догадка: ну а вдруг твой мир действительно состоит из кирпичиков не твоей, а чужой памяти?
В довершение хотел бы остановиться на трех моментах. Примечательно, что Куйэла постоянно пилит и подначивает жена. Да так, что герой регулярно сокрушается: «И как меня угораздило на тебе жениться?!» Это ничем не прикрытая аллюзия на отношения самого Дика с третьей женой, веселой и нервозной блондинкой Анной Вильямс-Рубинштейн. Та регулярно донимала писателя по поводу и без, постоянно жаловалась на невротические расстройства, тратила огромное количество денег на модных психиатров, к которым силой тащила и самого Филипа. Чтобы оплатить их услуги, Дик был вынужден работать со скоростью и объемами печатного станка — и брак с Анной действительно стал самым плодотворным в литературном смысле периодом жизни автора. Но именно тогда Дику и передался невроз жены, он стал все чаще обращаться к нестандартным методам «расширения сознания», а уже вследствие этого у него развилось устойчивое сомнение в реальности.
Второй момент касается некоторой лености фантазии Филипа Дика, которая в этом рассказе проявляется в виде нелогичных анахронизмов, вроде справочника, что задумчиво листает Дуглас Куйэл, разъезжая при этом в управляемом роботом электротакси. За это один балл у мэтра я все же отберу.
Ну а третий момент связан (да-да, проклятый капитализм!) с чудовищной протестантской этикой, доведенной в произведениях Филипа Дика до логического финала. Нет денег на отдых и на путешествия? Не беда — плати и мы загрузим тебе в голову суррогат чужих или вовсе синтезированных на компьютере воспоминаний. Но и деньги с тебя возьмем! Бедному работнику положен жалкий «отдых» ибо так написано в книге межклассовых границ.
redmarie, 19 июля 2012 г.
Ознакомилась с аннотацией и ожидала от рассказа жуткой зауми по поводу устройства мозга человека, имплантации воспоминаний, структуре памяти и опасности, возникающей после вмешательства в естественную природу вещей. А будучи частично знакомой с творчеством писателя, думала, что вся эта тарабарщина еще и будет отдавать пессимизмом, безысходностью и излишним трагизмом. Была приятно разочарована незнакомым Ф.Диком.
Рассказ очень милый, в чем-то наивный, с долей юмора. Главный герой получился невероятно симпатичным человеком, с богатым воображением и необычными способностями. Эти самые способности я вижу в создании у себя ложной памяти, дежавю. Зачем ему какая-то корпорация, если в стрессовых ситуациях Дуглас наводит себе фантазии, изменяющие его воспоминания?
Любопытная идея, достойно вписанная в фантастический антураж. Знакомый Ф.Дик ощущается в этом рассказе играми с реальностью, которую искажает главный герой рассказа.
Animus, 20 мая 2014 г.
Этот замечательный рассказ, я долго не решался прочитать, виною тому фильм Пола Верховена. Фильм хорош, а потому я сомневался, что столь короткий рассказ может произвести на меня большое впечатление. К счастью, я ошибался. Рассказ полон ярких персонажей, быстроразвивающихся событий и удивительных диалогов, в нем даже нашлось место для юмора.
Начало новеллы напоминает начало фильма, однако потом сюжеты расходятся и концовка отличается, уже только один этот факт говорит в пользу прочтения рассказа.
NEPROSNENKOE, 3 января 2014 г.
Не верится что из такого пустого нелепого рассказа смог получится очень не дурной фильм со Шварцнегером.
Те 30 страниц рассказа, что я прочитала не произвели на меня абсолютно никакого впечатления. Режиссеры и сценаристы видимо очень постарались, чтобы снять боевик, который и сейчас можно пересматривать и не один раз. По крайне мере в юности я много раз с удовольствием смотрела этот фантастический фильм про шпиона с другой планеты, где люди умирают от недостатка качественного воздуха. Ну видимо главное хорошо воплощенная в жизнь идея. Ведь фильм с рассказом не имеет практически ничего общего по атмосфере.
Mandor, 9 сентября 2008 г.
Главная беда этого рассказа — фильм, снятый по его мотивам в 1990г с Шварценеггером в заглавной роли...
Просто диву даешься, как из такого маленького рассказика сочинили целую историю с марсианами, корпорацией, шпиёнами, подпольщиками и т.п. — то что мы видим в фильме «Вспомнить все».
Сам же по себе, рассказ остроумен и лаконичен, с четкой не размытой идеей, что для Дика, скорее исключение, нежели правило...
В общем, даже не знаю, как бы я отнесся к этому рассказу, не будь эпохального фильма, который по слухам имеет более свежее продолжение от 2012 года... Любопытно, какие формы он примет в ЭТОЙ действительности...
artem-sailer, 10 марта 2022 г.
Как-то так получилось, что знаменитый фильм «Вспомнить всё» с монументальным Арни я ни разу полностью не смотрел. Не смотрел настолько, что сюжет ещё как-то припоминаю, но идею фильма представляю себе довольно смутно. Такое вот масло масленое — плохо помнить фильм, в котором герой имеет проблемы с памятью.
Но при чтении рассказа это обстоятельство оказалось для меня плюсом — ведь я не был в курсе перипетий сюжета, соответственно, происходящее было для меня новинкой. И должен признаться, несмотря на схематичность всего действа и картонность героев-говорящих голов, рассказ понравился. Как мне кажется, всё в этом рассказе — фирменно Диковское. Во-первых, хитроумное сплетение иллюзий и реальности, когда с реальности стремительно срывают покрывало и вся она оказывается ложной иллюзией, а перед читателем предстаёт нелицеприятная правда. Как следствие, и это — во-вторых, в рассказе имеется изрядная доля безумия, этакая безуминка, превращающая жизнь скромного обывателя в калейдоскоп чумовых событий.
В общем, в этом и есть весь Филип Дик — сумасшедший писатель и его сумасшедшие герои, а это произведение, пожалуй, можно даже назвать программным в его творчестве.
Alive666, 3 сентября 2018 г.
Вау! С первых строк я понял, что этот рассказ лег в основу всем известного фильма «Вспомнить все», но по большому счету кроме завязки это два совершенно разных произведения. Фильм, конечно, сделан в виде крутого фантастического боевика — так сказать, что могло бы быть, если историю продолжить в стиле «Рэмбо» или «Миссии невыполнима»; рассказ же, лично мне, понравился больше — много юмора, а главное концовка. Я ВООБЩЕ не ожидал такой развязки. Даже перечитал три раза!!! Только после этого поверил глазам своим. В общем, специально для тех, кто решит, что все видел в фильме — нет, читайте. ОБЯЗАТЕЛЬНО!
Отдельно хочу сказать — не нарадуюсь тому, что мне попала в руки антология «Пасынки Вселенной» — что ни рассказ, то клад. Очень советую!
martinthegod9, 29 июля 2017 г.
Наглядный образец сразу двух разделов литературы. Во-первых, это самый Филип Дик из вообще возможных. Ложные воспоминания, международные агенты, куча внезапных переворотов сюжета (твистов). Во-вторых, это типичный качественный научно-фантастический рассказ её Золотого века (для меня это третья четверть 20 века). Здесь заложена такая масса идей, которые нам в 21-ом веке ещё разжёвывать. Эпоха была богата на идеи и проста на язык письма.
Если кто-то решает, с какого рассказа начать знакомство с Филипом Диком, то это тот самый рассказ. Дик во всей красе, да еще и в малом объеме. Количество твистов зашкаливает, но не настолько, чтоб стать абсурдом, а именно в той мере, чтоб запустить «диковскую карусель», как я ее называю.
Есть соображение, что рассказ «Мы вам всё припомним» по содержанию вполне мог бы стать полноценным романом, ибо вот сравниваю я эту вещь с романами Дика — и действительно, диковский привычный роман. Или же наоборот, Дик растягивал многие идеи до объема романов? Конечно, может быть и да, но читать их было очень интересно, погружаешься в миры автора, где ты уже в его власти и ожидаешь новый поворот. В общем, лучше бы этот рассказ был романом, а не наоборот. Быстровато всё закончилось, а можно было выжать больше переживаний и изумлений у читателя. Торопливость присутствует. Но это всё, конечно, рассуждения от лукавого. Рассказ чудесен.
MarchingCat, 11 августа 2015 г.
Вот прочитаешь рассказы Дика и понимаешь, что фильмы по его книгам не зря становятся чем-то иным, нежели базовое произведение. В рассказах Дика интрига, интеллект и часто нестандартный финал. Зрелищности и тупому экшену места не остаётся, не тот автор, не те книги писал. А на экране без зрелищности давно уже — никуда.
И данный рассказ — не исключение. Отлично выстроенная история, воспринимающая почти как документальная, несмотря на всю свою фантастичность. Живой герой. Живые мысли и чувства. Правдоподобные поведенческие реакции и решения. И как бонус — шикарный озорной финал.