Михаил Успенский «Белый хрен в конопляном поле»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое | Юмористическое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Возраст читателя: Любой
Новые времена — новые богатыри. Жихарь ушёл — пришёл Стремглав.
Человек трудной и интересной судьбы. Покинув опостылевший родительский дом, долго скитался, дослужился в «Иностранном легионе» короля Пистона Девятого до капитана, любил эльфийскую принцессу, практически в одиночку захватил цитадель врага, стал королём, родил двоих сыновей.
И вот тут-то всё и началось...
Входит в:
— цикл «Там, где нас нет»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 258
Активный словарный запас: высокий (3185 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 62 знака, что гораздо ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 44%, что немного выше среднего (37%)
Награды и премии:
лауреат |
АБС-премия, 2003 // Художественное произведение | |
лауреат |
Странник, 2006 // Юмористическая фэнтези |
Номинации на премии:
номинант |
Мраморный фавн, 2002 // Роман | |
номинант |
Странник, 2003 // Крупная форма | |
номинант |
Урания, 2003 // Большая Урания (роман) | |
номинант |
Бронзовая Улитка, 2003 // Крупная форма | |
номинант |
Интерпресскон, 2003 // Крупная форма (роман) |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Barros, 14 декабря 2014 г.
Минула Жихарева эпоха. Богатырь, много и плодотворно походивший по Многоборью, по иным краям, побывавший Там, Где Нас Нет, и однажды посланный за Смертью, стал древней легендой. Болтают, правда, что не помер он, как люди помирают (все у него не как у людей), а ушел в полную несознанку и ховается в дремучих лесах. Ждет, когда на некогда Многоборскую, а ныне Посконскую землю придет полный отстой — вот тут-то он и явит снова себя, витязя, и всех напрочь растормошит... И кто он после этого, спрашивается? Тьфу...
Времена, однако, изменились. Одни хронотопы расхронотопились, другие — наоборот. И если в Жихаревы времена бороться приходилось все больше со всякой хтонической заразой, то теперь — как будто историческую новеллу читаешь, против прежней-то «устареллы»...
Михаил Успенский двинул свою историю вперед — на эпоху, не меньше. «Белый хрен в конопляном поле» (знатоки геральдики, этот хрен в ваш огород) повествует о временах не легендарных, но уже вполне исторических. Роман «Там, где нас нет» вырос на тучных, но очень уж мусорных пажитях Великого Тупого — бескрайне разнообразного и всеохватывающего масскульта XX века, с его «Уллисом» и «Одиссеей 2001 года», с его кинотурком Живаго и бесстыдным повсеместным постмодернизмом; «Белый хрен» пророс на том же перегное, но укоренился уже в следующем культурном слое.
Это — магический рыцарский роман. Как обычно, Успенский сотворил восхитительный коктейль из аллюзий на классическую и современную литературу, но влил его в форму, которой прежде не больно-то увлекался — казалось бы. Однако тайное становится явным, если вспомнить, что в его переводах выходили произведения Роберта Говарда — и таким образом получает почетные права гражданства в посконской литературе Коган-варвар. А если еще принять во внимание потрясающую эрудицию Успенского по части европейской мифологии, воплотившуюся в романе в ряд весьма нетривиальных сюжетных ходов...
«Белый хрен» относится к книгам, которые могут и будут прочитаны разными людьми по-разному. Для одних это будет культурное пиршество. Для других — увлекательное чтиво. Кто-то непременно окажется сбит с толку. Книга получит честно заработанные премии и ругань.
А Жихарь будет упорно ждать, когда же в его мире наступит полный отстой.
И, видимо, так и не дождется.
(Март 2002 года)
С.Соболев, 14 мая 2008 г.
«И на костях растут сюжеты..»
Юмор, он знаете ли, оживляет. Даже если на протяжении первой трети книги сын шорника будет рубить в капусту врагов на своем пути к королевскому трону, вторую треть – уничтожать государственных преступников, на означенном троне утвердившись, а там, глядишь, и достойные наследнички подрастут, средневековые нравы короля Гран-Поскони не преминут перенять, то все равно убийства выйдут опереточные, потому как перед нами комедия, а не триллер.
Новый мир Успенского – это тот же самое пространство Земли, вывернутое наизнанку после некой катастрофы. Только со времен легендарного богатыря Жихаря, награжденного «Золотым Остапом» и «Странником», минуло несколько сотен лет, и из периода варварства человечество прогрессировало до расцвета средневековья. Синкретичный мир этот построен на обломках нашей цивилизации и по степени воздействия на юмористические центры коры головного мозга (если таковые есть на самом деле) похож на эффект, производимый коктейлем Молотова при соприкосновении с работающим машинным двигателем. Географические названия претерпели изменения до неузнаваемости: попробуйте, например, соотнести выдуманные топонимы типа Хлестафорика, Стрижания, Габо-Маркес, Пуэрто-Борхес и Пуэрто-Кортасар с реальными! А чего стоят имена морских кораблей – «Партогас», «Ла Марадона» и «Хулио Иглесиас», а так же неизвестно зачем здесь появившиеся фабриканты игрушек, распространяющих выгодную для себя «гипотезу о существовании так называемых динозавров».
Фирменные «устареллы» от Успенского (переложение на образы, доступные средневековому менталитету, хорошо известной книжки или кинофильма) наличествуют и в этот романе: на сей раз читатель прослушает историю о Когане-варваре, «Новую Хронологию» Фоменко, повесть В.Сорокина «Голубое сало» и десятка два мелких историй, относящихся к делу, не относящихся, и вообще просто так, ради хохмы, вставленных в роман. На этом обширном «конопляном поле» мертвых сюжетов и древних мифов Всадник Без Головы собирается убить стрижанского мальчишку Гарри Поттера, создатели бессмертной «Олдиссеи» преспокойненько поживают в городе Хрякове, спящую в хрустальном гробу Белоснежку разорившиеся гномы показывают за деньги на ярмарках, а добрая фея Деррида с помощью чугунного дискурса подвергает врагов полной деконструкции.
Человечество в очередной раз смеясь расстается со своим прошлым.
В этой хитрой книжке как бы походя открывается секрет построения идеального – для граждан – государства. В то время как в Немчурии или там Бонжурии короли встревали в государственные дела и мешали подданным жить, правитель Гран-Поскони никому не мешал, поскольку был занят исключительно воспитанием собственных детей. Поэтому в государстве никто ничего не выполняет, а все само собой как-то делается. Воистину, самое лучшее правительство то, о существовании которого народ и не вспоминает.
Вот только тогда и наступает всеобщая «невдолбенная пруха»
beskarss78, 19 января 2011 г.
Удачная книга.
- отличный слой шуток-слов («боляне» и «хворяне» — это :haha:, а как обыграно название книги Блаватской «Из пещер и дебрей Буддистана» — :haha:)
- отличный слой переделок историй (переделка истории о «Когане-варваре» — :haha:, комикс о победе французов — :haha:, переделка Хичкока — это 5)
- сам по себе сюжет очень даже неплох;
- великолепна линия трагикомедии. Глава, где на фоне юмора вдруг СЕРЬЕЗНО рассказана история третьего брата — очень сильно;
- автор умудряется совмещать контекстный юмор, отсылки к нашему миру — с миром фантастическим, но притом так, что они не противоречат друг другу;
- замечателен финал — почти все герои счастливы, но как-то грустно всё это:biggrin::frown:.
Чего еще ждать от юмористического романа? Какой-нибудь «Тайный сыск царя Гороха» и рядом не стоял.
Tygdym, 22 мая 2013 г.
Пересказывать Успенского — всё равно что пытаться рассказать о вкусе картошки тому, кто с детства ел только бананы... Изумительное владение словом, своя обалденная «успенская» этимология, восхитительнейшее чувство юмора и результаты, получаемые из этих вкусных «кирпичиков», впечатляют и убивают наповал! Чего стоит одна только сага о «Когане-варваре», который не может убить поганое чудовище только потому, что ещё суббота не кончилась! А история о министре, которого, чтоб побольнее наказать, перед казнью лишили пенсии? Или та же «Чайная страна» — Китай?
Ай да Успенский! Ай да Сук Ин Сын! :)
Vandal1986, 18 декабря 2008 г.
«Белый Хрен в Конопляном Поле» — это лучшее, что я прочел из произведений М. Успенского на данный момент. Как и цикл «О Жихаре» данный роман относится к юмористическому (ироническому) фэнтези, но в отличие от романов с Жихарем в главной роле, здесь есть сюжет, который развивается достаточно динамично и ровно. Но главное здесь он есть и, наблюдая за его развитием, я не скучал. При этом нужно заметить, что данный роман имеет мостик, связывающий его с циклом «О Жихаре», действие происходит в той же стране (мире). Нам рассказывают довольно интересную историю противостояния эльфов и людей, причем М. Успенский подключил свою фантазию, и эльфы у него вышли не стандартные, хотя и походящие больше на умалишенных с предводителем этаким сдвинутым доктором-ученым. Концовку автор сделал в своем стиле, он ее скомкал. Но в отличие от цикла «О Жихаре», здесь это выглядело более аккуратным и уже не на столько походило на то, что автору надоело писать. Но никаких эмоций после прочтения книга у меня не вызвала, концовка не растрогала.
Автору совершенно точно удались персонажи. Он очень подробно описывает каждого персонажа, что позволяет воссоздать их образы в голове. Нельзя выделить каких-то не интересных действующих лиц, но отдельно хочется выделить «Горбуна» и «Короля Пистона». Они мне особенно запомнились.
Автор в очередной раз показал очень хорошее владение темой, у М. Успенского очень богатые познания географии, истории, европейских сказок, исторических личностей. У автора очень приятный слог изложения, читается книга очень легко и непринужденно.
Хотел бы остановиться отдельно на юморе в данном произведении. Он в очередной раз не произвел на меня никакого впечатления. Не смешат меня каламбуры, выдуманные автором, не смешит меня его игра слов и выдуманные им названия привычных нам вещей. В сравнении с произведениями Т. Пратчетта, юмор М. Успенского выглядит вялым и натужным. Но юмор вещь очень специфическая, каждому как говорится свое.
Итог: «Белый Хрен в Конопляном Поле» — очень легкий и приятный роман для чтения в дороге (я читал его в машине, когда кого-нибудь или чего-нибудь ждал). Но ничего больше он мне дать не смог. Я получил определенную долю удовольствия от ознакомления с данным произведением, но эйфории от него не испытал. Каких-то глубоких мыслей я тоже не заметил. Я бы рекомендовал начать ознакомления с творчеством М. Успенского именно с этой книги, потому что если Вам не понравится юмор автора, Вы не будете разочарованны, так здесь и помимо юмора можно что-то найти.
Кисейная Барышня, 5 сентября 2008 г.
Остроумно. Весело. Живо. Одни только имена и географические названия многого стоят — старец Килостарт, бабка Чумазея, Неталия, Неспания, Немчурия, Бонжурия...
Порадовал стиль написания — такие лёгкие былинные элементы.
Сам сюжет также интересен, он нелинейный, непростой, со своими тонкостями, тайнами и загадками. Некоторые детали так и остаются тайнами и загадками, на другие даётся лишь лёгкий намёк, и предоставляется возможность самому определить, что это было и как это было.
Очень точно передаёт суть романа стихотворение в начале — здесь действительно «изысканная правда бородатых анекдотов столь причудливо смешалась с грубой выдумкой суровой». Да, вроде бы, такое лёгкое юмористическо фэнтези, но в то же время — глубокое, с элементами грустной иронии. Так и в конце — вроде бы, всё разъяснилось, встало на свои места, люди победилив войне с эльфами, Стремглав увидился с Алатиэлью, принцы стали нормальными, но почему-то грустно.
Zirael, 24 августа 2012 г.
Мда... Видимо, зря я прочитала эту книгу после похождений Жихаря. От того заковыристого юмора в ней почти ничего и не осталось, такое впечатление, что «исписался» автор, что ли... Конечно, несколько удачных моментов есть (отсылки к Фоменко, к примеру), но не более того. И еще автор переборщил с перечислениями, чуть ли не через каждые 10 страниц они идут — количество страниц, что ли, увеличивал?
Что порадовало — финал романа, от которого становится грустно.
ii00429935, 30 июня 2010 г.
Согласно издательской аннотации, главные герои этой книги должны заменить для читателя самого популярного персонажа Успенского, Жихаря из трилогии «Там, где нас нет», «Время оно» и «Кого за смертью посылать». Действительно, автор вновь сыграл на поле юмористической фантастики, но, по-моему, результат здесь куда менее блестящий. Дело не только в том, что король Посконии Стремглав с сыновьями Тихоном и Терентием втроем не такие яркие и харизматичные, чем один Жихарь. На мой взгляд, Михаилу Успенскому не хватило чувства меры и требовательности к себе. «Белый хрен...» по стилю близок трилогии о Жихаре, читается поначалу легко и весело, при том, что юмор неглупый и непошлый, хотя иногда и на грани фола. Но... Какое здесь нагромождение сюжетных линий и третьестепенных персонажей (некоторые появляются буквально на страничку, чтобы исполнить свою репризу и тут же удалиться)! Цитаты из классики всех жанров разбросаны практически в каждой главе (от «Войны и мира» до кинофильма «Чапаев»), причем главным образом это вставные номера, к финалу изрядно утомляющие. Так ли уж здесь был нужен, к примеру, «иностранец Норман Бейтс»? При этом если вы не вспомните, что Бейтс — персонаж фильма ужасов Альфреда Хичкока «Психо», то эрудицию автора и его чувство юмора вряд ли оцените. В книге, где шутка на шутке сидит и шуткой погоняет (и это главная цель автора), конечно, найдется место и рыцарям с эльфами, и Норману Бейтсу с Владимиром Жириновским. И все-таки кажется, что автор планировал не только шутить, но и высказаться о чем-то важном. Классическая фраза «Сказка ложь, да в ней намек...» затертая до дыр, но верная. Правда, литературная игра и нанизывание шуток на «шампур сюжета», к сожалению, становится для него самоцелью. Поэтому несмотря на несомненный талант писателя и легкий слог, дочитывал этот роман я уже «на автопилоте»...
Как бы то ни было, если вам очень нравится трилогия о Жихаре, возможно, не разочарует и «Белый хрен в конопляном поле». А вот для первого знакомства с Михаилом Успенским, наверное, лучше выбрать другую книгу.
Yazewa, 29 декабря 2008 г.
Самая удачная, пожалуй, вещь из цикла. К ней можно отнести все положительные моменты из отзывов на первые три романа, добавив еще более интересные параллели с нашим сегодняшним житьем-бытьем. Смешного — очень много, причем — традиционно для Успенского! — на разных уровнях: от прямых словесно-именных обыгрышей до замаскированных цитат и непрямых ассоциаций. Очень украшают текст стихи, написанные идеально в стиле всего повествования.
В общем, здорово, — умно и талантливо. А перечитать еще захочется совершенно точно, уже не столько следя за поворотами сюжета, сколько смакуя стиль и содержание...
PCYCHOCAT, 9 января 2010 г.
Прекрасная игра слов, масса остроумных аллюзий, легкий язык — но почему-то книга читалась тяжело. Местами юмор казался каким-то провинциальным, аншлаговским. Или просто приелся стеб на славянские темы? Вместе с тем из юмористической фантастики, наверное, лучшее, что я читала. Особенно нравится легкость стиля автора, его умение создать яркую и запоминающуюся картинку. В целом книжка очень прикольная. Пожалуй, познакомлюсь с творчеством Михаила Успенского поближе!
Dentyst, 28 декабря 2009 г.
Хрен — одна из любимейших моих приправ. Успенский — одн из любимейших писателей.
Взялся за книгу с большими надеждами, ожиданием нового откровения и....
Не пошлО.
Трёхсотстраничный роман «жевал» полторы недели. Причём отвлекающего ничего не было. Просто не пошлО.
Конечно, юмор наличествует.... Но вторичный какой-то.
Конечно, сюжет достаточно захватывающий.... Но какой-то «захватанный» и рассыпающийся.
Аллюзий и реминисценций — полно.... Но не на них же одних нужно повествование строить.
В общем произведение произвело впечатление какого-то зубоскальства ради зубоскальства. Не так сильно бы я уважал Михаила Глебовича если б начал знакомство с его творчеством с этой м-м-м... вещицы.
Если бы после «Хрена» не вышла «Райская машина» можно было бы и сказать, что «автор исписался».
А понравились места от юмора далёкие — глава 7 первой части. Некоторые фразочки не столько остроумные, сколько горькие:
«Ждёт вашу страну великое, светлое будущее! Да только хрен дождётся!
«Мёртвые всегда будут побеждать живых, потому что мёртвых всегда будет больше...»
Заключительная фраза основного корпуса очень хороша.
И исключительно сильный и ехидный эпилог.
P.S. А может я чего с первого раза и не понял? Перечитаю — разберусь.
Kriptozoy, 30 января 2008 г.
Даже не знаю, что и сказать... Книга мне, в принципе, понравилась. В принципе, видно, что писатель работал над словом, придумывал ситуации, обыгрывал штампы, фантазировал. Не обошлось и без едкой сатиры. В такой, казалось бы, небольшой по толщине книге автору удалось коснуться очень и очень многих сторон современной жизни. Ещё в книге очень хорошо рассказана история времён средневековья, рассказанная на фэнтезийно-комедийный лад.
В произведении две части, каждая из которых рассказывает отдельную историю разных персонажей. Первая — короля Стремглава, вторая — его сыновей. Причём первая часть, на мой взгляд, вышла довольно-таки невнятная. Это получилось благодаря смешиванию различных стилей и способов повествования. Чтение текста из-за этого становится очень натужным и тяжелым. Вторая часть действительно интересная, легкая и увлекательная. Но подвело окончание. Оно производит впечатление скомканого. Словно бы автору поджимали сроки. История многих персонажей из-за этого оборвалась, а точнее, оказалась рассказанной в двух словах.
Очень порадовали стихи в книге. Это очень идёт повествованию.
Долго думал, какую же оценку поставить роману и даже выждал неделю после прочтения, для того, чтобы взвесить все плюсы и минуты и, чтобы сознание, так сказать, обработало информацию, и оценка получилась объективной. Итого — шесть.
Кстати эта книга для меня первая из прочитанных у Успенского. Попробую ещё почитать «Приключения Жихаря», вдруг понравится.
ami568, 22 февраля 2021 г.
Очень смешанные впечатления после прочтения.
Книга о приключениях и судьбе сына простого шорника, который стал королем, женился, воспитывал двух сыновей. Все это на фоне какой — то помеси старославянского стиля, современных словечек, каких-то теперешних политических заковык и непоймичего. Но в общем понравилось.
Первая половина романа категорически не понравилась. Под видом так называемого стеба и странной иронии, автор использует множество современных оборотов, темочек, словечек, перекручиваний названий, выдавая за имена героев. Меня это все раздражало. Мне кажется, такой тип юморка понравится определенным личностям с определенными вкусами... Я читала в других отзывах, что книги Успенского или очень нравятся, или совсем не нравятся.
Автор попытался заложить аллегории, присказки, образы в роман, чтоб, видимо, было интереснее читать. Я сейчас параллельно читаю Джеймс Джойс — Улисс , там тоже великое количество загадок, смыслов. Но Успенский как то это сделал навязчиво и слишком. Если , читая «Улисса», чувствуешь, что тебе не хватает определенных знаний для понимания сложнейшего текста, то, читая «Хрен», чувствуешь, что это автору чего то не хватило.
герцог Пистон, мэтр Кренотен, предок Кавтирант Багрянорожий, баронесса де Забилье
Под королевской орифламмой капитан Ларусс прошел всю Немчурию и Муттерланд, Флегму и Чувырлу, Сайру и Матафон, Жулябию и Девятиградье.
После второй половины роман как то диаметрально начал нравится. Либо я вчиталась таки в стиль автора, и начала понимать его юмор. Либо же роман и правда обрел смысл, события стали интересными, а не вызывающими синдром «рука-лицо», шутки — смешными, а не раздражающими и приводящими в недоумение.
Герои во второй половине немного сменились, возможно это тоже сыграло роль в возрастании симпатии к «Хрену». Очень симпонировали превращенный в коня дон и василиск Василек.
В итоге оцениваю роман как «хорошо», потому как послевкусие приятное, чувства разочарования нет.
zurg, 12 марта 2018 г.
Если бы не попытки юморить везде, где можно (а особенно — где и не нужно), если бы не навязчивая привычка придумывать «забавные» имена (красной нитью проходящая через большинство произведений автора) , если бы не торчащие отовсюду уши «Жихаревой трилогии» с ее явлениями, не соответствующими эпохе (Норман Бейтс с Белоснежкой и т.п.) — получился бы вполне годный фэнтазийный роман. Заурядный — но годный.
Однако, автор пытался эксплуатировать то, что у него лучше всего получилось — мир Жихаря. На мой взгляд, удалась она только финансам автора — книгу раскупали, как жихарево продолжение, хотя от той трилогии в ней хрен (тот самый, белый) да маленько.
Как я уже писал о «Чугунном всаднике», да будет мне позволено процитировать самого себя, разухабистое скоморошество скатилось в унылое петросянство. Сюжет книги на сей раз достаточно связный, но и достаточно трагичный. Петросянство тут... ну не легло оно.
Ну если уж о сюжете — Успенский красавец. Те эпизоды, которые он не может выписать достаточно правдоподобно (типа взятия Чизбурга в одиночку), он просто пропускает, оставляя читателя перед фактом. Видимо, учился на книгах о Рокамболе, том самом, брошенном в море («Выбравшись из пучины, Рокамболь широкими гребками поплыл к берегу», не объясняя, как он выбрался). В общем, Энни Уилкс из «Мизери» было бы, где развернуться))) Хотя развязка на сей раз присутствует. И весьма неожиданная. Не Лазарчук ли дописывал?)))
Резюме: книга хорошая. Только не нужно читать ее, как жихарево продолжение. Она не о том.
Рэниари, 16 июня 2014 г.
Я к сожалению, прочитала эту книгу в нежном возрасте одиннадцати лет. Кому как, а мне было рановато) Единственное,что сохранилось в памяти, это то что, мне было дико жалко эльфийскую королеву. В книге еще была иллюстрация с такой красивой, грустной эльфийкой, которая оставила самое трагично впечатление у ребенка обожающего сказки) Уже потом, в более осмысленном возрасте я иногда думала ее перечитать, как же, руки не поднимались, ну вот помню, что жалко и все тут) Сюжета не помню,героев,а вот что ее казнили и оживили, но как-то косячно — еще как помню. Счас вот правда проглядела по диагонали, хотя заметила,что большей частью выискивала линию Алатиэли. Вот такие детские впечатления,да. А так, меня особо не вдохновило.